Well, Well, Well
Well well well
Well well well
Well well well
Well well well
Highly suspicious,
Where was I last night
Seek and you shall find
And it goes in my mind,
You make me draw the line
I didn't commit any crime
I'm not guilty
Of what you're saying I do
I'm not guilty
Of what you're saying I do
Well well well
Why you giving me the third degree?
Why you giving me the third degree?
When I'm not guilty
Of what you're saying I do
I'm not guilty
Of what you're saying I do
I'm not that cagey
But I don't need to explain
There's nothing to blame
You'll only drive me away
There's so many questions everyday
You make me go insane
I'm not guilty
Of what you're saying I do
I'm not guilty
Of what you're saying I do
Well well well
Why you giving me the third degree?
Why you giving me the third degree?
When I'm not guilty
Of what you're saying I do
I'm not guilty
Of what you're saying I do
Well well well
Well well well
Well well well
Well well well
I'm not guilty
Of what you're saying I do
You know I'm not guilty
Of what you're saying I do
Why you giving me the third degree?
Why you giving me the third degree?
Just why you giving me the third degree?
Why you giving me the third degree?
Well well well
A Defesa Pessoal de Duffy em Well, Well, Well
A música Well, Well, Well da artista Duffy é uma expressão de defesa pessoal diante de acusações e suspeitas infundadas. A letra revela uma conversa ou um confronto onde a narradora é questionada sobre suas ações, como se estivesse sob um intenso escrutínio. Duffy, conhecida por sua voz soulful e suas canções que frequentemente exploram temas de amor e coração partido, aqui apresenta uma postura firme e declara sua inocência perante as acusações que lhe são feitas.
O refrão 'I'm not guilty of what you're saying I do' é uma afirmação clara de inocência. A repetição das palavras 'Well, well, well' pode ser interpretada como uma expressão de surpresa ou desdém, como se a narradora estivesse chocada ou cética em relação às suspeitas levantadas contra ela. A insistência em questionar 'Why you're giving me the third degree?' sugere um interrogatório intenso e injusto, uma expressão que remete a um interrogatório policial rigoroso e muitas vezes agressivo.
A música pode ser vista como uma metáfora para relacionamentos onde a confiança é quebrada e um dos parceiros se sente injustamente acusado. A insistência de Duffy em sua inocência e a recusa em se explicar ('But I don't need to explain') refletem uma postura de autoconfiança e a crença na própria integridade. A canção, com seu ritmo marcante e entrega vocal poderosa, transmite a frustração de ser mal-entendido e a determinação em manter a própria verdade.