Liberta

Samy Taourirt, Karim Azzouz, Yann Da Cunha Teixeira, Redouane Hamadi, RTI

Letra Tradução

Chaud, chaud, chaud, chocolat
Dans mon tabac comme Monka
Trop, trop, Tropico
Lève la bécane comme Rico
Ah, ah, liberta
Loca, loca, la puta
Ici, y a pas d'Calimero
On s'est défendu dans l'ghetto

Et quoi qu'y s'passe, t'inquiète, on gère
J'suis un fennec, frère faut pas s'en faire
J'ai la dégaine, survêt à l'ancienne
Et puis ça y est, ça y est, ça y est
Elle a kiffé les yeux clairs
Donc j'lui ai fait les yeux revolver
Bouteille se vide, j'suis dans ma sphère
Bah ouais, ah ouais, ah ouais

C'est tout, pour l'sourire d'la mama
J'm'en fous, j'chante seul sur la playa
Sous pétou, soleil se lève, là, là
La liberta, Che Guevara
C'est tout, pour l'sourire d'la mama
J'm'en fous, j'chante seul sur la playa
Sous pétou, soleil se lève, là, là
La liberta, Che Guevara

Soi-disants, des frères qui m'aime bien
Mais qui changent pour une putain
J'peux pas comprendre, reu-frè, pour toi
J'en ai éclaté plus d'un, j'vais pas
T'raconter ma vie,eEncore moins celle d'un autre
J'tire la langue comme Manny
L'avenir est à nous
On avance, malgré les poucaves et les jaloux
C'est les bails, les haineux bavent sur les braves
Les coups d'crasse sont à la mode
Ça devient bad, mon pote
J'peux pas plaire à tout l'monde

Comme la vie, j'ramène du lourd, igo pour la mif
C'est l'tarif igo, j'ramène du lourd pour la mif

C'est tout, pour l'sourire d'la mama
J'm'en fous, j'chante seul sur la playa
Sous pétou, soleil se lève, là, là
La liberta, Che Guevara
C'est tout, pour l'sourire d'la mama
J'm'en fous, j'chante seul sur la playa
Sous pétou, soleil se lève, là, là
La liberta, Che Guevara

Che Guevara

Chaud, chaud, chaud, chocolat
Quente, quente, quente, chocolate
Dans mon tabac comme Monka
No meu tabaco como Monka
Trop, trop, Tropico
Demais, demais, Tropico
Lève la bécane comme Rico
Levanta a moto como Rico
Ah, ah, liberta
Ah, ah, liberdade
Loca, loca, la puta
Louca, louca, a puta
Ici, y a pas d'Calimero
Aqui, não tem Calimero
On s'est défendu dans l'ghetto
Nós nos defendemos no gueto
Et quoi qu'y s'passe, t'inquiète, on gère
E não importa o que aconteça, não se preocupe, nós cuidamos
J'suis un fennec, frère faut pas s'en faire
Eu sou um fennec, irmão, não se preocupe
J'ai la dégaine, survêt à l'ancienne
Eu tenho o estilo, agasalho à moda antiga
Et puis ça y est, ça y est, ça y est
E então é isso, é isso, é isso
Elle a kiffé les yeux clairs
Ela gostou dos olhos claros
Donc j'lui ai fait les yeux revolver
Então eu fiz olhos de revólver para ela
Bouteille se vide, j'suis dans ma sphère
A garrafa está se esvaziando, estou na minha esfera
Bah ouais, ah ouais, ah ouais
Claro, ah sim, ah sim
C'est tout, pour l'sourire d'la mama
É tudo, pelo sorriso da mamãe
J'm'en fous, j'chante seul sur la playa
Eu não me importo, canto sozinho na praia
Sous pétou, soleil se lève, là, là
Sob o sol, o sol nasce, lá, lá
La liberta, Che Guevara
A liberdade, Che Guevara
C'est tout, pour l'sourire d'la mama
É tudo, pelo sorriso da mamãe
J'm'en fous, j'chante seul sur la playa
Eu não me importo, canto sozinho na praia
Sous pétou, soleil se lève, là, là
Sob o sol, o sol nasce, lá, lá
La liberta, Che Guevara
A liberdade, Che Guevara
Soi-disants, des frères qui m'aime bien
Supostos, irmãos que gostam de mim
Mais qui changent pour une putain
Mas que mudam por uma puta
J'peux pas comprendre, reu-frè, pour toi
Eu não posso entender, irmão, por você
J'en ai éclaté plus d'un, j'vais pas
Eu já estourei mais de um, eu não vou
T'raconter ma vie,eEncore moins celle d'un autre
Contar minha vida, muito menos a de outro
J'tire la langue comme Manny
Eu mostro a língua como Manny
L'avenir est à nous
O futuro é nosso
On avance, malgré les poucaves et les jaloux
Nós avançamos, apesar dos traidores e dos invejosos
C'est les bails, les haineux bavent sur les braves
São os negócios, os odiosos babam nos bravos
Les coups d'crasse sont à la mode
As traições estão na moda
Ça devient bad, mon pote
Está ficando ruim, meu amigo
J'peux pas plaire à tout l'monde
Eu não posso agradar a todos
Comme la vie, j'ramène du lourd, igo pour la mif
Como a vida, eu trago o pesado, igo para a família
C'est l'tarif igo, j'ramène du lourd pour la mif
É o preço igo, eu trago o pesado para a família
C'est tout, pour l'sourire d'la mama
É tudo, pelo sorriso da mamãe
J'm'en fous, j'chante seul sur la playa
Eu não me importo, canto sozinho na praia
Sous pétou, soleil se lève, là, là
Sob o sol, o sol nasce, lá, lá
La liberta, Che Guevara
A liberdade, Che Guevara
C'est tout, pour l'sourire d'la mama
É tudo, pelo sorriso da mamãe
J'm'en fous, j'chante seul sur la playa
Eu não me importo, canto sozinho na praia
Sous pétou, soleil se lève, là, là
Sob o sol, o sol nasce, lá, lá
La liberta, Che Guevara
A liberdade, Che Guevara
Che Guevara
Che Guevara
Chaud, chaud, chaud, chocolat
Hot, hot, hot, chocolate
Dans mon tabac comme Monka
In my tobacco like Monka
Trop, trop, Tropico
Too, too, Tropico
Lève la bécane comme Rico
Lift the bike like Rico
Ah, ah, liberta
Ah, ah, freedom
Loca, loca, la puta
Crazy, crazy, the whore
Ici, y a pas d'Calimero
Here, there's no Calimero
On s'est défendu dans l'ghetto
We defended ourselves in the ghetto
Et quoi qu'y s'passe, t'inquiète, on gère
And whatever happens, don't worry, we handle it
J'suis un fennec, frère faut pas s'en faire
I'm a fennec, brother don't worry
J'ai la dégaine, survêt à l'ancienne
I have the look, old school tracksuit
Et puis ça y est, ça y est, ça y est
And then that's it, that's it, that's it
Elle a kiffé les yeux clairs
She liked the clear eyes
Donc j'lui ai fait les yeux revolver
So I gave her the revolver eyes
Bouteille se vide, j'suis dans ma sphère
Bottle empties, I'm in my sphere
Bah ouais, ah ouais, ah ouais
Well yeah, ah yeah, ah yeah
C'est tout, pour l'sourire d'la mama
It's all for mama's smile
J'm'en fous, j'chante seul sur la playa
I don't care, I sing alone on the beach
Sous pétou, soleil se lève, là, là
Under a joint, sun rises, there, there
La liberta, Che Guevara
Freedom, Che Guevara
C'est tout, pour l'sourire d'la mama
It's all for mama's smile
J'm'en fous, j'chante seul sur la playa
I don't care, I sing alone on the beach
Sous pétou, soleil se lève, là, là
Under a joint, sun rises, there, there
La liberta, Che Guevara
Freedom, Che Guevara
Soi-disants, des frères qui m'aime bien
So-called, brothers who like me
Mais qui changent pour une putain
But who change for a whore
J'peux pas comprendre, reu-frè, pour toi
I can't understand, bro, for you
J'en ai éclaté plus d'un, j'vais pas
I've busted more than one, I won't
T'raconter ma vie,eEncore moins celle d'un autre
Tell you my life, let alone someone else's
J'tire la langue comme Manny
I stick out my tongue like Manny
L'avenir est à nous
The future is ours
On avance, malgré les poucaves et les jaloux
We move forward, despite the snitches and the jealous
C'est les bails, les haineux bavent sur les braves
It's the deals, the haters drool over the brave
Les coups d'crasse sont à la mode
Backstabbing is in fashion
Ça devient bad, mon pote
It's getting bad, my friend
J'peux pas plaire à tout l'monde
I can't please everyone
Comme la vie, j'ramène du lourd, igo pour la mif
Like life, I bring the heavy, bro for the fam
C'est l'tarif igo, j'ramène du lourd pour la mif
It's the rate bro, I bring the heavy for the fam
C'est tout, pour l'sourire d'la mama
It's all for mama's smile
J'm'en fous, j'chante seul sur la playa
I don't care, I sing alone on the beach
Sous pétou, soleil se lève, là, là
Under a joint, sun rises, there, there
La liberta, Che Guevara
Freedom, Che Guevara
C'est tout, pour l'sourire d'la mama
It's all for mama's smile
J'm'en fous, j'chante seul sur la playa
I don't care, I sing alone on the beach
Sous pétou, soleil se lève, là, là
Under a joint, sun rises, there, there
La liberta, Che Guevara
Freedom, Che Guevara
Che Guevara
Che Guevara
Chaud, chaud, chaud, chocolat
Caliente, caliente, caliente, chocolate
Dans mon tabac comme Monka
En mi tabaco como Monka
Trop, trop, Tropico
Demasiado, demasiado, Tropico
Lève la bécane comme Rico
Levanta la moto como Rico
Ah, ah, liberta
Ah, ah, libertad
Loca, loca, la puta
Loca, loca, la puta
Ici, y a pas d'Calimero
Aquí, no hay Calimero
On s'est défendu dans l'ghetto
Nos defendimos en el gueto
Et quoi qu'y s'passe, t'inquiète, on gère
Y pase lo que pase, tranquilo, lo manejamos
J'suis un fennec, frère faut pas s'en faire
Soy un fennec, hermano no hay que preocuparse
J'ai la dégaine, survêt à l'ancienne
Tengo el estilo, chándal antiguo
Et puis ça y est, ça y est, ça y est
Y ya está, ya está, ya está
Elle a kiffé les yeux clairs
Le gustaron los ojos claros
Donc j'lui ai fait les yeux revolver
Así que le hice los ojos revólver
Bouteille se vide, j'suis dans ma sphère
La botella se vacía, estoy en mi esfera
Bah ouais, ah ouais, ah ouais
Claro que sí, claro que sí, claro que sí
C'est tout, pour l'sourire d'la mama
Es todo, por la sonrisa de la mamá
J'm'en fous, j'chante seul sur la playa
No me importa, canto solo en la playa
Sous pétou, soleil se lève, là, là
Bajo el sol, el sol se levanta, allí, allí
La liberta, Che Guevara
La libertad, Che Guevara
C'est tout, pour l'sourire d'la mama
Es todo, por la sonrisa de la mamá
J'm'en fous, j'chante seul sur la playa
No me importa, canto solo en la playa
Sous pétou, soleil se lève, là, là
Bajo el sol, el sol se levanta, allí, allí
La liberta, Che Guevara
La libertad, Che Guevara
Soi-disants, des frères qui m'aime bien
Supuestamente, hermanos que me quieren
Mais qui changent pour une putain
Pero que cambian por una puta
J'peux pas comprendre, reu-frè, pour toi
No puedo entender, hermano, por ti
J'en ai éclaté plus d'un, j'vais pas
He estallado más de uno, no voy a
T'raconter ma vie,eEncore moins celle d'un autre
Contarte mi vida, mucho menos la de otro
J'tire la langue comme Manny
Saco la lengua como Manny
L'avenir est à nous
El futuro es nuestro
On avance, malgré les poucaves et les jaloux
Avanzamos, a pesar de los chivatos y los celosos
C'est les bails, les haineux bavent sur les braves
Son los negocios, los envidiosos babean sobre los valientes
Les coups d'crasse sont à la mode
Las puñaladas por la espalda están de moda
Ça devient bad, mon pote
Se está poniendo mal, amigo
J'peux pas plaire à tout l'monde
No puedo gustarle a todo el mundo
Comme la vie, j'ramène du lourd, igo pour la mif
Como la vida, traigo algo pesado, igo para la familia
C'est l'tarif igo, j'ramène du lourd pour la mif
Es la tarifa igo, traigo algo pesado para la familia
C'est tout, pour l'sourire d'la mama
Es todo, por la sonrisa de la mamá
J'm'en fous, j'chante seul sur la playa
No me importa, canto solo en la playa
Sous pétou, soleil se lève, là, là
Bajo el sol, el sol se levanta, allí, allí
La liberta, Che Guevara
La libertad, Che Guevara
C'est tout, pour l'sourire d'la mama
Es todo, por la sonrisa de la mamá
J'm'en fous, j'chante seul sur la playa
No me importa, canto solo en la playa
Sous pétou, soleil se lève, là, là
Bajo el sol, el sol se levanta, allí, allí
La liberta, Che Guevara
La libertad, Che Guevara
Che Guevara
Che Guevara
Chaud, chaud, chaud, chocolat
Heiß, heiß, heiß, Schokolade
Dans mon tabac comme Monka
In meinem Tabak wie Monka
Trop, trop, Tropico
Zu viel, zu viel, Tropico
Lève la bécane comme Rico
Hebe das Motorrad wie Rico
Ah, ah, liberta
Ah, ah, Freiheit
Loca, loca, la puta
Verrückt, verrückt, die Hure
Ici, y a pas d'Calimero
Hier gibt es keinen Calimero
On s'est défendu dans l'ghetto
Wir haben uns im Ghetto verteidigt
Et quoi qu'y s'passe, t'inquiète, on gère
Und egal was passiert, mach dir keine Sorgen, wir haben es im Griff
J'suis un fennec, frère faut pas s'en faire
Ich bin ein Fennek, Bruder, mach dir keine Sorgen
J'ai la dégaine, survêt à l'ancienne
Ich habe den Look, Trainingsanzug im alten Stil
Et puis ça y est, ça y est, ça y est
Und dann ist es soweit, es ist soweit, es ist soweit
Elle a kiffé les yeux clairs
Sie mochte die hellen Augen
Donc j'lui ai fait les yeux revolver
Also habe ich ihr Revolveraugen gemacht
Bouteille se vide, j'suis dans ma sphère
Flasche leert sich, ich bin in meiner Sphäre
Bah ouais, ah ouais, ah ouais
Na klar, na klar, na klar
C'est tout, pour l'sourire d'la mama
Das ist alles, für das Lächeln der Mama
J'm'en fous, j'chante seul sur la playa
Es ist mir egal, ich singe alleine am Strand
Sous pétou, soleil se lève, là, là
Unter dem Joint, die Sonne geht auf, da, da
La liberta, Che Guevara
Die Freiheit, Che Guevara
C'est tout, pour l'sourire d'la mama
Das ist alles, für das Lächeln der Mama
J'm'en fous, j'chante seul sur la playa
Es ist mir egal, ich singe alleine am Strand
Sous pétou, soleil se lève, là, là
Unter dem Joint, die Sonne geht auf, da, da
La liberta, Che Guevara
Die Freiheit, Che Guevara
Soi-disants, des frères qui m'aime bien
Angeblich, Brüder, die mich mögen
Mais qui changent pour une putain
Aber die sich für eine Hure ändern
J'peux pas comprendre, reu-frè, pour toi
Ich kann es nicht verstehen, Bruder, für dich
J'en ai éclaté plus d'un, j'vais pas
Ich habe mehr als einen zerschlagen, ich werde nicht
T'raconter ma vie,eEncore moins celle d'un autre
Erzähl dir mein Leben, geschweige denn das eines anderen
J'tire la langue comme Manny
Ich strecke die Zunge raus wie Manny
L'avenir est à nous
Die Zukunft gehört uns
On avance, malgré les poucaves et les jaloux
Wir gehen voran, trotz der Verräter und der Neidischen
C'est les bails, les haineux bavent sur les braves
Das sind die Deals, die Hasser sabbern auf die Tapferen
Les coups d'crasse sont à la mode
Die miesen Tricks sind in Mode
Ça devient bad, mon pote
Es wird schlecht, mein Freund
J'peux pas plaire à tout l'monde
Ich kann nicht jedem gefallen
Comme la vie, j'ramène du lourd, igo pour la mif
Wie das Leben, bringe ich das Schwere, igo für die Familie
C'est l'tarif igo, j'ramène du lourd pour la mif
Das ist der Preis igo, ich bringe das Schwere für die Familie
C'est tout, pour l'sourire d'la mama
Das ist alles, für das Lächeln der Mama
J'm'en fous, j'chante seul sur la playa
Es ist mir egal, ich singe alleine am Strand
Sous pétou, soleil se lève, là, là
Unter dem Joint, die Sonne geht auf, da, da
La liberta, Che Guevara
Die Freiheit, Che Guevara
C'est tout, pour l'sourire d'la mama
Das ist alles, für das Lächeln der Mama
J'm'en fous, j'chante seul sur la playa
Es ist mir egal, ich singe alleine am Strand
Sous pétou, soleil se lève, là, là
Unter dem Joint, die Sonne geht auf, da, da
La liberta, Che Guevara
Die Freiheit, Che Guevara
Che Guevara
Che Guevara
Chaud, chaud, chaud, chocolat
Caldo, caldo, caldo, cioccolato
Dans mon tabac comme Monka
Nel mio tabacco come Monka
Trop, trop, Tropico
Troppo, troppo, Tropico
Lève la bécane comme Rico
Solleva la moto come Rico
Ah, ah, liberta
Ah, ah, liberta
Loca, loca, la puta
Loca, loca, la puta
Ici, y a pas d'Calimero
Qui, non c'è Calimero
On s'est défendu dans l'ghetto
Ci siamo difesi nel ghetto
Et quoi qu'y s'passe, t'inquiète, on gère
E qualunque cosa succeda, non preoccuparti, ce la caviamo
J'suis un fennec, frère faut pas s'en faire
Sono una volpe del deserto, fratello non devi preoccuparti
J'ai la dégaine, survêt à l'ancienne
Ho l'aspetto, tuta vecchio stile
Et puis ça y est, ça y est, ça y est
E poi è fatto, è fatto, è fatto
Elle a kiffé les yeux clairs
Lei ha amato gli occhi chiari
Donc j'lui ai fait les yeux revolver
Quindi le ho fatto gli occhi da revolver
Bouteille se vide, j'suis dans ma sphère
La bottiglia si svuota, sono nel mio mondo
Bah ouais, ah ouais, ah ouais
Beh sì, ah sì, ah sì
C'est tout, pour l'sourire d'la mama
È tutto, per il sorriso della mamma
J'm'en fous, j'chante seul sur la playa
Non mi importa, canto da solo sulla spiaggia
Sous pétou, soleil se lève, là, là
Sotto il sole, il sole sorge, là, là
La liberta, Che Guevara
La libertà, Che Guevara
C'est tout, pour l'sourire d'la mama
È tutto, per il sorriso della mamma
J'm'en fous, j'chante seul sur la playa
Non mi importa, canto da solo sulla spiaggia
Sous pétou, soleil se lève, là, là
Sotto il sole, il sole sorge, là, là
La liberta, Che Guevara
La libertà, Che Guevara
Soi-disants, des frères qui m'aime bien
Cosiddetti, fratelli che mi vogliono bene
Mais qui changent pour une putain
Ma che cambiano per una puttana
J'peux pas comprendre, reu-frè, pour toi
Non posso capire, fratello, per te
J'en ai éclaté plus d'un, j'vais pas
Ne ho fatto esplodere più di uno, non lo farò
T'raconter ma vie,eEncore moins celle d'un autre
Raccontarti la mia vita, ancora meno quella di un altro
J'tire la langue comme Manny
Mostro la lingua come Manny
L'avenir est à nous
Il futuro è nostro
On avance, malgré les poucaves et les jaloux
Andiamo avanti, nonostante i traditori e gli invidiosi
C'est les bails, les haineux bavent sur les braves
Sono le cose, gli odiatori sputano sui coraggiosi
Les coups d'crasse sont à la mode
I colpi bassi sono di moda
Ça devient bad, mon pote
Sta diventando brutto, amico
J'peux pas plaire à tout l'monde
Non posso piacere a tutti
Comme la vie, j'ramène du lourd, igo pour la mif
Come la vita, porto del pesante, igo per la famiglia
C'est l'tarif igo, j'ramène du lourd pour la mif
È il prezzo igo, porto del pesante per la famiglia
C'est tout, pour l'sourire d'la mama
È tutto, per il sorriso della mamma
J'm'en fous, j'chante seul sur la playa
Non mi importa, canto da solo sulla spiaggia
Sous pétou, soleil se lève, là, là
Sotto il sole, il sole sorge, là, là
La liberta, Che Guevara
La libertà, Che Guevara
C'est tout, pour l'sourire d'la mama
È tutto, per il sorriso della mamma
J'm'en fous, j'chante seul sur la playa
Non mi importa, canto da solo sulla spiaggia
Sous pétou, soleil se lève, là, là
Sotto il sole, il sole sorge, là, là
La liberta, Che Guevara
La libertà, Che Guevara
Che Guevara
Che Guevara

Curiosidades sobre a música Liberta de DTF

Em quais álbuns a música “Liberta” foi lançada por DTF?
DTF lançou a música nos álbums “Karma” em 2023 e “Liberta” em 2023.
De quem é a composição da música “Liberta” de DTF?
A música “Liberta” de DTF foi composta por Samy Taourirt, Karim Azzouz, Yann Da Cunha Teixeira, Redouane Hamadi, RTI.

Músicas mais populares de DTF

Outros artistas de Trap