Dans mon nuage

RKM, RTI

Letra Tradução

Ouais ouais ouais la vie c'est dur, j'me console avec un joint d'herbe
Besoin d'prendre l'air, d'respirer, j'suis comme un fou prêt à tirer
Donc j'chante la hass, la hass, la hass
Mama pas l'choix, ton fils vendra d'la drogue dans la tess', la tess', la tess'
J'répète y'a pas l'choix, faut remplir le frigo vide
Donc vide la caisse, la caisse, la caisse
J'sais que je devrai rendre des comptes donc je té-comp le temps qu'il me reste
Que Dieu me pardonne, je voulais juste survivre à l'échec
Oh Manny, j'veux le monde pas Gina
Faire des bords au Rina, parti de R comme Rinna
Toto, ouais poto
Je veux la vie de rêve mais bon c'est pas la mienne
Je préfère l'époque où j'étais comme un lion dans une arène
Igo non j'rêve pas ma vie, j'vis mes rêves

J'avoue je kiff cette vie, mais c'est pas la mienne
Igo allongé sur le lit, j'pense aux problèmes
J'avoue c'est la me-me-merde
On m'jalouse, on m'envie
On m'boycotte, j'm'évade
WAllah j'comprends pas (hoo, hoo)
WAllah j'comprends pas (hoo, hoo)

J'suis dans mon nuage, j'fume mon teh
J'ai les nerfs, ouais ça soulage (ouais, ouais)
Les problèmes, frère, me dévisage
La vie est moins belle si t'enlèves son maquillage
La rue est traître, j'ai vu son vrai visage
Oh la mif', j'deviens dingue, dingue
T'approche : ça fait bang, bang
De cé-per, on essaye
Dis-leur Abou Debeing-being
J'suis dans mon délire, un peu ché-per
Rusé comme un renard, on a du flaire
Wesh ghetto, c'est comment?
J't'en place une, garde la pêche frérot
Tout pour le ronds, bien souvent
J'm'en bats les reins, igo on cours frérot
C'était l'époque, on barodait, on aimait cambrioler
J'entends le son à fond, DTF dans la cabriolet
J'écoute ma plume me parler, me dire Sami faut bosser
J'connais des fous dans ma ville, calibré sous l'oreiller

J'avoue je kiff cette vie, mais c'est pas la mienne
Igo allongé sur le lit, j'pense aux problèmes
J'avoue c'est la me-me-merde
On m'jalouse, on m'envie
On m'boycotte, j'm'évade
WAllah j'comprends pas (hoo, hoo)

J'avoue je kiff cette vie, mais c'est pas la mienne
Igo allongé sur le lit, j'pense aux problèmes
J'avoue c'est la me-me-merde
On m'jalouse, on m'envie
On m'boycotte, j'm'évade
WAllah j'comprends pas (hoo, hoo)
WAllah j'comprends pas (hoo, hoo)

Ouais ouais ouais la vie c'est dur, j'me console avec un joint d'herbe
Sim sim sim, a vida é dura, me consolo com um baseado
Besoin d'prendre l'air, d'respirer, j'suis comme un fou prêt à tirer
Preciso respirar, respirar, estou como um louco pronto para atirar
Donc j'chante la hass, la hass, la hass
Então eu canto a hass, a hass, a hass
Mama pas l'choix, ton fils vendra d'la drogue dans la tess', la tess', la tess'
Mãe, não tem escolha, seu filho vai vender drogas na tess, a tess, a tess
J'répète y'a pas l'choix, faut remplir le frigo vide
Repito, não tem escolha, tem que encher a geladeira vazia
Donc vide la caisse, la caisse, la caisse
Então esvazie o caixa, o caixa, o caixa
J'sais que je devrai rendre des comptes donc je té-comp le temps qu'il me reste
Sei que devo prestar contas, então eu compenso o tempo que me resta
Que Dieu me pardonne, je voulais juste survivre à l'échec
Que Deus me perdoe, eu só queria sobreviver ao fracasso
Oh Manny, j'veux le monde pas Gina
Oh Manny, eu quero o mundo, não Gina
Faire des bords au Rina, parti de R comme Rinna
Fazer bordas no Rina, saído de R como Rinna
Toto, ouais poto
Toto, sim mano
Je veux la vie de rêve mais bon c'est pas la mienne
Eu quero a vida dos sonhos, mas não é a minha
Je préfère l'époque où j'étais comme un lion dans une arène
Prefiro a época em que eu era como um leão na arena
Igo non j'rêve pas ma vie, j'vis mes rêves
Igo, não, não sonho minha vida, vivo meus sonhos
J'avoue je kiff cette vie, mais c'est pas la mienne
Admito que gosto desta vida, mas não é a minha
Igo allongé sur le lit, j'pense aux problèmes
Igo deitado na cama, penso nos problemas
J'avoue c'est la me-me-merde
Admito, é a mesma merda
On m'jalouse, on m'envie
Estão com ciúmes de mim, me invejam
On m'boycotte, j'm'évade
Me boicotam, eu escapo
WAllah j'comprends pas (hoo, hoo)
WAllah, não entendo (hoo, hoo)
WAllah j'comprends pas (hoo, hoo)
WAllah, não entendo (hoo, hoo)
J'suis dans mon nuage, j'fume mon teh
Estou na minha nuvem, fumando meu teh
J'ai les nerfs, ouais ça soulage (ouais, ouais)
Estou nervoso, sim, isso alivia (sim, sim)
Les problèmes, frère, me dévisage
Os problemas, irmão, me encaram
La vie est moins belle si t'enlèves son maquillage
A vida é menos bela se você tirar sua maquiagem
La rue est traître, j'ai vu son vrai visage
A rua é traiçoeira, vi seu verdadeiro rosto
Oh la mif', j'deviens dingue, dingue
Oh família, estou ficando louco, louco
T'approche : ça fait bang, bang
Aproxime-se: faz bang, bang
De cé-per, on essaye
De cé-per, tentamos
Dis-leur Abou Debeing-being
Diga-lhes Abou Debeing-being
J'suis dans mon délire, un peu ché-per
Estou na minha onda, um pouco ché-per
Rusé comme un renard, on a du flaire
Astuto como uma raposa, temos faro
Wesh ghetto, c'est comment?
E aí gueto, como vai?
J't'en place une, garde la pêche frérot
Te dou um soco, mantenha o ânimo, irmão
Tout pour le ronds, bien souvent
Tudo pelos círculos, muitas vezes
J'm'en bats les reins, igo on cours frérot
Não me importo, igo, estamos correndo, irmão
C'était l'époque, on barodait, on aimait cambrioler
Era a época, vagávamos, gostávamos de roubar
J'entends le son à fond, DTF dans la cabriolet
Ouço a música alta, DTF no conversível
J'écoute ma plume me parler, me dire Sami faut bosser
Ouço minha caneta falar comigo, dizendo que Sami precisa trabalhar
J'connais des fous dans ma ville, calibré sous l'oreiller
Conheço loucos na minha cidade, armados debaixo do travesseiro
J'avoue je kiff cette vie, mais c'est pas la mienne
Admito que gosto desta vida, mas não é a minha
Igo allongé sur le lit, j'pense aux problèmes
Igo deitado na cama, penso nos problemas
J'avoue c'est la me-me-merde
Admito, é a mesma merda
On m'jalouse, on m'envie
Estão com ciúmes de mim, me invejam
On m'boycotte, j'm'évade
Me boicotam, eu escapo
WAllah j'comprends pas (hoo, hoo)
WAllah, não entendo (hoo, hoo)
J'avoue je kiff cette vie, mais c'est pas la mienne
Admito que gosto desta vida, mas não é a minha
Igo allongé sur le lit, j'pense aux problèmes
Igo deitado na cama, penso nos problemas
J'avoue c'est la me-me-merde
Admito, é a mesma merda
On m'jalouse, on m'envie
Estão com ciúmes de mim, me invejam
On m'boycotte, j'm'évade
Me boicotam, eu escapo
WAllah j'comprends pas (hoo, hoo)
WAllah, não entendo (hoo, hoo)
WAllah j'comprends pas (hoo, hoo)
WAllah, não entendo (hoo, hoo)
Ouais ouais ouais la vie c'est dur, j'me console avec un joint d'herbe
Yeah yeah yeah life is hard, I console myself with a joint of weed
Besoin d'prendre l'air, d'respirer, j'suis comme un fou prêt à tirer
Need to get some air, to breathe, I'm like a madman ready to shoot
Donc j'chante la hass, la hass, la hass
So I sing the hass, the hass, the hass
Mama pas l'choix, ton fils vendra d'la drogue dans la tess', la tess', la tess'
Mama no choice, your son will sell drugs in the tess', the tess', the tess'
J'répète y'a pas l'choix, faut remplir le frigo vide
I repeat there's no choice, need to fill the empty fridge
Donc vide la caisse, la caisse, la caisse
So empty the cash register, the cash register, the cash register
J'sais que je devrai rendre des comptes donc je té-comp le temps qu'il me reste
I know I should be accountable so I make up for the time I have left
Que Dieu me pardonne, je voulais juste survivre à l'échec
May God forgive me, I just wanted to survive the failure
Oh Manny, j'veux le monde pas Gina
Oh Manny, I want the world not Gina
Faire des bords au Rina, parti de R comme Rinna
Doing edges at Rina, started from R like Rinna
Toto, ouais poto
Toto, yeah buddy
Je veux la vie de rêve mais bon c'est pas la mienne
I want the dream life but well it's not mine
Je préfère l'époque où j'étais comme un lion dans une arène
I prefer the time when I was like a lion in an arena
Igo non j'rêve pas ma vie, j'vis mes rêves
Igo no I'm not dreaming my life, I'm living my dreams
J'avoue je kiff cette vie, mais c'est pas la mienne
I admit I love this life, but it's not mine
Igo allongé sur le lit, j'pense aux problèmes
Igo lying on the bed, I think about problems
J'avoue c'est la me-me-merde
I admit it's the same old shit
On m'jalouse, on m'envie
They're jealous of me, they envy me
On m'boycotte, j'm'évade
They boycott me, I escape
WAllah j'comprends pas (hoo, hoo)
By Allah I don't understand (hoo, hoo)
WAllah j'comprends pas (hoo, hoo)
By Allah I don't understand (hoo, hoo)
J'suis dans mon nuage, j'fume mon teh
I'm in my cloud, I smoke my teh
J'ai les nerfs, ouais ça soulage (ouais, ouais)
I'm nervous, yeah it soothes (yeah, yeah)
Les problèmes, frère, me dévisage
The problems, brother, stare at me
La vie est moins belle si t'enlèves son maquillage
Life is less beautiful if you remove its makeup
La rue est traître, j'ai vu son vrai visage
The street is treacherous, I saw its true face
Oh la mif', j'deviens dingue, dingue
Oh the fam', I'm going crazy, crazy
T'approche : ça fait bang, bang
Approach: it goes bang, bang
De cé-per, on essaye
From CP, we try
Dis-leur Abou Debeing-being
Tell them Abou Debeing-being
J'suis dans mon délire, un peu ché-per
I'm in my delirium, a bit messed up
Rusé comme un renard, on a du flaire
Cunning like a fox, we have flair
Wesh ghetto, c'est comment?
Wesh ghetto, how's it going?
J't'en place une, garde la pêche frérot
I hit you one, keep the peach bro
Tout pour le ronds, bien souvent
All for the rounds, often
J'm'en bats les reins, igo on cours frérot
I don't give a damn, igo we run bro
C'était l'époque, on barodait, on aimait cambrioler
It was the time, we roamed, we liked to burglarize
J'entends le son à fond, DTF dans la cabriolet
I hear the sound loud, DTF in the convertible
J'écoute ma plume me parler, me dire Sami faut bosser
I listen to my pen talking to me, telling me Sami needs to work
J'connais des fous dans ma ville, calibré sous l'oreiller
I know some crazy people in my city, calibrated under the pillow
J'avoue je kiff cette vie, mais c'est pas la mienne
I admit I love this life, but it's not mine
Igo allongé sur le lit, j'pense aux problèmes
Igo lying on the bed, I think about problems
J'avoue c'est la me-me-merde
I admit it's the same old shit
On m'jalouse, on m'envie
They're jealous of me, they envy me
On m'boycotte, j'm'évade
They boycott me, I escape
WAllah j'comprends pas (hoo, hoo)
By Allah I don't understand (hoo, hoo)
J'avoue je kiff cette vie, mais c'est pas la mienne
I admit I love this life, but it's not mine
Igo allongé sur le lit, j'pense aux problèmes
Igo lying on the bed, I think about problems
J'avoue c'est la me-me-merde
I admit it's the same old shit
On m'jalouse, on m'envie
They're jealous of me, they envy me
On m'boycotte, j'm'évade
They boycott me, I escape
WAllah j'comprends pas (hoo, hoo)
By Allah I don't understand (hoo, hoo)
WAllah j'comprends pas (hoo, hoo)
By Allah I don't understand (hoo, hoo)
Ouais ouais ouais la vie c'est dur, j'me console avec un joint d'herbe
Sí, sí, sí, la vida es dura, me consuelo con un porro de hierba
Besoin d'prendre l'air, d'respirer, j'suis comme un fou prêt à tirer
Necesito tomar aire, respirar, estoy como un loco listo para disparar
Donc j'chante la hass, la hass, la hass
Así que canto la hass, la hass, la hass
Mama pas l'choix, ton fils vendra d'la drogue dans la tess', la tess', la tess'
Mamá no tiene elección, tu hijo venderá droga en el barrio, el barrio, el barrio
J'répète y'a pas l'choix, faut remplir le frigo vide
Repito, no hay elección, hay que llenar el frigorífico vacío
Donc vide la caisse, la caisse, la caisse
Así que vacía la caja, la caja, la caja
J'sais que je devrai rendre des comptes donc je té-comp le temps qu'il me reste
Sé que deberé rendir cuentas así que aprovecho el tiempo que me queda
Que Dieu me pardonne, je voulais juste survivre à l'échec
Que Dios me perdone, solo quería sobrevivir al fracaso
Oh Manny, j'veux le monde pas Gina
Oh Manny, quiero el mundo, no a Gina
Faire des bords au Rina, parti de R comme Rinna
Hacer los bordes en Rina, partiendo de R como Rinna
Toto, ouais poto
Toto, sí amigo
Je veux la vie de rêve mais bon c'est pas la mienne
Quiero la vida de ensueño pero bueno, no es la mía
Je préfère l'époque où j'étais comme un lion dans une arène
Prefiero la época en que era como un león en una arena
Igo non j'rêve pas ma vie, j'vis mes rêves
Igo no, no sueño mi vida, vivo mis sueños
J'avoue je kiff cette vie, mais c'est pas la mienne
Admito que me encanta esta vida, pero no es la mía
Igo allongé sur le lit, j'pense aux problèmes
Igo tumbado en la cama, pienso en los problemas
J'avoue c'est la me-me-merde
Admito que es la misma mierda
On m'jalouse, on m'envie
Me tienen celos, me envidian
On m'boycotte, j'm'évade
Me boicotean, me evado
WAllah j'comprends pas (hoo, hoo)
Por Alá, no entiendo (hoo, hoo)
WAllah j'comprends pas (hoo, hoo)
Por Alá, no entiendo (hoo, hoo)
J'suis dans mon nuage, j'fume mon teh
Estoy en mi nube, fumo mi teh
J'ai les nerfs, ouais ça soulage (ouais, ouais)
Estoy nervioso, sí, eso alivia (sí, sí)
Les problèmes, frère, me dévisage
Los problemas, hermano, me desfiguran
La vie est moins belle si t'enlèves son maquillage
La vida es menos bella si le quitas su maquillaje
La rue est traître, j'ai vu son vrai visage
La calle es traicionera, he visto su verdadero rostro
Oh la mif', j'deviens dingue, dingue
Oh familia, me estoy volviendo loco, loco
T'approche : ça fait bang, bang
Te acercas: hace bang, bang
De cé-per, on essaye
De cé-per, lo intentamos
Dis-leur Abou Debeing-being
Diles Abou Debeing-being
J'suis dans mon délire, un peu ché-per
Estoy en mi delirio, un poco ché-per
Rusé comme un renard, on a du flaire
Astuto como un zorro, tenemos olfato
Wesh ghetto, c'est comment?
¿Qué tal gueto?
J't'en place une, garde la pêche frérot
Te pongo una, mantén la moral hermano
Tout pour le ronds, bien souvent
Todo por el dinero, a menudo
J'm'en bats les reins, igo on cours frérot
Me da igual, igo corremos hermano
C'était l'époque, on barodait, on aimait cambrioler
Era la época, vagábamos, nos gustaba robar
J'entends le son à fond, DTF dans la cabriolet
Escucho la música a todo volumen, DTF en el descapotable
J'écoute ma plume me parler, me dire Sami faut bosser
Escucho a mi pluma hablarme, decirme Sami tienes que trabajar
J'connais des fous dans ma ville, calibré sous l'oreiller
Conozco a locos en mi ciudad, armados bajo la almohada
J'avoue je kiff cette vie, mais c'est pas la mienne
Admito que me encanta esta vida, pero no es la mía
Igo allongé sur le lit, j'pense aux problèmes
Igo tumbado en la cama, pienso en los problemas
J'avoue c'est la me-me-merde
Admito que es la misma mierda
On m'jalouse, on m'envie
Me tienen celos, me envidian
On m'boycotte, j'm'évade
Me boicotean, me evado
WAllah j'comprends pas (hoo, hoo)
Por Alá, no entiendo (hoo, hoo)
J'avoue je kiff cette vie, mais c'est pas la mienne
Admito que me encanta esta vida, pero no es la mía
Igo allongé sur le lit, j'pense aux problèmes
Igo tumbado en la cama, pienso en los problemas
J'avoue c'est la me-me-merde
Admito que es la misma mierda
On m'jalouse, on m'envie
Me tienen celos, me envidian
On m'boycotte, j'm'évade
Me boicotean, me evado
WAllah j'comprends pas (hoo, hoo)
Por Alá, no entiendo (hoo, hoo)
WAllah j'comprends pas (hoo, hoo)
Por Alá, no entiendo (hoo, hoo)
Ouais ouais ouais la vie c'est dur, j'me console avec un joint d'herbe
Ja, ja, ja, das Leben ist hart, ich tröste mich mit einem Joint
Besoin d'prendre l'air, d'respirer, j'suis comme un fou prêt à tirer
Brauche frische Luft, atmen, ich bin wie ein Verrückter, bereit zu schießen
Donc j'chante la hass, la hass, la hass
Also singe ich den Hass, den Hass, den Hass
Mama pas l'choix, ton fils vendra d'la drogue dans la tess', la tess', la tess'
Mama, keine Wahl, dein Sohn wird Drogen in der Tess, der Tess, der Tess verkaufen
J'répète y'a pas l'choix, faut remplir le frigo vide
Ich wiederhole, es gibt keine Wahl, der leere Kühlschrank muss gefüllt werden
Donc vide la caisse, la caisse, la caisse
Also leere die Kasse, die Kasse, die Kasse
J'sais que je devrai rendre des comptes donc je té-comp le temps qu'il me reste
Ich weiß, dass ich Rechenschaft ablegen muss, also zähle ich die Zeit, die mir bleibt
Que Dieu me pardonne, je voulais juste survivre à l'échec
Möge Gott mir vergeben, ich wollte nur dem Scheitern entkommen
Oh Manny, j'veux le monde pas Gina
Oh Manny, ich will die Welt, nicht Gina
Faire des bords au Rina, parti de R comme Rinna
Mache Ränder am Rina, beginne mit R wie Rinna
Toto, ouais poto
Toto, ja Kumpel
Je veux la vie de rêve mais bon c'est pas la mienne
Ich will das Traumleben, aber es ist nicht meins
Je préfère l'époque où j'étais comme un lion dans une arène
Ich bevorzuge die Zeit, als ich wie ein Löwe in einer Arena war
Igo non j'rêve pas ma vie, j'vis mes rêves
Igo, nein, ich träume nicht mein Leben, ich lebe meine Träume
J'avoue je kiff cette vie, mais c'est pas la mienne
Ich gebe zu, ich liebe dieses Leben, aber es ist nicht meines
Igo allongé sur le lit, j'pense aux problèmes
Igo liegt auf dem Bett, ich denke an Probleme
J'avoue c'est la me-me-merde
Ich gebe zu, es ist die gleiche Scheiße
On m'jalouse, on m'envie
Man ist neidisch auf mich, man beneidet mich
On m'boycotte, j'm'évade
Man boykottiert mich, ich entkomme
WAllah j'comprends pas (hoo, hoo)
WAllah, ich verstehe nicht (hoo, hoo)
WAllah j'comprends pas (hoo, hoo)
WAllah, ich verstehe nicht (hoo, hoo)
J'suis dans mon nuage, j'fume mon teh
Ich bin in meiner Wolke, ich rauche meinen Teh
J'ai les nerfs, ouais ça soulage (ouais, ouais)
Ich bin nervös, ja, es beruhigt (ja, ja)
Les problèmes, frère, me dévisage
Die Probleme, Bruder, starren mich an
La vie est moins belle si t'enlèves son maquillage
Das Leben ist weniger schön, wenn man sein Make-up entfernt
La rue est traître, j'ai vu son vrai visage
Die Straße ist verräterisch, ich habe ihr wahres Gesicht gesehen
Oh la mif', j'deviens dingue, dingue
Oh die Familie, ich werde verrückt, verrückt
T'approche : ça fait bang, bang
Komm näher: es macht bang, bang
De cé-per, on essaye
Von Cé-per, wir versuchen
Dis-leur Abou Debeing-being
Sag ihnen Abou Debeing-being
J'suis dans mon délire, un peu ché-per
Ich bin in meiner Fantasie, ein bisschen verrückt
Rusé comme un renard, on a du flaire
Schlau wie ein Fuchs, wir haben einen guten Riecher
Wesh ghetto, c'est comment?
Wesh Ghetto, wie geht's?
J't'en place une, garde la pêche frérot
Ich gebe dir eine, bleib cool, Bruder
Tout pour le ronds, bien souvent
Alles für das Geld, oft
J'm'en bats les reins, igo on cours frérot
Es ist mir egal, Igo, wir rennen, Bruder
C'était l'époque, on barodait, on aimait cambrioler
Es war die Zeit, wir streunten herum, wir liebten es, einzubrechen
J'entends le son à fond, DTF dans la cabriolet
Ich höre die Musik laut, DTF im Cabrio
J'écoute ma plume me parler, me dire Sami faut bosser
Ich höre meine Feder sprechen, sie sagt mir, Sami muss arbeiten
J'connais des fous dans ma ville, calibré sous l'oreiller
Ich kenne Verrückte in meiner Stadt, bewaffnet unter dem Kissen
J'avoue je kiff cette vie, mais c'est pas la mienne
Ich gebe zu, ich liebe dieses Leben, aber es ist nicht meines
Igo allongé sur le lit, j'pense aux problèmes
Igo liegt auf dem Bett, ich denke an Probleme
J'avoue c'est la me-me-merde
Ich gebe zu, es ist die gleiche Scheiße
On m'jalouse, on m'envie
Man ist neidisch auf mich, man beneidet mich
On m'boycotte, j'm'évade
Man boykottiert mich, ich entkomme
WAllah j'comprends pas (hoo, hoo)
WAllah, ich verstehe nicht (hoo, hoo)
J'avoue je kiff cette vie, mais c'est pas la mienne
Ich gebe zu, ich liebe dieses Leben, aber es ist nicht meines
Igo allongé sur le lit, j'pense aux problèmes
Igo liegt auf dem Bett, ich denke an Probleme
J'avoue c'est la me-me-merde
Ich gebe zu, es ist die gleiche Scheiße
On m'jalouse, on m'envie
Man ist neidisch auf mich, man beneidet mich
On m'boycotte, j'm'évade
Man boykottiert mich, ich entkomme
WAllah j'comprends pas (hoo, hoo)
WAllah, ich verstehe nicht (hoo, hoo)
WAllah j'comprends pas (hoo, hoo)
WAllah, ich verstehe nicht (hoo, hoo)
Ouais ouais ouais la vie c'est dur, j'me console avec un joint d'herbe
Sì sì sì la vita è dura, mi consolo con uno spinello
Besoin d'prendre l'air, d'respirer, j'suis comme un fou prêt à tirer
Ho bisogno di prender aria, di respirare, sono come un pazzo pronto a sparare
Donc j'chante la hass, la hass, la hass
Quindi canto la hass, la hass, la hass
Mama pas l'choix, ton fils vendra d'la drogue dans la tess', la tess', la tess'
Mamma non ho scelta, tuo figlio venderà droga nel quartiere, nel quartiere, nel quartiere
J'répète y'a pas l'choix, faut remplir le frigo vide
Ripeto non ho scelta, devo riempire il frigo vuoto
Donc vide la caisse, la caisse, la caisse
Quindi svuota la cassa, la cassa, la cassa
J'sais que je devrai rendre des comptes donc je té-comp le temps qu'il me reste
So che dovrò rendere conto quindi compenso il tempo che mi resta
Que Dieu me pardonne, je voulais juste survivre à l'échec
Che Dio mi perdoni, volevo solo sopravvivere al fallimento
Oh Manny, j'veux le monde pas Gina
Oh Manny, voglio il mondo non Gina
Faire des bords au Rina, parti de R comme Rinna
Fare i bordi al Rina, partito da R come Rinna
Toto, ouais poto
Toto, sì amico
Je veux la vie de rêve mais bon c'est pas la mienne
Voglio la vita da sogno ma non è la mia
Je préfère l'époque où j'étais comme un lion dans une arène
Preferisco il tempo in cui ero come un leone in un'arena
Igo non j'rêve pas ma vie, j'vis mes rêves
Igo no non sogno la mia vita, vivo i miei sogni
J'avoue je kiff cette vie, mais c'est pas la mienne
Ammetto che amo questa vita, ma non è la mia
Igo allongé sur le lit, j'pense aux problèmes
Igo disteso sul letto, penso ai problemi
J'avoue c'est la me-me-merde
Ammetto che è la stessa merda
On m'jalouse, on m'envie
Mi invidiano, mi desiderano
On m'boycotte, j'm'évade
Mi boicottano, mi evado
WAllah j'comprends pas (hoo, hoo)
WAllah non capisco (hoo, hoo)
WAllah j'comprends pas (hoo, hoo)
WAllah non capisco (hoo, hoo)
J'suis dans mon nuage, j'fume mon teh
Sono nella mia nuvola, fumo il mio teh
J'ai les nerfs, ouais ça soulage (ouais, ouais)
Sono nervoso, sì mi allevia (sì, sì)
Les problèmes, frère, me dévisage
I problemi, fratello, mi guardano storto
La vie est moins belle si t'enlèves son maquillage
La vita è meno bella se le togli il trucco
La rue est traître, j'ai vu son vrai visage
La strada è traditrice, ho visto il suo vero volto
Oh la mif', j'deviens dingue, dingue
Oh la famiglia, sto diventando pazzo, pazzo
T'approche : ça fait bang, bang
Ti avvicini: fa bang, bang
De cé-per, on essaye
Di coca, proviamo
Dis-leur Abou Debeing-being
Dì loro Abou Debeing-being
J'suis dans mon délire, un peu ché-per
Sono nel mio delirio, un po' drogato
Rusé comme un renard, on a du flaire
Astuto come una volpe, abbiamo fiuto
Wesh ghetto, c'est comment?
Wesh ghetto, come va?
J't'en place une, garde la pêche frérot
Ti metto una, tieni duro fratello
Tout pour le ronds, bien souvent
Tutto per i soldi, spesso
J'm'en bats les reins, igo on cours frérot
Non me ne frega niente, Igo corriamo fratello
C'était l'époque, on barodait, on aimait cambrioler
Era il tempo, giravamo, ci piaceva rubare
J'entends le son à fond, DTF dans la cabriolet
Ascolto la musica a tutto volume, DTF nella cabriolet
J'écoute ma plume me parler, me dire Sami faut bosser
Ascolto la mia penna parlarmi, dirmi Sami devi lavorare
J'connais des fous dans ma ville, calibré sous l'oreiller
Conosco dei pazzi nella mia città, armati sotto il cuscino
J'avoue je kiff cette vie, mais c'est pas la mienne
Ammetto che amo questa vita, ma non è la mia
Igo allongé sur le lit, j'pense aux problèmes
Igo disteso sul letto, penso ai problemi
J'avoue c'est la me-me-merde
Ammetto che è la stessa merda
On m'jalouse, on m'envie
Mi invidiano, mi desiderano
On m'boycotte, j'm'évade
Mi boicottano, mi evado
WAllah j'comprends pas (hoo, hoo)
WAllah non capisco (hoo, hoo)
J'avoue je kiff cette vie, mais c'est pas la mienne
Ammetto che amo questa vita, ma non è la mia
Igo allongé sur le lit, j'pense aux problèmes
Igo disteso sul letto, penso ai problemi
J'avoue c'est la me-me-merde
Ammetto che è la stessa merda
On m'jalouse, on m'envie
Mi invidiano, mi desiderano
On m'boycotte, j'm'évade
Mi boicottano, mi evado
WAllah j'comprends pas (hoo, hoo)
WAllah non capisco (hoo, hoo)
WAllah j'comprends pas (hoo, hoo)
WAllah non capisco (hoo, hoo)

Curiosidades sobre a música Dans mon nuage de DTF

Quando a música “Dans mon nuage” foi lançada por DTF?
A música Dans mon nuage foi lançada em 2017, no álbum “Sans Rêve”.
De quem é a composição da música “Dans mon nuage” de DTF?
A música “Dans mon nuage” de DTF foi composta por RKM, RTI.

Músicas mais populares de DTF

Outros artistas de Trap