Noche Fria

Robi Rosa, Walter Afanasieff, William Mann

Letra Tradução

Esta noche fria es mas fria sin ti
yo no se que hacer
Te siento tan lejos y tan cerca
que me estoy volviendo loco sin querer

Mira que me gustas mujer
que puedo yo hacer
tener tu amor y padecer
otra noche desesperado
buscando un poco de pasion y no
yo no la encuentro en ti

Chorus
Mi corazon se va triste
esperando por ti en la sombra del sol
canta para mi, sino me voy
me aburro me aburro me voy de ti
canta para mi, sino me voy

Esta noche fria es mas fria sin ti
yo no se que hacer

otra noche desesperado
buscando un poco de pasion y no
yo no la encuentro en ti

Chorus

el dolor del olvido no me deja olvidar
me duele en el pecho saber que no estas

Esta noite
Fria, é mais fria sem você
Eu não sei o que fazer
Sinto você tão longe e tão perto
Que estou ficando louco
Sem querer

Olha como eu gosto de você, mulher
O que eu posso fazer?
Ter o seu amor e sofrer

Outra noite desesperado
Procurando um pouco de paixão e não
Eu não a encontro em você

(Ea)

Meu coração vai triste
Esperando por você na sombra do sol
Cante para mim
Se não, eu vou

Estou entediado, estou entediado, estou indo embora de você
Cante para mim
Se não, eu vou

Esta noite
Fria, é mais fria sem você
Eu não sei o que fazer
Eu não sei o que fazer, não sei o que fazer

Outra noite desesperado
Procurando um pouco de paixão e não
Eu não a encontro em você

(Ea)

Meu coração vai triste
Esperando por você na sombra do sol
Cante para mim
Se não, eu vou

Estou entediado, estou entediado
Estou entediado, estou entediado, estou indo embora de você
Cante para mim
Se não, eu vou

Cante para mim, se não, eu vou
Estou entediado, estou entediado, estou entediado, (se não, eu vou)
Cante para mim
A cor do esquecimento não me deixa esquecer
(Cante para mim) dói no meu peito saber que você não está
(Cante para mim) se não, eu vou

Estou entediado, estou entediado, estou indo embora de você
Cante para mim
Se não, eu vou
Cante para mim
Se não, eu vou
Estou entediado, estou entediado
Estou entediado, estou entediado, estou indo embora de você
Cante para mim
Se não, eu vou

This night
Cold night, is much colder without you
I don't know what to do
I feel you so far and so close
That I'm going crazy
Unintentionally

Look, I like you, woman
What can I do?
Get your love and suffer

Another desperate night
Looking for a little passion and no
I don't find it in you

(Ea)

My heart goes away in sadness
Waiting for you in the shadow of the sun
Sing for me
Otherwise, I'll leave

I'm bored, I'm bored, I'm leaving you
Sing for me
Otherwise, I'll leave

This night
Cold night, is much colder without you
I don't know what to do
I don't know what to do, I don't know what to do

Another desperate night
Looking for a little passion and no
I don't find it in you

(Ea)

My heart goes away in sadness
Waiting for you in the shadow of the sun
Sing for me
Otherwise, I'll leave

I'm bored, I'm bored
I'm bored, I'm bored, I'm leaving you
Sing for me
Otherwise, I'll leave

Sing for me, otherwise, I'll leave
I'm bored, I'm bored, I'm bored, (otherwise, I'll leave)
Sing for me
The color of oblivion doesn't let me forget
(Sing for me) it hurts my chest to know that you're not here
(Sing for me) Otherwise, I'll leave

I'm bored, I'm bored, I'm leaving you
Sing for me
Otherwise, I'll leave
Sing for me
Otherwise, I'll leave
I'm bored, I'm bored
I'm bored, I'm bored, I'm leaving you
Sing for me
Otherwise, I'll leave

Cette nuit
Froide, elle est plus froide sans toi
Je ne sais pas quoi faire
Je te sens si loin et si proche
Que je deviens fou
Sans le vouloir

Regarde comme tu me plais, femme
Que puis-je faire ?
Avoir ton amour et souffrir

Une autre nuit désespérée
Cherchant un peu de passion et non
Je ne la trouve pas en toi

(Ea)

Mon cœur s'en va triste
T'attendant dans l'ombre du soleil
Chante pour moi
Si non, je m'en vais

Je m'ennuie, je m'ennuie, je m'en vais de toi
Chante pour moi
Si non, je m'en vais

Cette nuit
Froide, elle est plus froide sans toi
Je ne sais pas quoi faire
Je ne sais pas quoi faire, je ne sais pas quoi faire

Une autre nuit désespérée
Cherchant un peu de passion et non
Je ne la trouve pas en toi

(Ea)

Mon cœur s'en va triste
T'attendant dans l'ombre du soleil
Chante pour moi
Si non, je m'en vais

Je m'ennuie, je m'ennuie
Je m'ennuie, je m'ennuie, je m'en vais de toi
Chante pour moi
Si non, je m'en vais

Chante pour moi, si non je m'en vais
Je m'ennuie, je m'ennuie, je m'ennuie, (si non je m'en vais)
Chante pour moi
La couleur de l'oubli ne me laisse pas oublier
(Chante pour moi) ça me fait mal au cœur de savoir que tu n'es pas là
(Chante pour moi) si non, je m'en vais

Je m'ennuie, je m'ennuie, je m'en vais de toi
Chante pour moi
Si non, je m'en vais
Chante pour moi
Si non, je m'en vais
Je m'ennuie, je m'ennuie
Je m'ennuie, je m'ennuie, je m'en vais de toi
Chante pour moi
Si non, je m'en vais

Diese Nacht
Kalt, sie ist kälter ohne dich
Ich weiß nicht, was ich tun soll
Ich fühle dich so weit weg und doch so nah
Dass ich verrückt werde
Ohne es zu wollen

Schau, wie sehr ich dich mag, Frau
Was kann ich tun?
Deine Liebe haben und leiden

Eine weitere verzweifelte Nacht
Auf der Suche nach ein wenig Leidenschaft und nein
Ich finde sie nicht in dir

(Ea)

Mein Herz geht traurig weg
Wartend auf dich im Schatten der Sonne
Sing für mich
Wenn nicht, gehe ich

Ich langweile mich, ich langweile mich, ich gehe von dir weg
Sing für mich
Wenn nicht, gehe ich

Diese Nacht
Kalt, sie ist kälter ohne dich
Ich weiß nicht, was ich tun soll
Ich weiß nicht, was ich tun soll, ich weiß nicht, was ich tun soll

Eine weitere verzweifelte Nacht
Auf der Suche nach ein wenig Leidenschaft und nein
Ich finde sie nicht in dir

(Ea)

Mein Herz geht traurig weg
Wartend auf dich im Schatten der Sonne
Sing für mich
Wenn nicht, gehe ich

Ich langweile mich, ich langweile mich
Ich langweile mich, ich langweile mich, ich gehe von dir weg
Sing für mich
Wenn nicht, gehe ich

Sing für mich, wenn nicht, gehe ich
Ich langweile mich, ich langweile mich, ich langweile mich, (wenn ich nicht gehe)
Sing für mich
Die Farbe des Vergessens lässt mich nicht vergessen
(Sing für mich) es tut meiner Brust weh zu wissen, dass du nicht da bist
(Sing für mich) wenn ich nicht gehe

Ich langweile mich, ich langweile mich, ich gehe von dir weg
Sing für mich
Wenn nicht, gehe ich
Sing für mich
Wenn nicht, gehe ich
Ich langweile mich, ich langweile mich
Ich langweile mich, ich langweile mich, ich gehe von dir weg
Sing für mich
Wenn nicht, gehe ich

Questa notte
Fredda, è più fredda senza di te
Non so cosa fare
Ti sento così lontano e così vicino
Che sto impazzendo
Senza volerlo

Guarda quanto mi piaci donna
Cosa posso fare io?
Avere il tuo amore e soffrire

Un'altra notte disperato
Cercando un po' di passione e no
Non la trovo in te

(Ea)

Il mio cuore se ne va triste
Aspettando te all'ombra del sole
Canta per me
Se no, me ne vado

Mi annoio, mi annoio, me ne vado da te
Canta per me
Se no, me ne vado

Questa notte
Fredda, è più fredda senza di te
Non so cosa fare
Non so cosa fare, non so cosa fare

Un'altra notte disperato
Cercando un po' di passione e no
Non la trovo in te

(Ea)

Il mio cuore se ne va triste
Aspettando te all'ombra del sole
Canta per me
Se no, me ne vado

Mi annoio, mi annoio
Mi annoio, mi annoio, me ne vado da te
Canta per me
Se no, me ne vado

Canta per me, se no me ne vado
Mi annoio, mi annoio, mi annoio, (se no me ne vado)
Canta per me
Il colore dell'oblio non mi lascia dimenticare
(Canta per me) mi fa male il petto sapere che tu non ci sei
(Canta per me) se no, me ne vado

Mi annoio, mi annoio, me ne vado da te
Canta per me
Se no, me ne vado
Canta per me
Se no, me ne vado
Mi annoio, mi annoio
Mi annoio, mi annoio, me ne vado da te
Canta per me
Se no, me ne vago

Malam ini
Dingin, lebih dingin tanpamu
Aku tidak tahu harus berbuat apa
Aku merasa kamu begitu jauh namun begitu dekat
Sehingga aku menjadi gila
Tanpa sengaja

Lihat, aku menyukaimu wanita
Apa yang bisa aku lakukan?
Memiliki cintamu dan menderita

Malam lain yang putus asa
Mencari sedikit gairah dan tidak
Aku tidak menemukannya padamu

(Ea)

Hatiku pergi dengan sedih
Menunggu untukmu di bayangan matahari
Nyanyikan untukku
Jika tidak, aku akan pergi

Aku bosan, aku bosan, aku akan meninggalkanmu
Nyanyikan untukku
Jika tidak aku pergi

Malam ini
Dingin, lebih dingin tanpamu
Aku tidak tahu harus berbuat apa
Aku tidak tahu harus berbuat apa, tidak tahu harus berbuat apa

Malam lain yang putus asa
Mencari sedikit gairah dan tidak
Aku tidak menemukannya padamu

(Ea)

Hatiku pergi dengan sedih
Menunggu untukmu di bayangan matahari
Nyanyikan untukku
Jika tidak, aku pergi

Aku bosan, aku bosan
Aku bosan, aku bosan, aku akan meninggalkanmu
Nyanyikan untukku
Jika tidak aku pergi

Nyanyikan untukku, jika tidak aku pergi
Aku bosan, aku bosan, aku bosan, (jika tidak aku pergi)
Nyanyikan untukku
Warna lupa tidak membiarkanku melupakan
(Nyanyikan untukku) sakitnya dadaku tahu bahwa kamu tidak ada
(Nyanyikan untukku) jika tidak aku pergi

Aku bosan, aku bosan, aku akan meninggalkanmu
Nyanyikan untukku
Jika tidak aku pergi
Nyanyikan untukku
Jika tidak aku pergi
Aku bosan, aku bosan
Aku bosan, aku bosan, aku akan meninggalkanmu
Nyanyikan untukku
Jika tidak aku pergi

คืนนี้
หนาว เย็นยิ่งกว่าเดิมเมื่อไม่มีเธอ
ฉันไม่รู้จะทำอย่างไร
รู้สึกว่าเธอไกลแต่ก็ใกล้
ทำให้ฉันเริ่มบ้าไปแล้ว
โดยไม่ตั้งใจ

ดูสิ ฉันชอบเธอมากนะ ผู้หญิง
ฉันควรทำอย่างไรดี?
ได้รักเธอแต่ก็ต้องทนทุกข์

อีกคืนหนึ่งที่สิ้นหวัง
กำลังหาความหลงใหลบางอย่างและไม่
ฉันไม่พบมันในตัวเธอ

(อี๊)

หัวใจของฉันเศร้าหมอง
รอเธออยู่ในเงาของดวงอาทิตย์
ร้องเพลงให้ฉันฟัง
ถ้าไม่ ฉันจะไป

ฉันเบื่อ ฉันเบื่อ ฉันจะไปจากเธอ
ร้องเพลงให้ฉันฟัง
ถ้าไม่ ฉันจะไป

คืนนี้
หนาว เย็นยิ่งกว่าเดิมเมื่อไม่มีเธอ
ฉันไม่รู้จะทำอย่างไร
ฉันไม่รู้จะทำอย่างไร ไม่รู้จะทำอย่างไร

อีกคืนหนึ่งที่สิ้นหวัง
กำลังหาความหลงใหลบางอย่างและไม่
ฉันไม่พบมันในตัวเธอ

(อี๊)

หัวใจของฉันเศร้าหมอง
รอเธออยู่ในเงาของดวงอาทิตย์
ร้องเพลงให้ฉันฟัง
ถ้าไม่ ฉันจะไป

ฉันเบื่อ ฉันเบื่อ
ฉันเบื่อ ฉันเบื่อ ฉันจะไปจากเธอ
ร้องเพลงให้ฉันฟัง
ถ้าไม่ ฉันจะไป

ร้องเพลงให้ฉันฟัง ถ้าไม่ ฉันจะไป
ฉันเบื่อ ฉันเบื่อ ฉันเบื่อ (ถ้าไม่ ฉันจะไป)
ร้องเพลงให้ฉันฟัง
สีของการลืมไม่ทำให้ฉันลืมได้
(ร้องเพลงให้ฉันฟัง) มันเจ็บปวดในอกฉันที่รู้ว่าเธอไม่อยู่
(ร้องเพลงให้ฉันฟัง) ถ้าไม่ ฉันจะไป

ฉันเบื่อ ฉันเบื่อ ฉันจะไปจากเธอ
ร้องเพลงให้ฉันฟัง
ถ้าไม่ ฉันจะไป
ร้องเพลงให้ฉันฟัง
ถ้าไม่ ฉันจะไป
ฉันเบื่อ ฉันเบื่อ
ฉันเบื่อ ฉันเบื่อ ฉันจะไปจากเธอ
ร้องเพลงให้ฉันฟัง
ถ้าไม่ ฉันจะไป

今晚
冷,没有你更冷
我不知道该怎么办
感觉你又远又近
我快要疯了
不由自主

看吧,我多喜欢你啊
我能做什么呢?
拥有你的爱,却又痛苦

又是一个绝望的夜晚
寻找一点激情,但是
我在你身上找不到

(呃)

我的心情很沮丧
在太阳的阴影下等你
为我唱歌
如果不,我就走

我无聊,我无聊,我要离开你
为我唱歌
如果不,我就走

今晚
冷,没有你更冷
我不知道该怎么办
我不知道该怎么办,不知道该怎么办

又是一个绝望的夜晚
寻找一点激情,但是
我在你身上找不到

(呃)

我的心情很沮丧
在太阳的阴影下等你
为我唱歌
如果不,我就走

我无聊,我无聊
我无聊,我无聊,我要离开你
为我唱歌
如果不,我就走

为我唱歌,如果不我就走
我无聊,我无聊,我无聊,(如果不我就走)
为我唱歌
遗忘的颜色不让我忘记
(为我唱歌)知道你不在这里,我的胸口很痛
(为我唱歌)如果不我就走

我无聊,我无聊,我要离开你
为我唱歌
如果不,我就走
为我唱歌
如果不,我就走
我无聊,我无聊
我无聊,我无聊,我要离开你
为我唱歌
如果不,我就走

Curiosidades sobre a música Noche Fria de Draco Rosa

Em quais álbuns a música “Noche Fria” foi lançada por Draco Rosa?
Draco Rosa lançou a música nos álbums “Mad Love” em 2004 e “Como Me Acuerdo” em 2004.
De quem é a composição da música “Noche Fria” de Draco Rosa?
A música “Noche Fria” de Draco Rosa foi composta por Robi Rosa, Walter Afanasieff, William Mann.

Músicas mais populares de Draco Rosa

Outros artistas de Latin