Contando Lunares [Remix]

Carlos Brunas Zamorin, Carolina Isabel Colon Juarbe, Glen Owen Diaz Thornton, Patricio Martin Diaz, Raul Alejandro Ocasio, Sergio Bruno Miguel Delgado

Letra Tradução

He-he
Buongiorno, buon pomeriggio
Mi chiamo Anitta, io parlo italiano
Tutto bene, va bene?
Come va?

Vente, vacila un poquito
Que aunque yo me haga el loquito
Me encanta y lo sabe'
Y si está loca, loquita mía
Yo sé quien eres realmente
Y no lo que ellos saben (yeh)

Esa mami me tiene loco
Ya casi no cojo playa contando lunares
Ahora vente donde tú ya sabe'
La verdad que conocerte no entraba en mis planes (Anitta) (hey), ah

Ábreme paso que por aquí vengo yo
Sí, sí, con la fiebre al millón (ha)
Quiero ponerte a cantar a lo fígaro (wuh)
Cuidao', cuidao' se te para el corazón (mmm)

Ven y te quedas conmigo pa' bailarte Cha-Cha-Cha
Te portas mal, te castigo, me provocas na-na-na
Ay, no me diga ma', tanto mira, mírame, ¿te quieres quedar?
Si me tocas, tócame, te dejo probar
Pero suave, lento, disfruta el momento
Esta niña vino de Brasil
Marcando territorio por aquí

Cierra el candao', bota la llave (eh-eh-eh-eh-yeah)
sí te gusta, tú lo sabes (eh-yeah, eh)
Dame de eso, y no pare', oh-na-na
Cierra el candao', bota la llave
Sí te gusta, tú lo sabes
Dame de eso, y no pares que ando contando lunare'
Yeh-yeh-yeh-yeh, yah

Vente, vacila un poquito
Que aunque yo me haga el loquito
Me encanta y lo sabe' (wuh)
Y si está loca, loquita mía
Yo sé quien eres realmente
Y no lo que ellos saben, (Rauw) ah

Descará' en una esquina posteá'
a mí me acaba de explotar la N-O-T-A
Quiero bellaquear donde nadie nos vea
A ver si es verdad que tú si perreas
Baja el estrés, bésame a la cuenta de tres
¿Cuáles son tu' plane' después?
Vamo' a hacer un par de bebés en la suite del hotel

Llevo par de días
Ocupado con ella, no me llame', no
Lo que hicimos en mi cama
Después de las botella', nadie sabe, no (yeh)

Vente, vacila un poquito
Que aunque yo me haga el loquito
Me encanta y lo sabe'
Y si está loca, loquita mía
Yo sé quien eres realmente
Y no lo que ellos saben

Don Patricio mami, bailame el venao' (yeh, yeh)
Juega con los tazos y el bollicao (boom, boom)
Yo la pienso mucho, ella me tiene loquito
Pero dile a esa jevita que no estoy casao'

Tu ropa en mi cuarto desordenao'
Deja ya a ese guacho guatón culiao' (yeh, ah)
Hace ya un verano que no te damos verano (ah, ajá)
Pero el día del concierto está soleao'

Papas arrugadas, mojito, pescao'
Hazte una fontana, chiquito tumbao' (yeh)
Yo vine a buscarte pero mami ¿Qué tienes? (¿Qué tienes?)
Ay, si te lo pongo dedicao' (ay)
Pura crema, arroz con habichuela
Déjate de especias, mami vamo' al grano
Y dile que bailando te conocí
Que nos lo gozamos

Pa' dentro carajo
Tengo buena espina
Comiéndome un gajo
Pura vitamina
No encuentro trabajo
No quiero otra vida
Poquito pa' abajo
Poquito pa' arriba

Pa' dentro carajo
Tengo buena espina
Comiéndome un gajo
Pura vitamina
No encuentro trabajo
No quiero otra vida
Poquito pa' abajo
Poquito pa' arriba (Don Patricio) (ah-ah-ah)

Vente, vacila un poquito
Que aunque yo me haga el loquito
Me encanta y lo sabe'
Y si está loca, loquita mía
Yo sé quien eres realmente
Y no lo que ellos saben

Esa mami me tiene loco
Ya casi no cojo playa contando lunares
Ahora vente donde tú ya sabe'
La verdad que conocerte no entraba en mis planes

He-he
He-he
Buongiorno, buon pomeriggio
Bom dia, boa tarde
Mi chiamo Anitta, io parlo italiano
Meu nome é Anitta, eu falo italiano
Tutto bene, va bene?
Tudo bem, está bem?
Come va?
Como vai?
Vente, vacila un poquito
Vem, vacila um pouquinho
Que aunque yo me haga el loquito
Que mesmo que eu faça o louco
Me encanta y lo sabe'
Eu adoro e ela sabe
Y si está loca, loquita mía
E se ela está louca, minha louquinha
Yo sé quien eres realmente
Eu sei quem você realmente é
Y no lo que ellos saben (yeh)
E não o que eles sabem (yeh)
Esa mami me tiene loco
Essa gata me deixa louco
Ya casi no cojo playa contando lunares
Já quase não vou à praia contando pintas
Ahora vente donde tú ya sabe'
Agora vem onde você já sabe
La verdad que conocerte no entraba en mis planes (Anitta) (hey), ah
A verdade é que te conhecer não estava nos meus planos (Anitta) (hey), ah
Ábreme paso que por aquí vengo yo
Abra caminho que eu estou chegando
Sí, sí, con la fiebre al millón (ha)
Sim, sim, com a febre a mil (ha)
Quiero ponerte a cantar a lo fígaro (wuh)
Quero te fazer cantar à la Fígaro (wuh)
Cuidao', cuidao' se te para el corazón (mmm)
Cuidado, cuidado, seu coração pode parar (mmm)
Ven y te quedas conmigo pa' bailarte Cha-Cha-Cha
Venha e fique comigo para dançar Cha-Cha-Cha
Te portas mal, te castigo, me provocas na-na-na
Se você se comporta mal, eu te castigo, você me provoca na-na-na
Ay, no me diga ma', tanto mira, mírame, ¿te quieres quedar?
Ai, não me diga mais, tanto olha, olhe para mim, você quer ficar?
Si me tocas, tócame, te dejo probar
Se você me toca, toque-me, eu deixo você experimentar
Pero suave, lento, disfruta el momento
Mas devagar, devagar, aproveite o momento
Esta niña vino de Brasil
Essa menina veio do Brasil
Marcando territorio por aquí
Marcando território por aqui
Cierra el candao', bota la llave (eh-eh-eh-eh-yeah)
Feche o cadeado, jogue a chave fora (eh-eh-eh-eh-yeah)
sí te gusta, tú lo sabes (eh-yeah, eh)
Se você gosta, você sabe (eh-yeah, eh)
Dame de eso, y no pare', oh-na-na
Dê-me isso, e não pare, oh-na-na
Cierra el candao', bota la llave
Feche o cadeado, jogue a chave fora
Sí te gusta, tú lo sabes
Se você gosta, você sabe
Dame de eso, y no pares que ando contando lunare'
Dê-me isso, e não pare que estou contando pintas
Yeh-yeh-yeh-yeh, yah
Yeh-yeh-yeh-yeh, yah
Vente, vacila un poquito
Vem, vacila um pouquinho
Que aunque yo me haga el loquito
Que mesmo que eu faça o louco
Me encanta y lo sabe' (wuh)
Eu adoro e ela sabe (wuh)
Y si está loca, loquita mía
E se ela está louca, minha louquinha
Yo sé quien eres realmente
Eu sei quem você realmente é
Y no lo que ellos saben, (Rauw) ah
E não o que eles sabem, (Rauw) ah
Descará' en una esquina posteá'
Descarada em um canto postada
a mí me acaba de explotar la N-O-T-A
Acabou de explodir a N-O-T-A em mim
Quiero bellaquear donde nadie nos vea
Quero safadeza onde ninguém nos veja
A ver si es verdad que tú si perreas
Vamos ver se é verdade que você sabe dançar
Baja el estrés, bésame a la cuenta de tres
Baixe o estresse, beije-me na contagem de três
¿Cuáles son tu' plane' después?
Quais são seus planos depois?
Vamo' a hacer un par de bebés en la suite del hotel
Vamos fazer um par de bebês na suíte do hotel
Llevo par de días
Estou há alguns dias
Ocupado con ella, no me llame', no
Ocupado com ela, não me ligue, não
Lo que hicimos en mi cama
O que fizemos na minha cama
Después de las botella', nadie sabe, no (yeh)
Depois das garrafas, ninguém sabe, não (yeh)
Vente, vacila un poquito
Vem, vacila um pouquinho
Que aunque yo me haga el loquito
Que mesmo que eu faça o louco
Me encanta y lo sabe'
Eu adoro e ela sabe
Y si está loca, loquita mía
E se ela está louca, minha louquinha
Yo sé quien eres realmente
Eu sei quem você realmente é
Y no lo que ellos saben
E não o que eles sabem
Don Patricio mami, bailame el venao' (yeh, yeh)
Don Patricio mami, dance o venado para mim (yeh, yeh)
Juega con los tazos y el bollicao (boom, boom)
Brinque com os tazos e o bollicao (boom, boom)
Yo la pienso mucho, ella me tiene loquito
Eu penso muito nela, ela me deixa louco
Pero dile a esa jevita que no estoy casao'
Mas diga a essa garota que eu não estou casado
Tu ropa en mi cuarto desordenao'
Suas roupas no meu quarto desarrumado
Deja ya a ese guacho guatón culiao' (yeh, ah)
Deixe esse cara gordo e chato (yeh, ah)
Hace ya un verano que no te damos verano (ah, ajá)
Já faz um verão que não te damos verão (ah, aha)
Pero el día del concierto está soleao'
Mas no dia do show está ensolarado
Papas arrugadas, mojito, pescao'
Batatas enrugadas, mojito, peixe
Hazte una fontana, chiquito tumbao' (yeh)
Faça uma fonte, pequeno tumbao (yeh)
Yo vine a buscarte pero mami ¿Qué tienes? (¿Qué tienes?)
Eu vim te buscar mas mami, o que você tem? (O que você tem?)
Ay, si te lo pongo dedicao' (ay)
Ai, se eu te der dedicado (ai)
Pura crema, arroz con habichuela
Pura creme, arroz com feijão
Déjate de especias, mami vamo' al grano
Deixe as especiarias, mami vamos direto ao ponto
Y dile que bailando te conocí
E diga que te conheci dançando
Que nos lo gozamos
Que nos divertimos
Pa' dentro carajo
Para dentro caralho
Tengo buena espina
Tenho um bom pressentimento
Comiéndome un gajo
Comendo um gomo
Pura vitamina
Pura vitamina
No encuentro trabajo
Não encontro trabalho
No quiero otra vida
Não quero outra vida
Poquito pa' abajo
Um pouco para baixo
Poquito pa' arriba
Um pouco para cima
Pa' dentro carajo
Para dentro caralho
Tengo buena espina
Tenho um bom pressentimento
Comiéndome un gajo
Comendo um gomo
Pura vitamina
Pura vitamina
No encuentro trabajo
Não encontro trabalho
No quiero otra vida
Não quero outra vida
Poquito pa' abajo
Um pouco para baixo
Poquito pa' arriba (Don Patricio) (ah-ah-ah)
Um pouco para cima (Don Patricio) (ah-ah-ah)
Vente, vacila un poquito
Vem, vacila um pouquinho
Que aunque yo me haga el loquito
Que mesmo que eu faça o louco
Me encanta y lo sabe'
Eu adoro e ela sabe
Y si está loca, loquita mía
E se ela está louca, minha louquinha
Yo sé quien eres realmente
Eu sei quem você realmente é
Y no lo que ellos saben
E não o que eles sabem
Esa mami me tiene loco
Essa gata me deixa louco
Ya casi no cojo playa contando lunares
Já quase não vou à praia contando pintas
Ahora vente donde tú ya sabe'
Agora vem onde você já sabe
La verdad que conocerte no entraba en mis planes
A verdade é que te conhecer não estava nos meus planos
He-he
He-he
Buongiorno, buon pomeriggio
Good morning, good afternoon
Mi chiamo Anitta, io parlo italiano
My name is Anitta, I speak Italian
Tutto bene, va bene?
All good, okay?
Come va?
How's it going?
Vente, vacila un poquito
Come, have a little fun
Que aunque yo me haga el loquito
Even though I play the fool
Me encanta y lo sabe'
I love it and she knows it
Y si está loca, loquita mía
And if she's crazy, my little crazy one
Yo sé quien eres realmente
I know who you really are
Y no lo que ellos saben (yeh)
And not what they know (yeh)
Esa mami me tiene loco
That mommy has me crazy
Ya casi no cojo playa contando lunares
I hardly go to the beach anymore counting moles
Ahora vente donde tú ya sabe'
Now come where you already know
La verdad que conocerte no entraba en mis planes (Anitta) (hey), ah
The truth is that meeting you was not in my plans (Anitta) (hey), ah
Ábreme paso que por aquí vengo yo
Make way for me here I come
Sí, sí, con la fiebre al millón (ha)
Yes, yes, with fever to the million (ha)
Quiero ponerte a cantar a lo fígaro (wuh)
I want to make you sing like Figaro (wuh)
Cuidao', cuidao' se te para el corazón (mmm)
Be careful, be careful your heart might stop (mmm)
Ven y te quedas conmigo pa' bailarte Cha-Cha-Cha
Come and stay with me to dance Cha-Cha-Cha
Te portas mal, te castigo, me provocas na-na-na
You misbehave, I punish you, you provoke me na-na-na
Ay, no me diga ma', tanto mira, mírame, ¿te quieres quedar?
Oh, don't tell me more, so much look, look at me, do you want to stay?
Si me tocas, tócame, te dejo probar
If you touch me, touch me, I let you try
Pero suave, lento, disfruta el momento
But softly, slowly, enjoy the moment
Esta niña vino de Brasil
This girl came from Brazil
Marcando territorio por aquí
Marking territory around here
Cierra el candao', bota la llave (eh-eh-eh-eh-yeah)
Lock the lock, throw away the key (eh-eh-eh-eh-yeah)
sí te gusta, tú lo sabes (eh-yeah, eh)
if you like it, you know it (eh-yeah, eh)
Dame de eso, y no pare', oh-na-na
Give me that, and don't stop, oh-na-na
Cierra el candao', bota la llave
Lock the lock, throw away the key
Sí te gusta, tú lo sabes
If you like it, you know it
Dame de eso, y no pares que ando contando lunare'
Give me that, and don't stop counting moles
Yeh-yeh-yeh-yeh, yah
Yeh-yeh-yeh-yeh, yah
Vente, vacila un poquito
Come, have a little fun
Que aunque yo me haga el loquito
Even though I play the fool
Me encanta y lo sabe' (wuh)
I love it and she knows it (wuh)
Y si está loca, loquita mía
And if she's crazy, my little crazy one
Yo sé quien eres realmente
I know who you really are
Y no lo que ellos saben, (Rauw) ah
And not what they know, (Rauw) ah
Descará' en una esquina posteá'
Shameless in a corner posted
a mí me acaba de explotar la N-O-T-A
it just blew up my N-O-T-A
Quiero bellaquear donde nadie nos vea
I want to get naughty where no one sees us
A ver si es verdad que tú si perreas
Let's see if it's true that you do twerk
Baja el estrés, bésame a la cuenta de tres
Lower the stress, kiss me on the count of three
¿Cuáles son tu' plane' después?
What are your plans after?
Vamo' a hacer un par de bebés en la suite del hotel
Let's make a couple of babies in the hotel suite
Llevo par de días
I've been a couple of days
Ocupado con ella, no me llame', no
Busy with her, don't call me, no
Lo que hicimos en mi cama
What we did in my bed
Después de las botella', nadie sabe, no (yeh)
After the bottles, nobody knows, no (yeh)
Vente, vacila un poquito
Come, have a little fun
Que aunque yo me haga el loquito
Even though I play the fool
Me encanta y lo sabe'
I love it and she knows it
Y si está loca, loquita mía
And if she's crazy, my little crazy one
Yo sé quien eres realmente
I know who you really are
Y no lo que ellos saben
And not what they know
Don Patricio mami, bailame el venao' (yeh, yeh)
Don Patricio mommy, dance the venao' (yeh, yeh)
Juega con los tazos y el bollicao (boom, boom)
Play with the tazos and the bollicao (boom, boom)
Yo la pienso mucho, ella me tiene loquito
I think about her a lot, she has me crazy
Pero dile a esa jevita que no estoy casao'
But tell that girl that I'm not married
Tu ropa en mi cuarto desordenao'
Your clothes in my room disordered
Deja ya a ese guacho guatón culiao' (yeh, ah)
Leave that fat guy already (yeh, ah)
Hace ya un verano que no te damos verano (ah, ajá)
It's been a summer since we gave you summer (ah, aha)
Pero el día del concierto está soleao'
But the day of the concert is sunny
Papas arrugadas, mojito, pescao'
Wrinkled potatoes, mojito, fish
Hazte una fontana, chiquito tumbao' (yeh)
Make a fountain, little tumbao' (yeh)
Yo vine a buscarte pero mami ¿Qué tienes? (¿Qué tienes?)
I came to look for you but mommy what do you have? (What do you have?)
Ay, si te lo pongo dedicao' (ay)
Oh, if I dedicate it to you (oh)
Pura crema, arroz con habichuela
Pure cream, rice with beans
Déjate de especias, mami vamo' al grano
Forget about spices, mommy let's get to the point
Y dile que bailando te conocí
And tell him that I met you dancing
Que nos lo gozamos
That we enjoyed it
Pa' dentro carajo
Inside damn
Tengo buena espina
I have a good feeling
Comiéndome un gajo
Eating a segment
Pura vitamina
Pure vitamin
No encuentro trabajo
I can't find a job
No quiero otra vida
I don't want another life
Poquito pa' abajo
A little bit down
Poquito pa' arriba
A little bit up
Pa' dentro carajo
Inside damn
Tengo buena espina
I have a good feeling
Comiéndome un gajo
Eating a segment
Pura vitamina
Pure vitamin
No encuentro trabajo
I can't find a job
No quiero otra vida
I don't want another life
Poquito pa' abajo
A little bit down
Poquito pa' arriba (Don Patricio) (ah-ah-ah)
A little bit up (Don Patricio) (ah-ah-ah)
Vente, vacila un poquito
Come, have a little fun
Que aunque yo me haga el loquito
Even though I play the fool
Me encanta y lo sabe'
I love it and she knows it
Y si está loca, loquita mía
And if she's crazy, my little crazy one
Yo sé quien eres realmente
I know who you really are
Y no lo que ellos saben
And not what they know
Esa mami me tiene loco
That mommy has me crazy
Ya casi no cojo playa contando lunares
I hardly go to the beach anymore counting moles
Ahora vente donde tú ya sabe'
Now come where you already know
La verdad que conocerte no entraba en mis planes
The truth is that meeting you was not in my plans
He-he
He-he
Buongiorno, buon pomeriggio
Bonjour, bon après-midi
Mi chiamo Anitta, io parlo italiano
Je m'appelle Anitta, je parle italien
Tutto bene, va bene?
Tout va bien, ça va ?
Come va?
Comment ça va ?
Vente, vacila un poquito
Viens, amuse-toi un peu
Que aunque yo me haga el loquito
Même si je fais le fou
Me encanta y lo sabe'
J'adore ça et elle le sait
Y si está loca, loquita mía
Et si elle est folle, ma petite folle
Yo sé quien eres realmente
Je sais qui tu es vraiment
Y no lo que ellos saben (yeh)
Et pas ce qu'ils savent (yeh)
Esa mami me tiene loco
Cette maman me rend fou
Ya casi no cojo playa contando lunares
Je ne vais presque plus à la plage à compter les taches de rousseur
Ahora vente donde tú ya sabe'
Maintenant viens où tu sais déjà
La verdad que conocerte no entraba en mis planes (Anitta) (hey), ah
La vérité est que te rencontrer n'était pas dans mes plans (Anitta) (hey), ah
Ábreme paso que por aquí vengo yo
Fais-moi de la place, je viens par ici
Sí, sí, con la fiebre al millón (ha)
Oui, oui, avec la fièvre à un million (ha)
Quiero ponerte a cantar a lo fígaro (wuh)
Je veux te faire chanter à la Figaro (wuh)
Cuidao', cuidao' se te para el corazón (mmm)
Attention, attention, ton cœur pourrait s'arrêter (mmm)
Ven y te quedas conmigo pa' bailarte Cha-Cha-Cha
Viens et reste avec moi pour danser le Cha-Cha-Cha
Te portas mal, te castigo, me provocas na-na-na
Tu te comportes mal, je te punis, tu me provoques na-na-na
Ay, no me diga ma', tanto mira, mírame, ¿te quieres quedar?
Oh, ne me dis pas plus, tant de regards, regarde-moi, veux-tu rester ?
Si me tocas, tócame, te dejo probar
Si tu me touches, touche-moi, je te laisse essayer
Pero suave, lento, disfruta el momento
Mais doucement, lentement, profite du moment
Esta niña vino de Brasil
Cette fille vient du Brésil
Marcando territorio por aquí
Marquant son territoire par ici
Cierra el candao', bota la llave (eh-eh-eh-eh-yeah)
Ferme le cadenas, jette la clé (eh-eh-eh-eh-yeah)
sí te gusta, tú lo sabes (eh-yeah, eh)
si tu aimes, tu le sais (eh-yeah, eh)
Dame de eso, y no pare', oh-na-na
Donne-moi ça, et ne t'arrête pas, oh-na-na
Cierra el candao', bota la llave
Ferme le cadenas, jette la clé
Sí te gusta, tú lo sabes
Si tu aimes, tu le sais
Dame de eso, y no pares que ando contando lunare'
Donne-moi ça, et ne t'arrête pas, je compte les taches de rousseur
Yeh-yeh-yeh-yeh, yah
Yeh-yeh-yeh-yeh, yah
Vente, vacila un poquito
Viens, amuse-toi un peu
Que aunque yo me haga el loquito
Même si je fais le fou
Me encanta y lo sabe' (wuh)
J'adore ça et elle le sait (wuh)
Y si está loca, loquita mía
Et si elle est folle, ma petite folle
Yo sé quien eres realmente
Je sais qui tu es vraiment
Y no lo que ellos saben, (Rauw) ah
Et pas ce qu'ils savent, (Rauw) ah
Descará' en una esquina posteá'
Insolente dans un coin posté
a mí me acaba de explotar la N-O-T-A
elle vient de me faire exploser la N-O-T-A
Quiero bellaquear donde nadie nos vea
Je veux faire des bêtises où personne ne nous voit
A ver si es verdad que tú si perreas
Voyons si c'est vrai que tu sais danser le perreo
Baja el estrés, bésame a la cuenta de tres
Baisse le stress, embrasse-moi à trois
¿Cuáles son tu' plane' después?
Quels sont tes plans après ?
Vamo' a hacer un par de bebés en la suite del hotel
On va faire quelques bébés dans la suite de l'hôtel
Llevo par de días
Ça fait quelques jours
Ocupado con ella, no me llame', no
Occupé avec elle, ne m'appelle pas, non
Lo que hicimos en mi cama
Ce que nous avons fait dans mon lit
Después de las botella', nadie sabe, no (yeh)
Après les bouteilles, personne ne sait, non (yeh)
Vente, vacila un poquito
Viens, amuse-toi un peu
Que aunque yo me haga el loquito
Même si je fais le fou
Me encanta y lo sabe'
J'adore ça et elle le sait
Y si está loca, loquita mía
Et si elle est folle, ma petite folle
Yo sé quien eres realmente
Je sais qui tu es vraiment
Y no lo que ellos saben
Et pas ce qu'ils savent
Don Patricio mami, bailame el venao' (yeh, yeh)
Don Patricio mami, danse-moi le venao' (yeh, yeh)
Juega con los tazos y el bollicao (boom, boom)
Joue avec les tazos et le bollicao (boom, boom)
Yo la pienso mucho, ella me tiene loquito
Je pense beaucoup à elle, elle me rend fou
Pero dile a esa jevita que no estoy casao'
Mais dis à cette fille que je ne suis pas marié
Tu ropa en mi cuarto desordenao'
Tes vêtements dans ma chambre en désordre
Deja ya a ese guacho guatón culiao' (yeh, ah)
Laisse ce guacho guatón culiao' (yeh, ah)
Hace ya un verano que no te damos verano (ah, ajá)
Ça fait un été que nous ne t'avons pas donné d'été (ah, ajá)
Pero el día del concierto está soleao'
Mais le jour du concert, il fait beau
Papas arrugadas, mojito, pescao'
Pommes de terre ridées, mojito, poisson
Hazte una fontana, chiquito tumbao' (yeh)
Fais-toi une fontaine, petit tumbao' (yeh)
Yo vine a buscarte pero mami ¿Qué tienes? (¿Qué tienes?)
Je suis venu te chercher mais maman, qu'est-ce que tu as ? (Qu'est-ce que tu as ?)
Ay, si te lo pongo dedicao' (ay)
Oh, si je te le mets dédié (oh)
Pura crema, arroz con habichuela
Crème pure, riz aux haricots
Déjate de especias, mami vamo' al grano
Laisse tomber les épices, maman, allons droit au but
Y dile que bailando te conocí
Et dis-lui que je t'ai rencontrée en dansant
Que nos lo gozamos
Que nous nous sommes amusés
Pa' dentro carajo
À l'intérieur, bon sang
Tengo buena espina
J'ai un bon pressentiment
Comiéndome un gajo
En mangeant une tranche
Pura vitamina
Pur vitamine
No encuentro trabajo
Je ne trouve pas de travail
No quiero otra vida
Je ne veux pas d'autre vie
Poquito pa' abajo
Un peu plus bas
Poquito pa' arriba
Un peu plus haut
Pa' dentro carajo
À l'intérieur, bon sang
Tengo buena espina
J'ai un bon pressentiment
Comiéndome un gajo
En mangeant une tranche
Pura vitamina
Pur vitamine
No encuentro trabajo
Je ne trouve pas de travail
No quiero otra vida
Je ne veux pas d'autre vie
Poquito pa' abajo
Un peu plus bas
Poquito pa' arriba (Don Patricio) (ah-ah-ah)
Un peu plus haut (Don Patricio) (ah-ah-ah)
Vente, vacila un poquito
Viens, amuse-toi un peu
Que aunque yo me haga el loquito
Même si je fais le fou
Me encanta y lo sabe'
J'adore ça et elle le sait
Y si está loca, loquita mía
Et si elle est folle, ma petite folle
Yo sé quien eres realmente
Je sais qui tu es vraiment
Y no lo que ellos saben
Et pas ce qu'ils savent
Esa mami me tiene loco
Cette maman me rend fou
Ya casi no cojo playa contando lunares
Je ne vais presque plus à la plage à compter les taches de rousseur
Ahora vente donde tú ya sabe'
Maintenant viens où tu sais déjà
La verdad que conocerte no entraba en mis planes
La vérité est que te rencontrer n'était pas dans mes plans
He-he
He-he
Buongiorno, buon pomeriggio
Guten Morgen, guten Nachmittag
Mi chiamo Anitta, io parlo italiano
Ich heiße Anitta, ich spreche Italienisch
Tutto bene, va bene?
Alles gut, okay?
Come va?
Wie geht's?
Vente, vacila un poquito
Komm, schwing ein bisschen
Que aunque yo me haga el loquito
Obwohl ich so tue, als wäre ich ein bisschen verrückt
Me encanta y lo sabe'
Ich liebe es und sie weiß es
Y si está loca, loquita mía
Und wenn sie verrückt ist, meine kleine Verrückte
Yo sé quien eres realmente
Ich weiß, wer du wirklich bist
Y no lo que ellos saben (yeh)
Und nicht das, was sie wissen (yeh)
Esa mami me tiene loco
Diese Mami macht mich verrückt
Ya casi no cojo playa contando lunares
Ich gehe kaum noch zum Strand, zähle Sommersprossen
Ahora vente donde tú ya sabe'
Komm jetzt, wo du schon weißt
La verdad que conocerte no entraba en mis planes (Anitta) (hey), ah
Die Wahrheit ist, dich kennenzulernen war nicht in meinen Plänen (Anitta) (hey), ah
Ábreme paso que por aquí vengo yo
Mach Platz, denn hier komme ich
Sí, sí, con la fiebre al millón (ha)
Ja, ja, mit Fieber auf einer Million (ha)
Quiero ponerte a cantar a lo fígaro (wuh)
Ich will dich singen lassen wie Figaro (wuh)
Cuidao', cuidao' se te para el corazón (mmm)
Pass auf, pass auf, dein Herz könnte stehen bleiben (mmm)
Ven y te quedas conmigo pa' bailarte Cha-Cha-Cha
Komm und bleib bei mir, um Cha-Cha-Cha zu tanzen
Te portas mal, te castigo, me provocas na-na-na
Du benimmst dich schlecht, ich bestrafe dich, du provozierst na-na-na
Ay, no me diga ma', tanto mira, mírame, ¿te quieres quedar?
Oh, sag mir nicht mehr, so viel schauen, schau mich an, willst du bleiben?
Si me tocas, tócame, te dejo probar
Wenn du mich berührst, berühre mich, ich lasse dich probieren
Pero suave, lento, disfruta el momento
Aber sanft, langsam, genieße den Moment
Esta niña vino de Brasil
Dieses Mädchen kam aus Brasilien
Marcando territorio por aquí
Markiert ihr Territorium hier
Cierra el candao', bota la llave (eh-eh-eh-eh-yeah)
Schließe das Schloss, wirf den Schlüssel weg (eh-eh-eh-eh-yeah)
sí te gusta, tú lo sabes (eh-yeah, eh)
Wenn es dir gefällt, weißt du es (eh-yeah, eh)
Dame de eso, y no pare', oh-na-na
Gib mir davon, und hör nicht auf, oh-na-na
Cierra el candao', bota la llave
Schließe das Schloss, wirf den Schlüssel weg
Sí te gusta, tú lo sabes
Wenn es dir gefällt, weißt du es
Dame de eso, y no pares que ando contando lunare'
Gib mir davon, und hör nicht auf, ich zähle Sommersprossen
Yeh-yeh-yeh-yeh, yah
Yeh-yeh-yeh-yeh, yah
Vente, vacila un poquito
Komm, schwing ein bisschen
Que aunque yo me haga el loquito
Obwohl ich so tue, als wäre ich ein bisschen verrückt
Me encanta y lo sabe' (wuh)
Ich liebe es und sie weiß es (wuh)
Y si está loca, loquita mía
Und wenn sie verrückt ist, meine kleine Verrückte
Yo sé quien eres realmente
Ich weiß, wer du wirklich bist
Y no lo que ellos saben, (Rauw) ah
Und nicht das, was sie wissen, (Rauw) ah
Descará' en una esquina posteá'
Unverschämt in einer Ecke gepostet
a mí me acaba de explotar la N-O-T-A
Mir ist gerade die N-O-T-A explodiert
Quiero bellaquear donde nadie nos vea
Ich will rummachen, wo uns niemand sieht
A ver si es verdad que tú si perreas
Mal sehen, ob es wahr ist, dass du wirklich tanzt
Baja el estrés, bésame a la cuenta de tres
Senke den Stress, küsse mich beim Zählen bis drei
¿Cuáles son tu' plane' después?
Was sind deine Pläne danach?
Vamo' a hacer un par de bebés en la suite del hotel
Lass uns ein paar Babys in der Hotelsuite machen
Llevo par de días
Ich habe ein paar Tage verbracht
Ocupado con ella, no me llame', no
Beschäftigt mit ihr, ruf mich nicht an, nein
Lo que hicimos en mi cama
Was wir in meinem Bett gemacht haben
Después de las botella', nadie sabe, no (yeh)
Nach den Flaschen, niemand weiß, nein (yeh)
Vente, vacila un poquito
Komm, schwing ein bisschen
Que aunque yo me haga el loquito
Obwohl ich so tue, als wäre ich ein bisschen verrückt
Me encanta y lo sabe'
Ich liebe es und sie weiß es
Y si está loca, loquita mía
Und wenn sie verrückt ist, meine kleine Verrückte
Yo sé quien eres realmente
Ich weiß, wer du wirklich bist
Y no lo que ellos saben
Und nicht das, was sie wissen
Don Patricio mami, bailame el venao' (yeh, yeh)
Don Patricio Mami, tanz mir den Hirsch (yeh, yeh)
Juega con los tazos y el bollicao (boom, boom)
Spiel mit den Tazos und dem Bollicao (boom, boom)
Yo la pienso mucho, ella me tiene loquito
Ich denke viel an sie, sie macht mich verrückt
Pero dile a esa jevita que no estoy casao'
Aber sag diesem Mädchen, dass ich nicht verheiratet bin
Tu ropa en mi cuarto desordenao'
Deine Kleidung in meinem Zimmer unordentlich
Deja ya a ese guacho guatón culiao' (yeh, ah)
Lass diesen fetten Kerl schon in Ruhe (yeh, ah)
Hace ya un verano que no te damos verano (ah, ajá)
Es ist schon ein Sommer her, dass wir dir keinen Sommer gegeben haben (ah, aha)
Pero el día del concierto está soleao'
Aber am Tag des Konzerts scheint die Sonne
Papas arrugadas, mojito, pescao'
Runzelige Kartoffeln, Mojito, Fisch
Hazte una fontana, chiquito tumbao' (yeh)
Mach eine Fontana, kleiner Tumbao (yeh)
Yo vine a buscarte pero mami ¿Qué tienes? (¿Qué tienes?)
Ich kam, um dich zu suchen, aber Mami, was hast du? (Was hast du?)
Ay, si te lo pongo dedicao' (ay)
Oh, wenn ich es dir widme (oh)
Pura crema, arroz con habichuela
Reine Sahne, Reis mit Bohnen
Déjate de especias, mami vamo' al grano
Lass die Gewürze, Mami, lass uns zur Sache kommen
Y dile que bailando te conocí
Und sag ihm, dass ich dich beim Tanzen kennengelernt habe
Que nos lo gozamos
Dass wir es genossen haben
Pa' dentro carajo
Rein mit dir, verdammt
Tengo buena espina
Ich habe ein gutes Gefühl
Comiéndome un gajo
Ich esse eine Orange
Pura vitamina
Reine Vitamine
No encuentro trabajo
Ich finde keine Arbeit
No quiero otra vida
Ich will kein anderes Leben
Poquito pa' abajo
Ein bisschen nach unten
Poquito pa' arriba
Ein bisschen nach oben
Pa' dentro carajo
Rein mit dir, verdammt
Tengo buena espina
Ich habe ein gutes Gefühl
Comiéndome un gajo
Ich esse eine Orange
Pura vitamina
Reine Vitamine
No encuentro trabajo
Ich finde keine Arbeit
No quiero otra vida
Ich will kein anderes Leben
Poquito pa' abajo
Ein bisschen nach unten
Poquito pa' arriba (Don Patricio) (ah-ah-ah)
Ein bisschen nach oben (Don Patricio) (ah-ah-ah)
Vente, vacila un poquito
Komm, schwing ein bisschen
Que aunque yo me haga el loquito
Obwohl ich so tue, als wäre ich ein bisschen verrückt
Me encanta y lo sabe'
Ich liebe es und sie weiß es
Y si está loca, loquita mía
Und wenn sie verrückt ist, meine kleine Verrückte
Yo sé quien eres realmente
Ich weiß, wer du wirklich bist
Y no lo que ellos saben
Und nicht das, was sie wissen
Esa mami me tiene loco
Diese Mami macht mich verrückt
Ya casi no cojo playa contando lunares
Ich gehe kaum noch zum Strand, zähle Sommersprossen
Ahora vente donde tú ya sabe'
Komm jetzt, wo du schon weißt
La verdad que conocerte no entraba en mis planes
Die Wahrheit ist, dich kennenzulernen war nicht in meinen Plänen
He-he
Eh-eh
Buongiorno, buon pomeriggio
Buongiorno, buon pomeriggio
Mi chiamo Anitta, io parlo italiano
Mi chiamo Anitta, parlo italiano
Tutto bene, va bene?
Tutto bene, va bene?
Come va?
Come va?
Vente, vacila un poquito
Vieni, divertiti un po'
Que aunque yo me haga el loquito
Anche se faccio il pazzo
Me encanta y lo sabe'
Mi piace e lo sa
Y si está loca, loquita mía
E se è pazza, la mia pazzerella
Yo sé quien eres realmente
So chi sei veramente
Y no lo que ellos saben (yeh)
E non quello che loro sanno (eh)
Esa mami me tiene loco
Quella mamma mi fa impazzire
Ya casi no cojo playa contando lunares
Ormai quasi non vado più in spiaggia a contare le lentiggini
Ahora vente donde tú ya sabe'
Ora vieni dove tu già sai
La verdad que conocerte no entraba en mis planes (Anitta) (hey), ah
La verità è che conoscerti non era nei miei piani (Anitta) (eh), ah
Ábreme paso que por aquí vengo yo
Fammi passare che arrivo io
Sí, sí, con la fiebre al millón (ha)
Sì, sì, con la febbre a mille (ha)
Quiero ponerte a cantar a lo fígaro (wuh)
Voglio farti cantare come Figaro (uh)
Cuidao', cuidao' se te para el corazón (mmm)
Attento, attento, ti si ferma il cuore (mmm)
Ven y te quedas conmigo pa' bailarte Cha-Cha-Cha
Vieni e rimani con me per ballare il Cha-Cha-Cha
Te portas mal, te castigo, me provocas na-na-na
Ti comporti male, ti punisco, mi provochi na-na-na
Ay, no me diga ma', tanto mira, mírame, ¿te quieres quedar?
Ehi, non dirmi di più, tanto guarda, guardami, vuoi restare?
Si me tocas, tócame, te dejo probar
Se mi tocchi, toccami, ti lascio provare
Pero suave, lento, disfruta el momento
Ma piano, lentamente, goditi il momento
Esta niña vino de Brasil
Questa ragazza è venuta dal Brasile
Marcando territorio por aquí
Marcando territorio qui
Cierra el candao', bota la llave (eh-eh-eh-eh-yeah)
Chiudi il lucchetto, butta la chiave (eh-eh-eh-eh-sì)
sí te gusta, tú lo sabes (eh-yeah, eh)
se ti piace, tu lo sai (eh-sì, eh)
Dame de eso, y no pare', oh-na-na
Dammi di quello, e non fermarti, oh-na-na
Cierra el candao', bota la llave
Chiudi il lucchetto, butta la chiave
Sí te gusta, tú lo sabes
Se ti piace, tu lo sai
Dame de eso, y no pares que ando contando lunare'
Dammi di quello, e non fermarti che sto contando le lentiggini
Yeh-yeh-yeh-yeh, yah
Eh-eh-eh-eh, eh
Vente, vacila un poquito
Vieni, divertiti un po'
Que aunque yo me haga el loquito
Anche se faccio il pazzo
Me encanta y lo sabe' (wuh)
Mi piace e lo sa (uh)
Y si está loca, loquita mía
E se è pazza, la mia pazzerella
Yo sé quien eres realmente
So chi sei veramente
Y no lo que ellos saben, (Rauw) ah
E non quello che loro sanno, (Rauw) ah
Descará' en una esquina posteá'
Sfrontata in un angolo postato
a mí me acaba de explotar la N-O-T-A
mi è appena esplosa la N-O-T-A
Quiero bellaquear donde nadie nos vea
Voglio fare il bello dove nessuno ci vede
A ver si es verdad que tú si perreas
Vediamo se è vero che tu si balli
Baja el estrés, bésame a la cuenta de tres
Abbassa lo stress, baciati al conto di tre
¿Cuáles son tu' plane' después?
Quali sono i tuoi piani dopo?
Vamo' a hacer un par de bebés en la suite del hotel
Andiamo a fare un paio di bambini nella suite dell'hotel
Llevo par de días
Sono un paio di giorni
Ocupado con ella, no me llame', no
Occupato con lei, non chiamarmi, no
Lo que hicimos en mi cama
Quello che abbiamo fatto nel mio letto
Después de las botella', nadie sabe, no (yeh)
Dopo le bottiglie, nessuno lo sa, no (eh)
Vente, vacila un poquito
Vieni, divertiti un po'
Que aunque yo me haga el loquito
Anche se faccio il pazzo
Me encanta y lo sabe'
Mi piace e lo sa
Y si está loca, loquita mía
E se è pazza, la mia pazzerella
Yo sé quien eres realmente
So chi sei veramente
Y no lo que ellos saben
E non quello che loro sanno
Don Patricio mami, bailame el venao' (yeh, yeh)
Don Patricio mami, ballami il venao' (eh, eh)
Juega con los tazos y el bollicao (boom, boom)
Gioca con i tazos e il bollicao (boom, boom)
Yo la pienso mucho, ella me tiene loquito
Io la penso molto, lei mi fa impazzire
Pero dile a esa jevita que no estoy casao'
Ma dille a quella ragazza che non sono sposato'
Tu ropa en mi cuarto desordenao'
I tuoi vestiti nella mia stanza disordinata
Deja ya a ese guacho guatón culiao' (yeh, ah)
Lascia già quel guacho guatón culiao' (eh, ah)
Hace ya un verano que no te damos verano (ah, ajá)
È già un'estate che non ti diamo estate (ah, aja)
Pero el día del concierto está soleao'
Ma il giorno del concerto è soleggiato'
Papas arrugadas, mojito, pescao'
Patate arricciate, mojito, pesce
Hazte una fontana, chiquito tumbao' (yeh)
Fatti una fontana, piccolo tumbao' (eh)
Yo vine a buscarte pero mami ¿Qué tienes? (¿Qué tienes?)
Sono venuto a cercarti ma mami cosa hai? (Cosa hai?)
Ay, si te lo pongo dedicao' (ay)
Ehi, se te lo metto dedicato' (eh)
Pura crema, arroz con habichuela
Pura crema, riso con fagioli
Déjate de especias, mami vamo' al grano
Lascia le spezie, mami andiamo al grano
Y dile que bailando te conocí
E dille che ballando ti ho conosciuto
Que nos lo gozamos
Che ci siamo divertiti
Pa' dentro carajo
Dentro diavolo
Tengo buena espina
Ho un buon presentimento
Comiéndome un gajo
Mangiando un pezzo
Pura vitamina
Pura vitamina
No encuentro trabajo
Non trovo lavoro
No quiero otra vida
Non voglio un'altra vita
Poquito pa' abajo
Un po' più in basso
Poquito pa' arriba
Un po' più in alto
Pa' dentro carajo
Dentro diavolo
Tengo buena espina
Ho un buon presentimento
Comiéndome un gajo
Mangiando un pezzo
Pura vitamina
Pura vitamina
No encuentro trabajo
Non trovo lavoro
No quiero otra vida
Non voglio un'altra vita
Poquito pa' abajo
Un po' più in basso
Poquito pa' arriba (Don Patricio) (ah-ah-ah)
Un po' più in alto (Don Patricio) (ah-ah-ah)
Vente, vacila un poquito
Vieni, divertiti un po'
Que aunque yo me haga el loquito
Anche se faccio il pazzo
Me encanta y lo sabe'
Mi piace e lo sa
Y si está loca, loquita mía
E se è pazza, la mia pazzerella
Yo sé quien eres realmente
So chi sei veramente
Y no lo que ellos saben
E non quello che loro sanno
Esa mami me tiene loco
Quella mamma mi fa impazzire
Ya casi no cojo playa contando lunares
Ormai quasi non vado più in spiaggia a contare le lentiggini
Ahora vente donde tú ya sabe'
Ora vieni dove tu già sai
La verdad que conocerte no entraba en mis planes
La verità è che conoscerti non era nei miei piani

Curiosidades sobre a música Contando Lunares [Remix] de Don Patricio

De quem é a composição da música “Contando Lunares [Remix]” de Don Patricio?
A música “Contando Lunares [Remix]” de Don Patricio foi composta por Carlos Brunas Zamorin, Carolina Isabel Colon Juarbe, Glen Owen Diaz Thornton, Patricio Martin Diaz, Raul Alejandro Ocasio, Sergio Bruno Miguel Delgado.

Músicas mais populares de Don Patricio

Outros artistas de Reggaeton