Senza Benzina

Cosimo Fini, Davide Lo Presti, Domiziana M, Jan Paul Olthoff

Letra Tradução

(Ich mach' auf Replay, okay?)

Lei non prende E's, è fatta senza benzina
Sta nella sua auto come una limousine
Il mio amore è freddo come l'inverno a Berlino
Er will immer mehr, aber hat er nicht verdient
Lei non prende E's, è fatta senza benzina
Sta nella sua auto come una limousine
Il mio amore è freddo come l'inverno a Berlino
Er will immer mehr, aber hat er nicht verdient

Ora sai sempre di più
Mi cerchi negli occhi degli altri
Come tra pietre e diamanti, yeh yeh
Ti lascio cadere giù
Senza provare a fermarti
Queste collane, guinzagli

Tu, tu vuoi qualcosa che non c'è più, uh-uh-uh
Du, du bist verliebt und ich bin verflucht, yeah

Lei non prende E's, è fatta senza benzina
Sta nella sua auto come una limousine
Il mio amore è freddo come l'inverno a Berlino
Er will immer mehr, aber hat er nicht verdient
Lei non prende E's, è fatta senza benzina
Sta nella sua auto come una limousine
Il mio amore è freddo come l'inverno a Berlino
Er will immer mehr, aber hat er nicht verdient

Ah, balla un po' con la bamba, è solo una bambina
Aderisco alla strada come un M5, Beamer
Asterisco quando parlo, crimini nella mia rima
Su una berlina a Berlino il fuoco tu la benzina
Tieni a mente, sono un malamente
Sono tra la gente, sono travolgente
C'ho troppo flow, prendi un salvagente
Schiaccio "sport" e semino la gente
Freddo come a Milano in gennaio
Sanno chi è il capo, sì, chiedi a Gennaro
Stripper in trip al Barghain
Killer full clip in Balmain

Lei non prende E's, è fatta senza benzina
Sta nella sua auto come una limousine
Il mio amore è freddo come l'inverno a Berlino
Er will immer mehr, aber hat er nicht verdient
Lei non prende E's, è fatta senza benzina
Sta nella sua auto come una limousine
Il mio amore è freddo come l'inverno a Berlino
Er will immer mehr, aber hat er nicht verdient

(Ich mach' auf Replay, okay?)
(Eu coloco no replay, ok?)
Lei non prende E's, è fatta senza benzina
Ela não toma E's, está sem gasolina
Sta nella sua auto come una limousine
Ela fica no carro dela como uma limusine
Il mio amore è freddo come l'inverno a Berlino
Meu amor é frio como o inverno em Berlim
Er will immer mehr, aber hat er nicht verdient
Ele sempre quer mais, mas não merece
Lei non prende E's, è fatta senza benzina
Ela não toma E's, está sem gasolina
Sta nella sua auto come una limousine
Ela fica no carro dela como uma limusine
Il mio amore è freddo come l'inverno a Berlino
Meu amor é frio como o inverno em Berlim
Er will immer mehr, aber hat er nicht verdient
Ele sempre quer mais, mas não merece
Ora sai sempre di più
Agora você sabe cada vez mais
Mi cerchi negli occhi degli altri
Você me procura nos olhos dos outros
Come tra pietre e diamanti, yeh yeh
Como entre pedras e diamantes, sim sim
Ti lascio cadere giù
Eu te deixo cair
Senza provare a fermarti
Sem tentar te parar
Queste collane, guinzagli
Esses colares, coleiras
Tu, tu vuoi qualcosa che non c'è più, uh-uh-uh
Você, você quer algo que não existe mais, uh-uh-uh
Du, du bist verliebt und ich bin verflucht, yeah
Você, você está apaixonado e eu estou amaldiçoado, sim
Lei non prende E's, è fatta senza benzina
Ela não toma E's, está sem gasolina
Sta nella sua auto come una limousine
Ela fica no carro dela como uma limusine
Il mio amore è freddo come l'inverno a Berlino
Meu amor é frio como o inverno em Berlim
Er will immer mehr, aber hat er nicht verdient
Ele sempre quer mais, mas não merece
Lei non prende E's, è fatta senza benzina
Ela não toma E's, está sem gasolina
Sta nella sua auto come una limousine
Ela fica no carro dela como uma limusine
Il mio amore è freddo come l'inverno a Berlino
Meu amor é frio como o inverno em Berlim
Er will immer mehr, aber hat er nicht verdient
Ele sempre quer mais, mas não merece
Ah, balla un po' con la bamba, è solo una bambina
Ah, dança um pouco com a bamba, ela é apenas uma menina
Aderisco alla strada come un M5, Beamer
Eu adiro à estrada como um M5, Beamer
Asterisco quando parlo, crimini nella mia rima
Asterisco quando falo, crimes na minha rima
Su una berlina a Berlino il fuoco tu la benzina
Em um sedã em Berlim, você é o fogo, a gasolina
Tieni a mente, sono un malamente
Lembre-se, eu sou um malandro
Sono tra la gente, sono travolgente
Estou entre as pessoas, sou avassalador
C'ho troppo flow, prendi un salvagente
Eu tenho muito flow, pegue um salva-vidas
Schiaccio "sport" e semino la gente
Eu aperto "esporte" e semeio as pessoas
Freddo come a Milano in gennaio
Frio como em Milão em janeiro
Sanno chi è il capo, sì, chiedi a Gennaro
Eles sabem quem é o chefe, sim, pergunte a Gennaro
Stripper in trip al Barghain
Stripper em viagem ao Barghain
Killer full clip in Balmain
Killer full clip em Balmain
Lei non prende E's, è fatta senza benzina
Ela não toma E's, está sem gasolina
Sta nella sua auto come una limousine
Ela fica no carro dela como uma limusine
Il mio amore è freddo come l'inverno a Berlino
Meu amor é frio como o inverno em Berlim
Er will immer mehr, aber hat er nicht verdient
Ele sempre quer mais, mas não merece
Lei non prende E's, è fatta senza benzina
Ela não toma E's, está sem gasolina
Sta nella sua auto come una limousine
Ela fica no carro dela como uma limusine
Il mio amore è freddo come l'inverno a Berlino
Meu amor é frio como o inverno em Berlim
Er will immer mehr, aber hat er nicht verdient
Ele sempre quer mais, mas não merece
(Ich mach' auf Replay, okay?)
(I'm going on replay, okay?)
Lei non prende E's, è fatta senza benzina
She doesn't take E's, she's made without gasoline
Sta nella sua auto come una limousine
She's in her car like a limousine
Il mio amore è freddo come l'inverno a Berlino
My love is as cold as winter in Berlin
Er will immer mehr, aber hat er nicht verdient
He always wants more, but he doesn't deserve it
Lei non prende E's, è fatta senza benzina
She doesn't take E's, she's made without gasoline
Sta nella sua auto come una limousine
She's in her car like a limousine
Il mio amore è freddo come l'inverno a Berlino
My love is as cold as winter in Berlin
Er will immer mehr, aber hat er nicht verdient
He always wants more, but he doesn't deserve it
Ora sai sempre di più
Now you always know more
Mi cerchi negli occhi degli altri
You look for me in the eyes of others
Come tra pietre e diamanti, yeh yeh
Like between stones and diamonds, yeh yeh
Ti lascio cadere giù
I let you fall down
Senza provare a fermarti
Without trying to stop you
Queste collane, guinzagli
These necklaces, leashes
Tu, tu vuoi qualcosa che non c'è più, uh-uh-uh
You, you want something that is no longer there, uh-uh-uh
Du, du bist verliebt und ich bin verflucht, yeah
You, you are in love and I am cursed, yeah
Lei non prende E's, è fatta senza benzina
She doesn't take E's, she's made without gasoline
Sta nella sua auto come una limousine
She's in her car like a limousine
Il mio amore è freddo come l'inverno a Berlino
My love is as cold as winter in Berlin
Er will immer mehr, aber hat er nicht verdient
He always wants more, but he doesn't deserve it
Lei non prende E's, è fatta senza benzina
She doesn't take E's, she's made without gasoline
Sta nella sua auto come una limousine
She's in her car like a limousine
Il mio amore è freddo come l'inverno a Berlino
My love is as cold as winter in Berlin
Er will immer mehr, aber hat er nicht verdient
He always wants more, but he doesn't deserve it
Ah, balla un po' con la bamba, è solo una bambina
Ah, dance a little with the bamba, she's just a girl
Aderisco alla strada come un M5, Beamer
I stick to the road like an M5, Beamer
Asterisco quando parlo, crimini nella mia rima
Asterisk when I speak, crimes in my rhyme
Su una berlina a Berlino il fuoco tu la benzina
On a sedan in Berlin you're the gasoline to the fire
Tieni a mente, sono un malamente
Keep in mind, I'm a bad one
Sono tra la gente, sono travolgente
I'm among the people, I'm overwhelming
C'ho troppo flow, prendi un salvagente
I have too much flow, grab a life preserver
Schiaccio "sport" e semino la gente
I press "sport" and sow the people
Freddo come a Milano in gennaio
Cold as in Milan in January
Sanno chi è il capo, sì, chiedi a Gennaro
They know who the boss is, yes, ask Gennaro
Stripper in trip al Barghain
Stripper on a trip to Barghain
Killer full clip in Balmain
Killer full clip in Balmain
Lei non prende E's, è fatta senza benzina
She doesn't take E's, she's made without gasoline
Sta nella sua auto come una limousine
She's in her car like a limousine
Il mio amore è freddo come l'inverno a Berlino
My love is as cold as winter in Berlin
Er will immer mehr, aber hat er nicht verdient
He always wants more, but he doesn't deserve it
Lei non prende E's, è fatta senza benzina
She doesn't take E's, she's made without gasoline
Sta nella sua auto come una limousine
She's in her car like a limousine
Il mio amore è freddo come l'inverno a Berlino
My love is as cold as winter in Berlin
Er will immer mehr, aber hat er nicht verdient
He always wants more, but he doesn't deserve it
(Ich mach' auf Replay, okay?)
(Hago un replay, ¿vale?)
Lei non prende E's, è fatta senza benzina
Ella no toma E's, está hecha sin gasolina
Sta nella sua auto come una limousine
Está en su coche como una limusina
Il mio amore è freddo come l'inverno a Berlino
Mi amor es frío como el invierno en Berlín
Er will immer mehr, aber hat er nicht verdient
Él siempre quiere más, pero no lo merece
Lei non prende E's, è fatta senza benzina
Ella no toma E's, está hecha sin gasolina
Sta nella sua auto come una limousine
Está en su coche como una limusina
Il mio amore è freddo come l'inverno a Berlino
Mi amor es frío como el invierno en Berlín
Er will immer mehr, aber hat er nicht verdient
Él siempre quiere más, pero no lo merece
Ora sai sempre di più
Ahora siempre sabes más
Mi cerchi negli occhi degli altri
Me buscas en los ojos de los demás
Come tra pietre e diamanti, yeh yeh
Como entre piedras y diamantes, sí sí
Ti lascio cadere giù
Te dejo caer
Senza provare a fermarti
Sin intentar detenerte
Queste collane, guinzagli
Estos collares, correas
Tu, tu vuoi qualcosa che non c'è più, uh-uh-uh
Tú, tú quieres algo que ya no está, uh-uh-uh
Du, du bist verliebt und ich bin verflucht, yeah
Tú, tú estás enamorado y yo estoy maldito, sí
Lei non prende E's, è fatta senza benzina
Ella no toma E's, está hecha sin gasolina
Sta nella sua auto come una limousine
Está en su coche como una limusina
Il mio amore è freddo come l'inverno a Berlino
Mi amor es frío como el invierno en Berlín
Er will immer mehr, aber hat er nicht verdient
Él siempre quiere más, pero no lo merece
Lei non prende E's, è fatta senza benzina
Ella no toma E's, está hecha sin gasolina
Sta nella sua auto come una limousine
Está en su coche como una limusina
Il mio amore è freddo come l'inverno a Berlino
Mi amor es frío como el invierno en Berlín
Er will immer mehr, aber hat er nicht verdient
Él siempre quiere más, pero no lo merece
Ah, balla un po' con la bamba, è solo una bambina
Ah, baila un poco con la bamba, es solo una niña
Aderisco alla strada come un M5, Beamer
Me adhiero a la carretera como un M5, Beamer
Asterisco quando parlo, crimini nella mia rima
Asterisco cuando hablo, crímenes en mi rima
Su una berlina a Berlino il fuoco tu la benzina
En un sedán en Berlín, tú eres la gasolina
Tieni a mente, sono un malamente
Ten en cuenta, soy un malamente
Sono tra la gente, sono travolgente
Estoy entre la gente, soy abrumador
C'ho troppo flow, prendi un salvagente
Tengo demasiado flow, toma un salvavidas
Schiaccio "sport" e semino la gente
Presiono "deporte" y siembro a la gente
Freddo come a Milano in gennaio
Frío como en Milán en enero
Sanno chi è il capo, sì, chiedi a Gennaro
Saben quién es el jefe, sí, pregunta a Gennaro
Stripper in trip al Barghain
Stripper en viaje al Barghain
Killer full clip in Balmain
Killer full clip en Balmain
Lei non prende E's, è fatta senza benzina
Ella no toma E's, está hecha sin gasolina
Sta nella sua auto come una limousine
Está en su coche como una limusina
Il mio amore è freddo come l'inverno a Berlino
Mi amor es frío como el invierno en Berlín
Er will immer mehr, aber hat er nicht verdient
Él siempre quiere más, pero no lo merece
Lei non prende E's, è fatta senza benzina
Ella no toma E's, está hecha sin gasolina
Sta nella sua auto come una limousine
Está en su coche como una limusina
Il mio amore è freddo come l'inverno a Berlino
Mi amor es frío como el invierno en Berlín
Er will immer mehr, aber hat er nicht verdient
Él siempre quiere más, pero no lo merece
(Ich mach' auf Replay, okay?)
(Je fais une rediffusion, d'accord ?)
Lei non prende E's, è fatta senza benzina
Elle ne prend pas d'E, elle est faite sans essence
Sta nella sua auto come una limousine
Elle est dans sa voiture comme une limousine
Il mio amore è freddo come l'inverno a Berlino
Mon amour est froid comme l'hiver à Berlin
Er will immer mehr, aber hat er nicht verdient
Il veut toujours plus, mais il ne le mérite pas
Lei non prende E's, è fatta senza benzina
Elle ne prend pas d'E, elle est faite sans essence
Sta nella sua auto come una limousine
Elle est dans sa voiture comme une limousine
Il mio amore è freddo come l'inverno a Berlino
Mon amour est froid comme l'hiver à Berlin
Er will immer mehr, aber hat er nicht verdient
Il veut toujours plus, mais il ne le mérite pas
Ora sai sempre di più
Maintenant tu en sais toujours plus
Mi cerchi negli occhi degli altri
Tu me cherches dans les yeux des autres
Come tra pietre e diamanti, yeh yeh
Comme entre pierres et diamants, ouais ouais
Ti lascio cadere giù
Je te laisse tomber
Senza provare a fermarti
Sans essayer de t'arrêter
Queste collane, guinzagli
Ces colliers, des laisses
Tu, tu vuoi qualcosa che non c'è più, uh-uh-uh
Toi, tu veux quelque chose qui n'est plus là, uh-uh-uh
Du, du bist verliebt und ich bin verflucht, yeah
Toi, tu es amoureux et je suis maudit, ouais
Lei non prende E's, è fatta senza benzina
Elle ne prend pas d'E, elle est faite sans essence
Sta nella sua auto come una limousine
Elle est dans sa voiture comme une limousine
Il mio amore è freddo come l'inverno a Berlino
Mon amour est froid comme l'hiver à Berlin
Er will immer mehr, aber hat er nicht verdient
Il veut toujours plus, mais il ne le mérite pas
Lei non prende E's, è fatta senza benzina
Elle ne prend pas d'E, elle est faite sans essence
Sta nella sua auto come una limousine
Elle est dans sa voiture comme une limousine
Il mio amore è freddo come l'inverno a Berlino
Mon amour est froid comme l'hiver à Berlin
Er will immer mehr, aber hat er nicht verdient
Il veut toujours plus, mais il ne le mérite pas
Ah, balla un po' con la bamba, è solo una bambina
Ah, danse un peu avec la bamba, c'est juste une petite fille
Aderisco alla strada come un M5, Beamer
Je m'accroche à la route comme une M5, Beamer
Asterisco quando parlo, crimini nella mia rima
Astérisque quand je parle, crimes dans ma rime
Su una berlina a Berlino il fuoco tu la benzina
Sur une berline à Berlin le feu tu l'essence
Tieni a mente, sono un malamente
Garde à l'esprit, je suis un malade
Sono tra la gente, sono travolgente
Je suis parmi les gens, je suis écrasant
C'ho troppo flow, prendi un salvagente
J'ai trop de flow, prends une bouée de sauvetage
Schiaccio "sport" e semino la gente
Je presse "sport" et je sème les gens
Freddo come a Milano in gennaio
Froid comme à Milan en janvier
Sanno chi è il capo, sì, chiedi a Gennaro
Ils savent qui est le chef, oui, demande à Gennaro
Stripper in trip al Barghain
Strip-teaseuse en trip au Barghain
Killer full clip in Balmain
Tueur à plein régime en Balmain
Lei non prende E's, è fatta senza benzina
Elle ne prend pas d'E, elle est faite sans essence
Sta nella sua auto come una limousine
Elle est dans sa voiture comme une limousine
Il mio amore è freddo come l'inverno a Berlino
Mon amour est froid comme l'hiver à Berlin
Er will immer mehr, aber hat er nicht verdient
Il veut toujours plus, mais il ne le mérite pas
Lei non prende E's, è fatta senza benzina
Elle ne prend pas d'E, elle est faite sans essence
Sta nella sua auto come una limousine
Elle est dans sa voiture comme une limousine
Il mio amore è freddo come l'inverno a Berlino
Mon amour est froid comme l'hiver à Berlin
Er will immer mehr, aber hat er nicht verdient
Il veut toujours plus, mais il ne le mérite pas
(Ich mach' auf Replay, okay?)
(Sie macht kein Replay, okay?)
Lei non prende E's, è fatta senza benzina
Sie nimmt keine E's, sie ist ohne Benzin gemacht
Sta nella sua auto come una limousine
Sie sitzt in ihrem Auto wie in einer Limousine
Il mio amore è freddo come l'inverno a Berlino
Meine Liebe ist kalt wie der Winter in Berlin
Er will immer mehr, aber hat er nicht verdient
Er will immer mehr, aber er hat es nicht verdient
Lei non prende E's, è fatta senza benzina
Sie nimmt keine E's, sie ist ohne Benzin gemacht
Sta nella sua auto come una limousine
Sie sitzt in ihrem Auto wie in einer Limousine
Il mio amore è freddo come l'inverno a Berlino
Meine Liebe ist kalt wie der Winter in Berlin
Er will immer mehr, aber hat er nicht verdient
Er will immer mehr, aber er hat es nicht verdient
Ora sai sempre di più
Jetzt weißt du immer mehr
Mi cerchi negli occhi degli altri
Du suchst mich in den Augen der anderen
Come tra pietre e diamanti, yeh yeh
Wie zwischen Steinen und Diamanten, ja ja
Ti lascio cadere giù
Ich lasse dich fallen
Senza provare a fermarti
Ohne zu versuchen, dich zu stoppen
Queste collane, guinzagli
Diese Halsketten, Leinen
Tu, tu vuoi qualcosa che non c'è più, uh-uh-uh
Du, du willst etwas, das nicht mehr da ist, uh-uh-uh
Du, du bist verliebt und ich bin verflucht, yeah
Du, du bist verliebt und ich bin verflucht, ja
Lei non prende E's, è fatta senza benzina
Sie nimmt keine E's, sie ist ohne Benzin gemacht
Sta nella sua auto come una limousine
Sie sitzt in ihrem Auto wie in einer Limousine
Il mio amore è freddo come l'inverno a Berlino
Meine Liebe ist kalt wie der Winter in Berlin
Er will immer mehr, aber hat er nicht verdient
Er will immer mehr, aber er hat es nicht verdient
Lei non prende E's, è fatta senza benzina
Sie nimmt keine E's, sie ist ohne Benzin gemacht
Sta nella sua auto come una limousine
Sie sitzt in ihrem Auto wie in einer Limousine
Il mio amore è freddo come l'inverno a Berlino
Meine Liebe ist kalt wie der Winter in Berlin
Er will immer mehr, aber hat er nicht verdient
Er will immer mehr, aber er hat es nicht verdient
Ah, balla un po' con la bamba, è solo una bambina
Ah, tanze ein wenig mit der Bamba, sie ist nur ein Mädchen
Aderisco alla strada come un M5, Beamer
Ich klebe an der Straße wie ein M5, Beamer
Asterisco quando parlo, crimini nella mia rima
Asterisk wenn ich spreche, Verbrechen in meinem Reim
Su una berlina a Berlino il fuoco tu la benzina
Auf einer Limousine in Berlin bist du das Feuer, sie das Benzin
Tieni a mente, sono un malamente
Behalte im Kopf, ich bin ein Übeltäter
Sono tra la gente, sono travolgente
Ich bin unter den Leuten, ich bin überwältigend
C'ho troppo flow, prendi un salvagente
Ich habe zu viel Flow, nimm einen Rettungsring
Schiaccio "sport" e semino la gente
Ich drücke „Sport“ und säe die Leute
Freddo come a Milano in gennaio
Kalt wie in Mailand im Januar
Sanno chi è il capo, sì, chiedi a Gennaro
Sie wissen, wer der Chef ist, ja, frag Gennaro
Stripper in trip al Barghain
Stripperin auf Trip im Barghain
Killer full clip in Balmain
Killer voller Clip in Balmain
Lei non prende E's, è fatta senza benzina
Sie nimmt keine E's, sie ist ohne Benzin gemacht
Sta nella sua auto come una limousine
Sie sitzt in ihrem Auto wie in einer Limousine
Il mio amore è freddo come l'inverno a Berlino
Meine Liebe ist kalt wie der Winter in Berlin
Er will immer mehr, aber hat er nicht verdient
Er will immer mehr, aber er hat es nicht verdient
Lei non prende E's, è fatta senza benzina
Sie nimmt keine E's, sie ist ohne Benzin gemacht
Sta nella sua auto come una limousine
Sie sitzt in ihrem Auto wie in einer Limousine
Il mio amore è freddo come l'inverno a Berlino
Meine Liebe ist kalt wie der Winter in Berlin
Er will immer mehr, aber hat er nicht verdient
Er will immer mehr, aber er hat es nicht verdient

Músicas mais populares de Domiziana

Outros artistas de Electro pop