Islands In The Stream

Maurice Ernest Gibb, Robin Hugh Gibb, Barry Alan Gibb

Letra Tradução

Baby, when I met you there was peace unknown
I set out to get you with a fine tooth comb
I was soft inside
There was something going on

You do something to me that I can't explain
Hold me closer and I feel no pain
Every beat of my heart
We got something going on

Tender love is blind
It requires a dedication
All this love we feel needs no conversation
We ride it together, ah ha
Making love with each other, ah ha

Islands in the stream
That is what we are
No one in between
How can we be wrong
Sail away with me
To another world
And we rely on each other, ah ha
From one lover to another, ah ha

I can't live without you if the love was gone
Everything is nothing if you got no one
And you did walk in the night
Slowly losing sight of the real thing

But that won't happen to us and we got no doubt
Too deep in love and we got no way out
And the message is clear
This could be the year for the real thing

No more will you cry
Baby, I will hurt you never
We start and end as one
In love forever
We can ride it together, ah ha
Making love with each other, ah ha

Islands in the stream
That is what we are
No one in between
How can we be wrong
Sail away with me
To another world
And we rely on each other, ah ha
From one lover to another, ah ha

Sail away
Oh come sail away with me

Islands in the stream
That is what we are
No one in between
How can we be wrong
Sail away with me
To another world
And we rely on each other, ah ha
From one lover to another, ah ha

Islands in the stream
That is what we are
No one in between
How can we be wrong
Sail away with me
To another world
And we rely on each other, ah ha
From one lover to another, ah ha

Islands in the stream
That is what we are

Querida, quando te conheci havia uma paz desconhecida
Eu me propus a te conquistar com um pente fino
Eu era suave por dentro
Havia algo acontecendo

Você faz algo comigo que eu não consigo explicar
Me abrace mais perto e eu não sinto dor
Cada batida do meu coração
Nós temos algo acontecendo

O amor terno é cego
Ele requer uma dedicação
Todo esse amor que sentimos não precisa de conversa
Nós vivemos isso juntos, ah ha
Fazendo amor um com o outro, ah ha

Ilhas no riacho
Isso é o que somos
Ninguém no meio
Como podemos estar errados?
Navegue comigo
Para outro mundo
E nós dependemos um do outro, ah ha
De um amante para outro, ah ha

Eu não posso viver sem você se o amor se foi
Tudo é nada se você não tem ninguém
E você caminhou na noite
Perdendo lentamente a visão da coisa real

Mas isso não vai acontecer conosco e não temos dúvidas
Muito apaixonados e não temos saída
E a mensagem é clara
Este poderia ser o ano para a coisa real

Você não vai chorar mais
Querida, eu nunca vou te machucar
Começamos e terminamos como um
No amor para sempre
Podemos viver isso juntos, ah ha
Fazendo amor um com o outro, ah ha

Ilhas no riacho
Isso é o que somos
Ninguém no meio
Como podemos estar errados?
Navegue comigo
Para outro mundo
E nós dependemos um do outro, ah ha
De um amante para outro, ah ha

Navegue
Oh, venha navegar comigo

Ilhas no riacho
Isso é o que somos
Ninguém no meio
Como podemos estar errados?
Navegue comigo
Para outro mundo
E nós dependemos um do outro, ah ha
De um amante para outro, ah ha

Ilhas no riacho
Isso é o que somos
Ninguém no meio
Como podemos estar errados?
Navegue comigo
Para outro mundo
E nós dependemos um do outro, ah ha
De um amante para outro, ah ha

Ilhas no riacho
Isso é o que somos
Ninguém no meio

Bebé, cuando te conocí fue una paz desconocida
Me propuse a llegarte con un peine pequeño
Era suave adentro
Había algo sucediendo

Me haces algo que no puedo explicar
Me acercas más a ti y no siento dolor
Cada latido de mi corazón
Tenemos algo sucediendo

El amor tierno es ciego
Requiere dedicación
Todo este amor que sentimos no requiere de conversación
Lo montamos juntos, aja
Haciendo el amor uno al otro, aja

Islas en la corriente
Eso es lo que somos
Si nadie en medio
¿Cómo podemos estar equivocados?
Zarpa a la deriva conmigo
Hacia otro mundo
Y confiemos uno a otro, aja
De un amante a otro, aja

No puedo vivir sin ti si el amor se ha marchado
Todo es nada si no tienes a nadie
Y tú caminaste en la noche
Lentamente perdiendo vista de lo real

Pero eso no nos pasará y no tenemos duda
Tan profundos en el amor y no tenemos salida
Y el mensaje es claro
Este podría ser el año de lo real

Ya no llorarás
Bebé, nunca te lastimaré
Empezamos y terminamos como uno
Enamorados para siempre
Podemos montarlo juntos, aja
Haciendo el amor uno al otro, aja

Islas en la corriente
Eso es lo que somos
Si nadie en medio
¿Cómo podemos estar equivocados?
Zarpa conmigo
Hacia otro mundo
Y confiemos uno a otro, aja
De un amante a otro, aja

Zarpa a la deriva
Oh, ven a zarpar a la deriva conmigo

Islas en la corriente
Eso es lo que somos
Si nadie en medio
¿Cómo podemos estar equivocados?
Zarpa conmigo
Hacia otro mundo
Y confiemos uno a otro, aja
De un amante a otro, aja

Islas en la corriente
Eso es lo que somos
Si nadie en medio
¿Cómo podemos estar equivocados?
Zarpa conmigo
Hacia otro mundo
Y confiemos uno a otro, aja
De un amante a otro, aja

Islas en la corriente
Eso es lo que somos
Sin nadie en medio

Lorsqu'on s'était rencontrés, chérie, j'avais ressenti une paix nouvelle
Je me suis mis à te chercher avec le peigne fin
J'étais doux à l'intérieur
Il se passait quelque chose

Tu me fais un effet que je ne peux expliquer
Mes peines s'évanouissent à chaque fois que tu me serre contre toi
Et à chaque battement de cœur
Quelque chose se passe entre nous

L'amour tendre est aveugle
Il exige une totale dévotion
Tout cet amour que nous ressentons n'a besoin d'aucune parole
Nous le vivons ensemble, ah, ha
Faisant l'amour ensemble, ah, ha

Des îles dans une rivière
C'est ce que nous sommes
Rien que toi et moi
Comment pourrions-nous avoir tort?
Naviguons ensemble
Vers un autre monde
Et nous comptons l'un sur l'autre, ah, ha
D'amant à amant, ah, ha

Si l'amour venait un jour à disparaitre, je ne pourrais vivre sans toi
Rien ne rime à rien lorsqu'on est seul
Tu errais dans la nuit
Tout en t'éloignant peu à peu de la réalité

Mais cela ne nous arrivera pas, et pour cela, nous n'avons aucun doute
On est éperdument amoureux l'un de l'autre, on a pas de porte de sortie
Alors le message est clair
Cela pourrait bien être l'année des choses concrètes

Tu ne pleureras plus
Bébé, je ne te ferai jamais de mal
Nous feront tout ensemble, ne formerons qu'un
Amoureux pour toujours
Nous pouvons faire le trajet ensemble, ah, ha
Faisant l'amour ensemble, ah, ha

Des îles dans une rivière
C'est ce que nous sommes
Rien que toi et moi
Comment pourrions-nous avoir tort?
Naviguons ensemble
Vers un autre monde
Et nous comptons l'un sur l'autre, ah, ha
D'amant à amant, ah, ha

Naviguons
Oh, viens naviguer avec moi

Des îles dans une rivière
C'est ce que nous sommes
Rien que toi et moi
Comment pourrions-nous avoir tort?
Naviguons ensemble
Vers un autre monde
Et nous comptons l'un sur l'autre, ah, ha
D'amant à amant, ah, ha

Des îles dans une rivière
C'est ce que nous sommes
Rien que toi et moi
Comment pourrions-nous avoir tort?
Naviguons ensemble
Vers un autre monde
Et nous comptons l'un sur l'autre, ah, ha
D'amant à amant, ah, ha

Des îles dans le courant
C'est ce que nous sommes
Rien que toi et moi

Baby, als ich dich traf, gab es einen unbekannten Frieden
Ich machte mich daran, dich mit einem feinen Kamm zu bekommen
Ich war weich im Inneren
Es war etwas im Gange

Du tust mir etwas an, das ich nicht erklären kann
Halte mich näher und ich fühle keinen Schmerz
Jeder Schlag meines Herzens
Wir haben etwas am Laufen

Zarte Liebe ist blind
Sie erfordert eine Hingabe
All diese Liebe, die wir fühlen, braucht keine Unterhaltung
Wir reiten es zusammen, ah ha
Liebe machen miteinander, ah ha

Inseln im Strom
Das ist, was wir sind
Niemand dazwischen
Wie können wir falsch liegen?
Segle mit mir weg
In eine andere Welt
Und wir verlassen uns aufeinander, ah ha
Von einem Liebhaber zum anderen, ah ha

Ich kann ohne dich nicht leben, wenn die Liebe weg wäre
Alles ist nichts, wenn du niemanden hast
Und du bist in der Nacht gelaufen
Langsam den Blick für das Wahre verlierend

Aber das wird uns nicht passieren und wir haben keinen Zweifel
Zu tief in der Liebe und wir haben keinen Ausweg
Und die Botschaft ist klar
Dies könnte das Jahr für das Wahre sein

Du wirst nicht mehr weinen
Baby, ich werde dich nie verletzen
Wir beginnen und enden als eins
In ewiger Liebe
Wir können es zusammen reiten, ah ha
Liebe machen miteinander, ah ha

Inseln im Strom
Das ist, was wir sind
Niemand dazwischen
Wie können wir falsch liegen?
Segle mit mir weg
In eine andere Welt
Und wir verlassen uns aufeinander, ah ha
Von einem Liebhaber zum anderen, ah ha

Segle weg
Oh, komm und segle mit mir weg

Inseln im Strom
Das ist, was wir sind
Niemand dazwischen
Wie können wir falsch liegen?
Segle mit mir weg
In eine andere Welt
Und wir verlassen uns aufeinander, ah ha
Von einem Liebhaber zum anderen, ah ha

Inseln im Strom
Das ist, was wir sind
Niemand dazwischen
Wie können wir falsch liegen?
Segle mit mir weg
In eine andere Welt
Und wir verlassen uns aufeinander, ah ha
Von einem Liebhaber zum anderen, ah ha

Inseln im Strom
Das ist, was wir sind
Niemand dazwischen

Tesoro, quando ti ho incontrato c'era una pace sconosciuta
Mi sono messo a cercarti con un pettine a denti fini
Ero tenero dentro
C'era qualcosa che stava succedendo

Tu mi fai qualcosa che non riesco a spiegare
Abbracciami più forte e non sento dolore
Ogni battito del mio cuore
Abbiamo qualcosa che sta succedendo

L'amore tenero è cieco
Richiede dedizione
Tutto questo amore che sentiamo non ha bisogno di parole
Lo viviamo insieme, ah ha
Facendo l'amore l'uno con l'altro, ah ha

Isole nella corrente
Questo è quello che siamo
Nessuno tra di noi
Come possiamo sbagliare?
Naviga via con me
In un altro mondo
E contiamo l'uno sull'altro, ah ha
Da un amante all'altro, ah ha

Non potrei vivere senza di te se l'amore fosse finito
Tutto è niente se non hai nessuno
E camminavi nella notte
Perdendo lentamente la vista della cosa reale

Ma questo non ci succederà e non abbiamo dubbi
Troppo innamorati e non abbiamo via d'uscita
E il messaggio è chiaro
Questo potrebbe essere l'anno della cosa vera

Non piangerai più
Bambino, non ti farò mai del male
Iniziamo e finiamo come uno
Innamorati per sempre
Possiamo viverlo insieme, ah ha
Facendo l'amore l'uno con l'altro, ah ha

Isole nella corrente
Questo è quello che siamo
Nessuno tra di noi
Come possiamo sbagliare?
Naviga via con me
In un altro mondo
E contiamo l'uno sull'altro, ah ha
Da un amante all'altro, ah ha

Naviga via
Oh, vieni a navigare via con me

Isole nella corrente
Questo è quello che siamo
Nessuno tra di noi
Come possiamo sbagliare?
Naviga via con me
In un altro mondo
E contiamo l'uno sull'altro, ah ha
Da un amante all'altro, ah ha

Isole nella corrente
Questo è quello che siamo
Nessuno tra di noi
Come possiamo sbagliare?
Naviga via con me
In un altro mondo
E contiamo l'uno sull'altro, ah ha
Da un amante all'altro, ah ha

Isole nella corrente
Questo è quello che siamo
Nessuno tra di noi

ベイビー、君に出会った時、そこには未知の平和があった
細い櫛であなたを捕まえようとした
俺は内面は優しい
何かが起こっていた

君は俺に説明できないことをする
もっと近くに抱きしめて、そうすれば痛みを感じない
俺の心臓の鼓動ごとに
俺たちには何かが起こっている

優しい愛は盲目だ
献身的な努力が必要
俺たちが感じるこの愛には会話はいらない
一緒に乗り越えよう、ああ
お互いを愛し合う、ああ

川の中にある島々
それが俺たちの姿だ
間には誰もいない
どう間違うっていうんだ?
俺と一緒に航海して
別の世界へ
そして俺たちはお互いに頼りにしている、ああ
一人の恋人からもう一人の恋人へ、ああ

もし愛がなくなったら、君なしでは生きられない
誰もいなければ何もかもが無意味だ
そして君は夜に歩いていた
徐々に本物を見失っていく

でもそれは俺たちには起こらないし、疑いもない
愛に深く浸って、逃げる方法もない
そしてメッセージは明確だ
今年は本物の年になるかもしれない

君はもう泣かないさ
ベイビー、俺は君を決して傷つけない
俺たちは一つとして始まり、終わる
永遠に愛し合って
俺たちは一緒に乗り越えられる、ああ
お互いを愛し合っている、ああ

川の中にある島々
それが俺たちの姿だ
間には誰もいない
どう間違うっていうんだ?
俺と一緒に航海しよう
別の世界へ
そして俺たちはお互いに頼りにしている、ああ
一人の恋人からもう一人の恋人へ、ああ

航海をする
ああ、俺と一緒に航海しよう

川の中にある島々
それが俺たちの姿だ
間には誰もいない
どう間違うっていうんだ?
俺と一緒に航海しよう
別の世界へ
そして俺たちはお互いに頼りにしている、ああ
一人の恋人からもう一人の恋人へ、ああ

川の中にある島々
それが俺たちの姿だ
間には誰もいない
どうして間違っているのか?
俺と一緒に航海しよう
別の世界へ
そして俺たちはお互いに頼りにしている、ああ
一人の恋人からもう一人の恋人へ、ああ

川の中にある島々
それが俺たちの姿だ
間には誰もいない

Curiosidades sobre a música Islands In The Stream de Dolly Parton

Em quais álbuns a música “Islands In The Stream” foi lançada por Dolly Parton?
Dolly Parton lançou a música nos álbums “Islands in the Stream” em 1983, “The Love Album” em 1989, “Live And Well” em 2004, “The Very Best Of” em 2007, “Dolly” em 2009, “Dolly: Live from London” em 2009, “The Tour Collection” em 2011, “The Real...Dolly Parton - the Ultimate Dolly Parton Collection” em 2013, “Blue Smoke - The Best Of” em 2014 e “Pure & Simple” em 2016.
De quem é a composição da música “Islands In The Stream” de Dolly Parton?
A música “Islands In The Stream” de Dolly Parton foi composta por Maurice Ernest Gibb, Robin Hugh Gibb, Barry Alan Gibb.

Músicas mais populares de Dolly Parton

Outros artistas de Country & western