La noche

Karim Azzouz, Malik Chelal, Nacir Aberkane, Samy Taourirt

Letra Tradução

J'suis dans mon del' comme d'hab' igo j'suis pas net
J'ai mon cigare à la bouche, il m'faut ma canette
On veut péter les records avant que tout s'arrête
Après l'effort, le réconfort, on fait la fê-ê-ête
Et guette, guette, guette
Les gens sont mauvais ne veulent pas qu'on pète, pète, pète
On s'demande pourquoi ils font les bêtes, bêtes, bêtes
Trop de jalousies ve-squi les 'blèmes, 'blèmes, 'blèmes, waouh
J'me balade un peu partout ce soir
Oui ma belle viens j't'invite à boire
Pour quitter la tess c'est toute une histoire
Dans tes projets soit déter' pour y croire

J'ai dit stop
J'crache mes poumons sur l'antipop
Alors on va faire en sorte
De tout casser avant qu'ils nous ferment les portes

Elle me dit toute la noche, mi amor
On f'ra l'amore dans la coche
Mi amor, mi amor (j'avoue j'aime bien ton accent)
Elle me dit toute la noche, mi amor
On f'ra l'amore dans la coche
Mi amor, mi amor (j'avoue j'aime bien ton accent)

J'suis dans un bolide, quatre sorties d'pots c'est danger
Ma blonde au volant, j'ai du mal à m'concentrer
Elle m'dit mon guapo, c'est avec toi qu'j'veux rentrer
J'bombarde, j'bombarde
Chica cómo te llamas?
Tu vas où? Viens dans la villa
Tu veux savoir ma peine mais ma belle, on est à l'hôtel
Tu cris un peu trop fort donc j'augmente le volume à haine
Après m'avoir, hmm, dis surtout pas que tu m'aimes
Il parle de succès, bas les reins j'suis dans mon jet

J'ai dit stop
J'crache mes poumons sur l'antipop
Alors on va faire en sorte
De tout casser avant qu'ils nous ferment les portes

Elle me dit toute la noche, mi amor
On f'ra l'amore dans la coche
Mi amor, mi amor (j'avoue j'aime bien ton accent)
Elle me dit toute la noche, mi amor
On f'ra l'amore dans la coche
Mi amor, mi amor (j'avoue j'aime bien ton accent)

La miss est belle
Plus belle que dans tes rêves
Elle à le regard revolver
J'avoue j'aime bien son accent
C'est vrai qu'la miss est belle, belle, belle, belle, belle
Beaucoup plus belle que dans tes rêves, rêves, rêves, rêves, rêves

Elle me dit toute la noche, mi amor
On f'ra l'amore dans la coche
Mi amor, mi amor (j'avoue j'aime bien ton accent)
Elle me dit toute la noche, mi amor
On f'ra l'amore dans la coche
Mi amor, mi amor (j'avoue j'aime bien ton accent)

Holà, holà, c'est DJ Sem
Holà, holà, c'est DTF
J'avoue, j'aime bien ton accent
Holà, holà
Holà, holà
Holà, holà
J'avoue j'aime bien son accent (j'aime bien ton accent)

J'suis dans mon del' comme d'hab' igo j'suis pas net
Estou na minha, como sempre, não estou bem
J'ai mon cigare à la bouche, il m'faut ma canette
Tenho meu charuto na boca, preciso da minha lata
On veut péter les records avant que tout s'arrête
Queremos quebrar os recordes antes que tudo pare
Après l'effort, le réconfort, on fait la fê-ê-ête
Depois do esforço, o conforto, fazemos a festa
Et guette, guette, guette
E olha, olha, olha
Les gens sont mauvais ne veulent pas qu'on pète, pète, pète
As pessoas são más, não querem que a gente estoure, estoure, estoure
On s'demande pourquoi ils font les bêtes, bêtes, bêtes
Nos perguntamos por que eles agem como bestas, bestas, bestas
Trop de jalousies ve-squi les 'blèmes, 'blèmes, 'blèmes, waouh
Muita inveja, problemas, problemas, problemas, uau
J'me balade un peu partout ce soir
Estou andando por aí esta noite
Oui ma belle viens j't'invite à boire
Sim, minha bela, venha, eu te convido para beber
Pour quitter la tess c'est toute une histoire
Para sair do gueto é uma longa história
Dans tes projets soit déter' pour y croire
Em seus projetos, seja determinado para acreditar
J'ai dit stop
Eu disse pare
J'crache mes poumons sur l'antipop
Estou cuspindo meus pulmões no antipop
Alors on va faire en sorte
Então vamos fazer de tudo
De tout casser avant qu'ils nous ferment les portes
Para quebrar tudo antes que eles fechem as portas
Elle me dit toute la noche, mi amor
Ela me diz toda a noite, meu amor
On f'ra l'amore dans la coche
Vamos fazer amor no carro
Mi amor, mi amor (j'avoue j'aime bien ton accent)
Meu amor, meu amor (admito que gosto do seu sotaque)
Elle me dit toute la noche, mi amor
Ela me diz toda a noite, meu amor
On f'ra l'amore dans la coche
Vamos fazer amor no carro
Mi amor, mi amor (j'avoue j'aime bien ton accent)
Meu amor, meu amor (admito que gosto do seu sotaque)
J'suis dans un bolide, quatre sorties d'pots c'est danger
Estou em um carro veloz, quatro saídas de escape é perigoso
Ma blonde au volant, j'ai du mal à m'concentrer
Minha loira ao volante, tenho dificuldade em me concentrar
Elle m'dit mon guapo, c'est avec toi qu'j'veux rentrer
Ela me diz meu bonito, é com você que quero voltar
J'bombarde, j'bombarde
Eu bombardeio, eu bombardeio
Chica cómo te llamas?
Chica, como você se chama?
Tu vas où? Viens dans la villa
Para onde você vai? Venha para a villa
Tu veux savoir ma peine mais ma belle, on est à l'hôtel
Você quer saber minha dor, mas minha bela, estamos no hotel
Tu cris un peu trop fort donc j'augmente le volume à haine
Você grita um pouco alto, então eu aumento o volume do ódio
Après m'avoir, hmm, dis surtout pas que tu m'aimes
Depois de me ter, hmm, não diga que me ama
Il parle de succès, bas les reins j'suis dans mon jet
Ele fala de sucesso, estou no meu jato
J'ai dit stop
Eu disse pare
J'crache mes poumons sur l'antipop
Estou cuspindo meus pulmões no antipop
Alors on va faire en sorte
Então vamos fazer de tudo
De tout casser avant qu'ils nous ferment les portes
Para quebrar tudo antes que eles fechem as portas
Elle me dit toute la noche, mi amor
Ela me diz toda a noite, meu amor
On f'ra l'amore dans la coche
Vamos fazer amor no carro
Mi amor, mi amor (j'avoue j'aime bien ton accent)
Meu amor, meu amor (admito que gosto do seu sotaque)
Elle me dit toute la noche, mi amor
Ela me diz toda a noite, meu amor
On f'ra l'amore dans la coche
Vamos fazer amor no carro
Mi amor, mi amor (j'avoue j'aime bien ton accent)
Meu amor, meu amor (admito que gosto do seu sotaque)
La miss est belle
A garota é linda
Plus belle que dans tes rêves
Mais bonita do que nos seus sonhos
Elle à le regard revolver
Ela tem um olhar de revólver
J'avoue j'aime bien son accent
Admito que gosto do seu sotaque
C'est vrai qu'la miss est belle, belle, belle, belle, belle
É verdade que a garota é linda, linda, linda, linda, linda
Beaucoup plus belle que dans tes rêves, rêves, rêves, rêves, rêves
Muito mais bonita do que nos seus sonhos, sonhos, sonhos, sonhos, sonhos
Elle me dit toute la noche, mi amor
Ela me diz toda a noite, meu amor
On f'ra l'amore dans la coche
Vamos fazer amor no carro
Mi amor, mi amor (j'avoue j'aime bien ton accent)
Meu amor, meu amor (admito que gosto do seu sotaque)
Elle me dit toute la noche, mi amor
Ela me diz toda a noite, meu amor
On f'ra l'amore dans la coche
Vamos fazer amor no carro
Mi amor, mi amor (j'avoue j'aime bien ton accent)
Meu amor, meu amor (admito que gosto do seu sotaque)
Holà, holà, c'est DJ Sem
Olá, olá, é DJ Sem
Holà, holà, c'est DTF
Olá, olá, é DTF
J'avoue, j'aime bien ton accent
Admito, gosto do seu sotaque
Holà, holà
Olá, olá
Holà, holà
Olá, olá
Holà, holà
Olá, olá
J'avoue j'aime bien son accent (j'aime bien ton accent)
Admito que gosto do seu sotaque (gosto do seu sotaque)
J'suis dans mon del' comme d'hab' igo j'suis pas net
I'm in my del' as usual igo I'm not clean
J'ai mon cigare à la bouche, il m'faut ma canette
I have my cigar in my mouth, I need my can
On veut péter les records avant que tout s'arrête
We want to break the records before everything stops
Après l'effort, le réconfort, on fait la fê-ê-ête
After the effort, the comfort, we party
Et guette, guette, guette
And watch, watch, watch
Les gens sont mauvais ne veulent pas qu'on pète, pète, pète
People are bad don't want us to fart, fart, fart
On s'demande pourquoi ils font les bêtes, bêtes, bêtes
We wonder why they act the beasts, beasts, beasts
Trop de jalousies ve-squi les 'blèmes, 'blèmes, 'blèmes, waouh
Too much jealousy ve-squi the 'blems, 'blems, 'blems, wow
J'me balade un peu partout ce soir
I'm walking around a bit tonight
Oui ma belle viens j't'invite à boire
Yes my beauty come I invite you to drink
Pour quitter la tess c'est toute une histoire
To leave the tess is a whole story
Dans tes projets soit déter' pour y croire
In your projects be determined to believe
J'ai dit stop
I said stop
J'crache mes poumons sur l'antipop
I spit my lungs on the antipop
Alors on va faire en sorte
So we're going to make sure
De tout casser avant qu'ils nous ferment les portes
To break everything before they close the doors on us
Elle me dit toute la noche, mi amor
She tells me all night, my love
On f'ra l'amore dans la coche
We'll make love in the car
Mi amor, mi amor (j'avoue j'aime bien ton accent)
My love, my love (I admit I like your accent)
Elle me dit toute la noche, mi amor
She tells me all night, my love
On f'ra l'amore dans la coche
We'll make love in the car
Mi amor, mi amor (j'avoue j'aime bien ton accent)
My love, my love (I admit I like your accent)
J'suis dans un bolide, quatre sorties d'pots c'est danger
I'm in a speedster, four exhausts it's danger
Ma blonde au volant, j'ai du mal à m'concentrer
My blonde at the wheel, I have trouble concentrating
Elle m'dit mon guapo, c'est avec toi qu'j'veux rentrer
She tells me my handsome, it's with you that I want to go home
J'bombarde, j'bombarde
I bomb, I bomb
Chica cómo te llamas?
Chica cómo te llamas?
Tu vas où? Viens dans la villa
Where are you going? Come to the villa
Tu veux savoir ma peine mais ma belle, on est à l'hôtel
You want to know my pain but my beauty, we are at the hotel
Tu cris un peu trop fort donc j'augmente le volume à haine
You scream a little too loud so I increase the volume to hate
Après m'avoir, hmm, dis surtout pas que tu m'aimes
After having me, hmm, don't say you love me
Il parle de succès, bas les reins j'suis dans mon jet
He talks about success, down the kidneys I'm in my jet
J'ai dit stop
I said stop
J'crache mes poumons sur l'antipop
I spit my lungs on the antipop
Alors on va faire en sorte
So we're going to make sure
De tout casser avant qu'ils nous ferment les portes
To break everything before they close the doors on us
Elle me dit toute la noche, mi amor
She tells me all night, my love
On f'ra l'amore dans la coche
We'll make love in the car
Mi amor, mi amor (j'avoue j'aime bien ton accent)
My love, my love (I admit I like your accent)
Elle me dit toute la noche, mi amor
She tells me all night, my love
On f'ra l'amore dans la coche
We'll make love in the car
Mi amor, mi amor (j'avoue j'aime bien ton accent)
My love, my love (I admit I like your accent)
La miss est belle
The miss is beautiful
Plus belle que dans tes rêves
More beautiful than in your dreams
Elle à le regard revolver
She has the revolver look
J'avoue j'aime bien son accent
I admit I like her accent
C'est vrai qu'la miss est belle, belle, belle, belle, belle
It's true that the miss is beautiful, beautiful, beautiful, beautiful, beautiful
Beaucoup plus belle que dans tes rêves, rêves, rêves, rêves, rêves
Much more beautiful than in your dreams, dreams, dreams, dreams, dreams
Elle me dit toute la noche, mi amor
She tells me all night, my love
On f'ra l'amore dans la coche
We'll make love in the car
Mi amor, mi amor (j'avoue j'aime bien ton accent)
My love, my love (I admit I like your accent)
Elle me dit toute la noche, mi amor
She tells me all night, my love
On f'ra l'amore dans la coche
We'll make love in the car
Mi amor, mi amor (j'avoue j'aime bien ton accent)
My love, my love (I admit I like your accent)
Holà, holà, c'est DJ Sem
Hola, hola, it's DJ Sem
Holà, holà, c'est DTF
Hola, hola, it's DTF
J'avoue, j'aime bien ton accent
I admit, I like your accent
Holà, holà
Hola, hola
Holà, holà
Hola, hola
Holà, holà
Hola, hola
J'avoue j'aime bien son accent (j'aime bien ton accent)
I admit I like her accent (I like your accent)
J'suis dans mon del' comme d'hab' igo j'suis pas net
Estoy en mi delirio como siempre, no estoy bien
J'ai mon cigare à la bouche, il m'faut ma canette
Tengo mi cigarro en la boca, necesito mi lata
On veut péter les records avant que tout s'arrête
Queremos romper los récords antes de que todo se detenga
Après l'effort, le réconfort, on fait la fê-ê-ête
Después del esfuerzo, el confort, hacemos la fiesta
Et guette, guette, guette
Y mira, mira, mira
Les gens sont mauvais ne veulent pas qu'on pète, pète, pète
La gente es mala, no quieren que nos destaquemos
On s'demande pourquoi ils font les bêtes, bêtes, bêtes
Nos preguntamos por qué actúan como bestias
Trop de jalousies ve-squi les 'blèmes, 'blèmes, 'blèmes, waouh
Demasiada envidia, evita los problemas, problemas, problemas, wow
J'me balade un peu partout ce soir
Me paseo un poco por todas partes esta noche
Oui ma belle viens j't'invite à boire
Sí, mi bella, te invito a beber
Pour quitter la tess c'est toute une histoire
Salir del barrio es toda una historia
Dans tes projets soit déter' pour y croire
En tus proyectos, ten determinación para creer
J'ai dit stop
Dije basta
J'crache mes poumons sur l'antipop
Escupo mis pulmones en el antipop
Alors on va faire en sorte
Así que vamos a hacer todo lo posible
De tout casser avant qu'ils nous ferment les portes
Para romper todo antes de que nos cierren las puertas
Elle me dit toute la noche, mi amor
Ella me dice toda la noche, mi amor
On f'ra l'amore dans la coche
Haremos el amor en el coche
Mi amor, mi amor (j'avoue j'aime bien ton accent)
Mi amor, mi amor (admito que me gusta tu acento)
Elle me dit toute la noche, mi amor
Ella me dice toda la noche, mi amor
On f'ra l'amore dans la coche
Haremos el amor en el coche
Mi amor, mi amor (j'avoue j'aime bien ton accent)
Mi amor, mi amor (admito que me gusta tu acento)
J'suis dans un bolide, quatre sorties d'pots c'est danger
Estoy en un bólido, cuatro salidas de escape es peligroso
Ma blonde au volant, j'ai du mal à m'concentrer
Mi rubia al volante, me cuesta concentrarme
Elle m'dit mon guapo, c'est avec toi qu'j'veux rentrer
Ella me dice mi guapo, es contigo con quien quiero volver
J'bombarde, j'bombarde
Bombardeo, bombardeo
Chica cómo te llamas?
Chica, ¿cómo te llamas?
Tu vas où? Viens dans la villa
¿A dónde vas? Ven a la villa
Tu veux savoir ma peine mais ma belle, on est à l'hôtel
Quieres saber mi pena pero mi bella, estamos en el hotel
Tu cris un peu trop fort donc j'augmente le volume à haine
Gritas un poco demasiado fuerte así que subo el volumen al odio
Après m'avoir, hmm, dis surtout pas que tu m'aimes
Después de tenerme, hmm, no digas que me amas
Il parle de succès, bas les reins j'suis dans mon jet
Habla de éxito, estoy en mi jet
J'ai dit stop
Dije basta
J'crache mes poumons sur l'antipop
Escupo mis pulmones en el antipop
Alors on va faire en sorte
Así que vamos a hacer todo lo posible
De tout casser avant qu'ils nous ferment les portes
Para romper todo antes de que nos cierren las puertas
Elle me dit toute la noche, mi amor
Ella me dice toda la noche, mi amor
On f'ra l'amore dans la coche
Haremos el amor en el coche
Mi amor, mi amor (j'avoue j'aime bien ton accent)
Mi amor, mi amor (admito que me gusta tu acento)
Elle me dit toute la noche, mi amor
Ella me dice toda la noche, mi amor
On f'ra l'amore dans la coche
Haremos el amor en el coche
Mi amor, mi amor (j'avoue j'aime bien ton accent)
Mi amor, mi amor (admito que me gusta tu acento)
La miss est belle
La señorita es hermosa
Plus belle que dans tes rêves
Más hermosa que en tus sueños
Elle à le regard revolver
Ella tiene una mirada de revólver
J'avoue j'aime bien son accent
Admito que me gusta su acento
C'est vrai qu'la miss est belle, belle, belle, belle, belle
Es cierto que la señorita es hermosa, hermosa, hermosa, hermosa, hermosa
Beaucoup plus belle que dans tes rêves, rêves, rêves, rêves, rêves
Mucho más hermosa que en tus sueños, sueños, sueños, sueños, sueños
Elle me dit toute la noche, mi amor
Ella me dice toda la noche, mi amor
On f'ra l'amore dans la coche
Haremos el amor en el coche
Mi amor, mi amor (j'avoue j'aime bien ton accent)
Mi amor, mi amor (admito que me gusta tu acento)
Elle me dit toute la noche, mi amor
Ella me dice toda la noche, mi amor
On f'ra l'amore dans la coche
Haremos el amor en el coche
Mi amor, mi amor (j'avoue j'aime bien ton accent)
Mi amor, mi amor (admito que me gusta tu acento)
Holà, holà, c'est DJ Sem
Hola, hola, es DJ Sem
Holà, holà, c'est DTF
Hola, hola, es DTF
J'avoue, j'aime bien ton accent
Admito, me gusta tu acento
Holà, holà
Hola, hola
Holà, holà
Hola, hola
Holà, holà
Hola, hola
J'avoue j'aime bien son accent (j'aime bien ton accent)
Admito que me gusta su acento (me gusta tu acento)
J'suis dans mon del' comme d'hab' igo j'suis pas net
Ich bin in meiner Welt, wie immer, ich bin nicht klar
J'ai mon cigare à la bouche, il m'faut ma canette
Ich habe meine Zigarre im Mund, ich brauche meine Dose
On veut péter les records avant que tout s'arrête
Wir wollen die Rekorde brechen, bevor alles aufhört
Après l'effort, le réconfort, on fait la fê-ê-ête
Nach der Anstrengung, die Erholung, wir feiern
Et guette, guette, guette
Und guck, guck, guck
Les gens sont mauvais ne veulent pas qu'on pète, pète, pète
Die Leute sind schlecht, sie wollen nicht, dass wir platzen
On s'demande pourquoi ils font les bêtes, bêtes, bêtes
Wir fragen uns, warum sie sich so dumm verhalten
Trop de jalousies ve-squi les 'blèmes, 'blèmes, 'blèmes, waouh
Zu viel Eifersucht, sie vermeiden die Probleme, Probleme, Probleme, wow
J'me balade un peu partout ce soir
Ich schlendere heute Abend ein bisschen herum
Oui ma belle viens j't'invite à boire
Ja, meine Schöne, ich lade dich ein, etwas zu trinken
Pour quitter la tess c'est toute une histoire
Um den Vorort zu verlassen, ist eine ganze Geschichte
Dans tes projets soit déter' pour y croire
In deinen Plänen sei entschlossen, daran zu glauben
J'ai dit stop
Ich habe Stopp gesagt
J'crache mes poumons sur l'antipop
Ich huste meine Lungen auf dem Antipop aus
Alors on va faire en sorte
Also werden wir sicherstellen
De tout casser avant qu'ils nous ferment les portes
Alles zu zerstören, bevor sie uns die Türen schließen
Elle me dit toute la noche, mi amor
Sie sagt mir die ganze Nacht, meine Liebe
On f'ra l'amore dans la coche
Wir werden Liebe im Auto machen
Mi amor, mi amor (j'avoue j'aime bien ton accent)
Meine Liebe, meine Liebe (ich gebe zu, ich mag deinen Akzent)
Elle me dit toute la noche, mi amor
Sie sagt mir die ganze Nacht, meine Liebe
On f'ra l'amore dans la coche
Wir werden Liebe im Auto machen
Mi amor, mi amor (j'avoue j'aime bien ton accent)
Meine Liebe, meine Liebe (ich gebe zu, ich mag deinen Akzent)
J'suis dans un bolide, quatre sorties d'pots c'est danger
Ich bin in einem Rennwagen, vier Auspuffrohre, das ist gefährlich
Ma blonde au volant, j'ai du mal à m'concentrer
Meine Blondine am Steuer, ich kann mich kaum konzentrieren
Elle m'dit mon guapo, c'est avec toi qu'j'veux rentrer
Sie sagt mir, mein Hübscher, ich will mit dir nach Hause gehen
J'bombarde, j'bombarde
Ich bombardiere, ich bombardiere
Chica cómo te llamas?
Chica, wie heißt du?
Tu vas où? Viens dans la villa
Wohin gehst du? Komm in die Villa
Tu veux savoir ma peine mais ma belle, on est à l'hôtel
Du willst meinen Schmerz wissen, aber meine Schöne, wir sind im Hotel
Tu cris un peu trop fort donc j'augmente le volume à haine
Du schreist ein bisschen zu laut, also drehe ich die Lautstärke hoch
Après m'avoir, hmm, dis surtout pas que tu m'aimes
Nachdem du mich hattest, hmm, sag mir nicht, dass du mich liebst
Il parle de succès, bas les reins j'suis dans mon jet
Er spricht von Erfolg, ich bin in meinem Jet
J'ai dit stop
Ich habe Stopp gesagt
J'crache mes poumons sur l'antipop
Ich huste meine Lungen auf dem Antipop aus
Alors on va faire en sorte
Also werden wir sicherstellen
De tout casser avant qu'ils nous ferment les portes
Alles zu zerstören, bevor sie uns die Türen schließen
Elle me dit toute la noche, mi amor
Sie sagt mir die ganze Nacht, meine Liebe
On f'ra l'amore dans la coche
Wir werden Liebe im Auto machen
Mi amor, mi amor (j'avoue j'aime bien ton accent)
Meine Liebe, meine Liebe (ich gebe zu, ich mag deinen Akzent)
Elle me dit toute la noche, mi amor
Sie sagt mir die ganze Nacht, meine Liebe
On f'ra l'amore dans la coche
Wir werden Liebe im Auto machen
Mi amor, mi amor (j'avoue j'aime bien ton accent)
Meine Liebe, meine Liebe (ich gebe zu, ich mag deinen Akzent)
La miss est belle
Das Mädchen ist schön
Plus belle que dans tes rêves
Schöner als in deinen Träumen
Elle à le regard revolver
Sie hat den Blick einer Revolverheldin
J'avoue j'aime bien son accent
Ich gebe zu, ich mag ihren Akzent
C'est vrai qu'la miss est belle, belle, belle, belle, belle
Es ist wahr, dass das Mädchen schön ist, schön, schön, schön, schön
Beaucoup plus belle que dans tes rêves, rêves, rêves, rêves, rêves
Viel schöner als in deinen Träumen, Träumen, Träumen, Träumen, Träumen
Elle me dit toute la noche, mi amor
Sie sagt mir die ganze Nacht, meine Liebe
On f'ra l'amore dans la coche
Wir werden Liebe im Auto machen
Mi amor, mi amor (j'avoue j'aime bien ton accent)
Meine Liebe, meine Liebe (ich gebe zu, ich mag deinen Akzent)
Elle me dit toute la noche, mi amor
Sie sagt mir die ganze Nacht, meine Liebe
On f'ra l'amore dans la coche
Wir werden Liebe im Auto machen
Mi amor, mi amor (j'avoue j'aime bien ton accent)
Meine Liebe, meine Liebe (ich gebe zu, ich mag deinen Akzent)
Holà, holà, c'est DJ Sem
Hola, hola, das ist DJ Sem
Holà, holà, c'est DTF
Hola, hola, das ist DTF
J'avoue, j'aime bien ton accent
Ich gebe zu, ich mag deinen Akzent
Holà, holà
Hola, hola
Holà, holà
Hola, hola
Holà, holà
Hola, hola
J'avoue j'aime bien son accent (j'aime bien ton accent)
Ich gebe zu, ich mag ihren Akzent (ich mag deinen Akzent)
J'suis dans mon del' comme d'hab' igo j'suis pas net
Sono nel mio delirio come al solito, non sto bene
J'ai mon cigare à la bouche, il m'faut ma canette
Ho il mio sigaro in bocca, mi serve la mia lattina
On veut péter les records avant que tout s'arrête
Vogliamo battere i record prima che tutto finisca
Après l'effort, le réconfort, on fait la fê-ê-ête
Dopo lo sforzo, il conforto, facciamo la festa
Et guette, guette, guette
E guarda, guarda, guarda
Les gens sont mauvais ne veulent pas qu'on pète, pète, pète
Le persone sono cattive, non vogliono che ci esprimiamo
On s'demande pourquoi ils font les bêtes, bêtes, bêtes
Ci chiediamo perché si comportano come bestie
Trop de jalousies ve-squi les 'blèmes, 'blèmes, 'blèmes, waouh
Troppa gelosia, evita i problemi, problemi, problemi, wow
J'me balade un peu partout ce soir
Mi sto facendo un giro stasera
Oui ma belle viens j't'invite à boire
Sì, mia bella, ti invito a bere
Pour quitter la tess c'est toute une histoire
Per lasciare il ghetto è tutta una storia
Dans tes projets soit déter' pour y croire
Nei tuoi progetti sii determinato a crederci
J'ai dit stop
Ho detto basta
J'crache mes poumons sur l'antipop
Sputo i miei polmoni sull'antipop
Alors on va faire en sorte
Quindi faremo in modo
De tout casser avant qu'ils nous ferment les portes
Di rompere tutto prima che ci chiudano le porte
Elle me dit toute la noche, mi amor
Mi dice tutta la notte, mio amore
On f'ra l'amore dans la coche
Faremo l'amore in macchina
Mi amor, mi amor (j'avoue j'aime bien ton accent)
Mio amore, mio amore (ammetto che mi piace il tuo accento)
Elle me dit toute la noche, mi amor
Mi dice tutta la notte, mio amore
On f'ra l'amore dans la coche
Faremo l'amore in macchina
Mi amor, mi amor (j'avoue j'aime bien ton accent)
Mio amore, mio amore (ammetto che mi piace il tuo accento)
J'suis dans un bolide, quatre sorties d'pots c'est danger
Sono in una macchina veloce, quattro scarichi, è pericoloso
Ma blonde au volant, j'ai du mal à m'concentrer
La mia bionda al volante, ho difficoltà a concentrarmi
Elle m'dit mon guapo, c'est avec toi qu'j'veux rentrer
Mi dice mio bello, è con te che voglio tornare
J'bombarde, j'bombarde
Sparo, sparo
Chica cómo te llamas?
Chica, come ti chiami?
Tu vas où? Viens dans la villa
Dove vai? Vieni nella villa
Tu veux savoir ma peine mais ma belle, on est à l'hôtel
Vuoi sapere il mio dolore ma mia bella, siamo in hotel
Tu cris un peu trop fort donc j'augmente le volume à haine
Gridi un po' troppo forte quindi alzo il volume dell'odio
Après m'avoir, hmm, dis surtout pas que tu m'aimes
Dopo avermi avuto, hmm, non dire soprattutto che mi ami
Il parle de succès, bas les reins j'suis dans mon jet
Parla di successo, mi piego, sono nel mio jet
J'ai dit stop
Ho detto basta
J'crache mes poumons sur l'antipop
Sputo i miei polmoni sull'antipop
Alors on va faire en sorte
Quindi faremo in modo
De tout casser avant qu'ils nous ferment les portes
Di rompere tutto prima che ci chiudano le porte
Elle me dit toute la noche, mi amor
Mi dice tutta la notte, mio amore
On f'ra l'amore dans la coche
Faremo l'amore in macchina
Mi amor, mi amor (j'avoue j'aime bien ton accent)
Mio amore, mio amore (ammetto che mi piace il tuo accento)
Elle me dit toute la noche, mi amor
Mi dice tutta la notte, mio amore
On f'ra l'amore dans la coche
Faremo l'amore in macchina
Mi amor, mi amor (j'avoue j'aime bien ton accent)
Mio amore, mio amore (ammetto che mi piace il tuo accento)
La miss est belle
La signorina è bella
Plus belle que dans tes rêves
Più bella che nei tuoi sogni
Elle à le regard revolver
Ha uno sguardo da revolver
J'avoue j'aime bien son accent
Ammetto che mi piace il suo accento
C'est vrai qu'la miss est belle, belle, belle, belle, belle
È vero che la signorina è bella, bella, bella, bella, bella
Beaucoup plus belle que dans tes rêves, rêves, rêves, rêves, rêves
Molto più bella che nei tuoi sogni, sogni, sogni, sogni, sogni
Elle me dit toute la noche, mi amor
Mi dice tutta la notte, mio amore
On f'ra l'amore dans la coche
Faremo l'amore in macchina
Mi amor, mi amor (j'avoue j'aime bien ton accent)
Mio amore, mio amore (ammetto che mi piace il tuo accento)
Elle me dit toute la noche, mi amor
Mi dice tutta la notte, mio amore
On f'ra l'amore dans la coche
Faremo l'amore in macchina
Mi amor, mi amor (j'avoue j'aime bien ton accent)
Mio amore, mio amore (ammetto che mi piace il tuo accento)
Holà, holà, c'est DJ Sem
Ciao, ciao, è DJ Sem
Holà, holà, c'est DTF
Ciao, ciao, è DTF
J'avoue, j'aime bien ton accent
Ammetto, mi piace il tuo accento
Holà, holà
Ciao, ciao
Holà, holà
Ciao, ciao
Holà, holà
Ciao, ciao
J'avoue j'aime bien son accent (j'aime bien ton accent)
Ammetto che mi piace il suo accento (mi piace il tuo accento)

Curiosidades sobre a música La noche de DJ Sem

Quando a música “La noche” foi lançada por DJ Sem?
A música La noche foi lançada em 2018, no álbum “DJ Sem”.
De quem é a composição da música “La noche” de DJ Sem?
A música “La noche” de DJ Sem foi composta por Karim Azzouz, Malik Chelal, Nacir Aberkane, Samy Taourirt.

Músicas mais populares de DJ Sem

Outros artistas de Contemporary R&B