Oh-oh-oh-oh
Oh-oh-oh-oh
Oh-oh, oh-oh (é o GM no beat emplacando mais uma)
Oh-oh-oh-oh (emplacando mais uma)
Oh-oh-oh-oh
Oh-oh, oh-oh (diretamente Studios Love Funk)
Era sempre chinelo, era sempre arroz e feijão
Era só bicicleta, ir pro trampo, era só metrô e busão
Não tinha muito, e do pouco, soube dividir com seus irmão
Independente de tudo, nunca reclamou
Esse é moleque bom
E com o bom samaritano tem um bom coração
Peço que Deus ilumine e me dê proteção
Força de vontade, humildade e muita disposição
Yeah
Então não se esqueça, todo dia é dia de agradecer
Fiz essa letra pra incentivar e motivar você, você
Que 'tá pensando em desistir, que 'tá pensando em largar tudo
Põe Deus no seu caminho e seja forte, tenha fé e vai pra cima do mundo
Fique longe de toda falsidade, os que fala que é amigo seu
Vamo que vamo, marcha no trampo, meu mano
(Fé em Deus)
Eu só quero viver feliz, eu só quero viver legal
De Havaianas, sem camisa e a favela é o meu quintal
Eu só quero viver feliz, eu só quero viver legal
Dando risada com a família, mesmo sem ter um real
Eu só quero viver feliz, eu só quero viver legal
De Havaianas, sem camisa e a favela é o meu quintal
Eu só quero viver feliz, eu só quero viver legal
Dando risada com a família, mesmo sem ter um real
Mesmo sem ter um real, mesmo sem ter um real, ah (real, real)
Mesmo sem camisa, ando na ginga
Mandando a rima pelas ruas da favela
Será que um dia eu mudo de vida
Mandando a rima nos palco ou fazendo moeda?
E se eu conseguir vou adquirir
Uma goma pra minha veia
No sapato, passo a passo
Sem dar um passo maior que a perna
É, eu quero mais amor, sem guardar rancor
Dos falador que 'tá testando a minha fé
Bico pergunta quem é
Lembra dos menor, ralé?
Que você ignorou e desprezou
E pro meu som você não deu bola
Muita fé no Senhor, vai chegar minha hora
Eu só peço que Deus escute minha voz
Guiai os passos meus e seja nóis por nóis
Abençoe a família, as crianças da rua
Só rajadão de fé, fé, e a vida continua
Que eu só quero viver feliz, eu só quero viver legal
De Havaianas, sem camisa e a favela é o meu quintal
Eu só quero viver feliz, eu só quero viver legal
Dando risada com a família, mesmo sem ter um real
Que eu só quero viver feliz, eu só quero viver legal
De Havaianas, sem camisa e a favela é o meu quintal
Eu só quero viver feliz, eu só quero viver legal
Dando risada com a família, mesmo sem ter um real
Mesmo sem ter um real, mesmo sem ter um real, woh
Oh-woh, oh-woh, oh-oh, oh-oh
Oh-woh, oh-woh, oh-oh, oh-oh (emplacando mais uma)
Eu só quero viver feliz, eu só quero viver legal
De Havaianas, sem camisa e a favela é o meu quintal
Eu só quero viver feliz, eu só quero viver legal
Dando risada com a família, mesmo sem ter um real
Oh-oh-oh-oh
Oh-oh-oh-oh
Oh-oh-oh-oh
Oh-oh-oh-oh
Oh-oh, oh-oh (é o GM no beat emplacando mais uma)
Oh-oh, oh-oh (it's GM on the beat hitting another one)
Oh-oh-oh-oh (emplacando mais uma)
Oh-oh-oh-oh (hitting another one)
Oh-oh-oh-oh
Oh-oh-oh-oh
Oh-oh, oh-oh (diretamente Studios Love Funk)
Oh-oh, oh-oh (directly from Love Funk Studios)
Era sempre chinelo, era sempre arroz e feijão
It was always flip-flops, it was always rice and beans
Era só bicicleta, ir pro trampo, era só metrô e busão
It was just a bicycle, going to work, it was just subway and bus
Não tinha muito, e do pouco, soube dividir com seus irmão
Didn't have much, and from the little, knew how to share with his brothers
Independente de tudo, nunca reclamou
Regardless of everything, never complained
Esse é moleque bom
This is a good kid
E com o bom samaritano tem um bom coração
And with the good Samaritan, he has a good heart
Peço que Deus ilumine e me dê proteção
I ask God to enlighten me and give me protection
Força de vontade, humildade e muita disposição
Willpower, humility, and a lot of disposition
Yeah
Yeah
Então não se esqueça, todo dia é dia de agradecer
So don't forget, every day is a day to be thankful
Fiz essa letra pra incentivar e motivar você, você
I wrote these lyrics to encourage and motivate you, you
Que 'tá pensando em desistir, que 'tá pensando em largar tudo
Who's thinking about giving up, who's thinking about dropping everything
Põe Deus no seu caminho e seja forte, tenha fé e vai pra cima do mundo
Put God in your path and be strong, have faith and take on the world
Fique longe de toda falsidade, os que fala que é amigo seu
Stay away from all falsehood, those who say they are your friend
Vamo que vamo, marcha no trampo, meu mano
Let's go, march on the job, my brother
(Fé em Deus)
(Faith in God)
Eu só quero viver feliz, eu só quero viver legal
I just want to live happily, I just want to live cool
De Havaianas, sem camisa e a favela é o meu quintal
In Havaianas, shirtless and the slum is my backyard
Eu só quero viver feliz, eu só quero viver legal
I just want to live happily, I just want to live cool
Dando risada com a família, mesmo sem ter um real
Laughing with the family, even without having a real
Eu só quero viver feliz, eu só quero viver legal
I just want to live happily, I just want to live cool
De Havaianas, sem camisa e a favela é o meu quintal
In Havaianas, shirtless and the slum is my backyard
Eu só quero viver feliz, eu só quero viver legal
I just want to live happily, I just want to live cool
Dando risada com a família, mesmo sem ter um real
Laughing with the family, even without having a real
Mesmo sem ter um real, mesmo sem ter um real, ah (real, real)
Even without having a real, even without having a real, ah (real, real)
Mesmo sem camisa, ando na ginga
Even without a shirt, I walk with a swing
Mandando a rima pelas ruas da favela
Sending the rhyme through the streets of the slum
Será que um dia eu mudo de vida
Will I ever change my life
Mandando a rima nos palco ou fazendo moeda?
Sending the rhyme on stage or making money?
E se eu conseguir vou adquirir
And if I succeed I will acquire
Uma goma pra minha veia
A home for my old lady
No sapato, passo a passo
In the shoe, step by step
Sem dar um passo maior que a perna
Without taking a step bigger than the leg
É, eu quero mais amor, sem guardar rancor
Yeah, I want more love, without holding a grudge
Dos falador que 'tá testando a minha fé
From the talkers who are testing my faith
Bico pergunta quem é
Beak asks who it is
Lembra dos menor, ralé?
Remember the minors, rabble?
Que você ignorou e desprezou
That you ignored and despised
E pro meu som você não deu bola
And for my sound you didn't care
Muita fé no Senhor, vai chegar minha hora
A lot of faith in the Lord, my time will come
Eu só peço que Deus escute minha voz
I just ask that God hears my voice
Guiai os passos meus e seja nóis por nóis
Guide my steps and let it be us for us
Abençoe a família, as crianças da rua
Bless the family, the street children
Só rajadão de fé, fé, e a vida continua
Only a burst of faith, faith, and life goes on
Que eu só quero viver feliz, eu só quero viver legal
That I just want to live happily, I just want to live cool
De Havaianas, sem camisa e a favela é o meu quintal
In Havaianas, shirtless and the slum is my backyard
Eu só quero viver feliz, eu só quero viver legal
I just want to live happily, I just want to live cool
Dando risada com a família, mesmo sem ter um real
Laughing with the family, even without having a real
Que eu só quero viver feliz, eu só quero viver legal
That I just want to live happily, I just want to live cool
De Havaianas, sem camisa e a favela é o meu quintal
In Havaianas, shirtless and the slum is my backyard
Eu só quero viver feliz, eu só quero viver legal
I just want to live happily, I just want to live cool
Dando risada com a família, mesmo sem ter um real
Laughing with the family, even without having a real
Mesmo sem ter um real, mesmo sem ter um real, woh
Even without having a real, even without having a real, woh
Oh-woh, oh-woh, oh-oh, oh-oh
Oh-woh, oh-woh, oh-oh, oh-oh
Oh-woh, oh-woh, oh-oh, oh-oh (emplacando mais uma)
Oh-woh, oh-woh, oh-oh, oh-oh (hitting another one)
Eu só quero viver feliz, eu só quero viver legal
I just want to live happily, I just want to live cool
De Havaianas, sem camisa e a favela é o meu quintal
In Havaianas, shirtless and the slum is my backyard
Eu só quero viver feliz, eu só quero viver legal
I just want to live happily, I just want to live cool
Dando risada com a família, mesmo sem ter um real
Laughing with the family, even without having a real
Oh-oh-oh-oh
Oh-oh-oh-oh
Oh-oh-oh-oh
Oh-oh-oh-oh
Oh-oh, oh-oh (é o GM no beat emplacando mais uma)
Oh-oh, oh-oh (es el GM en el ritmo marcando otra)
Oh-oh-oh-oh (emplacando mais uma)
Oh-oh-oh-oh (marcando otra)
Oh-oh-oh-oh
Oh-oh-oh-oh
Oh-oh, oh-oh (diretamente Studios Love Funk)
Oh-oh, oh-oh (directamente desde los estudios Love Funk)
Era sempre chinelo, era sempre arroz e feijão
Siempre era chanclas, siempre era arroz y frijoles
Era só bicicleta, ir pro trampo, era só metrô e busão
Solo era bicicleta, ir al trabajo, solo era metro y autobús
Não tinha muito, e do pouco, soube dividir com seus irmão
No tenía mucho, y de lo poco, supo compartir con sus hermanos
Independente de tudo, nunca reclamou
Independientemente de todo, nunca se quejó
Esse é moleque bom
Este es un buen chico
E com o bom samaritano tem um bom coração
Y con el buen samaritano tiene un buen corazón
Peço que Deus ilumine e me dê proteção
Pido que Dios ilumine y me dé protección
Força de vontade, humildade e muita disposição
Fuerza de voluntad, humildad y mucha disposición
Yeah
Sí
Então não se esqueça, todo dia é dia de agradecer
Así que no olvides, todos los días son días para agradecer
Fiz essa letra pra incentivar e motivar você, você
Hice esta letra para inspirar y motivarte a ti, a ti
Que 'tá pensando em desistir, que 'tá pensando em largar tudo
Que estás pensando en rendirte, que estás pensando en dejarlo todo
Põe Deus no seu caminho e seja forte, tenha fé e vai pra cima do mundo
Pon a Dios en tu camino y sé fuerte, ten fe y ve tras el mundo
Fique longe de toda falsidade, os que fala que é amigo seu
Mantente alejado de toda falsedad, los que dicen ser tus amigos
Vamo que vamo, marcha no trampo, meu mano
Vamos que vamos, marcha en el trabajo, mi hermano
(Fé em Deus)
(Fe en Dios)
Eu só quero viver feliz, eu só quero viver legal
Solo quiero vivir feliz, solo quiero vivir bien
De Havaianas, sem camisa e a favela é o meu quintal
Con Havaianas, sin camisa y la favela es mi patio trasero
Eu só quero viver feliz, eu só quero viver legal
Solo quiero vivir feliz, solo quiero vivir bien
Dando risada com a família, mesmo sem ter um real
Riendo con la familia, incluso sin tener un real
Eu só quero viver feliz, eu só quero viver legal
Solo quiero vivir feliz, solo quiero vivir bien
De Havaianas, sem camisa e a favela é o meu quintal
Con Havaianas, sin camisa y la favela es mi patio trasero
Eu só quero viver feliz, eu só quero viver legal
Solo quiero vivir feliz, solo quiero vivir bien
Dando risada com a família, mesmo sem ter um real
Riendo con la familia, incluso sin tener un real
Mesmo sem ter um real, mesmo sem ter um real, ah (real, real)
Incluso sin tener un real, incluso sin tener un real, ah (real, real)
Mesmo sem camisa, ando na ginga
Incluso sin camisa, camino con estilo
Mandando a rima pelas ruas da favela
Mandando la rima por las calles de la favela
Será que um dia eu mudo de vida
¿Será que algún día cambio de vida?
Mandando a rima nos palco ou fazendo moeda?
Mandando la rima en el escenario o haciendo dinero?
E se eu conseguir vou adquirir
Y si lo consigo voy a adquirir
Uma goma pra minha veia
Una casa para mi madre
No sapato, passo a passo
En los zapatos, paso a paso
Sem dar um passo maior que a perna
Sin dar un paso más grande que la pierna
É, eu quero mais amor, sem guardar rancor
Sí, quiero más amor, sin guardar rencor
Dos falador que 'tá testando a minha fé
De los habladores que están probando mi fe
Bico pergunta quem é
Pico pregunta quién es
Lembra dos menor, ralé?
¿Recuerdas a los chicos, plebeyos?
Que você ignorou e desprezou
Que ignoraste y despreciaste
E pro meu som você não deu bola
Y a mi música no le diste bola
Muita fé no Senhor, vai chegar minha hora
Mucha fe en el Señor, llegará mi hora
Eu só peço que Deus escute minha voz
Solo pido que Dios escuche mi voz
Guiai os passos meus e seja nóis por nóis
Guía mis pasos y sea nosotros por nosotros
Abençoe a família, as crianças da rua
Bendice a la familia, a los niños de la calle
Só rajadão de fé, fé, e a vida continua
Solo ráfagas de fe, fe, y la vida continúa
Que eu só quero viver feliz, eu só quero viver legal
Que solo quiero vivir feliz, solo quiero vivir bien
De Havaianas, sem camisa e a favela é o meu quintal
Con Havaianas, sin camisa y la favela es mi patio trasero
Eu só quero viver feliz, eu só quero viver legal
Solo quiero vivir feliz, solo quiero vivir bien
Dando risada com a família, mesmo sem ter um real
Riendo con la familia, incluso sin tener un real
Que eu só quero viver feliz, eu só quero viver legal
Que solo quiero vivir feliz, solo quiero vivir bien
De Havaianas, sem camisa e a favela é o meu quintal
Con Havaianas, sin camisa y la favela es mi patio trasero
Eu só quero viver feliz, eu só quero viver legal
Solo quiero vivir feliz, solo quiero vivir bien
Dando risada com a família, mesmo sem ter um real
Riendo con la familia, incluso sin tener un real
Mesmo sem ter um real, mesmo sem ter um real, woh
Incluso sin tener un real, incluso sin tener un real, woh
Oh-woh, oh-woh, oh-oh, oh-oh
Oh-woh, oh-woh, oh-oh, oh-oh
Oh-woh, oh-woh, oh-oh, oh-oh (emplacando mais uma)
Oh-woh, oh-woh, oh-oh, oh-oh (marcando otra)
Eu só quero viver feliz, eu só quero viver legal
Solo quiero vivir feliz, solo quiero vivir bien
De Havaianas, sem camisa e a favela é o meu quintal
Con Havaianas, sin camisa y la favela es mi patio trasero
Eu só quero viver feliz, eu só quero viver legal
Solo quiero vivir feliz, solo quiero vivir bien
Dando risada com a família, mesmo sem ter um real
Riendo con la familia, incluso sin tener un real
Oh-oh-oh-oh
Oh-oh-oh-oh
Oh-oh-oh-oh
Oh-oh-oh-oh
Oh-oh, oh-oh (é o GM no beat emplacando mais uma)
Oh-oh, oh-oh (c'est le GM sur le beat en plaçant une autre)
Oh-oh-oh-oh (emplacando mais uma)
Oh-oh-oh-oh (en plaçant une autre)
Oh-oh-oh-oh
Oh-oh-oh-oh
Oh-oh, oh-oh (diretamente Studios Love Funk)
Oh-oh, oh-oh (directement des Studios Love Funk)
Era sempre chinelo, era sempre arroz e feijão
C'était toujours des tongs, c'était toujours du riz et des haricots
Era só bicicleta, ir pro trampo, era só metrô e busão
C'était juste du vélo, aller au boulot, c'était juste le métro et le bus
Não tinha muito, e do pouco, soube dividir com seus irmão
Il n'avait pas grand-chose, et de ce peu, il a su partager avec ses frères
Independente de tudo, nunca reclamou
Indépendamment de tout, il ne s'est jamais plaint
Esse é moleque bom
C'est un bon gamin
E com o bom samaritano tem um bom coração
Et avec le bon samaritain, il a un bon cœur
Peço que Deus ilumine e me dê proteção
Je demande à Dieu de m'éclairer et de me protéger
Força de vontade, humildade e muita disposição
Force de volonté, humilité et beaucoup de disposition
Yeah
Ouais
Então não se esqueça, todo dia é dia de agradecer
Alors n'oublie pas, chaque jour est un jour de remerciement
Fiz essa letra pra incentivar e motivar você, você
J'ai écrit ces paroles pour t'encourager et te motiver, toi
Que 'tá pensando em desistir, que 'tá pensando em largar tudo
Toi qui penses à abandonner, qui penses à tout lâcher
Põe Deus no seu caminho e seja forte, tenha fé e vai pra cima do mundo
Mets Dieu sur ton chemin et sois fort, aie foi et affronte le monde
Fique longe de toda falsidade, os que fala que é amigo seu
Reste loin de toute fausseté, ceux qui disent être ton ami
Vamo que vamo, marcha no trampo, meu mano
Allons-y, marchons au travail, mon frère
(Fé em Deus)
(Foi en Dieu)
Eu só quero viver feliz, eu só quero viver legal
Je veux juste vivre heureux, je veux juste vivre légalement
De Havaianas, sem camisa e a favela é o meu quintal
En Havaianas, sans chemise et la favela est mon jardin
Eu só quero viver feliz, eu só quero viver legal
Je veux juste vivre heureux, je veux juste vivre légalement
Dando risada com a família, mesmo sem ter um real
Rire avec la famille, même sans avoir un réal
Eu só quero viver feliz, eu só quero viver legal
Je veux juste vivre heureux, je veux juste vivre légalement
De Havaianas, sem camisa e a favela é o meu quintal
En Havaianas, sans chemise et la favela est mon jardin
Eu só quero viver feliz, eu só quero viver legal
Je veux juste vivre heureux, je veux juste vivre légalement
Dando risada com a família, mesmo sem ter um real
Rire avec la famille, même sans avoir un réal
Mesmo sem ter um real, mesmo sem ter um real, ah (real, real)
Même sans avoir un réal, même sans avoir un réal, ah (réal, réal)
Mesmo sem camisa, ando na ginga
Même sans chemise, je marche avec aisance
Mandando a rima pelas ruas da favela
Envoyant des rimes dans les rues de la favela
Será que um dia eu mudo de vida
Est-ce qu'un jour je changerai de vie
Mandando a rima nos palco ou fazendo moeda?
Envoyant des rimes sur scène ou en faisant de l'argent ?
E se eu conseguir vou adquirir
Et si j'y arrive, je vais acquérir
Uma goma pra minha veia
Une maison pour ma vieille
No sapato, passo a passo
Dans les chaussures, pas à pas
Sem dar um passo maior que a perna
Sans faire un pas plus grand que la jambe
É, eu quero mais amor, sem guardar rancor
Oui, je veux plus d'amour, sans garder de rancune
Dos falador que 'tá testando a minha fé
Des parleurs qui testent ma foi
Bico pergunta quem é
Le bec demande qui c'est
Lembra dos menor, ralé?
Te souviens-tu des petits, des misérables ?
Que você ignorou e desprezou
Que tu as ignorés et méprisés
E pro meu som você não deu bola
Et pour ma musique, tu n'as pas prêté attention
Muita fé no Senhor, vai chegar minha hora
Beaucoup de foi en le Seigneur, mon heure viendra
Eu só peço que Deus escute minha voz
Je demande seulement que Dieu écoute ma voix
Guiai os passos meus e seja nóis por nóis
Guide mes pas et que ce soit nous pour nous
Abençoe a família, as crianças da rua
Bénis la famille, les enfants de la rue
Só rajadão de fé, fé, e a vida continua
Seulement des rafales de foi, foi, et la vie continue
Que eu só quero viver feliz, eu só quero viver legal
Que je veux juste vivre heureux, je veux juste vivre légalement
De Havaianas, sem camisa e a favela é o meu quintal
En Havaianas, sans chemise et la favela est mon jardin
Eu só quero viver feliz, eu só quero viver legal
Je veux juste vivre heureux, je veux juste vivre légalement
Dando risada com a família, mesmo sem ter um real
Rire avec la famille, même sans avoir un réal
Que eu só quero viver feliz, eu só quero viver legal
Que je veux juste vivre heureux, je veux juste vivre légalement
De Havaianas, sem camisa e a favela é o meu quintal
En Havaianas, sans chemise et la favela est mon jardin
Eu só quero viver feliz, eu só quero viver legal
Je veux juste vivre heureux, je veux juste vivre légalement
Dando risada com a família, mesmo sem ter um real
Rire avec la famille, même sans avoir un réal
Mesmo sem ter um real, mesmo sem ter um real, woh
Même sans avoir un réal, même sans avoir un réal, woh
Oh-woh, oh-woh, oh-oh, oh-oh
Oh-woh, oh-woh, oh-oh, oh-oh
Oh-woh, oh-woh, oh-oh, oh-oh (emplacando mais uma)
Oh-woh, oh-woh, oh-oh, oh-oh (en plaçant une autre)
Eu só quero viver feliz, eu só quero viver legal
Je veux juste vivre heureux, je veux juste vivre légalement
De Havaianas, sem camisa e a favela é o meu quintal
En Havaianas, sans chemise et la favela est mon jardin
Eu só quero viver feliz, eu só quero viver legal
Je veux juste vivre heureux, je veux juste vivre légalement
Dando risada com a família, mesmo sem ter um real
Rire avec la famille, même sans avoir un réal
Oh-oh-oh-oh
Oh-oh-oh-oh
Oh-oh-oh-oh
Oh-oh-oh-oh
Oh-oh, oh-oh (é o GM no beat emplacando mais uma)
Oh-oh, oh-oh (es ist GM im Beat, der noch einen landet)
Oh-oh-oh-oh (emplacando mais uma)
Oh-oh-oh-oh (noch einen landet)
Oh-oh-oh-oh
Oh-oh-oh-oh
Oh-oh, oh-oh (diretamente Studios Love Funk)
Oh-oh, oh-oh (direkt aus den Studios Love Funk)
Era sempre chinelo, era sempre arroz e feijão
Es war immer Flip-Flops, es war immer Reis und Bohnen
Era só bicicleta, ir pro trampo, era só metrô e busão
Es war nur Fahrrad, zur Arbeit gehen, es war nur U-Bahn und Bus
Não tinha muito, e do pouco, soube dividir com seus irmão
Er hatte nicht viel, und von dem Wenigen, wusste er mit seinen Brüdern zu teilen
Independente de tudo, nunca reclamou
Unabhängig von allem, hat er nie geklagt
Esse é moleque bom
Das ist ein guter Junge
E com o bom samaritano tem um bom coração
Und mit dem guten Samariter hat er ein gutes Herz
Peço que Deus ilumine e me dê proteção
Ich bitte Gott, dass er mich erleuchtet und mir Schutz gibt
Força de vontade, humildade e muita disposição
Willenskraft, Demut und viel Bereitschaft
Yeah
Ja
Então não se esqueça, todo dia é dia de agradecer
Also vergiss nicht, jeden Tag ist ein Tag zum Danken
Fiz essa letra pra incentivar e motivar você, você
Ich habe diesen Text geschrieben, um dich zu ermutigen und zu motivieren, dich
Que 'tá pensando em desistir, que 'tá pensando em largar tudo
Du, der daran denkt aufzugeben, der daran denkt, alles hinzuschmeißen
Põe Deus no seu caminho e seja forte, tenha fé e vai pra cima do mundo
Setze Gott auf deinen Weg und sei stark, habe Glauben und stelle dich der Welt
Fique longe de toda falsidade, os que fala que é amigo seu
Halte dich fern von jeder Falschheit, diejenigen, die sagen, sie seien deine Freunde
Vamo que vamo, marcha no trampo, meu mano
Los geht's, marschiere bei der Arbeit, mein Bruder
(Fé em Deus)
(Glaube an Gott)
Eu só quero viver feliz, eu só quero viver legal
Ich will nur glücklich leben, ich will nur legal leben
De Havaianas, sem camisa e a favela é o meu quintal
Mit Havaianas, ohne Hemd und die Favela ist mein Hinterhof
Eu só quero viver feliz, eu só quero viver legal
Ich will nur glücklich leben, ich will nur legal leben
Dando risada com a família, mesmo sem ter um real
Lachend mit der Familie, auch ohne einen Real zu haben
Eu só quero viver feliz, eu só quero viver legal
Ich will nur glücklich leben, ich will nur legal leben
De Havaianas, sem camisa e a favela é o meu quintal
Mit Havaianas, ohne Hemd und die Favela ist mein Hinterhof
Eu só quero viver feliz, eu só quero viver legal
Ich will nur glücklich leben, ich will nur legal leben
Dando risada com a família, mesmo sem ter um real
Lachend mit der Familie, auch ohne einen Real zu haben
Mesmo sem ter um real, mesmo sem ter um real, ah (real, real)
Auch ohne einen Real zu haben, auch ohne einen Real zu haben, ah (Real, Real)
Mesmo sem camisa, ando na ginga
Auch ohne Hemd, gehe ich mit Schwung
Mandando a rima pelas ruas da favela
Ich schicke den Reim durch die Straßen der Favela
Será que um dia eu mudo de vida
Werde ich eines Tages mein Leben ändern
Mandando a rima nos palco ou fazendo moeda?
Den Reim auf der Bühne schicken oder Geld machen?
E se eu conseguir vou adquirir
Und wenn ich es schaffe, werde ich erwerben
Uma goma pra minha veia
Ein Haus für meine Mutter
No sapato, passo a passo
Im Schuh, Schritt für Schritt
Sem dar um passo maior que a perna
Ohne einen Schritt größer als das Bein zu machen
É, eu quero mais amor, sem guardar rancor
Ja, ich will mehr Liebe, ohne Groll zu bewahren
Dos falador que 'tá testando a minha fé
Von den Rednern, die meinen Glauben testen
Bico pergunta quem é
Schnabel fragt, wer es ist
Lembra dos menor, ralé?
Erinnere dich an die Kleinen, Riffraff?
Que você ignorou e desprezou
Die du ignoriert und verachtet hast
E pro meu som você não deu bola
Und für meinen Sound hast du dich nicht interessiert
Muita fé no Senhor, vai chegar minha hora
Viel Glaube an den Herrn, meine Zeit wird kommen
Eu só peço que Deus escute minha voz
Ich bitte nur, dass Gott meine Stimme hört
Guiai os passos meus e seja nóis por nóis
Führe meine Schritte und sei wir für uns
Abençoe a família, as crianças da rua
Segne die Familie, die Kinder auf der Straße
Só rajadão de fé, fé, e a vida continua
Nur eine Salve des Glaubens, Glauben, und das Leben geht weiter
Que eu só quero viver feliz, eu só quero viver legal
Denn ich will nur glücklich leben, ich will nur legal leben
De Havaianas, sem camisa e a favela é o meu quintal
Mit Havaianas, ohne Hemd und die Favela ist mein Hinterhof
Eu só quero viver feliz, eu só quero viver legal
Ich will nur glücklich leben, ich will nur legal leben
Dando risada com a família, mesmo sem ter um real
Lachend mit der Familie, auch ohne einen Real zu haben
Que eu só quero viver feliz, eu só quero viver legal
Denn ich will nur glücklich leben, ich will nur legal leben
De Havaianas, sem camisa e a favela é o meu quintal
Mit Havaianas, ohne Hemd und die Favela ist mein Hinterhof
Eu só quero viver feliz, eu só quero viver legal
Ich will nur glücklich leben, ich will nur legal leben
Dando risada com a família, mesmo sem ter um real
Lachend mit der Familie, auch ohne einen Real zu haben
Mesmo sem ter um real, mesmo sem ter um real, woh
Auch ohne einen Real zu haben, auch ohne einen Real zu haben, woh
Oh-woh, oh-woh, oh-oh, oh-oh
Oh-woh, oh-woh, oh-oh, oh-oh
Oh-woh, oh-woh, oh-oh, oh-oh (emplacando mais uma)
Oh-woh, oh-woh, oh-oh, oh-oh (noch einen landen)
Eu só quero viver feliz, eu só quero viver legal
Ich will nur glücklich leben, ich will nur legal leben
De Havaianas, sem camisa e a favela é o meu quintal
Mit Havaianas, ohne Hemd und die Favela ist mein Hinterhof
Eu só quero viver feliz, eu só quero viver legal
Ich will nur glücklich leben, ich will nur legal leben
Dando risada com a família, mesmo sem ter um real
Lachend mit der Familie, auch ohne einen Real zu haben
Oh-oh-oh-oh
Oh-oh-oh-oh
Oh-oh-oh-oh
Oh-oh-oh-oh
Oh-oh, oh-oh (é o GM no beat emplacando mais uma)
Oh-oh, oh-oh (è il GM sul beat che ne piazza un'altra)
Oh-oh-oh-oh (emplacando mais uma)
Oh-oh-oh-oh (ne piazza un'altra)
Oh-oh-oh-oh
Oh-oh-oh-oh
Oh-oh, oh-oh (diretamente Studios Love Funk)
Oh-oh, oh-oh (direttamente dagli Studios Love Funk)
Era sempre chinelo, era sempre arroz e feijão
Era sempre infradito, era sempre riso e fagioli
Era só bicicleta, ir pro trampo, era só metrô e busão
Era solo bicicletta, andare al lavoro, era solo metropolitana e autobus
Não tinha muito, e do pouco, soube dividir com seus irmão
Non aveva molto, e di quel poco, sapeva condividere con i suoi fratelli
Independente de tudo, nunca reclamou
Indipendentemente da tutto, non si è mai lamentato
Esse é moleque bom
Questo è un bravo ragazzo
E com o bom samaritano tem um bom coração
E con il buon samaritano ha un buon cuore
Peço que Deus ilumine e me dê proteção
Chiedo a Dio di illuminarmi e di proteggermi
Força de vontade, humildade e muita disposição
Forza di volontà, umiltà e molta disposizione
Yeah
Yeah
Então não se esqueça, todo dia é dia de agradecer
Quindi non dimenticare, ogni giorno è un giorno per ringraziare
Fiz essa letra pra incentivar e motivar você, você
Ho scritto questo testo per incoraggiare e motivare te, te
Que 'tá pensando em desistir, que 'tá pensando em largar tudo
Che stai pensando di rinunciare, che stai pensando di lasciare tutto
Põe Deus no seu caminho e seja forte, tenha fé e vai pra cima do mundo
Metti Dio nel tuo cammino e sii forte, abbi fede e affronta il mondo
Fique longe de toda falsidade, os que fala que é amigo seu
Stai lontano da ogni falsità, quelli che dicono di essere tuoi amici
Vamo que vamo, marcha no trampo, meu mano
Andiamo avanti, lavoriamo sodo, mio fratello
(Fé em Deus)
(Fede in Dio)
Eu só quero viver feliz, eu só quero viver legal
Io voglio solo vivere felice, io voglio solo vivere bene
De Havaianas, sem camisa e a favela é o meu quintal
Con le Havaianas, senza camicia e la favela è il mio cortile
Eu só quero viver feliz, eu só quero viver legal
Io voglio solo vivere felice, io voglio solo vivere bene
Dando risada com a família, mesmo sem ter um real
Ridendo con la famiglia, anche senza avere un centesimo
Eu só quero viver feliz, eu só quero viver legal
Io voglio solo vivere felice, io voglio solo vivere bene
De Havaianas, sem camisa e a favela é o meu quintal
Con le Havaianas, senza camicia e la favela è il mio cortile
Eu só quero viver feliz, eu só quero viver legal
Io voglio solo vivere felice, io voglio solo vivere bene
Dando risada com a família, mesmo sem ter um real
Ridendo con la famiglia, anche senza avere un centesimo
Mesmo sem ter um real, mesmo sem ter um real, ah (real, real)
Anche senza avere un centesimo, anche senza avere un centesimo, ah (centesimo, centesimo)
Mesmo sem camisa, ando na ginga
Anche senza camicia, cammino con stile
Mandando a rima pelas ruas da favela
Mandando rime per le strade della favela
Será que um dia eu mudo de vida
Chissà se un giorno cambierò vita
Mandando a rima nos palco ou fazendo moeda?
Mandando rime sul palco o facendo soldi?
E se eu conseguir vou adquirir
E se ci riesco comprerò
Uma goma pra minha veia
Una casa per mia madre
No sapato, passo a passo
Passo dopo passo,
Sem dar um passo maior que a perna
Senza fare un passo più lungo della gamba
É, eu quero mais amor, sem guardar rancor
Eh, voglio più amore, senza tenere rancore
Dos falador que 'tá testando a minha fé
A quelli che mettono alla prova la mia fede
Bico pergunta quem é
Il becco chiede chi è
Lembra dos menor, ralé?
Ricordi i ragazzini, la feccia?
Que você ignorou e desprezou
Che hai ignorato e disprezzato
E pro meu som você não deu bola
E alla mia musica non hai dato importanza
Muita fé no Senhor, vai chegar minha hora
Molta fede nel Signore, arriverà il mio momento
Eu só peço que Deus escute minha voz
Chiedo solo a Dio di ascoltare la mia voce
Guiai os passos meus e seja nóis por nóis
Guida i miei passi e sia noi per noi
Abençoe a família, as crianças da rua
Benedici la famiglia, i bambini della strada
Só rajadão de fé, fé, e a vida continua
Solo raffiche di fede, fede, e la vita continua
Que eu só quero viver feliz, eu só quero viver legal
Che io voglio solo vivere felice, io voglio solo vivere bene
De Havaianas, sem camisa e a favela é o meu quintal
Con le Havaianas, senza camicia e la favela è il mio cortile
Eu só quero viver feliz, eu só quero viver legal
Io voglio solo vivere felice, io voglio solo vivere bene
Dando risada com a família, mesmo sem ter um real
Ridendo con la famiglia, anche senza avere un centesimo
Que eu só quero viver feliz, eu só quero viver legal
Che io voglio solo vivere felice, io voglio solo vivere bene
De Havaianas, sem camisa e a favela é o meu quintal
Con le Havaianas, senza camicia e la favela è il mio cortile
Eu só quero viver feliz, eu só quero viver legal
Io voglio solo vivere felice, io voglio solo vivere bene
Dando risada com a família, mesmo sem ter um real
Ridendo con la famiglia, anche senza avere un centesimo
Mesmo sem ter um real, mesmo sem ter um real, woh
Anche senza avere un centesimo, anche senza avere un centesimo, woh
Oh-woh, oh-woh, oh-oh, oh-oh
Oh-woh, oh-woh, oh-oh, oh-oh
Oh-woh, oh-woh, oh-oh, oh-oh (emplacando mais uma)
Oh-woh, oh-woh, oh-oh, oh-oh (ne piazza un'altra)
Eu só quero viver feliz, eu só quero viver legal
Io voglio solo vivere felice, io voglio solo vivere bene
De Havaianas, sem camisa e a favela é o meu quintal
Con le Havaianas, senza camicia e la favela è il mio cortile
Eu só quero viver feliz, eu só quero viver legal
Io voglio solo vivere felice, io voglio solo vivere bene
Dando risada com a família, mesmo sem ter um real
Ridendo con la famiglia, anche senza avere un centesimo