You wanna Focus, Focus on this
Hey
Romonzo, toujours en flow no skip (toujours)
On vient, on fait, on s'barre, flow mo' speak
Tu nous connais, enfoiré, on veut pas de ton aide s'il faut boxer un vrai (ouh, ouh)
Full black, juste, quatro, j'vis au poignet, après, il faut compter l'oseille au poids
Marché Noir, j'connais la p'tite du douanier, sa mère être l'employé du mois
Oui ou non? Rien de long comme Dimo, j'écoute, j'les entends rapper comme mes mômes
T'as poussé deux kilos, t'en fais tout un speech, il m'faut une meuf qui vieillit comme J.Lo
C'est le S et nos-Di Pichichi, j'mène la dégu' chez Gi-Gi comme P.Diddy
Habla claro quand il faut khalass, j'remplis de pétasses tout le palace
Pas d'Sans Plomb, pas d'E10, que des marrons dans l'blue jeans (jeans)
Moi, j't'ai fait que du bien, toi
Tu peux que me maudire, que des champions, que des dix (Mathafack)
Trois cagoulés dans la Cupra, vers là, c'est chaud, j'ai les semelles sur des kaloud (wrah)
Sac de fric dans le substrat, puta, qu'une seule team comme un Ultra
Depuis qu'j'suis rentré dans ce bizz, j'suis devenu parano ('no) sur ma vie
J'ai oublié son prénom (nan)
Non, au beau milieu d'la nuit (nan) oui
Depuis qu'j'suis rentré dans ce bizz, j'suis devenu parano ('no) sur ma vie
J'ai oublié son prénom, non, au beau milieu d'la nuit, eh-eh, oui
Ma baby, ma baby (non) parfois, j'repense à nous
Ma baby, ma baby (non) j'suis parti par amour
Ma baby, ma baby (non) parfois, j'repense à nous
Ma baby, ma baby (non) j'suis parti par amour
Guitare, on joue pas du piano, les démons dans ma tête ont la voix du Rat Luciano
Des violons, des larmes, allume un cierge, les humains sont plus violents qu'les armes
Mario Gotze, Samuel Eto'o (Samuel Eto'o) Nicolas Cage, Jared Leto (Jared Leto)
J'ferme les yeux mais je n'dors pas (no)
Donne-moi l'heure d'la soirée qu'j'arrive en r'tard
Poignet vient d'Genève, voiture, c'est une allemande (allemande)
J'suis passé à ton concert, y avait sonne-per (personne)
J'ai cru c'tait les balances (j'ai cru c'tait les ripoux)
Tu m'appelles, gros mais j'sais qu't'es pas comme moi
T'es rempli de "Masha'Allah" mais j'sais qu't'es pas ccord-da
Mes cicatrices sont pas jolies à voir et dites aux p'tits qu'le rap, c'est pas obligatoire
Yeah, j'ai vu la lune, je lui ai parlé de nous
Ne m'en veux pas, je n'suis pas fou, j'suis sourd
Du mauvais sang, j'suis parano, dans l'mauvais sens sur la bonne route, par amour
Dans ce bizz, j'suis devenu parano ('no) sur ma vie
J'ai oublié son prénom (nan) non, au beau milieu d'la nuit (nan) oui
Depuis qu'j'suis rentré dans ce bizz, j'suis devenu parano ('no) sur ma vie
J'ai oublié son prénom, non, au beau milieu d'la nuit, eh-eh, oui
Ma baby, ma baby (non) parfois, j'repense à nous
Ma baby, ma baby (non) j'suis parti par amour
Ma baby, ma baby (non) parfois, j'repense à nous
Ma baby, ma baby (non) j'suis parti par amour
You wanna Focus, Focus on this
Você quer se concentrar, se concentrar nisso
Hey
Ei
Romonzo, toujours en flow no skip (toujours)
Romonzo, sempre no fluxo sem pular (sempre)
On vient, on fait, on s'barre, flow mo' speak
Nós viemos, nós fazemos, nós vamos embora, fluxo mo' fala
Tu nous connais, enfoiré, on veut pas de ton aide s'il faut boxer un vrai (ouh, ouh)
Você nos conhece, desgraçado, não queremos sua ajuda se tivermos que lutar com um verdadeiro (ouh, ouh)
Full black, juste, quatro, j'vis au poignet, après, il faut compter l'oseille au poids
Totalmente preto, apenas, quatro, eu vivo no pulso, depois, tem que contar o dinheiro pelo peso
Marché Noir, j'connais la p'tite du douanier, sa mère être l'employé du mois
Mercado Negro, eu conheço a garota do aduaneiro, sua mãe é a funcionária do mês
Oui ou non? Rien de long comme Dimo, j'écoute, j'les entends rapper comme mes mômes
Sim ou não? Nada longo como Dimo, eu escuto, eu os ouço rimar como meus filhos
T'as poussé deux kilos, t'en fais tout un speech, il m'faut une meuf qui vieillit comme J.Lo
Você empurrou dois quilos, você faz um grande discurso sobre isso, eu preciso de uma mulher que envelheça como J.Lo
C'est le S et nos-Di Pichichi, j'mène la dégu' chez Gi-Gi comme P.Diddy
É o S e nossos-Di Pichichi, eu levo a fantasia para Gi-Gi como P.Diddy
Habla claro quand il faut khalass, j'remplis de pétasses tout le palace
Fala claro quando é hora de khalass, eu encho o palácio de vadias
Pas d'Sans Plomb, pas d'E10, que des marrons dans l'blue jeans (jeans)
Sem chumbo, sem E10, apenas castanhas no jeans azul (jeans)
Moi, j't'ai fait que du bien, toi
Eu só te fiz bem, você
Tu peux que me maudire, que des champions, que des dix (Mathafack)
Você só pode me amaldiçoar, só campeões, só dez (Mathafack)
Trois cagoulés dans la Cupra, vers là, c'est chaud, j'ai les semelles sur des kaloud (wrah)
Três encapuzados no Cupra, por aí, está quente, eu tenho as solas em kaloud (wrah)
Sac de fric dans le substrat, puta, qu'une seule team comme un Ultra
Saco de dinheiro no substrato, puta, apenas uma equipe como um Ultra
Depuis qu'j'suis rentré dans ce bizz, j'suis devenu parano ('no) sur ma vie
Desde que entrei neste negócio, me tornei paranoico ('no) sobre minha vida
J'ai oublié son prénom (nan)
Eu esqueci o nome dela (não)
Non, au beau milieu d'la nuit (nan) oui
Não, no meio da noite (não) sim
Depuis qu'j'suis rentré dans ce bizz, j'suis devenu parano ('no) sur ma vie
Desde que entrei neste negócio, me tornei paranoico ('no) sobre minha vida
J'ai oublié son prénom, non, au beau milieu d'la nuit, eh-eh, oui
Eu esqueci o nome dela, não, no meio da noite, eh-eh, sim
Ma baby, ma baby (non) parfois, j'repense à nous
Minha baby, minha baby (não) às vezes, eu penso em nós
Ma baby, ma baby (non) j'suis parti par amour
Minha baby, minha baby (não) eu fui embora por amor
Ma baby, ma baby (non) parfois, j'repense à nous
Minha baby, minha baby (não) às vezes, eu penso em nós
Ma baby, ma baby (non) j'suis parti par amour
Minha baby, minha baby (não) eu fui embora por amor
Guitare, on joue pas du piano, les démons dans ma tête ont la voix du Rat Luciano
Guitarra, não tocamos piano, os demônios na minha cabeça têm a voz de Rat Luciano
Des violons, des larmes, allume un cierge, les humains sont plus violents qu'les armes
Violinos, lágrimas, acenda uma vela, os humanos são mais violentos que as armas
Mario Gotze, Samuel Eto'o (Samuel Eto'o) Nicolas Cage, Jared Leto (Jared Leto)
Mario Gotze, Samuel Eto'o (Samuel Eto'o) Nicolas Cage, Jared Leto (Jared Leto)
J'ferme les yeux mais je n'dors pas (no)
Eu fecho os olhos mas não durmo (não)
Donne-moi l'heure d'la soirée qu'j'arrive en r'tard
Dê-me a hora da festa que eu chego atrasado
Poignet vient d'Genève, voiture, c'est une allemande (allemande)
Pulso vem de Genebra, carro, é um alemão (alemão)
J'suis passé à ton concert, y avait sonne-per (personne)
Eu fui ao seu show, não tinha ninguém (ninguém)
J'ai cru c'tait les balances (j'ai cru c'tait les ripoux)
Eu pensei que eram os equilíbrios (eu pensei que eram os ripoux)
Tu m'appelles, gros mais j'sais qu't'es pas comme moi
Você me chama, grosso, mas eu sei que você não é como eu
T'es rempli de "Masha'Allah" mais j'sais qu't'es pas ccord-da
Você está cheio de "Masha'Allah" mas eu sei que você não é ccord-da
Mes cicatrices sont pas jolies à voir et dites aux p'tits qu'le rap, c'est pas obligatoire
Minhas cicatrizes não são bonitas de se ver e digam aos pequenos que o rap não é obrigatório
Yeah, j'ai vu la lune, je lui ai parlé de nous
Sim, eu vi a lua, eu falei com ela sobre nós
Ne m'en veux pas, je n'suis pas fou, j'suis sourd
Não me culpe, eu não sou louco, eu sou surdo
Du mauvais sang, j'suis parano, dans l'mauvais sens sur la bonne route, par amour
Do mau sangue, eu sou paranoico, no sentido errado na estrada certa, por amor
Dans ce bizz, j'suis devenu parano ('no) sur ma vie
Neste negócio, me tornei paranoico ('no) sobre minha vida
J'ai oublié son prénom (nan) non, au beau milieu d'la nuit (nan) oui
Eu esqueci o nome dela (não) não, no meio da noite (não) sim
Depuis qu'j'suis rentré dans ce bizz, j'suis devenu parano ('no) sur ma vie
Desde que entrei neste negócio, me tornei paranoico ('no) sobre minha vida
J'ai oublié son prénom, non, au beau milieu d'la nuit, eh-eh, oui
Eu esqueci o nome dela, não, no meio da noite, eh-eh, sim
Ma baby, ma baby (non) parfois, j'repense à nous
Minha baby, minha baby (não) às vezes, eu penso em nós
Ma baby, ma baby (non) j'suis parti par amour
Minha baby, minha baby (não) eu fui embora por amor
Ma baby, ma baby (non) parfois, j'repense à nous
Minha baby, minha baby (não) às vezes, eu penso em nós
Ma baby, ma baby (non) j'suis parti par amour
Minha baby, minha baby (não) eu fui embora por amor
You wanna Focus, Focus on this
You wanna Focus, Focus on this
Hey
Hey
Romonzo, toujours en flow no skip (toujours)
Romonzo, always in flow no skip (always)
On vient, on fait, on s'barre, flow mo' speak
We come, we do, we leave, flow mo' speak
Tu nous connais, enfoiré, on veut pas de ton aide s'il faut boxer un vrai (ouh, ouh)
You know us, bastard, we don't want your help if we have to box a real one (ooh, ooh)
Full black, juste, quatro, j'vis au poignet, après, il faut compter l'oseille au poids
Full black, just, quatro, I live on the wrist, then, you have to count the money by weight
Marché Noir, j'connais la p'tite du douanier, sa mère être l'employé du mois
Black Market, I know the customs officer's little one, his mother is the employee of the month
Oui ou non? Rien de long comme Dimo, j'écoute, j'les entends rapper comme mes mômes
Yes or no? Nothing long like Dimo, I listen, I hear them rap like my kids
T'as poussé deux kilos, t'en fais tout un speech, il m'faut une meuf qui vieillit comme J.Lo
You pushed two kilos, you make a whole speech, I need a girl who ages like J.Lo
C'est le S et nos-Di Pichichi, j'mène la dégu' chez Gi-Gi comme P.Diddy
It's the S and our-Di Pichichi, I lead the disguise at Gi-Gi like P.Diddy
Habla claro quand il faut khalass, j'remplis de pétasses tout le palace
Speak clearly when it's time to finish, I fill the palace with bitches
Pas d'Sans Plomb, pas d'E10, que des marrons dans l'blue jeans (jeans)
No Unleaded, no E10, only chestnuts in the blue jeans (jeans)
Moi, j't'ai fait que du bien, toi
I, I only did you good, you
Tu peux que me maudire, que des champions, que des dix (Mathafack)
You can only curse me, only champions, only tens (Mathafack)
Trois cagoulés dans la Cupra, vers là, c'est chaud, j'ai les semelles sur des kaloud (wrah)
Three hooded in the Cupra, towards there, it's hot, I have the soles on kaloud (wrah)
Sac de fric dans le substrat, puta, qu'une seule team comme un Ultra
Bag of money in the substrate, bitch, only one team like an Ultra
Depuis qu'j'suis rentré dans ce bizz, j'suis devenu parano ('no) sur ma vie
Since I entered this biz, I've become paranoid ('no) about my life
J'ai oublié son prénom (nan)
I forgot her name (no)
Non, au beau milieu d'la nuit (nan) oui
No, in the middle of the night (no) yes
Depuis qu'j'suis rentré dans ce bizz, j'suis devenu parano ('no) sur ma vie
Since I entered this biz, I've become paranoid ('no) about my life
J'ai oublié son prénom, non, au beau milieu d'la nuit, eh-eh, oui
I forgot her name, no, in the middle of the night, eh-eh, yes
Ma baby, ma baby (non) parfois, j'repense à nous
My baby, my baby (no) sometimes, I think back to us
Ma baby, ma baby (non) j'suis parti par amour
My baby, my baby (no) I left out of love
Ma baby, ma baby (non) parfois, j'repense à nous
My baby, my baby (no) sometimes, I think back to us
Ma baby, ma baby (non) j'suis parti par amour
My baby, my baby (no) I left out of love
Guitare, on joue pas du piano, les démons dans ma tête ont la voix du Rat Luciano
Guitar, we don't play piano, the demons in my head have the voice of Rat Luciano
Des violons, des larmes, allume un cierge, les humains sont plus violents qu'les armes
Violins, tears, light a candle, humans are more violent than weapons
Mario Gotze, Samuel Eto'o (Samuel Eto'o) Nicolas Cage, Jared Leto (Jared Leto)
Mario Gotze, Samuel Eto'o (Samuel Eto'o) Nicolas Cage, Jared Leto (Jared Leto)
J'ferme les yeux mais je n'dors pas (no)
I close my eyes but I don't sleep (no)
Donne-moi l'heure d'la soirée qu'j'arrive en r'tard
Give me the time of the party so I arrive late
Poignet vient d'Genève, voiture, c'est une allemande (allemande)
Wrist comes from Geneva, car, it's a German (German)
J'suis passé à ton concert, y avait sonne-per (personne)
I went to your concert, there was no one (no one)
J'ai cru c'tait les balances (j'ai cru c'tait les ripoux)
I thought it was the balances (I thought it was the rip-offs)
Tu m'appelles, gros mais j'sais qu't'es pas comme moi
You call me, big but I know you're not like me
T'es rempli de "Masha'Allah" mais j'sais qu't'es pas ccord-da
You're full of "Masha'Allah" but I know you're not ccord-da
Mes cicatrices sont pas jolies à voir et dites aux p'tits qu'le rap, c'est pas obligatoire
My scars are not pretty to see and tell the kids that rap is not mandatory
Yeah, j'ai vu la lune, je lui ai parlé de nous
Yeah, I saw the moon, I talked to her about us
Ne m'en veux pas, je n'suis pas fou, j'suis sourd
Don't be mad at me, I'm not crazy, I'm deaf
Du mauvais sang, j'suis parano, dans l'mauvais sens sur la bonne route, par amour
Bad blood, I'm paranoid, in the wrong direction on the right road, out of love
Dans ce bizz, j'suis devenu parano ('no) sur ma vie
In this biz, I've become paranoid ('no) about my life
J'ai oublié son prénom (nan) non, au beau milieu d'la nuit (nan) oui
I forgot her name (no) no, in the middle of the night (no) yes
Depuis qu'j'suis rentré dans ce bizz, j'suis devenu parano ('no) sur ma vie
Since I entered this biz, I've become paranoid ('no) about my life
J'ai oublié son prénom, non, au beau milieu d'la nuit, eh-eh, oui
I forgot her name, no, in the middle of the night, eh-eh, yes
Ma baby, ma baby (non) parfois, j'repense à nous
My baby, my baby (no) sometimes, I think back to us
Ma baby, ma baby (non) j'suis parti par amour
My baby, my baby (no) I left out of love
Ma baby, ma baby (non) parfois, j'repense à nous
My baby, my baby (no) sometimes, I think back to us
Ma baby, ma baby (non) j'suis parti par amour
My baby, my baby (no) I left out of love
You wanna Focus, Focus on this
Quieres concentrarte, concentrarte en esto
Hey
Oye
Romonzo, toujours en flow no skip (toujours)
Romonzo, siempre en flujo sin saltar (siempre)
On vient, on fait, on s'barre, flow mo' speak
Venimos, hacemos, nos vamos, flujo mo' habla
Tu nous connais, enfoiré, on veut pas de ton aide s'il faut boxer un vrai (ouh, ouh)
Nos conoces, desgraciado, no queremos tu ayuda si hay que pelear con un verdadero (ouh, ouh)
Full black, juste, quatro, j'vis au poignet, après, il faut compter l'oseille au poids
Todo negro, justo, cuatro, vivo en la muñeca, luego, hay que contar el dinero por peso
Marché Noir, j'connais la p'tite du douanier, sa mère être l'employé du mois
Mercado Negro, conozco a la chica del aduanero, su madre es la empleada del mes
Oui ou non? Rien de long comme Dimo, j'écoute, j'les entends rapper comme mes mômes
¿Sí o no? Nada largo como Dimo, escucho, los oigo rapear como mis hijos
T'as poussé deux kilos, t'en fais tout un speech, il m'faut une meuf qui vieillit comme J.Lo
Has empujado dos kilos, haces todo un discurso, necesito una chica que envejezca como J.Lo
C'est le S et nos-Di Pichichi, j'mène la dégu' chez Gi-Gi comme P.Diddy
Es la S y nuestros-Di Pichichi, llevo la fiesta a Gi-Gi como P.Diddy
Habla claro quand il faut khalass, j'remplis de pétasses tout le palace
Habla claro cuando hay que terminar, lleno de zorras todo el palacio
Pas d'Sans Plomb, pas d'E10, que des marrons dans l'blue jeans (jeans)
No hay Sin Plomo, no hay E10, sólo castañas en los vaqueros (vaqueros)
Moi, j't'ai fait que du bien, toi
Yo, sólo te he hecho bien, tú
Tu peux que me maudire, que des champions, que des dix (Mathafack)
Sólo puedes maldecirme, sólo campeones, sólo dieces (Mathafack)
Trois cagoulés dans la Cupra, vers là, c'est chaud, j'ai les semelles sur des kaloud (wrah)
Tres encapuchados en la Cupra, hacia allí, hace calor, tengo las suelas sobre kaloud (wrah)
Sac de fric dans le substrat, puta, qu'une seule team comme un Ultra
Bolsa de dinero en el sustrato, puta, sólo un equipo como un Ultra
Depuis qu'j'suis rentré dans ce bizz, j'suis devenu parano ('no) sur ma vie
Desde que entré en este negocio, me he vuelto paranoico ('no) sobre mi vida
J'ai oublié son prénom (nan)
He olvidado su nombre (no)
Non, au beau milieu d'la nuit (nan) oui
No, en medio de la noche (no) sí
Depuis qu'j'suis rentré dans ce bizz, j'suis devenu parano ('no) sur ma vie
Desde que entré en este negocio, me he vuelto paranoico ('no) sobre mi vida
J'ai oublié son prénom, non, au beau milieu d'la nuit, eh-eh, oui
He olvidado su nombre, no, en medio de la noche, eh-eh, sí
Ma baby, ma baby (non) parfois, j'repense à nous
Mi bebé, mi bebé (no) a veces, pienso en nosotros
Ma baby, ma baby (non) j'suis parti par amour
Mi bebé, mi bebé (no) me fui por amor
Ma baby, ma baby (non) parfois, j'repense à nous
Mi bebé, mi bebé (no) a veces, pienso en nosotros
Ma baby, ma baby (non) j'suis parti par amour
Mi bebé, mi bebé (no) me fui por amor
Guitare, on joue pas du piano, les démons dans ma tête ont la voix du Rat Luciano
Guitarra, no tocamos el piano, los demonios en mi cabeza tienen la voz de Rat Luciano
Des violons, des larmes, allume un cierge, les humains sont plus violents qu'les armes
Violines, lágrimas, enciende una vela, los humanos son más violentos que las armas
Mario Gotze, Samuel Eto'o (Samuel Eto'o) Nicolas Cage, Jared Leto (Jared Leto)
Mario Gotze, Samuel Eto'o (Samuel Eto'o) Nicolas Cage, Jared Leto (Jared Leto)
J'ferme les yeux mais je n'dors pas (no)
Cierro los ojos pero no duermo (no)
Donne-moi l'heure d'la soirée qu'j'arrive en r'tard
Dame la hora de la fiesta para llegar tarde
Poignet vient d'Genève, voiture, c'est une allemande (allemande)
Muñeca viene de Ginebra, coche, es un alemán (alemán)
J'suis passé à ton concert, y avait sonne-per (personne)
Fui a tu concierto, no había nadie (nadie)
J'ai cru c'tait les balances (j'ai cru c'tait les ripoux)
Pensé que eran las balanzas (pensé que eran los corruptos)
Tu m'appelles, gros mais j'sais qu't'es pas comme moi
Me llamas, gordo pero sé que no eres como yo
T'es rempli de "Masha'Allah" mais j'sais qu't'es pas ccord-da
Estás lleno de "Masha'Allah" pero sé que no estás de acuerdo
Mes cicatrices sont pas jolies à voir et dites aux p'tits qu'le rap, c'est pas obligatoire
Mis cicatrices no son bonitas de ver y díganle a los pequeños que el rap no es obligatorio
Yeah, j'ai vu la lune, je lui ai parlé de nous
Sí, vi la luna, le hablé de nosotros
Ne m'en veux pas, je n'suis pas fou, j'suis sourd
No me guardes rencor, no estoy loco, estoy sordo
Du mauvais sang, j'suis parano, dans l'mauvais sens sur la bonne route, par amour
De la mala sangre, estoy paranoico, en el mal sentido en el buen camino, por amor
Dans ce bizz, j'suis devenu parano ('no) sur ma vie
En este negocio, me he vuelto paranoico ('no) sobre mi vida
J'ai oublié son prénom (nan) non, au beau milieu d'la nuit (nan) oui
He olvidado su nombre (no) no, en medio de la noche (no) sí
Depuis qu'j'suis rentré dans ce bizz, j'suis devenu parano ('no) sur ma vie
Desde que entré en este negocio, me he vuelto paranoico ('no) sobre mi vida
J'ai oublié son prénom, non, au beau milieu d'la nuit, eh-eh, oui
He olvidado su nombre, no, en medio de la noche, eh-eh, sí
Ma baby, ma baby (non) parfois, j'repense à nous
Mi bebé, mi bebé (no) a veces, pienso en nosotros
Ma baby, ma baby (non) j'suis parti par amour
Mi bebé, mi bebé (no) me fui por amor
Ma baby, ma baby (non) parfois, j'repense à nous
Mi bebé, mi bebé (no) a veces, pienso en nosotros
Ma baby, ma baby (non) j'suis parti par amour
Mi bebé, mi bebé (no) me fui por amor
You wanna Focus, Focus on this
Du willst dich konzentrieren, konzentriere dich auf das
Hey
Hey
Romonzo, toujours en flow no skip (toujours)
Romonzo, immer im Flow, kein Skip (immer)
On vient, on fait, on s'barre, flow mo' speak
Wir kommen, wir machen, wir hauen ab, Flow mo' speak
Tu nous connais, enfoiré, on veut pas de ton aide s'il faut boxer un vrai (ouh, ouh)
Du kennst uns, Arschloch, wir wollen deine Hilfe nicht, wenn wir einen echten boxen müssen (ouh, ouh)
Full black, juste, quatro, j'vis au poignet, après, il faut compter l'oseille au poids
Ganz in Schwarz, nur, quatro, ich lebe am Handgelenk, danach muss man das Geld nach Gewicht zählen
Marché Noir, j'connais la p'tite du douanier, sa mère être l'employé du mois
Schwarzmarkt, ich kenne die Kleine vom Zöllner, seine Mutter ist die Angestellte des Monats
Oui ou non? Rien de long comme Dimo, j'écoute, j'les entends rapper comme mes mômes
Ja oder nein? Nichts Langwieriges wie Dimo, ich höre zu, ich höre sie rappen wie meine Kinder
T'as poussé deux kilos, t'en fais tout un speech, il m'faut une meuf qui vieillit comme J.Lo
Du hast zwei Kilo gepusht, du machst eine große Rede daraus, ich brauche eine Frau, die altert wie J.Lo
C'est le S et nos-Di Pichichi, j'mène la dégu' chez Gi-Gi comme P.Diddy
Es ist das S und unsere Di Pichichi, ich bringe die Verkleidung zu Gi-Gi wie P.Diddy
Habla claro quand il faut khalass, j'remplis de pétasses tout le palace
Habla claro, wenn es Khalass sein muss, fülle ich den Palast mit Tussis
Pas d'Sans Plomb, pas d'E10, que des marrons dans l'blue jeans (jeans)
Kein Bleifrei, kein E10, nur Kastanien in den Blue Jeans (Jeans)
Moi, j't'ai fait que du bien, toi
Ich habe dir nur Gutes getan, du
Tu peux que me maudire, que des champions, que des dix (Mathafack)
Du kannst mich nur verfluchen, nur Champions, nur Zehner (Mathafack)
Trois cagoulés dans la Cupra, vers là, c'est chaud, j'ai les semelles sur des kaloud (wrah)
Drei Vermummte im Cupra, dort ist es heiß, ich habe die Sohlen auf Kaloud (wrah)
Sac de fric dans le substrat, puta, qu'une seule team comme un Ultra
Geldsack im Substrat, Hure, nur ein Team wie ein Ultra
Depuis qu'j'suis rentré dans ce bizz, j'suis devenu parano ('no) sur ma vie
Seit ich in dieses Geschäft eingestiegen bin, bin ich paranoid ('no) über mein Leben
J'ai oublié son prénom (nan)
Ich habe ihren Namen vergessen (nein)
Non, au beau milieu d'la nuit (nan) oui
Nein, mitten in der Nacht (nein) ja
Depuis qu'j'suis rentré dans ce bizz, j'suis devenu parano ('no) sur ma vie
Seit ich in dieses Geschäft eingestiegen bin, bin ich paranoid ('no) über mein Leben
J'ai oublié son prénom, non, au beau milieu d'la nuit, eh-eh, oui
Ich habe ihren Namen vergessen, nein, mitten in der Nacht, eh-eh, ja
Ma baby, ma baby (non) parfois, j'repense à nous
Mein Baby, mein Baby (nein) manchmal denke ich an uns
Ma baby, ma baby (non) j'suis parti par amour
Mein Baby, mein Baby (nein) ich bin aus Liebe gegangen
Ma baby, ma baby (non) parfois, j'repense à nous
Mein Baby, mein Baby (nein) manchmal denke ich an uns
Ma baby, ma baby (non) j'suis parti par amour
Mein Baby, mein Baby (nein) ich bin aus Liebe gegangen
Guitare, on joue pas du piano, les démons dans ma tête ont la voix du Rat Luciano
Gitarre, wir spielen kein Klavier, die Dämonen in meinem Kopf haben die Stimme von Rat Luciano
Des violons, des larmes, allume un cierge, les humains sont plus violents qu'les armes
Violinen, Tränen, zünde eine Kerze an, Menschen sind gewalttätiger als Waffen
Mario Gotze, Samuel Eto'o (Samuel Eto'o) Nicolas Cage, Jared Leto (Jared Leto)
Mario Gotze, Samuel Eto'o (Samuel Eto'o) Nicolas Cage, Jared Leto (Jared Leto)
J'ferme les yeux mais je n'dors pas (no)
Ich schließe die Augen, aber ich schlafe nicht (nein)
Donne-moi l'heure d'la soirée qu'j'arrive en r'tard
Gib mir die Uhrzeit der Party, damit ich zu spät komme
Poignet vient d'Genève, voiture, c'est une allemande (allemande)
Handgelenk kommt aus Genf, Auto, es ist ein Deutscher (Deutscher)
J'suis passé à ton concert, y avait sonne-per (personne)
Ich war auf deinem Konzert, es war leer (niemand)
J'ai cru c'tait les balances (j'ai cru c'tait les ripoux)
Ich dachte, es waren die Waagen (ich dachte, es waren die Bullen)
Tu m'appelles, gros mais j'sais qu't'es pas comme moi
Du nennst mich, dick, aber ich weiß, dass du nicht wie ich bist
T'es rempli de "Masha'Allah" mais j'sais qu't'es pas ccord-da
Du bist voll von "Masha'Allah", aber ich weiß, dass du nicht ccord-da bist
Mes cicatrices sont pas jolies à voir et dites aux p'tits qu'le rap, c'est pas obligatoire
Meine Narben sind nicht schön anzusehen und sagt den Kleinen, dass Rap nicht obligatorisch ist
Yeah, j'ai vu la lune, je lui ai parlé de nous
Ja, ich habe den Mond gesehen, ich habe ihm von uns erzählt
Ne m'en veux pas, je n'suis pas fou, j'suis sourd
Sei mir nicht böse, ich bin nicht verrückt, ich bin taub
Du mauvais sang, j'suis parano, dans l'mauvais sens sur la bonne route, par amour
Schlechtes Blut, ich bin paranoid, in die falsche Richtung auf dem richtigen Weg, aus Liebe
Dans ce bizz, j'suis devenu parano ('no) sur ma vie
In diesem Geschäft bin ich paranoid ('no) über mein Leben
J'ai oublié son prénom (nan) non, au beau milieu d'la nuit (nan) oui
Ich habe ihren Namen vergessen (nein) nein, mitten in der Nacht (nein) ja
Depuis qu'j'suis rentré dans ce bizz, j'suis devenu parano ('no) sur ma vie
Seit ich in dieses Geschäft eingestiegen bin, bin ich paranoid ('no) über mein Leben
J'ai oublié son prénom, non, au beau milieu d'la nuit, eh-eh, oui
Ich habe ihren Namen vergessen, nein, mitten in der Nacht, eh-eh, ja
Ma baby, ma baby (non) parfois, j'repense à nous
Mein Baby, mein Baby (nein) manchmal denke ich an uns
Ma baby, ma baby (non) j'suis parti par amour
Mein Baby, mein Baby (nein) ich bin aus Liebe gegangen
Ma baby, ma baby (non) parfois, j'repense à nous
Mein Baby, mein Baby (nein) manchmal denke ich an uns
Ma baby, ma baby (non) j'suis parti par amour
Mein Baby, mein Baby (nein) ich bin aus Liebe gegangen
You wanna Focus, Focus on this
Vuoi concentrarti, concentrati su questo
Hey
Ehi
Romonzo, toujours en flow no skip (toujours)
Romonzo, sempre in flusso, non salta (sempre)
On vient, on fait, on s'barre, flow mo' speak
Arriviamo, facciamo, ce ne andiamo, flusso mo' parla
Tu nous connais, enfoiré, on veut pas de ton aide s'il faut boxer un vrai (ouh, ouh)
Ci conosci, bastardo, non vogliamo il tuo aiuto se dobbiamo combattere un vero (ouh, ouh)
Full black, juste, quatro, j'vis au poignet, après, il faut compter l'oseille au poids
Totalmente nero, giusto, quatro, vivo al polso, poi, devi contare il denaro al peso
Marché Noir, j'connais la p'tite du douanier, sa mère être l'employé du mois
Mercato Nero, conosco la piccola della dogana, sua madre è l'impiegata del mese
Oui ou non? Rien de long comme Dimo, j'écoute, j'les entends rapper comme mes mômes
Sì o no? Niente di lungo come Dimo, ascolto, li sento rappare come i miei bambini
T'as poussé deux kilos, t'en fais tout un speech, il m'faut une meuf qui vieillit comme J.Lo
Hai spinto due chili, ne fai un discorso, mi serve una ragazza che invecchia come J.Lo
C'est le S et nos-Di Pichichi, j'mène la dégu' chez Gi-Gi comme P.Diddy
È il S e i nostri-Di Pichichi, porto la festa a casa di Gi-Gi come P.Diddy
Habla claro quand il faut khalass, j'remplis de pétasses tout le palace
Parla chiaro quando è necessario khalass, riempio di puttane tutto il palazzo
Pas d'Sans Plomb, pas d'E10, que des marrons dans l'blue jeans (jeans)
Niente Senza Piombo, niente E10, solo castagne nei blue jeans (jeans)
Moi, j't'ai fait que du bien, toi
Io, ti ho fatto solo del bene, tu
Tu peux que me maudire, que des champions, que des dix (Mathafack)
Puoi solo maledirmi, solo campioni, solo dieci (Mathafack)
Trois cagoulés dans la Cupra, vers là, c'est chaud, j'ai les semelles sur des kaloud (wrah)
Tre incappucciati nella Cupra, verso lì, è caldo, ho le suole su dei kaloud (wrah)
Sac de fric dans le substrat, puta, qu'une seule team comme un Ultra
Sacchetto di soldi nel substrato, puttana, solo una squadra come un Ultra
Depuis qu'j'suis rentré dans ce bizz, j'suis devenu parano ('no) sur ma vie
Da quando sono entrato in questo business, sono diventato paranoico ('no) sulla mia vita
J'ai oublié son prénom (nan)
Ho dimenticato il suo nome (no)
Non, au beau milieu d'la nuit (nan) oui
No, nel bel mezzo della notte (no) sì
Depuis qu'j'suis rentré dans ce bizz, j'suis devenu parano ('no) sur ma vie
Da quando sono entrato in questo business, sono diventato paranoico ('no) sulla mia vita
J'ai oublié son prénom, non, au beau milieu d'la nuit, eh-eh, oui
Ho dimenticato il suo nome, no, nel bel mezzo della notte, eh-eh, sì
Ma baby, ma baby (non) parfois, j'repense à nous
La mia bambina, la mia bambina (no) a volte, penso a noi
Ma baby, ma baby (non) j'suis parti par amour
La mia bambina, la mia bambina (no) sono partito per amore
Ma baby, ma baby (non) parfois, j'repense à nous
La mia bambina, la mia bambina (no) a volte, penso a noi
Ma baby, ma baby (non) j'suis parti par amour
La mia bambina, la mia bambina (no) sono partito per amore
Guitare, on joue pas du piano, les démons dans ma tête ont la voix du Rat Luciano
Chitarra, non suoniamo il piano, i demoni nella mia testa hanno la voce di Rat Luciano
Des violons, des larmes, allume un cierge, les humains sont plus violents qu'les armes
Violini, lacrime, accendi un cero, gli umani sono più violenti delle armi
Mario Gotze, Samuel Eto'o (Samuel Eto'o) Nicolas Cage, Jared Leto (Jared Leto)
Mario Gotze, Samuel Eto'o (Samuel Eto'o) Nicolas Cage, Jared Leto (Jared Leto)
J'ferme les yeux mais je n'dors pas (no)
Chiudo gli occhi ma non dormo (no)
Donne-moi l'heure d'la soirée qu'j'arrive en r'tard
Dammi l'ora della festa che arrivo in ritardo
Poignet vient d'Genève, voiture, c'est une allemande (allemande)
Il polso viene da Ginevra, l'auto è tedesca (tedesca)
J'suis passé à ton concert, y avait sonne-per (personne)
Sono passato al tuo concerto, non c'era nessuno (nessuno)
J'ai cru c'tait les balances (j'ai cru c'tait les ripoux)
Ho pensato che fossero le bilance (ho pensato che fossero i ripoux)
Tu m'appelles, gros mais j'sais qu't'es pas comme moi
Mi chiami, grosso ma so che non sei come me
T'es rempli de "Masha'Allah" mais j'sais qu't'es pas ccord-da
Sei pieno di "Masha'Allah" ma so che non sei d'accordo
Mes cicatrices sont pas jolies à voir et dites aux p'tits qu'le rap, c'est pas obligatoire
Le mie cicatrici non sono belle da vedere e dite ai piccoli che il rap non è obbligatorio
Yeah, j'ai vu la lune, je lui ai parlé de nous
Sì, ho visto la luna, le ho parlato di noi
Ne m'en veux pas, je n'suis pas fou, j'suis sourd
Non arrabbiarti con me, non sono pazzo, sono sordo
Du mauvais sang, j'suis parano, dans l'mauvais sens sur la bonne route, par amour
Del cattivo sangue, sono paranoico, nella direzione sbagliata sulla strada giusta, per amore
Dans ce bizz, j'suis devenu parano ('no) sur ma vie
In questo business, sono diventato paranoico ('no) sulla mia vita
J'ai oublié son prénom (nan) non, au beau milieu d'la nuit (nan) oui
Ho dimenticato il suo nome (no) no, nel bel mezzo della notte (no) sì
Depuis qu'j'suis rentré dans ce bizz, j'suis devenu parano ('no) sur ma vie
Da quando sono entrato in questo business, sono diventato paranoico ('no) sulla mia vita
J'ai oublié son prénom, non, au beau milieu d'la nuit, eh-eh, oui
Ho dimenticato il suo nome, no, nel bel mezzo della notte, eh-eh, sì
Ma baby, ma baby (non) parfois, j'repense à nous
La mia bambina, la mia bambina (no) a volte, penso a noi
Ma baby, ma baby (non) j'suis parti par amour
La mia bambina, la mia bambina (no) sono partito per amore
Ma baby, ma baby (non) parfois, j'repense à nous
La mia bambina, la mia bambina (no) a volte, penso a noi
Ma baby, ma baby (non) j'suis parti par amour
La mia bambina, la mia bambina (no) sono partito per amore