David Guetta, Dimitri Thivaios, Francesca Richard, Giordano Ashruf, Michael Thivaios, Natalia Guttierez, Peter Hanna, Ramon Luis Ayala Rodriguez, Rashid Badloe, Shareef Badloe
Just bought a black Ferrari
House in the hills in LA
Say that you'll take care of me
Sorry but I don't need a plan like that
Don't need a man like that
What you say?
You say that you've been on TV
And I should come back to your place
Hol' up, lemme set you straight
School sensation, let me educate
Who the hell do you think I am?
I don't give a fuck about your Instagram
Listen up, 'cause I'm not that girl
Ain't enough liquor in the whole wide world
Who the hell do you think I am?
I don't give a fuck about your Instagram
Fly away, little Peter Pan
Now you know who the fuck I am
Who the hell?
Who the hell?
(Ziggity-ziggity-ziggity, Daddy)
Now you know who the fuck I am
Baby, quien te escucha hablando, te cree
Una mentira, la puedes perder
Solo yo sé que cuando tú me ves
Caes rápido, caes rápido
Conmigo sales a flote, te pasas en mi bote
Me fui en güira contigo y en tu cacha te la noté
No digas que no, no digas que no
Te vieron perreando conmigo en el club
Porque cuando tiro soy el fran-franco
Tirador que siempre te da en el blanco
Mi cuenta es de vista pero soy franco
Nadie deposita más que yo en el banco
Me dio igual
Dices lo que te conviene, es porque te vienes
Me dio igual
Vive y aprende, si no me entiendes, ¿oíste?
Who the hell do you think I am?
I don't give a fuck about your Instagram
Listen up, 'cause I'm not that girl
Ain't enough liquor in the whole wide world
Who the hell do you think I am?
I don't give a fuck about your Instagram
Fly away, little Peter Pan
Now you know who the fuck I am
Who the hell?
Who the hell?
Now you know who the fuck I am
Hol' up, every girl likes confidence
But did you think about the consequence?
Slow up, you don't know me like that
Two steps forward and I'm two steps back, like
Oh oh oh oh oh oh oh
Losing my patience, I try to play nice
Oh oh oh oh oh oh oh
Seems you're not listening, now I'm just like
Who the hell do you think I am?
I don't give a fuck about your Instagram
Listen up, 'cause I'm not that girl
Ain't enough liquor in the whole wide world
Who the hell do you think I am?
I don't give a fuck about your Instagram
Fly away, little Peter Pan
Now you know who the fuck I am
Just bought a black Ferrari
Acabei de comprar uma Ferrari preta
House in the hills in LA
Uma casa nas montanhas em Los Angeles
Say that you'll take care of me
Você disse que vai cuidar de mim
Sorry but I don't need a plan like that
Desculpe, mas eu não preciso de um plano como esse
Don't need a man like that
Não preciso de um homem assim
What you say?
O que você disse?
You say that you've been on TV
Você diz que já esteve na TV
And I should come back to your place
E eu deveria voltar para sua casa
Hol' up, lemme set you straight
Espere, deixa eu esclarecer uma coisa
School sensation, let me educate
Volta pra escola, que eu vou te educar
Who the hell do you think I am?
Quem diabos você pensa que eu sou?
I don't give a fuck about your Instagram
Eu não dou a mínima para o seu Instagram
Listen up, 'cause I'm not that girl
Escuta bem, porque eu não sou esse tipo de garota
Ain't enough liquor in the whole wide world
Não há álcool o suficiente no mundo para isso
Who the hell do you think I am?
Quem diabos você pensa que eu sou?
I don't give a fuck about your Instagram
Eu não dou a mínima para o seu Instagram
Fly away, little Peter Pan
Voe para longe, pequeno Peter Pan
Now you know who the fuck I am
Agora você sabe quem eu sou, porra
Who the hell?
Quem diabos?
Who the hell?
Quem diabos?
(Ziggity-ziggity-ziggity, Daddy)
(Ziggity-ziggity-ziggity, Daddy)
Now you know who the fuck I am
Agora você sabe quem eu sou, porra
Baby, quien te escucha hablando, te cree
Meu bem, quem não te conhece que te compre
Una mentira, la puedes perder
Uma mentira, você pode perder ela
Solo yo sé que cuando tú me ves
Mas só eu sei que quando você me vê
Caes rápido, caes rápido
Você cai rapidinho, você cai rapidinho
Conmigo sales a flote, te pasas en mi bote
Comigo a verdade vem à tona, você curte o meu barco
Me fui en güira contigo y en tu cacha te la noté
Entrei na sua e reparei na sua cara
No digas que no, no digas que no
Não diga que não, não diga que não
Te vieron perreando conmigo en el club
Te viram rebolando comigo na balada
Porque cuando tiro soy el fran-franco
Porque quando eu disparo, minha mira é certeira
Tirador que siempre te da en el blanco
Sempre acerto direto no seu alvo
Mi cuenta es de vista pero soy franco
Minha conta está disponível, mas eu falo a verdade
Nadie deposita más que yo en el banco
Ninguém deposita mais que eu no banco
Me dio igual
Não 'to nem aí
Dices lo que te conviene, es porque te vienes
Você diz o que quiser, porque você vem
Me dio igual
Não 'to nem aí
Vive y aprende, si no me entiendes, ¿oíste?
Viva e aprenda, se você não me entende, ouviu?
Who the hell do you think I am?
Quem diabos você pensa que eu sou?
I don't give a fuck about your Instagram
Eu não dou a mínima para o seu Instagram
Listen up, 'cause I'm not that girl
Escuta bem, porque eu não sou esse tipo de garota
Ain't enough liquor in the whole wide world
Não há álcool o suficiente no mundo para isso
Who the hell do you think I am?
Quem diabos você pensa que eu sou?
I don't give a fuck about your Instagram
Eu não dou a mínima para o seu Instagram
Fly away, little Peter Pan
Voe para longe, pequeno Peter Pan
Now you know who the fuck I am
Agora você sabe quem eu sou, porra
Who the hell?
Quem diabos?
Who the hell?
Quem diabos?
Now you know who the fuck I am
Agora você sabe quem eu sou, porra
Hol' up, every girl likes confidence
Espere aí, toda garota gosta de confiança
But did you think about the consequence?
Mas você pensou nas consequências?
Slow up, you don't know me like that
Vai com calma, você não me conhece dessa maneira
Two steps forward and I'm two steps back, like
Você dá dois passos pra frente, e eu dou dois pra trás, tipo
Oh oh oh oh oh oh oh
Oh oh oh oh oh oh oh
Losing my patience, I try to play nice
Estou perdendo minha paciência, eu tento ser legal
Oh oh oh oh oh oh oh
Oh oh oh oh oh oh oh
Seems you're not listening, now I'm just like
Parece que você não está ouvindo, agora eu estou tipo
Who the hell do you think I am?
Quem diabos você pensa que eu sou?
I don't give a fuck about your Instagram
Eu não dou a mínima para o seu Instagram
Listen up, 'cause I'm not that girl
Escuta bem, porque eu não sou esse tipo de garota
Ain't enough liquor in the whole wide world
Não há álcool o suficiente no mundo para isso
Who the hell do you think I am?
Quem diabos você pensa que eu sou?
I don't give a fuck about your Instagram
Eu não dou a mínima para o seu Instagram
Fly away, little Peter Pan
Voe para longe, pequeno Peter Pan
Now you know who the fuck I am
Agora você sabe quem eu sou, porra
Just bought a black Ferrari
Just bought a black Ferrari
House in the hills in LA
House in the hills in LA
Say that you'll take care of me
Say that you'll take care of me
Sorry but I don't need a plan like that
Sorry but I don't need a plan like that
Don't need a man like that
Don't need a man like that
What you say?
What you say?
You say that you've been on TV
You say that you've been on TV
And I should come back to your place
And I should come back to your place
Hol' up, lemme set you straight
Hol' up, lemme set you straight
School sensation, let me educate
School sensation, let me educate
Who the hell do you think I am?
Who the hell do you think I am?
I don't give a fuck about your Instagram
I don't give a fuck about your Instagram
Listen up, 'cause I'm not that girl
Listen up, 'cause I'm not that girl
Ain't enough liquor in the whole wide world
Ain't enough liquor in the whole wide world
Who the hell do you think I am?
Who the hell do you think I am?
I don't give a fuck about your Instagram
I don't give a fuck about your Instagram
Fly away, little Peter Pan
Fly away, little Peter Pan
Now you know who the fuck I am
Now you know who the fuck I am
Who the hell?
Who the hell?
Who the hell?
Who the hell?
(Ziggity-ziggity-ziggity, Daddy)
(Ziggity-ziggity-ziggity, Daddy)
Now you know who the fuck I am
Now you know who the fuck I am
Baby, quien te escucha hablando, te cree
Baby, whoever listens to you talking, believes you
Una mentira, la puedes perder
A lie, you can lose it
Solo yo sé que cuando tú me ves
Only I know that when you see me
Caes rápido, caes rápido
You fall fast, you fall fast
Conmigo sales a flote, te pasas en mi bote
With me you come out afloat, you spend time in my boat
Me fui en güira contigo y en tu cacha te la noté
I snuck in with you and I noticed it on your face
No digas que no, no digas que no
Don't say no, don't say no
Te vieron perreando conmigo en el club
They saw you grinding with me in the club
Porque cuando tiro soy el fran-franco
Because when I shoot I am the snip-sniper
Tirador que siempre te da en el blanco
Shooter who always hits your target
Mi cuenta es de vista pero soy franco
My account is available but I'm frank
Nadie deposita más que yo en el banco
Nobody deposits more than me in the bank
Me dio igual
I didn't care
Dices lo que te conviene, es porque te vienes
You say what suits you, it's because you come
Me dio igual
I didn't care
Vive y aprende, si no me entiendes, ¿oíste?
Live and learn, if you don't understand me, you hear?
Who the hell do you think I am?
Who the hell do you think I am?
I don't give a fuck about your Instagram
I don't give a fuck about your Instagram
Listen up, 'cause I'm not that girl
Listen up, 'cause I'm not that girl
Ain't enough liquor in the whole wide world
Ain't enough liquor in the whole wide world
Who the hell do you think I am?
Who the hell do you think I am?
I don't give a fuck about your Instagram
I don't give a fuck about your Instagram
Fly away, little Peter Pan
Fly away, little Peter Pan
Now you know who the fuck I am
Now you know who the fuck I am
Who the hell?
Who the hell?
Who the hell?
Who the hell?
Now you know who the fuck I am
Now you know who the fuck I am
Hol' up, every girl likes confidence
Hol' up, every girl likes confidence
But did you think about the consequence?
But did you think about the consequence?
Slow up, you don't know me like that
Slow up, you don't know me like that
Two steps forward and I'm two steps back, like
Two steps forward and I'm two steps back, like
Oh oh oh oh oh oh oh
Oh oh oh oh oh oh oh
Losing my patience, I try to play nice
Losing my patience, I try to play nice
Oh oh oh oh oh oh oh
Oh oh oh oh oh oh oh
Seems you're not listening, now I'm just like
Seems you're not listening, now I'm just like
Who the hell do you think I am?
Who the hell do you think I am?
I don't give a fuck about your Instagram
I don't give a fuck about your Instagram
Listen up, 'cause I'm not that girl
Listen up, 'cause I'm not that girl
Ain't enough liquor in the whole wide world
Ain't enough liquor in the whole wide world
Who the hell do you think I am?
Who the hell do you think I am?
I don't give a fuck about your Instagram
I don't give a fuck about your Instagram
Fly away, little Peter Pan
Fly away, little Peter Pan
Now you know who the fuck I am
Now you know who the fuck I am
Just bought a black Ferrari
Acabo de comprar un Ferrari negro
House in the hills in LA
Casa en las colinas de Los Ángeles
Say that you'll take care of me
Di que me cuidarás
Sorry but I don't need a plan like that
Lo siento, pero no necesito un plan así
Don't need a man like that
No necesito a un hombre así
What you say?
¿Qué dices?
You say that you've been on TV
Dices que has salido en televisión
And I should come back to your place
Y debería volver a tu casa
Hol' up, lemme set you straight
Espera, déjame explicártelo
School sensation, let me educate
Sensación escolar, déjame educarte
Who the hell do you think I am?
¿Quién diablos te crees que soy?
I don't give a fuck about your Instagram
Me importa un carajo tu Instagram
Listen up, 'cause I'm not that girl
Escucha, porque no soy esa chica
Ain't enough liquor in the whole wide world
No hay suficiente licor en todo el mundo
Who the hell do you think I am?
¿Quién diablos te crees que soy?
I don't give a fuck about your Instagram
Me importa un carajo tu Instagram
Fly away, little Peter Pan
Vuela, pequeño Peter Pan
Now you know who the fuck I am
Ahora sabes quién carajo soy
Who the hell?
¿Quién diablos?
Who the hell?
¿Quién diablos?
(Ziggity-ziggity-ziggity, Daddy)
(Ziggity-ziggity-ziggity, papi)
Now you know who the fuck I am
Ahora sabes quién carajo soy
Baby, quien te escucha hablando, te cree
Nena, quien te escucha hablando, te cree
Una mentira, la puedes perder
Una mentira, la puedes perder
Solo yo sé que cuando tú me ves
Solo yo sé que cuando tú me ves
Caes rápido, caes rápido
Caes rápido, caes rápido
Conmigo sales a flote, te pasas en mi bote
Conmigo sales a flote, te pasas en mi bote
Me fui en güira contigo y en tu cacha te la noté
Me fui en güira contigo y en tu cacha te la noté
No digas que no, no digas que no
No digas que no, no digas que no
Te vieron perreando conmigo en el club
Te vieron perreando conmigo en el club
Porque cuando tiro soy el fran-franco
Porque cuando tiro soy el fran-franco
Tirador que siempre te da en el blanco
Tirador que siempre te da en el blanco
Mi cuenta es de vista pero soy franco
Mi cuenta es de vista pero soy franco
Nadie deposita más que yo en el banco
Nadie deposita más que yo en el banco
Me dio igual
Me dio igual
Dices lo que te conviene, es porque te vienes
Dices lo que te conviene, es porque te vienes
Me dio igual
Me dio igual
Vive y aprende, si no me entiendes, ¿oíste?
Vive y aprende, si no me entiendes, ¿oíste?
Who the hell do you think I am?
¿Quién diablos te crees que soy?
I don't give a fuck about your Instagram
Me importa un carajo tu Instagram
Listen up, 'cause I'm not that girl
Escucha, porque no soy esa chica
Ain't enough liquor in the whole wide world
No hay suficiente licor en todo el mundo
Who the hell do you think I am?
¿Quién diablos te crees que soy?
I don't give a fuck about your Instagram
Me importa un carajo tu Instagram
Fly away, little Peter Pan
Vuela, pequeño Peter Pan
Now you know who the fuck I am
Ahora sabes quién carajo soy
Who the hell?
¿Quién diablos?
Who the hell?
¿Quién diablos?
Now you know who the fuck I am
Ahora sabes quién carajo soy
Hol' up, every girl likes confidence
Espera, a todas las chicas les gusta la confianza
But did you think about the consequence?
Pero, ¿pensaste en las consecuencias?
Slow up, you don't know me like that
Despacio, no me conoces así
Two steps forward and I'm two steps back, like
Dos pasos adelante y estoy dos pasos atrás, como
Oh oh oh oh oh oh oh
Oh oh oh oh oh oh
Losing my patience, I try to play nice
Perdiendo la paciencia, trato de jugar limpio
Oh oh oh oh oh oh oh
Oh oh oh oh oh oh
Seems you're not listening, now I'm just like
Parece que no estás escuchando, ahora estoy como
Who the hell do you think I am?
¿Quién diablos te crees que soy?
I don't give a fuck about your Instagram
Me importa un carajo tu Instagram
Listen up, 'cause I'm not that girl
Escucha, porque no soy esa chica
Ain't enough liquor in the whole wide world
No hay suficiente licor en todo el mundo
Who the hell do you think I am?
¿Quién diablos te crees que soy?
I don't give a fuck about your Instagram
Me importa un carajo tu Instagram
Fly away, little Peter Pan
Vuela, pequeño Peter Pan
Now you know who the fuck I am
Ahora sabes quién carajo soy
Just bought a black Ferrari
Tu viens d'acheter une Ferrari noire
House in the hills in LA
Une maison dans les collines de LA
Say that you'll take care of me
Tu dis que tu prendras soin de moi
Sorry but I don't need a plan like that
Désolée mais je n'ai pas besoin d'un plan de ce genre
Don't need a man like that
Je n'ai pas besoin d'un homme comme ça
What you say?
Qu'est-ce que tu dis?
You say that you've been on TV
Tu dis que tu es passé à la télé
And I should come back to your place
Et que je devrais venir chez toi
Hol' up, lemme set you straight
Arrête-toi là, laisse-moi te le dire tout net
School sensation, let me educate
Beau gosse de l'école, laisse-moi t’éduquer
Who the hell do you think I am?
Bordel, tu me prends pour qui?
I don't give a fuck about your Instagram
J'en ai rien à foutre de ton Instagram
Listen up, 'cause I'm not that girl
Écoute bien, parce que je ne suis pas ce genre de fille
Ain't enough liquor in the whole wide world
Il n'y a pas assez d'alcool dans le monde entier
Who the hell do you think I am?
Bordel, tu me prends pour qui?
I don't give a fuck about your Instagram
J'en ai rien à foutre de ton Instagram
Fly away, little Peter Pan
Envole-toi, petit Peter Pan
Now you know who the fuck I am
Maintenant tu sais qui je suis, putain
Who the hell?
Bordel, qui?
Who the hell?
Bordel, qui?
(Ziggity-ziggity-ziggity, Daddy)
(Ziggity ziggity ziggity, Papa)
Now you know who the fuck I am
Maintenant tu sais qui je suis, putain
Baby, quien te escucha hablando, te cree
Bébé, celui qui t'entend parler, te croit
Una mentira, la puedes perder
Un mensonge, tu peux le perdre
Solo yo sé que cuando tú me ves
Seulement je sais que quand tu me vois
Caes rápido, caes rápido
Tu tombes vite, tu tombes vite
Conmigo sales a flote, te pasas en mi bote
Avec moi, tu flottes, tu passes du temps dans mon bateau
Me fui en güira contigo y en tu cacha te la noté
Je me suis faufilé avec toi et je l'ai remarqué sur ton visage
No digas que no, no digas que no
Ne dis pas non, ne dis pas non
Te vieron perreando conmigo en el club
On t'a vu t'amuser avec moi au club
Porque cuando tiro soy el fran-franco
Parce que quand je tire, je suis le Fran-Franco
Tirador que siempre te da en el blanco
Je suis le tireur qui atteint toujours sa cible
Mi cuenta es de vista pero soy franco
Mon compte est visible mais je suis franc
Nadie deposita más que yo en el banco
Personne ne dépose plus que moi à la banque
Me dio igual
Je m'en fichais
Dices lo que te conviene, es porque te vienes
Tu dis ce qui te convient, c'est parce que tu viens me voir
Me dio igual
Je m'en fichais
Vive y aprende, si no me entiendes, ¿oíste?
Vis et apprends, si tu ne me comprends pas, tu entends?
Who the hell do you think I am?
Bordel, tu me prends pour qui?
I don't give a fuck about your Instagram
J'en ai rien à foutre de ton Instagram
Listen up, 'cause I'm not that girl
Écoute bien, parce que je ne suis pas ce genre de fille
Ain't enough liquor in the whole wide world
Il n'y a pas assez d'alcool dans le monde entier
Who the hell do you think I am?
Bordel, tu me prends pour qui?
I don't give a fuck about your Instagram
J'en ai rien à foutre de ton Instagram
Fly away, little Peter Pan
Envole-toi, petit Peter Pan
Now you know who the fuck I am
Maintenant tu sais qui je suis, putain
Who the hell?
Bordel, qui?
Who the hell?
Bordel, qui?
Now you know who the fuck I am
Maintenant tu sais qui je suis, putain
Hol' up, every girl likes confidence
Arrête-toi là, toutes les filles aiment l’assurance
But did you think about the consequence?
Mais as-tu pensé aux conséquences?
Slow up, you don't know me like that
Ralentis, tu ne me connais pas comme ça
Two steps forward and I'm two steps back, like
Deux pas en avant et je recule de deux pas, genre
Oh oh oh oh oh oh oh
Oh oh oh oh oh oh oh oh
Losing my patience, I try to play nice
Je perds patience, j'essaie de la jouer gentille
Oh oh oh oh oh oh oh
Oh oh oh oh oh oh oh oh
Seems you're not listening, now I'm just like
On dirait que tu n'écoutes pas, maintenant je suis juste comme
Who the hell do you think I am?
Bordel, tu me prends pour qui?
I don't give a fuck about your Instagram
J'en ai rien à foutre de ton Instagram
Listen up, 'cause I'm not that girl
Écoute bien, parce que je ne suis pas ce genre de fille
Ain't enough liquor in the whole wide world
Il n'y a pas assez d'alcool dans le monde entier
Who the hell do you think I am?
Bordel, tu me prends pour qui?
I don't give a fuck about your Instagram
J'en ai rien à foutre de ton Instagram
Fly away, little Peter Pan
Envole-toi, petit Peter Pan
Now you know who the fuck I am
Maintenant tu sais qui je suis, putain
Just bought a black Ferrari
Hab' grade einen schwarzen Ferrari gekauft
House in the hills in LA
Haus in den Hügeln von LA
Say that you'll take care of me
Sag, dass du dich um mich kümmern wirst
Sorry but I don't need a plan like that
Tut mir leid, aber ich brauche so einen Plan nicht
Don't need a man like that
Ich brauche so einen Mann nicht
What you say?
Was sagst du?
You say that you've been on TV
Du sagst, dass du im Fernsehen warst
And I should come back to your place
Und ich sollte zu dir zurückkommen
Hol' up, lemme set you straight
Warte, ich helfe dir auf die Sprünge
School sensation, let me educate
Schulsensation, ich erklär es dir
Who the hell do you think I am?
Für wen hältst du mich eigentlich?
I don't give a fuck about your Instagram
Dein Instagram ist mir scheißegal
Listen up, 'cause I'm not that girl
Hör zu, denn ich bin nicht so ein Mädchen
Ain't enough liquor in the whole wide world
Es gibt nicht genug Schnaps auf der ganzen weiten Welt
Who the hell do you think I am?
Für wen hältst du mich eigentlich?
I don't give a fuck about your Instagram
Dein Instagram ist mir scheißegal
Fly away, little Peter Pan
Flieg weg, kleiner Peter Pan
Now you know who the fuck I am
Jetzt weißt du, wer zum Teufel ich bin
Who the hell?
Wer zum Teufel?
Who the hell?
Wer zum Teufel?
(Ziggity-ziggity-ziggity, Daddy)
(Ziggity-ziggity-ziggity, Daddy)
Now you know who the fuck I am
Jetzt weißt du, wer zum Teufel ich bin
Baby, quien te escucha hablando, te cree
Baby, wer dich reden hört, glaubt dir
Una mentira, la puedes perder
Eine Lüge, du kannst sie verlieren
Solo yo sé que cuando tú me ves
Ich weiß nur, dass, wenn du mich siehst
Caes rápido, caes rápido
Fällst du schnell, du fällst schnell
Conmigo sales a flote, te pasas en mi bote
Mit mir kommst du schwimmend heraus, du verbringst Zeit in meinem Boot
Me fui en güira contigo y en tu cacha te la noté
Ich habe mich bei dir eingeschlichen und es an deinem Gesicht bemerkt
No digas que no, no digas que no
Sag nicht nein, sag nicht nein
Te vieron perreando conmigo en el club
Sie sahen dich mit mir im Club rummachen
Porque cuando tiro soy el fran-franco
Denn wenn ich schieße, bin ich der Scharfschütze
Tirador que siempre te da en el blanco
Ein Schütze, der immer sein Ziel trifft
Mi cuenta es de vista pero soy franco
Mein Konto ist verfügbar, aber ich bin offen
Nadie deposita más que yo en el banco
Niemand zahlt mehr ein als ich auf der Bank
Me dio igual
Das war mir egal
Dices lo que te conviene, es porque te vienes
Du sagst, was dir passt, weil du kommst
Me dio igual
Das war mir egal
Vive y aprende, si no me entiendes, ¿oíste?
Lebe und lerne, wenn du mich nicht verstehst, hörst du?
Who the hell do you think I am?
Für wen hältst du mich eigentlich?
I don't give a fuck about your Instagram
Dein Instagram ist mir scheißegal
Listen up, 'cause I'm not that girl
Hör zu, denn ich bin nicht so ein Mädchen
Ain't enough liquor in the whole wide world
Es gibt nicht genug Schnaps auf der ganzen weiten Welt
Who the hell do you think I am?
Für wen hältst du mich eigentlich?
I don't give a fuck about your Instagram
Dein Instagram ist mir scheißegal
Fly away, little Peter Pan
Flieg weg, kleiner Peter Pan
Now you know who the fuck I am
Jetzt weißt du, wer zum Teufel ich bin
Who the hell?
Wer zum Teufel?
Who the hell?
Wer zum Teufel?
Now you know who the fuck I am
Jetzt weißt du, wer zum Teufel ich bin
Hol' up, every girl likes confidence
Bleib dran, jedes Mädchen mag Selbstvertrauen
But did you think about the consequence?
Aber hast du auch an die Folgen gedacht?
Slow up, you don't know me like that
Langsam, so kennst du mich nicht
Two steps forward and I'm two steps back, like
Zwei Schritte vor und ich zwei Schritte zurück, wie
Oh oh oh oh oh oh oh
Oh oh oh oh oh oh oh oh
Losing my patience, I try to play nice
Ich verliere meine Geduld und versuche, nett zu sein
Oh oh oh oh oh oh oh
Oh oh oh oh oh oh oh oh
Seems you're not listening, now I'm just like
Anscheinend hörst du nicht zu, jetzt bin ich nur noch wie
Who the hell do you think I am?
Für wen hältst du mich eigentlich?
I don't give a fuck about your Instagram
Dein Instagram ist mir scheißegal
Listen up, 'cause I'm not that girl
Hör zu, denn ich bin nicht so ein Mädchen
Ain't enough liquor in the whole wide world
Es gibt nicht genug Schnaps auf der ganzen weiten Welt
Who the hell do you think I am?
Für wen hältst du mich eigentlich?
I don't give a fuck about your Instagram
Dein Instagram ist mir scheißegal
Fly away, little Peter Pan
Flieg weg, kleiner Peter Pan
Now you know who the fuck I am
Jetzt weißt du, wer zum Teufel ich bin
Just bought a black Ferrari
Ho appena comprato una Ferrari nera
House in the hills in LA
Casa sulle colline a LA
Say that you'll take care of me
Dici che ti prenderai cura di me
Sorry but I don't need a plan like that
Mi dispiace ma non ho bisogno di un piano del genere
Don't need a man like that
Non ho bisogno di un uomo del genere
What you say?
Cosa dici?
You say that you've been on TV
Dici di essere stato in TV
And I should come back to your place
E che dovrei tornare a casa tua
Hol' up, lemme set you straight
Aspetta, lascia che ti metta in riga
School sensation, let me educate
Sensazione scolastica, lascia che ti istruisca
Who the hell do you think I am?
Chi diavolo pensi che io sia?
I don't give a fuck about your Instagram
Non me ne frega un cazzo del tuo Instagram
Listen up, 'cause I'm not that girl
Ascolta bene, perché non sono quella ragazza
Ain't enough liquor in the whole wide world
Non c'è abbastanza alcol in tutto il mondo
Who the hell do you think I am?
Chi diavolo pensi che io sia?
I don't give a fuck about your Instagram
Non me ne frega un cazzo del tuo Instagram
Fly away, little Peter Pan
Vola via, piccolo Peter Pan
Now you know who the fuck I am
Ora sai chi cazzo sono
Who the hell?
Chi diavolo?
Who the hell?
Chi diavolo?
(Ziggity-ziggity-ziggity, Daddy)
(Ziggity-ziggity-ziggity, Daddy)
Now you know who the fuck I am
Ora sai chi cazzo sono
Baby, quien te escucha hablando, te cree
Baby, chi ti ascolta parlare, ti crede
Una mentira, la puedes perder
Una bugia, la puoi perdere
Solo yo sé que cuando tú me ves
Solo io so che quando mi vedi
Caes rápido, caes rápido
Cadi velocemente, cadi velocemente
Conmigo sales a flote, te pasas en mi bote
Con me vieni a galla, ti passi sulla mia barca
Me fui en güira contigo y en tu cacha te la noté
Sono andato in giro con te e nel tuo cacha te l'ho notato
No digas que no, no digas que no
Non dire di no, non dire di no
Te vieron perreando conmigo en el club
Ti hanno visto ballare con me in club
Porque cuando tiro soy el fran-franco
Perché quando tiro sono il fran-franco
Tirador que siempre te da en el blanco
Tiratore che ti colpisce sempre nel segno
Mi cuenta es de vista pero soy franco
Il mio conto è a vista ma sono franco
Nadie deposita más que yo en el banco
Nessuno deposita più di me in banca
Me dio igual
Non mi importa
Dices lo que te conviene, es porque te vienes
Dici quello che ti conviene, è perché vieni
Me dio igual
Non mi importa
Vive y aprende, si no me entiendes, ¿oíste?
Vivi e impara, se non mi capisci, hai sentito?
Who the hell do you think I am?
Chi diavolo pensi che io sia?
I don't give a fuck about your Instagram
Non me ne frega un cazzo del tuo Instagram
Listen up, 'cause I'm not that girl
Ascolta bene, perché non sono quella ragazza
Ain't enough liquor in the whole wide world
Non c'è abbastanza alcol in tutto il mondo
Who the hell do you think I am?
Chi diavolo pensi che io sia?
I don't give a fuck about your Instagram
Non me ne frega un cazzo del tuo Instagram
Fly away, little Peter Pan
Vola via, piccolo Peter Pan
Now you know who the fuck I am
Ora sai chi cazzo sono
Who the hell?
Chi diavolo?
Who the hell?
Chi diavolo?
Now you know who the fuck I am
Ora sai chi cazzo sono
Hol' up, every girl likes confidence
Aspetta, a ogni ragazza piace la sicurezza
But did you think about the consequence?
Ma hai pensato alle conseguenze?
Slow up, you don't know me like that
Rallenta, non mi conosci così bene
Two steps forward and I'm two steps back, like
Due passi avanti e sono due passi indietro, come
Oh oh oh oh oh oh oh
Oh oh oh oh oh oh oh
Losing my patience, I try to play nice
Sto perdendo la pazienza, cerco di essere gentile
Oh oh oh oh oh oh oh
Oh oh oh oh oh oh oh
Seems you're not listening, now I'm just like
Sembra che non stai ascoltando, ora sono solo come
Who the hell do you think I am?
Chi diavolo pensi che io sia?
I don't give a fuck about your Instagram
Non me ne frega un cazzo del tuo Instagram
Listen up, 'cause I'm not that girl
Ascolta bene, perché non sono quella ragazza
Ain't enough liquor in the whole wide world
Non c'è abbastanza alcol in tutto il mondo
Who the hell do you think I am?
Chi diavolo pensi che io sia?
I don't give a fuck about your Instagram
Non me ne frega un cazzo del tuo Instagram
Fly away, little Peter Pan
Vola via, piccolo Peter Pan
Now you know who the fuck I am
Ora sai chi cazzo sono