Take me now, baby, here as I am
Hold me close, try and understand
Desire is hunger is the fire I breathe
Love is a banquet on which we feed
Come on now, try and understand
The way I feel when I'm in your hands
Take my hand, come undercover
They can't hurt you now
Can't hurt you now, can't hurt you now
Because the night belongs to lovers
Because the night belongs to lust
Because the night belongs to lovers
Because the night belongs to us
'Cause the night belongs to us
(Because the night)
(Because the night belongs to us)
(Because the night)
Have I a doubt, baby, when I'm alone
Love is a ring, a telephone
Love is an angel disguised as lust
Here in our beds 'til the morning comes
Come on now, try and understand
The way I feel under your command
Take my hand as the sun descends
They can't touch you now
Can't touch you now, can't touch you now
Because the night belongs to lovers
Because the night belongs to lust
Because the night belongs to lovers
Because the night belongs to us
(Because the night)
Take me now, baby, here as I am
Leve-me agora, baby, aqui como eu estou
Hold me close, try and understand
Me abrace forte, tente entender
Desire is hunger is the fire I breathe
Desejo é fome, é o fogo que eu respiro
Love is a banquet on which we feed
O amor é um banquete no qual nos alimentamos
Come on now, try and understand
Vamos lá agora, tente entender
The way I feel when I'm in your hands
Como eu me sinto quando estou em suas mãos
Take my hand, come undercover
Pegue minha mão, venha se esconder
They can't hurt you now
Eles não podem te machucar agora
Can't hurt you now, can't hurt you now
Não podem te machucar agora, não podem te machucar agora
Because the night belongs to lovers
Porque a noite pertence aos amantes
Because the night belongs to lust
Porque a noite pertence à luxúria
Because the night belongs to lovers
Porque a noite pertence aos amantes
Because the night belongs to us
Porque a noite pertence a nós
'Cause the night belongs to us
Porque a noite pertence a nós
(Because the night)
(Porque a noite)
(Because the night belongs to us)
(Porque a noite pertence a nós)
(Because the night)
(Porque a noite)
Have I a doubt, baby, when I'm alone
Tenho alguma dúvida, baby, quando estou sozinho
Love is a ring, a telephone
O amor é um anel, um telefone
Love is an angel disguised as lust
O amor é um anjo disfarçado de luxúria
Here in our beds 'til the morning comes
Aqui em nossas camas até o amanhecer
Come on now, try and understand
Vamos lá agora, tente entender
The way I feel under your command
Como eu me sinto sob seu comando
Take my hand as the sun descends
Pegue minha mão enquanto o sol se põe
They can't touch you now
Eles não podem te tocar agora
Can't touch you now, can't touch you now
Não podem te tocar agora, não podem te tocar agora
Because the night belongs to lovers
Porque a noite pertence aos amantes
Because the night belongs to lust
Porque a noite pertence à luxúria
Because the night belongs to lovers
Porque a noite pertence aos amantes
Because the night belongs to us
Porque a noite pertence a nós
(Because the night)
(Porque a noite)
Take me now, baby, here as I am
Llévame ahora, cariño, aquí tal como soy
Hold me close, try and understand
Abrázame fuerte, intenta entender
Desire is hunger is the fire I breathe
El deseo es hambre, es el fuego que respiro
Love is a banquet on which we feed
El amor es un banquete en el que nos alimentamos
Come on now, try and understand
Vamos ahora, intenta entender
The way I feel when I'm in your hands
Cómo me siento cuando estoy en tus manos
Take my hand, come undercover
Toma mi mano, ven bajo cubierta
They can't hurt you now
No pueden hacerte daño ahora
Can't hurt you now, can't hurt you now
No pueden hacerte daño ahora, no pueden hacerte daño ahora
Because the night belongs to lovers
Porque la noche pertenece a los amantes
Because the night belongs to lust
Porque la noche pertenece a la lujuria
Because the night belongs to lovers
Porque la noche pertenece a los amantes
Because the night belongs to us
Porque la noche nos pertenece
'Cause the night belongs to us
Porque la noche nos pertenece
(Because the night)
(Porque la noche)
(Because the night belongs to us)
(Porque la noche nos pertenece)
(Because the night)
(Porque la noche)
Have I a doubt, baby, when I'm alone
¿Tengo alguna duda, cariño, cuando estoy solo?
Love is a ring, a telephone
El amor es un anillo, un teléfono
Love is an angel disguised as lust
El amor es un ángel disfrazado de lujuria
Here in our beds 'til the morning comes
Aquí en nuestras camas hasta que llegue la mañana
Come on now, try and understand
Vamos ahora, intenta entender
The way I feel under your command
Cómo me siento bajo tu mando
Take my hand as the sun descends
Toma mi mano mientras el sol desciende
They can't touch you now
No pueden tocarte ahora
Can't touch you now, can't touch you now
No pueden tocarte ahora, no pueden tocarte ahora
Because the night belongs to lovers
Porque la noche pertenece a los amantes
Because the night belongs to lust
Porque la noche pertenece a la lujuria
Because the night belongs to lovers
Porque la noche pertenece a los amantes
Because the night belongs to us
Porque la noche nos pertenece
(Because the night)
(Porque la noche)
Take me now, baby, here as I am
Prends-moi maintenant, bébé, ici comme je suis
Hold me close, try and understand
Serre-moi fort, essaie de comprendre
Desire is hunger is the fire I breathe
Le désir est la faim, c'est le feu que je respire
Love is a banquet on which we feed
L'amour est un banquet dont nous nous nourrissons
Come on now, try and understand
Allez maintenant, essaie de comprendre
The way I feel when I'm in your hands
La façon dont je me sens quand je suis dans tes mains
Take my hand, come undercover
Prends ma main, viens en secret
They can't hurt you now
Ils ne peuvent plus te faire de mal
Can't hurt you now, can't hurt you now
Ne peuvent plus te faire de mal, ne peuvent plus te faire de mal
Because the night belongs to lovers
Parce que la nuit appartient aux amoureux
Because the night belongs to lust
Parce que la nuit appartient à la luxure
Because the night belongs to lovers
Parce que la nuit appartient aux amoureux
Because the night belongs to us
Parce que la nuit nous appartient
'Cause the night belongs to us
Parce que la nuit nous appartient
(Because the night)
(Parce que la nuit)
(Because the night belongs to us)
(Parce que la nuit nous appartient)
(Because the night)
(Parce que la nuit)
Have I a doubt, baby, when I'm alone
Ai-je un doute, bébé, quand je suis seul
Love is a ring, a telephone
L'amour est une bague, un téléphone
Love is an angel disguised as lust
L'amour est un ange déguisé en luxure
Here in our beds 'til the morning comes
Ici dans nos lits jusqu'à ce que le matin arrive
Come on now, try and understand
Allez maintenant, essaie de comprendre
The way I feel under your command
La façon dont je me sens sous ton commandement
Take my hand as the sun descends
Prends ma main alors que le soleil descend
They can't touch you now
Ils ne peuvent plus te toucher maintenant
Can't touch you now, can't touch you now
Ne peuvent plus te toucher maintenant, ne peuvent plus te toucher maintenant
Because the night belongs to lovers
Parce que la nuit appartient aux amoureux
Because the night belongs to lust
Parce que la nuit appartient à la luxure
Because the night belongs to lovers
Parce que la nuit appartient aux amoureux
Because the night belongs to us
Parce que la nuit nous appartient
(Because the night)
(Parce que la nuit)
Take me now, baby, here as I am
Nimm mich jetzt, Baby, so wie ich bin
Hold me close, try and understand
Halte mich fest, versuche zu verstehen
Desire is hunger is the fire I breathe
Verlangen ist Hunger, ist das Feuer, das ich atme
Love is a banquet on which we feed
Liebe ist ein Bankett, an dem wir uns nähren
Come on now, try and understand
Komm schon, versuche zu verstehen
The way I feel when I'm in your hands
Wie ich mich fühle, wenn ich in deinen Händen bin
Take my hand, come undercover
Nimm meine Hand, komm unters Dach
They can't hurt you now
Sie können dir jetzt nicht wehtun
Can't hurt you now, can't hurt you now
Können dir jetzt nicht wehtun, können dir jetzt nicht wehtun
Because the night belongs to lovers
Denn die Nacht gehört den Liebenden
Because the night belongs to lust
Denn die Nacht gehört der Lust
Because the night belongs to lovers
Denn die Nacht gehört den Liebenden
Because the night belongs to us
Denn die Nacht gehört uns
'Cause the night belongs to us
Denn die Nacht gehört uns
(Because the night)
(Weil die Nacht)
(Because the night belongs to us)
(Weil die Nacht uns gehört)
(Because the night)
(Weil die Nacht)
Have I a doubt, baby, when I'm alone
Habe ich Zweifel, Baby, wenn ich alleine bin
Love is a ring, a telephone
Liebe ist ein Ring, ein Telefon
Love is an angel disguised as lust
Liebe ist ein Engel, getarnt als Lust
Here in our beds 'til the morning comes
Hier in unseren Betten bis der Morgen kommt
Come on now, try and understand
Komm schon, versuche zu verstehen
The way I feel under your command
Wie ich mich unter deinem Befehl fühle
Take my hand as the sun descends
Nimm meine Hand, während die Sonne untergeht
They can't touch you now
Sie können dich jetzt nicht berühren
Can't touch you now, can't touch you now
Können dich jetzt nicht berühren, können dich jetzt nicht berühren
Because the night belongs to lovers
Denn die Nacht gehört den Liebenden
Because the night belongs to lust
Denn die Nacht gehört der Lust
Because the night belongs to lovers
Denn die Nacht gehört den Liebenden
Because the night belongs to us
Denn die Nacht gehört uns
(Because the night)
(Weil die Nacht)
Take me now, baby, here as I am
Prendimi ora, baby, così come sono
Hold me close, try and understand
Stringimi forte, cerca di capire
Desire is hunger is the fire I breathe
Il desiderio è fame, è il fuoco che respiro
Love is a banquet on which we feed
L'amore è un banchetto a cui ci nutriamo
Come on now, try and understand
Andiamo ora, cerca di capire
The way I feel when I'm in your hands
Come mi sento quando sono nelle tue mani
Take my hand, come undercover
Prendi la mia mano, vieni sotto copertura
They can't hurt you now
Non possono farti del male ora
Can't hurt you now, can't hurt you now
Non possono farti del male ora, non possono farti del male ora
Because the night belongs to lovers
Perché la notte appartiene agli amanti
Because the night belongs to lust
Perché la notte appartiene alla lussuria
Because the night belongs to lovers
Perché la notte appartiene agli amanti
Because the night belongs to us
Perché la notte ci appartiene
'Cause the night belongs to us
Perché la notte ci appartiene
(Because the night)
(Perché la notte)
(Because the night belongs to us)
(Perché la notte ci appartiene)
(Because the night)
(Perché la notte)
Have I a doubt, baby, when I'm alone
Ho un dubbio, baby, quando sono sola
Love is a ring, a telephone
L'amore è un anello, un telefono
Love is an angel disguised as lust
L'amore è un angelo travestito da lussuria
Here in our beds 'til the morning comes
Qui nei nostri letti fino a quando arriva il mattino
Come on now, try and understand
Andiamo ora, cerca di capire
The way I feel under your command
Come mi sento sotto il tuo comando
Take my hand as the sun descends
Prendi la mia mano mentre il sole scende
They can't touch you now
Non possono toccarti ora
Can't touch you now, can't touch you now
Non possono toccarti ora, non possono toccarti ora
Because the night belongs to lovers
Perché la notte appartiene agli amanti
Because the night belongs to lust
Perché la notte appartiene alla lussuria
Because the night belongs to lovers
Perché la notte appartiene agli amanti
Because the night belongs to us
Perché la notte ci appartiene
(Because the night)
(Perché la notte)