Tratar de Estar Mejor

Diego Antonio Caccia Torres, Gerardo Lopez Von Linden

Letra Tradução

Cuenta esa vieja historia
Que a pesar de todo algunas cosas quedan
Los momentos vividos
Recuerdos que van a quedar
En lo profundo del alma
Nada puede hacerte olvidar
Que anduvimos el mismo camino
Y las cosas que hicimos

Fue porque quisimos eatar
De nuevo en este lugar
A pesar de los errores
A pesar de los defectos y virtudes
Guardo en mi los mejores
Momentos que van a quedar
En lo profundo del alma

Deja todo y no lo pienses más
No se puede olvidar lo vivido
Y tus seres queridos
Te extrañan cuando ya no estás
No quieren llorarte

Tantas veces
tuvimos que estar separados
Y sentir que a pesar de la distancia
Sentimos lo mismo en cualquier momento

Nada puede hacerte olvidar
Que anduvimos el mismo camino
Y las cosas que hicimos fue porque quisimos estar
De nuevo en este lugar

No te compliques mas
Siempre hay una razón
Tratar de revivir
Tratar de estar mejor

Tratar de estar mejor

Cuenta esa vieja historia
Conta essa velha história
Que a pesar de todo algunas cosas quedan
Que apesar de tudo algumas coisas permanecem
Los momentos vividos
Os momentos vividos
Recuerdos que van a quedar
Lembranças que vão ficar
En lo profundo del alma
No fundo da alma
Nada puede hacerte olvidar
Nada pode te fazer esquecer
Que anduvimos el mismo camino
Que percorremos o mesmo caminho
Y las cosas que hicimos
E as coisas que fizemos
Fue porque quisimos eatar
Foi porque queríamos estar
De nuevo en este lugar
De novo neste lugar
A pesar de los errores
Apesar dos erros
A pesar de los defectos y virtudes
Apesar dos defeitos e virtudes
Guardo en mi los mejores
Guardo em mim os melhores
Momentos que van a quedar
Momentos que vão ficar
En lo profundo del alma
No fundo da alma
Deja todo y no lo pienses más
Deixe tudo e não pense mais
No se puede olvidar lo vivido
Não se pode esquecer o que foi vivido
Y tus seres queridos
E seus entes queridos
Te extrañan cuando ya no estás
Sentem sua falta quando você já não está
No quieren llorarte
Eles não querem chorar por você
Tantas veces
Tantas vezes
tuvimos que estar separados
Tivemos que estar separados
Y sentir que a pesar de la distancia
E sentir que apesar da distância
Sentimos lo mismo en cualquier momento
Sentimos o mesmo a qualquer momento
Nada puede hacerte olvidar
Nada pode te fazer esquecer
Que anduvimos el mismo camino
Que percorremos o mesmo caminho
Y las cosas que hicimos fue porque quisimos estar
E as coisas que fizemos foi porque queríamos estar
De nuevo en este lugar
De novo neste lugar
No te compliques mas
Não complique mais
Siempre hay una razón
Sempre há uma razão
Tratar de revivir
Tentar reviver
Tratar de estar mejor
Tentar estar melhor
Tratar de estar mejor
Tentar estar melhor
Cuenta esa vieja historia
That old story tells
Que a pesar de todo algunas cosas quedan
That despite everything some things remain
Los momentos vividos
The moments lived
Recuerdos que van a quedar
Memories that are going to stay
En lo profundo del alma
Deep in the soul
Nada puede hacerte olvidar
Nothing can make you forget
Que anduvimos el mismo camino
That we walked the same path
Y las cosas que hicimos
And the things we did
Fue porque quisimos eatar
It was because we wanted to be
De nuevo en este lugar
Again in this place
A pesar de los errores
Despite the mistakes
A pesar de los defectos y virtudes
Despite the flaws and virtues
Guardo en mi los mejores
I keep the best in me
Momentos que van a quedar
Moments that are going to stay
En lo profundo del alma
Deep in the soul
Deja todo y no lo pienses más
Leave everything and don't think about it anymore
No se puede olvidar lo vivido
You can't forget what you've lived
Y tus seres queridos
And your loved ones
Te extrañan cuando ya no estás
They miss you when you're not there
No quieren llorarte
They don't want to cry for you
Tantas veces
So many times
tuvimos que estar separados
we had to be apart
Y sentir que a pesar de la distancia
And feel that despite the distance
Sentimos lo mismo en cualquier momento
We feel the same at any moment
Nada puede hacerte olvidar
Nothing can make you forget
Que anduvimos el mismo camino
That we walked the same path
Y las cosas que hicimos fue porque quisimos estar
And the things we did was because we wanted to be
De nuevo en este lugar
Again in this place
No te compliques mas
Don't complicate things anymore
Siempre hay una razón
There's always a reason
Tratar de revivir
Try to relive
Tratar de estar mejor
Try to be better
Tratar de estar mejor
Try to be better
Cuenta esa vieja historia
Raconte cette vieille histoire
Que a pesar de todo algunas cosas quedan
Que malgré tout, certaines choses restent
Los momentos vividos
Les moments vécus
Recuerdos que van a quedar
Des souvenirs qui vont rester
En lo profundo del alma
Au plus profond de l'âme
Nada puede hacerte olvidar
Rien ne peut te faire oublier
Que anduvimos el mismo camino
Que nous avons parcouru le même chemin
Y las cosas que hicimos
Et les choses que nous avons faites
Fue porque quisimos eatar
C'était parce que nous voulions être
De nuevo en este lugar
De nouveau à cet endroit
A pesar de los errores
Malgré les erreurs
A pesar de los defectos y virtudes
Malgré les défauts et les vertus
Guardo en mi los mejores
Je garde en moi les meilleurs
Momentos que van a quedar
Moments qui vont rester
En lo profundo del alma
Au plus profond de l'âme
Deja todo y no lo pienses más
Laisse tout et ne pense plus
No se puede olvidar lo vivido
On ne peut pas oublier ce qu'on a vécu
Y tus seres queridos
Et tes êtres chers
Te extrañan cuando ya no estás
Ils te manquent quand tu n'es plus là
No quieren llorarte
Ils ne veulent pas pleurer pour toi
Tantas veces
Tant de fois
tuvimos que estar separados
Nous avons dû être séparés
Y sentir que a pesar de la distancia
Et sentir qu'en dépit de la distance
Sentimos lo mismo en cualquier momento
Nous ressentons la même chose à tout moment
Nada puede hacerte olvidar
Rien ne peut te faire oublier
Que anduvimos el mismo camino
Que nous avons parcouru le même chemin
Y las cosas que hicimos fue porque quisimos estar
Et les choses que nous avons faites étaient parce que nous voulions être
De nuevo en este lugar
De nouveau à cet endroit
No te compliques mas
Ne te complique pas la vie
Siempre hay una razón
Il y a toujours une raison
Tratar de revivir
Essayer de revivre
Tratar de estar mejor
Essayer d'aller mieux
Tratar de estar mejor
Essayer d'aller mieux
Cuenta esa vieja historia
Erzählt diese alte Geschichte
Que a pesar de todo algunas cosas quedan
Dass trotz allem einige Dinge bleiben
Los momentos vividos
Die gelebten Momente
Recuerdos que van a quedar
Erinnerungen, die bleiben werden
En lo profundo del alma
Tief in der Seele
Nada puede hacerte olvidar
Nichts kann dich vergessen lassen
Que anduvimos el mismo camino
Dass wir denselben Weg gegangen sind
Y las cosas que hicimos
Und die Dinge, die wir getan haben
Fue porque quisimos eatar
Es war, weil wir hier sein wollten
De nuevo en este lugar
Wieder an diesem Ort
A pesar de los errores
Trotz der Fehler
A pesar de los defectos y virtudes
Trotz der Mängel und Tugenden
Guardo en mi los mejores
Ich behalte die besten in mir
Momentos que van a quedar
Momente, die bleiben werden
En lo profundo del alma
Tief in der Seele
Deja todo y no lo pienses más
Lass alles und denk nicht mehr darüber nach
No se puede olvidar lo vivido
Man kann das Erlebte nicht vergessen
Y tus seres queridos
Und deine Lieben
Te extrañan cuando ya no estás
Sie vermissen dich, wenn du nicht mehr da bist
No quieren llorarte
Sie wollen dich nicht weinen sehen
Tantas veces
So oft
tuvimos que estar separados
mussten wir getrennt sein
Y sentir que a pesar de la distancia
Und fühlen, dass trotz der Entfernung
Sentimos lo mismo en cualquier momento
Wir fühlen das Gleiche zu jeder Zeit
Nada puede hacerte olvidar
Nichts kann dich vergessen lassen
Que anduvimos el mismo camino
Dass wir denselben Weg gegangen sind
Y las cosas que hicimos fue porque quisimos estar
Und die Dinge, die wir getan haben, waren, weil wir hier sein wollten
De nuevo en este lugar
Wieder an diesem Ort
No te compliques mas
Mach es dir nicht zu kompliziert
Siempre hay una razón
Es gibt immer einen Grund
Tratar de revivir
Versuchen, wiederzubeleben
Tratar de estar mejor
Versuchen, besser zu sein
Tratar de estar mejor
Versuchen, besser zu sein
Cuenta esa vieja historia
Racconta quella vecchia storia
Que a pesar de todo algunas cosas quedan
Che nonostante tutto alcune cose rimangono
Los momentos vividos
I momenti vissuti
Recuerdos que van a quedar
Ricordi che rimarranno
En lo profundo del alma
Nel profondo dell'anima
Nada puede hacerte olvidar
Niente può farti dimenticare
Que anduvimos el mismo camino
Che abbiamo percorso la stessa strada
Y las cosas que hicimos
E le cose che abbiamo fatto
Fue porque quisimos eatar
Era perché volevamo essere
De nuevo en este lugar
Di nuovo in questo posto
A pesar de los errores
Nonostante gli errori
A pesar de los defectos y virtudes
Nonostante i difetti e le virtù
Guardo en mi los mejores
Conservo in me i migliori
Momentos que van a quedar
Momenti che rimarranno
En lo profundo del alma
Nel profondo dell'anima
Deja todo y no lo pienses más
Lascia tutto e non pensarci più
No se puede olvidar lo vivido
Non si può dimenticare ciò che è stato vissuto
Y tus seres queridos
E i tuoi cari
Te extrañan cuando ya no estás
Ti mancano quando non ci sei più
No quieren llorarte
Non vogliono piangerti
Tantas veces
Tante volte
tuvimos que estar separados
Abbiamo dovuto essere separati
Y sentir que a pesar de la distancia
E sentire che nonostante la distanza
Sentimos lo mismo en cualquier momento
Sentiamo la stessa cosa in qualsiasi momento
Nada puede hacerte olvidar
Niente può farti dimenticare
Que anduvimos el mismo camino
Che abbiamo percorso la stessa strada
Y las cosas que hicimos fue porque quisimos estar
E le cose che abbiamo fatto erano perché volevamo essere
De nuevo en este lugar
Di nuovo in questo posto
No te compliques mas
Non complicarti la vita
Siempre hay una razón
C'è sempre una ragione
Tratar de revivir
Cercare di rivivere
Tratar de estar mejor
Cercare di stare meglio
Tratar de estar mejor
Cercare di stare meglio
Cuenta esa vieja historia
Cerita lama itu menceritakan
Que a pesar de todo algunas cosas quedan
Meskipun segalanya, beberapa hal tetap ada
Los momentos vividos
Momen-momen yang telah kita alami
Recuerdos que van a quedar
Kenangan yang akan tetap ada
En lo profundo del alma
Di dalam lubuk hati yang paling dalam
Nada puede hacerte olvidar
Tidak ada yang bisa membuatmu melupakan
Que anduvimos el mismo camino
Bahwa kita telah menempuh jalan yang sama
Y las cosas que hicimos
Dan hal-hal yang kita lakukan
Fue porque quisimos eatar
Adalah karena kita ingin berada
De nuevo en este lugar
Kembali di tempat ini
A pesar de los errores
Meskipun kesalahan
A pesar de los defectos y virtudes
Meskipun kekurangan dan kelebihan
Guardo en mi los mejores
Aku menyimpan yang terbaik di dalam diriku
Momentos que van a quedar
Momen-momen yang akan tetap ada
En lo profundo del alma
Di dalam lubuk hati yang paling dalam
Deja todo y no lo pienses más
Lepaskan semuanya dan jangan pikirkan lagi
No se puede olvidar lo vivido
Kamu tidak bisa melupakan apa yang telah kamu alami
Y tus seres queridos
Dan orang-orang yang kamu cintai
Te extrañan cuando ya no estás
Mereka merindukanmu ketika kamu tidak ada
No quieren llorarte
Mereka tidak ingin menangismu
Tantas veces
Begitu banyak kali
tuvimos que estar separados
Kita harus terpisah
Y sentir que a pesar de la distancia
Dan merasakan bahwa meskipun jarak
Sentimos lo mismo en cualquier momento
Kita merasakan hal yang sama di setiap saat
Nada puede hacerte olvidar
Tidak ada yang bisa membuatmu melupakan
Que anduvimos el mismo camino
Bahwa kita telah menempuh jalan yang sama
Y las cosas que hicimos fue porque quisimos estar
Dan hal-hal yang kita lakukan adalah karena kita ingin berada
De nuevo en este lugar
Kembali di tempat ini
No te compliques mas
Jangan membuat hidupmu lebih rumit
Siempre hay una razón
Selalu ada alasan
Tratar de revivir
Mencoba untuk hidup kembali
Tratar de estar mejor
Mencoba untuk menjadi lebih baik
Tratar de estar mejor
Mencoba untuk menjadi lebih baik
Cuenta esa vieja historia
เล่าเรื่องเก่าๆ ที่
Que a pesar de todo algunas cosas quedan
ไม่ว่าจะเกิดอะไรขึ้น ยังมีบางสิ่งที่ยังคงอยู่
Los momentos vividos
ช่วงเวลาที่เราได้ใช้ด้วยกัน
Recuerdos que van a quedar
ความทรงจำที่จะคงอยู่
En lo profundo del alma
ลึกลงไปในหัวใจ
Nada puede hacerte olvidar
ไม่มีอะไรที่สามารถทำให้คุณลืมได้
Que anduvimos el mismo camino
ว่าเราเคยเดินทางไปด้วยกัน
Y las cosas que hicimos
และสิ่งที่เราทำ
Fue porque quisimos eatar
เพราะเราต้องการที่จะอยู่
De nuevo en este lugar
อีกครั้งในสถานที่นี้
A pesar de los errores
ไม่ว่าจะมีความผิดพลาด
A pesar de los defectos y virtudes
ไม่ว่าจะมีข้อบกพร่องและคุณภาพ
Guardo en mi los mejores
ฉันเก็บความทรงจำที่ดีที่สุด
Momentos que van a quedar
ช่วงเวลาที่จะคงอยู่
En lo profundo del alma
ลึกลงไปในหัวใจ
Deja todo y no lo pienses más
ทิ้งทุกอย่างและไม่ต้องคิดอีก
No se puede olvidar lo vivido
ไม่สามารถลืมสิ่งที่เราได้ผ่านมา
Y tus seres queridos
และคนที่คุณรัก
Te extrañan cuando ya no estás
พวกเขาคิดถึงคุณเมื่อคุณไม่อยู่
No quieren llorarte
พวกเขาไม่ต้องการร้องไห้เพราะคุณ
Tantas veces
หลายครั้ง
tuvimos que estar separados
เราต้องแยกจากกัน
Y sentir que a pesar de la distancia
และรู้สึกว่าไม่ว่าจะห่างไกล
Sentimos lo mismo en cualquier momento
เรายังรู้สึกเหมือนกันในทุกๆ ช่วงเวลา
Nada puede hacerte olvidar
ไม่มีอะไรที่สามารถทำให้คุณลืมได้
Que anduvimos el mismo camino
ว่าเราเคยเดินทางไปด้วยกัน
Y las cosas que hicimos fue porque quisimos estar
และสิ่งที่เราทำเพราะเราต้องการที่จะอยู่
De nuevo en este lugar
อีกครั้งในสถานที่นี้
No te compliques mas
ไม่ต้องทำให้ตัวเองยุ่งยาก
Siempre hay una razón
มีเหตุผลเสมอ
Tratar de revivir
พยายามที่จะเริ่มใหม่
Tratar de estar mejor
พยายามที่จะดีขึ้น
Tratar de estar mejor
พยายามที่จะดีขึ้น
Cuenta esa vieja historia
那个老故事讲述
Que a pesar de todo algunas cosas quedan
尽管如此,还是有些事情留下来
Los momentos vividos
我们经历过的时刻
Recuerdos que van a quedar
将会留下的回忆
En lo profundo del alma
深藏在灵魂深处
Nada puede hacerte olvidar
没有什么能让你忘记
Que anduvimos el mismo camino
我们走过同一条路
Y las cosas que hicimos
我们做过的事情
Fue porque quisimos eatar
是因为我们想要再次
De nuevo en este lugar
在这个地方
A pesar de los errores
尽管有错误
A pesar de los defectos y virtudes
尽管有缺点和优点
Guardo en mi los mejores
我在心中保存着最好的
Momentos que van a quedar
将会留下的时刻
En lo profundo del alma
深藏在灵魂深处
Deja todo y no lo pienses más
放下一切,不再思考
No se puede olvidar lo vivido
无法忘记过去的经历
Y tus seres queridos
你的亲人
Te extrañan cuando ya no estás
当你不在时,他们会想念你
No quieren llorarte
他们不想哭泣
Tantas veces
很多次
tuvimos que estar separados
我们不得不分开
Y sentir que a pesar de la distancia
感觉尽管有距离
Sentimos lo mismo en cualquier momento
我们在任何时刻都感觉一样
Nada puede hacerte olvidar
没有什么能让你忘记
Que anduvimos el mismo camino
我们走过同一条路
Y las cosas que hicimos fue porque quisimos estar
我们做过的事情是因为我们想要再次
De nuevo en este lugar
在这个地方
No te compliques mas
不要再复杂化
Siempre hay una razón
总是有一个原因
Tratar de revivir
试图重温
Tratar de estar mejor
试图变得更好
Tratar de estar mejor
试图变得更好

Curiosidades sobre a música Tratar de Estar Mejor de Diego Torres

Em quais álbuns a música “Tratar de Estar Mejor” foi lançada por Diego Torres?
Diego Torres lançou a música nos álbums “Tratar de Estar Mejor” em 1994, “MTV Unplugged” em 2004 e “Diego Torres MTV Unplugged” em 2004.
De quem é a composição da música “Tratar de Estar Mejor” de Diego Torres?
A música “Tratar de Estar Mejor” de Diego Torres foi composta por Diego Antonio Caccia Torres, Gerardo Lopez Von Linden.

Músicas mais populares de Diego Torres

Outros artistas de Pop