TRAP THE FATO NÓIS FEZ EM 5

Derek Luccas Da Silva, Neckklace, Trunks, Mattyahu

Letra Tradução

(Não-não aguento mais usar droga)

(Yeah-yeah) Retroboy

Nego nego, isso é business
Fumando salada, não é Caesar (não, não)
Dente amarelo igual Minion (argh)
A pura nóis pega na bica
Ela fica chapada e senta na pica

Den-dentro da bag tem duas de cem
Trap-trap The Fato nóis fez em cinco
Den-dentro da bag tem duas de cem
Trap-trap The Fato nóis fez em cinco

Nego nego, isso é business
Fumando salada, não é Caesar (não, não)
Dente amarelo igual Minion (argh)
A pura nóis pega na bica
Ela fica chapada e senta na pica (brr-ah)

Den-dentro da bag tem duas de cem
Trap-trap The Fato nóis fez em cinco
Den-dentro da bag tem duas de cem
Trap-trap The Fato nóis fez em cinco

Fumando salada, não é Caesar (não, não)
Lançando uma bala na t-shirt
Eu tenho alguns manos em todos lugares
Se caso, se caso preciso
Dente amarelo igual Minion (word)

Eu 'to acostumando com isso (wo word)
Fumando Colômbia, deixa o nego tonto
Mas é que essa merda é meu vício
Cus-cuspindo só fogo no booth (fire)
E todas as merda que eu dropo' (fire)

Não sou deputado, mas ó quanto cash que quase nem cabe na mala (fu fu fu fire)
'To fumando com os casa na praça
'To chapado de erva daninha (argh)
'To chapado essa veio do prima (bird)

'To carburando do verde na Vila (bi bi bird)
Esse mano tem cash, mas não tem respeito
Na escola do trap, 'cê não faz direito
Eu eu 'to levantando alguns nego do gueto
Então olha pra nave e pro dente do preto (brr)

'Cê não faz trap, 'cê faz Bossa Nova
Tra-trap encubada, meu mano, eu não colo
Eu tenho certeza que esse arrombado era nerd
E sofria de bullying na escola (sofria de bullying na escola)

É que se eu 'to com o Tchelo, let's go (brr)
É que se eu 'to com o Tchelo, let's go
(Que nóis) que nóis 'tá bolado com várias no pente
De fato sua mina é gostosa (sua mina é gostosa)

Meu mano pilota esse Porsche
Essa nine pesando no shirt
Essa nine pesando no shirt
'To ligando os contato em New York

Bustdown, bustdown (bustdown, bustdown)
Queimando a planta, planta (planta, planta)
Tenho alguns manos que matam (matam, matam)
Se mexer com a família

Bustdown, bustdown (bustdown, bustdown)
Queimando a planta, planta (planta, planta)
Tenho alguns manos que matam (matam, matam)
Se mexer com a família
You feel me?

Endolando essa merda e né crack
Escondendo o flagrante na bag
Olhando pra conta bancária
Eu 'to confundindo meu saldo com o meu CPF
A minha choppa segue no cap

Meus nego não liga' pra fama
Ela sabe que a choppa 'tá bala
Só tem vegano que come picanha (oh-oh)
Ouvindo Fredo Santana
Seu ídolo não sabe quem é esse

Essa merda veio no meu DNA
Não adianta 'cê querer copiar o swag
São barras em cima de barras
Porque eu 'to com a choppa e a choppa não para
Gravando várias

Fazer dinheiro dormindo virou minha nova empreitada
Eu saio pro corre com expectativa
Mas juro que 'to preparado pra tudo
A-agro é top, seu trap é pop
Par-parça, desculpa, eu nunca escuto

Se eu 'to com o Derek é let go
Pulo na Zara e derrubo
Tweeta meu nome de novo na net
Eu ligo pro Conego, ele é chucro
Trap-trap The Fato, nóis fez em cinco
Trap The Fato, nóis fez em cinco

Esse cansado quer rimar igual eu
De fato não tira o olho de mim (ha-ha)
Eu não sou diplomata, mas olha minha conta
Trap-trap The Fato tocando no Honda
O que a quadrilha acumula de grana
É tipo iceberg, 'cê só vê a ponta

Fa-fa-fazendo essa grana no meio da net
Mas antes a rua que era meu lucro
Em cada esquina, uma nova franquia
Em cada esquina, um mano indisposto
Carrega essa peça, vai pra correria

Já toma o boyzão, que o pai dele dá outro
Ele quer viver isso, mas nunca 'tá pronto
Desculpa, meu mano, então nasce de novo
Várias corrente' em mim, uns ouro em mim
Eu virei escravo do church

Tipo uma máquina de contar cash
Essa grana vem rápido, eu me sinto o Flash
'To correndo igual Bolt, não sei se eles pegam
Se tentar chegar perto, nóis mesmo te breca
Eu virei um exemplo dentro da minha quebra-

Eu mostrei pra esses mano' como que faz trap
Bandido de noite, não cola comigo
Se você tweetar, você vai correr risco
A choppa 'tá fumando com um dos seus amigo'
A choppa 'tá vendendo maconha pros rico'
Te encontro no beco, atento com os tiro'

De-de-desde novinho, já vivo essa vida
De-desde novinho, eu 'to na correria
Nunca quebrado, 'to sempre na ativa
No baile ela se acaba toda quando toca a dos menino'
Trap-trap The Fato, nóis fez em cinco

Seu som é chato, eu não ouvi
Pega esse mano já leva pra ideia
Pra ver como é que funciona aqui
Trap-trap The Fato, eu vivo isso
Trap The Fato, nós é isso

Nego, isso é business (ok ok)
Fumando salada, não é Caesar
Dente amarelo igual Minion
A pura nóis pega na bica
Ela fica chapada e senta na pica

Den-dentro da bag tem duas de cem
Trap-trap The Fato nóis fez em cinco
Den-dentro da bag tem duas de cem
Trap-trap The Fato nóis fez em cinco

Nego nego, isso é business (let's go)
Fumando salada, não é Caesar (não, não)
Dente amarelo igual Minion (argh)
A pura nóis pega na bica
Ela fica chapada e senta na pica (brr-ah)

Den-dentro da bag tem duas de cem
Trap-trap The Fato nóis fez em cinco
Den-dentro da bag tem duas de cem
Trap-trap The Fato nóis fez em cinco

(Não-não aguento mais usar droga)
(I can't stand using drugs anymore)
(Yeah-yeah) Retroboy
(Yeah-yeah) Retroboy
Nego nego, isso é business
Dude, dude, this is business
Fumando salada, não é Caesar (não, não)
Smoking salad, it's not Caesar (no, no)
Dente amarelo igual Minion (argh)
Yellow teeth like a Minion (argh)
A pura nóis pega na bica
We get the pure stuff from the tap
Ela fica chapada e senta na pica
She gets high and sits on the dick
Den-dentro da bag tem duas de cem
In-in the bag there are two of a hundred
Trap-trap The Fato nóis fez em cinco
Trap-trap The Fato we did in five
Den-dentro da bag tem duas de cem
In-in the bag there are two of a hundred
Trap-trap The Fato nóis fez em cinco
Trap-trap The Fato we did in five
Nego nego, isso é business
Dude, dude, this is business
Fumando salada, não é Caesar (não, não)
Smoking salad, it's not Caesar (no, no)
Dente amarelo igual Minion (argh)
Yellow teeth like a Minion (argh)
A pura nóis pega na bica
We get the pure stuff from the tap
Ela fica chapada e senta na pica (brr-ah)
She gets high and sits on the dick (brr-ah)
Den-dentro da bag tem duas de cem
In-in the bag there are two of a hundred
Trap-trap The Fato nóis fez em cinco
Trap-trap The Fato we did in five
Den-dentro da bag tem duas de cem
In-in the bag there are two of a hundred
Trap-trap The Fato nóis fez em cinco
Trap-trap The Fato we did in five
Fumando salada, não é Caesar (não, não)
Smoking salad, it's not Caesar (no, no)
Lançando uma bala na t-shirt
Throwing a bullet on the t-shirt
Eu tenho alguns manos em todos lugares
I have some guys everywhere
Se caso, se caso preciso
In case, in case I need
Dente amarelo igual Minion (word)
Yellow teeth like a Minion (word)
Eu 'to acostumando com isso (wo word)
I'm getting used to this (wo word)
Fumando Colômbia, deixa o nego tonto
Smoking Colombia, makes the dude dizzy
Mas é que essa merda é meu vício
But this shit is my addiction
Cus-cuspindo só fogo no booth (fire)
Sp-spitting only fire in the booth (fire)
E todas as merda que eu dropo' (fire)
And all the shit that I drop (fire)
Não sou deputado, mas ó quanto cash que quase nem cabe na mala (fu fu fu fire)
I'm not a congressman, but look how much cash that almost doesn't fit in the suitcase (fu fu fu fire)
'To fumando com os casa na praça
I'm smoking with the guys in the square
'To chapado de erva daninha (argh)
I'm high on weed (argh)
'To chapado essa veio do prima (bird)
I'm high this came from the cousin (bird)
'To carburando do verde na Vila (bi bi bird)
I'm fueling up on green in the Village (bi bi bird)
Esse mano tem cash, mas não tem respeito
This dude has cash, but no respect
Na escola do trap, 'cê não faz direito
In the school of trap, you don't do it right
Eu eu 'to levantando alguns nego do gueto
I'm lifting some dudes from the ghetto
Então olha pra nave e pro dente do preto (brr)
So look at the spaceship and the black man's teeth (brr)
'Cê não faz trap, 'cê faz Bossa Nova
You don't do trap, you do Bossa Nova
Tra-trap encubada, meu mano, eu não colo
Tra-trap in hiding, my dude, I don't stick
Eu tenho certeza que esse arrombado era nerd
I'm sure this asshole was a nerd
E sofria de bullying na escola (sofria de bullying na escola)
And suffered from bullying at school (suffered from bullying at school)
É que se eu 'to com o Tchelo, let's go (brr)
It's that if I'm with Tchelo, let's go (brr)
É que se eu 'to com o Tchelo, let's go
It's that if I'm with Tchelo, let's go
(Que nóis) que nóis 'tá bolado com várias no pente
(That we) that we're pissed off with several in the clip
De fato sua mina é gostosa (sua mina é gostosa)
In fact your girl is hot (your girl is hot)
Meu mano pilota esse Porsche
My dude drives this Porsche
Essa nine pesando no shirt
This nine weighing on the shirt
Essa nine pesando no shirt
This nine weighing on the shirt
'To ligando os contato em New York
I'm calling the contacts in New York
Bustdown, bustdown (bustdown, bustdown)
Bustdown, bustdown (bustdown, bustdown)
Queimando a planta, planta (planta, planta)
Burning the plant, plant (plant, plant)
Tenho alguns manos que matam (matam, matam)
I have some guys who kill (kill, kill)
Se mexer com a família
If you mess with the family
Bustdown, bustdown (bustdown, bustdown)
Bustdown, bustdown (bustdown, bustdown)
Queimando a planta, planta (planta, planta)
Burning the plant, plant (plant, plant)
Tenho alguns manos que matam (matam, matam)
I have some guys who kill (kill, kill)
Se mexer com a família
If you mess with the family
You feel me?
You feel me?
Endolando essa merda e né crack
Rolling this shit and it's not crack
Escondendo o flagrante na bag
Hiding the evidence in the bag
Olhando pra conta bancária
Looking at the bank account
Eu 'to confundindo meu saldo com o meu CPF
I'm confusing my balance with my SSN
A minha choppa segue no cap
My choppa follows in the cap
Meus nego não liga' pra fama
My dudes don't care about fame
Ela sabe que a choppa 'tá bala
She knows that the choppa is bullet
Só tem vegano que come picanha (oh-oh)
Only vegan who eats steak (oh-oh)
Ouvindo Fredo Santana
Listening to Fredo Santana
Seu ídolo não sabe quem é esse
Your idol doesn't know who this is
Essa merda veio no meu DNA
This shit came in my DNA
Não adianta 'cê querer copiar o swag
It's no use you wanting to copy the swag
São barras em cima de barras
They are bars on top of bars
Porque eu 'to com a choppa e a choppa não para
Because I'm with the choppa and the choppa doesn't stop
Gravando várias
Recording several
Fazer dinheiro dormindo virou minha nova empreitada
Making money sleeping became my new venture
Eu saio pro corre com expectativa
I go out for the hustle with expectation
Mas juro que 'to preparado pra tudo
But I swear I'm prepared for everything
A-agro é top, seu trap é pop
A-agro is top, your trap is pop
Par-parça, desculpa, eu nunca escuto
Pa-pal, sorry, I never listen
Se eu 'to com o Derek é let go
If I'm with Derek it's let go
Pulo na Zara e derrubo
I jump in Zara and knock it down
Tweeta meu nome de novo na net
Tweet my name again on the net
Eu ligo pro Conego, ele é chucro
I call Conego, he's wild
Trap-trap The Fato, nóis fez em cinco
Trap-trap The Fato, we did in five
Trap The Fato, nóis fez em cinco
Trap The Fato, we did in five
Esse cansado quer rimar igual eu
This tired one wants to rhyme like me
De fato não tira o olho de mim (ha-ha)
In fact he doesn't take his eyes off me (ha-ha)
Eu não sou diplomata, mas olha minha conta
I'm not a diplomat, but look at my account
Trap-trap The Fato tocando no Honda
Trap-trap The Fato playing in the Honda
O que a quadrilha acumula de grana
What the gang accumulates of money
É tipo iceberg, 'cê só vê a ponta
It's like an iceberg, you only see the tip
Fa-fa-fazendo essa grana no meio da net
Fa-fa-making this money in the middle of the net
Mas antes a rua que era meu lucro
But before the street was my profit
Em cada esquina, uma nova franquia
On every corner, a new franchise
Em cada esquina, um mano indisposto
On every corner, a dude indisposed
Carrega essa peça, vai pra correria
Carry this piece, go for the hustle
Já toma o boyzão, que o pai dele dá outro
Already take the rich kid, his father gives another
Ele quer viver isso, mas nunca 'tá pronto
He wants to live this, but he's never ready
Desculpa, meu mano, então nasce de novo
Sorry, my dude, then be born again
Várias corrente' em mim, uns ouro em mim
Several chains on me, some gold on me
Eu virei escravo do church
I became a slave to the church
Tipo uma máquina de contar cash
Like a cash counting machine
Essa grana vem rápido, eu me sinto o Flash
This money comes fast, I feel like Flash
'To correndo igual Bolt, não sei se eles pegam
I'm running like Bolt, I don't know if they catch
Se tentar chegar perto, nóis mesmo te breca
If you try to get close, we stop you
Eu virei um exemplo dentro da minha quebra-
I became an example within my break-
Eu mostrei pra esses mano' como que faz trap
I showed these dudes how to do trap
Bandido de noite, não cola comigo
Criminal at night, don't hang out with me
Se você tweetar, você vai correr risco
If you tweet, you're going to run risk
A choppa 'tá fumando com um dos seus amigo'
The choppa is smoking with one of your friends
A choppa 'tá vendendo maconha pros rico'
The choppa is selling weed to the rich
Te encontro no beco, atento com os tiro'
I meet you in the alley, watch out for the shots
De-de-desde novinho, já vivo essa vida
De-de-since a kid, I live this life
De-desde novinho, eu 'to na correria
De-de-since a kid, I'm on the hustle
Nunca quebrado, 'to sempre na ativa
Never broke, I'm always active
No baile ela se acaba toda quando toca a dos menino'
At the party she gets all worn out when the boys' song plays
Trap-trap The Fato, nóis fez em cinco
Trap-trap The Fato, we did in five
Seu som é chato, eu não ouvi
Your sound is boring, I didn't listen
Pega esse mano já leva pra ideia
Take this dude already takes to the idea
Pra ver como é que funciona aqui
To see how it works here
Trap-trap The Fato, eu vivo isso
Trap-trap The Fato, I live this
Trap The Fato, nós é isso
Trap The Fato, we are this
Nego, isso é business (ok ok)
Dude, this is business (ok ok)
Fumando salada, não é Caesar
Smoking salad, it's not Caesar
Dente amarelo igual Minion
Yellow teeth like a Minion
A pura nóis pega na bica
We get the pure stuff from the tap
Ela fica chapada e senta na pica
She gets high and sits on the dick
Den-dentro da bag tem duas de cem
In-in the bag there are two of a hundred
Trap-trap The Fato nóis fez em cinco
Trap-trap The Fato we did in five
Den-dentro da bag tem duas de cem
In-in the bag there are two of a hundred
Trap-trap The Fato nóis fez em cinco
Trap-trap The Fato we did in five
Nego nego, isso é business (let's go)
Dude, dude, this is business (let's go)
Fumando salada, não é Caesar (não, não)
Smoking salad, it's not Caesar (no, no)
Dente amarelo igual Minion (argh)
Yellow teeth like a Minion (argh)
A pura nóis pega na bica
We get the pure stuff from the tap
Ela fica chapada e senta na pica (brr-ah)
She gets high and sits on the dick (brr-ah)
Den-dentro da bag tem duas de cem
In-in the bag there are two of a hundred
Trap-trap The Fato nóis fez em cinco
Trap-trap The Fato we did in five
Den-dentro da bag tem duas de cem
In-in the bag there are two of a hundred
Trap-trap The Fato nóis fez em cinco
Trap-trap The Fato we did in five
(Não-não aguento mais usar droga)
(No-no puedo soportar más usar drogas)
(Yeah-yeah) Retroboy
(Sí-sí) Retroboy
Nego nego, isso é business
Negro negro, esto es negocio
Fumando salada, não é Caesar (não, não)
Fumando ensalada, no es César (no, no)
Dente amarelo igual Minion (argh)
Diente amarillo como Minion (argh)
A pura nóis pega na bica
La pura la cogemos en la fuente
Ela fica chapada e senta na pica
Ella se emborracha y se sienta en la polla
Den-dentro da bag tem duas de cem
Den-dentro de la bolsa hay dos de cien
Trap-trap The Fato nóis fez em cinco
Trap-trap The Fato lo hicimos en cinco
Den-dentro da bag tem duas de cem
Den-dentro de la bolsa hay dos de cien
Trap-trap The Fato nóis fez em cinco
Trap-trap The Fato lo hicimos en cinco
Nego nego, isso é business
Negro negro, esto es negocio
Fumando salada, não é Caesar (não, não)
Fumando ensalada, no es César (no, no)
Dente amarelo igual Minion (argh)
Diente amarillo como Minion (argh)
A pura nóis pega na bica
La pura la cogemos en la fuente
Ela fica chapada e senta na pica (brr-ah)
Ella se emborracha y se sienta en la polla (brr-ah)
Den-dentro da bag tem duas de cem
Den-dentro de la bolsa hay dos de cien
Trap-trap The Fato nóis fez em cinco
Trap-trap The Fato lo hicimos en cinco
Den-dentro da bag tem duas de cem
Den-dentro de la bolsa hay dos de cien
Trap-trap The Fato nóis fez em cinco
Trap-trap The Fato lo hicimos en cinco
Fumando salada, não é Caesar (não, não)
Fumando ensalada, no es César (no, no)
Lançando uma bala na t-shirt
Lanzando una bala en la camiseta
Eu tenho alguns manos em todos lugares
Tengo algunos amigos en todos los lugares
Se caso, se caso preciso
En caso de, en caso de necesidad
Dente amarelo igual Minion (word)
Diente amarillo como Minion (palabra)
Eu 'to acostumando com isso (wo word)
Me estoy acostumbrando a esto (wo palabra)
Fumando Colômbia, deixa o nego tonto
Fumando Colombia, deja al negro mareado
Mas é que essa merda é meu vício
Pero es que esta mierda es mi vicio
Cus-cuspindo só fogo no booth (fire)
Cus-cuspiendo solo fuego en el booth (fuego)
E todas as merda que eu dropo' (fire)
Y todas las mierdas que suelto (fuego)
Não sou deputado, mas ó quanto cash que quase nem cabe na mala (fu fu fu fire)
No soy diputado, pero mira cuánto efectivo que casi no cabe en la maleta (fu fu fu fuego)
'To fumando com os casa na praça
Estoy fumando con los de casa en la plaza
'To chapado de erva daninha (argh)
Estoy colocado de hierba mala (argh)
'To chapado essa veio do prima (bird)
Estoy colocado, esta vino de la prima (pájaro)
'To carburando do verde na Vila (bi bi bird)
Estoy carburando de verde en la Villa (bi bi pájaro)
Esse mano tem cash, mas não tem respeito
Este tío tiene efectivo, pero no tiene respeto
Na escola do trap, 'cê não faz direito
En la escuela del trap, no lo haces bien
Eu eu 'to levantando alguns nego do gueto
Yo yo estoy levantando a algunos negros del gueto
Então olha pra nave e pro dente do preto (brr)
Entonces mira para la nave y para el diente del negro (brr)
'Cê não faz trap, 'cê faz Bossa Nova
No haces trap, haces Bossa Nova
Tra-trap encubada, meu mano, eu não colo
Tra-trap encubada, mi amigo, no me pego
Eu tenho certeza que esse arrombado era nerd
Estoy seguro de que este cabrón era nerd
E sofria de bullying na escola (sofria de bullying na escola)
Y sufría de bullying en la escuela (sufría de bullying en la escuela)
É que se eu 'to com o Tchelo, let's go (brr)
Es que si estoy con Tchelo, vamos (brr)
É que se eu 'to com o Tchelo, let's go
Es que si estoy con Tchelo, vamos
(Que nóis) que nóis 'tá bolado com várias no pente
(Que nosotros) que nosotros estamos enfadados con varias en el peine
De fato sua mina é gostosa (sua mina é gostosa)
De hecho tu chica está buena (tu chica está buena)
Meu mano pilota esse Porsche
Mi amigo pilota este Porsche
Essa nine pesando no shirt
Esta nueve pesando en la camiseta
Essa nine pesando no shirt
Esta nueve pesando en la camiseta
'To ligando os contato em New York
Estoy llamando a los contactos en Nueva York
Bustdown, bustdown (bustdown, bustdown)
Bustdown, bustdown (bustdown, bustdown)
Queimando a planta, planta (planta, planta)
Quemando la planta, planta (planta, planta)
Tenho alguns manos que matam (matam, matam)
Tengo algunos amigos que matan (matan, matan)
Se mexer com a família
Si te metes con la familia
Bustdown, bustdown (bustdown, bustdown)
Bustdown, bustdown (bustdown, bustdown)
Queimando a planta, planta (planta, planta)
Quemando la planta, planta (planta, planta)
Tenho alguns manos que matam (matam, matam)
Tengo algunos amigos que matan (matan, matan)
Se mexer com a família
Si te metes con la familia
You feel me?
¿Me entiendes?
Endolando essa merda e né crack
Enrollando esta mierda y no es crack
Escondendo o flagrante na bag
Escondiendo el flagrante en la bolsa
Olhando pra conta bancária
Mirando para la cuenta bancaria
Eu 'to confundindo meu saldo com o meu CPF
Estoy confundiendo mi saldo con mi DNI
A minha choppa segue no cap
Mi choppa sigue en el cap
Meus nego não liga' pra fama
Mis negros no se preocupan por la fama
Ela sabe que a choppa 'tá bala
Ella sabe que la choppa está bala
Só tem vegano que come picanha (oh-oh)
Solo hay veganos que comen carne (oh-oh)
Ouvindo Fredo Santana
Escuchando a Fredo Santana
Seu ídolo não sabe quem é esse
Tu ídolo no sabe quién es este
Essa merda veio no meu DNA
Esta mierda vino en mi ADN
Não adianta 'cê querer copiar o swag
No sirve de nada que quieras copiar el swag
São barras em cima de barras
Son barras encima de barras
Porque eu 'to com a choppa e a choppa não para
Porque estoy con la choppa y la choppa no para
Gravando várias
Grabando varias
Fazer dinheiro dormindo virou minha nova empreitada
Hacer dinero durmiendo se ha convertido en mi nueva empresa
Eu saio pro corre com expectativa
Salgo a correr con expectativas
Mas juro que 'to preparado pra tudo
Pero juro que estoy preparado para todo
A-agro é top, seu trap é pop
A-agro es top, tu trap es pop
Par-parça, desculpa, eu nunca escuto
Amigo, lo siento, nunca escucho
Se eu 'to com o Derek é let go
Si estoy con Derek es let go
Pulo na Zara e derrubo
Salto en Zara y derribo
Tweeta meu nome de novo na net
Tuitea mi nombre de nuevo en la red
Eu ligo pro Conego, ele é chucro
Llamo a Conego, él es salvaje
Trap-trap The Fato, nóis fez em cinco
Trap-trap The Fato, lo hicimos en cinco
Trap The Fato, nóis fez em cinco
Trap The Fato, lo hicimos en cinco
Esse cansado quer rimar igual eu
Este cansado quiere rimar como yo
De fato não tira o olho de mim (ha-ha)
De hecho no quita el ojo de mí (ja-ja)
Eu não sou diplomata, mas olha minha conta
No soy diplomático, pero mira mi cuenta
Trap-trap The Fato tocando no Honda
Trap-trap The Fato sonando en el Honda
O que a quadrilha acumula de grana
Lo que la banda acumula de dinero
É tipo iceberg, 'cê só vê a ponta
Es como un iceberg, solo ves la punta
Fa-fa-fazendo essa grana no meio da net
Haciendo este dinero en medio de la red
Mas antes a rua que era meu lucro
Pero antes la calle era mi lucro
Em cada esquina, uma nova franquia
En cada esquina, una nueva franquicia
Em cada esquina, um mano indisposto
En cada esquina, un tío indispuesto
Carrega essa peça, vai pra correria
Carga esta pieza, ve a correr
Já toma o boyzão, que o pai dele dá outro
Ya toma el chico rico, que su padre le da otro
Ele quer viver isso, mas nunca 'tá pronto
Él quiere vivir esto, pero nunca está listo
Desculpa, meu mano, então nasce de novo
Lo siento, mi amigo, entonces nace de nuevo
Várias corrente' em mim, uns ouro em mim
Varias cadenas en mí, unos oros en mí
Eu virei escravo do church
Me he convertido en esclavo de la iglesia
Tipo uma máquina de contar cash
Como una máquina de contar efectivo
Essa grana vem rápido, eu me sinto o Flash
Este dinero viene rápido, me siento como Flash
'To correndo igual Bolt, não sei se eles pegam
Estoy corriendo como Bolt, no sé si ellos me alcanzan
Se tentar chegar perto, nóis mesmo te breca
Si intentas acercarte, nosotros mismos te frenamos
Eu virei um exemplo dentro da minha quebra-
Me he convertido en un ejemplo dentro de mi barrio-
Eu mostrei pra esses mano' como que faz trap
Les mostré a estos chicos cómo se hace trap
Bandido de noite, não cola comigo
Bandido de noche, no te pegas conmigo
Se você tweetar, você vai correr risco
Si tuiteas, vas a correr riesgo
A choppa 'tá fumando com um dos seus amigo'
La choppa está fumando con uno de tus amigos
A choppa 'tá vendendo maconha pros rico'
La choppa está vendiendo marihuana a los ricos
Te encontro no beco, atento com os tiro'
Te encuentro en el callejón, atento con los tiros
De-de-desde novinho, já vivo essa vida
Desde pequeño, ya vivo esta vida
De-desde novinho, eu 'to na correria
Desde pequeño, estoy en la carrera
Nunca quebrado, 'to sempre na ativa
Nunca quebrado, siempre activo
No baile ela se acaba toda quando toca a dos menino'
En el baile ella se acaba toda cuando suena la de los chicos
Trap-trap The Fato, nóis fez em cinco
Trap-trap The Fato, lo hicimos en cinco
Seu som é chato, eu não ouvi
Tu sonido es aburrido, no lo escuché
Pega esse mano já leva pra ideia
Coge a este chico ya lleva para idea
Pra ver como é que funciona aqui
Para ver cómo funciona aquí
Trap-trap The Fato, eu vivo isso
Trap-trap The Fato, yo vivo esto
Trap The Fato, nós é isso
Trap The Fato, nosotros somos esto
Nego, isso é business (ok ok)
Negro, esto es negocio (ok ok)
Fumando salada, não é Caesar
Fumando ensalada, no es César
Dente amarelo igual Minion
Diente amarillo como Minion
A pura nóis pega na bica
La pura la cogemos en la fuente
Ela fica chapada e senta na pica
Ella se emborracha y se sienta en la polla
Den-dentro da bag tem duas de cem
Den-dentro de la bolsa hay dos de cien
Trap-trap The Fato nóis fez em cinco
Trap-trap The Fato lo hicimos en cinco
Den-dentro da bag tem duas de cem
Den-dentro de la bolsa hay dos de cien
Trap-trap The Fato nóis fez em cinco
Trap-trap The Fato lo hicimos en cinco
Nego nego, isso é business (let's go)
Negro negro, esto es negocio (vamos)
Fumando salada, não é Caesar (não, não)
Fumando ensalada, no es César (no, no)
Dente amarelo igual Minion (argh)
Diente amarillo como Minion (argh)
A pura nóis pega na bica
La pura la cogemos en la fuente
Ela fica chapada e senta na pica (brr-ah)
Ella se emborracha y se sienta en la polla (brr-ah)
Den-dentro da bag tem duas de cem
Den-dentro de la bolsa hay dos de cien
Trap-trap The Fato nóis fez em cinco
Trap-trap The Fato lo hicimos en cinco
Den-dentro da bag tem duas de cem
Den-dentro de la bolsa hay dos de cien
Trap-trap The Fato nóis fez em cinco
Trap-trap The Fato lo hicimos en cinco
(Não-não aguento mais usar droga)
(Non-non, je ne peux plus prendre de drogue)
(Yeah-yeah) Retroboy
(Ouais-ouais) Retroboy
Nego nego, isso é business
Négro négro, c'est du business
Fumando salada, não é Caesar (não, não)
Fumant de la salade, ce n'est pas du César (non, non)
Dente amarelo igual Minion (argh)
Dents jaunes comme un Minion (argh)
A pura nóis pega na bica
On prend la pure à la fontaine
Ela fica chapada e senta na pica
Elle devient défoncée et s'assoit sur la bite
Den-dentro da bag tem duas de cem
Dans le sac, il y a deux billets de cent
Trap-trap The Fato nóis fez em cinco
Trap-trap The Fato, on l'a fait en cinq
Den-dentro da bag tem duas de cem
Dans le sac, il y a deux billets de cent
Trap-trap The Fato nóis fez em cinco
Trap-trap The Fato, on l'a fait en cinq
Nego nego, isso é business
Négro négro, c'est du business
Fumando salada, não é Caesar (não, não)
Fumant de la salade, ce n'est pas du César (non, non)
Dente amarelo igual Minion (argh)
Dents jaunes comme un Minion (argh)
A pura nóis pega na bica
On prend la pure à la fontaine
Ela fica chapada e senta na pica (brr-ah)
Elle devient défoncée et s'assoit sur la bite (brr-ah)
Den-dentro da bag tem duas de cem
Dans le sac, il y a deux billets de cent
Trap-trap The Fato nóis fez em cinco
Trap-trap The Fato, on l'a fait en cinq
Den-dentro da bag tem duas de cem
Dans le sac, il y a deux billets de cent
Trap-trap The Fato nóis fez em cinco
Trap-trap The Fato, on l'a fait en cinq
Fumando salada, não é Caesar (não, não)
Fumant de la salade, ce n'est pas du César (non, non)
Lançando uma bala na t-shirt
Lançant une balle sur le t-shirt
Eu tenho alguns manos em todos lugares
J'ai quelques potes partout
Se caso, se caso preciso
Si besoin, si besoin
Dente amarelo igual Minion (word)
Dents jaunes comme un Minion (word)
Eu 'to acostumando com isso (wo word)
Je m'habitue à ça (wo word)
Fumando Colômbia, deixa o nego tonto
Fumant de la Colombie, ça rend le négro étourdi
Mas é que essa merda é meu vício
Mais c'est que cette merde est mon vice
Cus-cuspindo só fogo no booth (fire)
Crachant seulement du feu dans le booth (fire)
E todas as merda que eu dropo' (fire)
Et toutes les merdes que je lâche (fire)
Não sou deputado, mas ó quanto cash que quase nem cabe na mala (fu fu fu fire)
Je ne suis pas député, mais regarde combien de cash qui ne rentre presque pas dans la valise (fu fu fu fire)
'To fumando com os casa na praça
Je fume avec les gars sur la place
'To chapado de erva daninha (argh)
Je suis défoncé à l'herbe sauvage (argh)
'To chapado essa veio do prima (bird)
Je suis défoncé, ça vient de ma cousine (bird)
'To carburando do verde na Vila (bi bi bird)
Je carbure au vert dans le village (bi bi bird)
Esse mano tem cash, mas não tem respeito
Ce gars a du cash, mais pas de respect
Na escola do trap, 'cê não faz direito
Dans l'école du trap, tu ne fais pas ça correctement
Eu eu 'to levantando alguns nego do gueto
Moi, je relève quelques gars du ghetto
Então olha pra nave e pro dente do preto (brr)
Alors regarde la voiture et les dents du noir (brr)
'Cê não faz trap, 'cê faz Bossa Nova
Tu ne fais pas du trap, tu fais de la Bossa Nova
Tra-trap encubada, meu mano, eu não colo
Trap-trap encubada, mon gars, je ne colle pas
Eu tenho certeza que esse arrombado era nerd
Je suis sûr que ce connard était un nerd
E sofria de bullying na escola (sofria de bullying na escola)
Et subissait du harcèlement à l'école (subissait du harcèlement à l'école)
É que se eu 'to com o Tchelo, let's go (brr)
C'est que si je suis avec Tchelo, let's go (brr)
É que se eu 'to com o Tchelo, let's go
C'est que si je suis avec Tchelo, let's go
(Que nóis) que nóis 'tá bolado com várias no pente
(Que nous) que nous sommes énervés avec plusieurs dans le peigne
De fato sua mina é gostosa (sua mina é gostosa)
En fait, ta meuf est bonne (ta meuf est bonne)
Meu mano pilota esse Porsche
Mon gars pilote cette Porsche
Essa nine pesando no shirt
Ce neuf pèse sur le shirt
Essa nine pesando no shirt
Ce neuf pèse sur le shirt
'To ligando os contato em New York
Je contacte les contacts à New York
Bustdown, bustdown (bustdown, bustdown)
Bustdown, bustdown (bustdown, bustdown)
Queimando a planta, planta (planta, planta)
Brûlant la plante, plante (plante, plante)
Tenho alguns manos que matam (matam, matam)
J'ai quelques potes qui tuent (tuent, tuent)
Se mexer com a família
Si tu touches à la famille
Bustdown, bustdown (bustdown, bustdown)
Bustdown, bustdown (bustdown, bustdown)
Queimando a planta, planta (planta, planta)
Brûlant la plante, plante (plante, plante)
Tenho alguns manos que matam (matam, matam)
J'ai quelques potes qui tuent (tuent, tuent)
Se mexer com a família
Si tu touches à la famille
You feel me?
Tu me sens ?
Endolando essa merda e né crack
Je roule cette merde et ce n'est pas du crack
Escondendo o flagrante na bag
Cachant la flagrance dans le sac
Olhando pra conta bancária
Regardant le compte en banque
Eu 'to confundindo meu saldo com o meu CPF
Je confonds mon solde avec mon CPF
A minha choppa segue no cap
Mon choppa reste sur le cap
Meus nego não liga' pra fama
Mes gars ne se soucient pas de la célébrité
Ela sabe que a choppa 'tá bala
Elle sait que le choppa est prêt
Só tem vegano que come picanha (oh-oh)
Il n'y a que des végans qui mangent du steak (oh-oh)
Ouvindo Fredo Santana
Écoutant Fredo Santana
Seu ídolo não sabe quem é esse
Ton idole ne sait pas qui c'est
Essa merda veio no meu DNA
Cette merde est dans mon ADN
Não adianta 'cê querer copiar o swag
Ça ne sert à rien de vouloir copier le swag
São barras em cima de barras
Ce sont des barres sur des barres
Porque eu 'to com a choppa e a choppa não para
Parce que je suis avec le choppa et le choppa ne s'arrête pas
Gravando várias
Enregistrant plusieurs
Fazer dinheiro dormindo virou minha nova empreitada
Faire de l'argent en dormant est devenu ma nouvelle entreprise
Eu saio pro corre com expectativa
Je sors pour courir avec des attentes
Mas juro que 'to preparado pra tudo
Mais je jure que je suis prêt pour tout
A-agro é top, seu trap é pop
L'agriculture est top, ton trap est pop
Par-parça, desculpa, eu nunca escuto
Pote, désolé, je n'écoute jamais
Se eu 'to com o Derek é let go
Si je suis avec Derek, c'est let go
Pulo na Zara e derrubo
Je saute dans la Zara et je renverse
Tweeta meu nome de novo na net
Tweete mon nom encore sur le net
Eu ligo pro Conego, ele é chucro
Je contacte Conego, il est sauvage
Trap-trap The Fato, nóis fez em cinco
Trap-trap The Fato, on l'a fait en cinq
Trap The Fato, nóis fez em cinco
Trap The Fato, on l'a fait en cinq
Esse cansado quer rimar igual eu
Ce fatigué veut rimer comme moi
De fato não tira o olho de mim (ha-ha)
En fait, il ne me quitte pas des yeux (ha-ha)
Eu não sou diplomata, mas olha minha conta
Je ne suis pas diplomate, mais regarde mon compte
Trap-trap The Fato tocando no Honda
Trap-trap The Fato joue dans la Honda
O que a quadrilha acumula de grana
Ce que le gang accumule d'argent
É tipo iceberg, 'cê só vê a ponta
C'est comme un iceberg, tu ne vois que la pointe
Fa-fa-fazendo essa grana no meio da net
Fa-fa-faisant cet argent sur internet
Mas antes a rua que era meu lucro
Mais avant, la rue était mon profit
Em cada esquina, uma nova franquia
À chaque coin de rue, une nouvelle franchise
Em cada esquina, um mano indisposto
À chaque coin de rue, un gars indisposé
Carrega essa peça, vai pra correria
Porte cette pièce, va courir
Já toma o boyzão, que o pai dele dá outro
Prends déjà le fils à papa, son père lui en donnera un autre
Ele quer viver isso, mas nunca 'tá pronto
Il veut vivre ça, mais il n'est jamais prêt
Desculpa, meu mano, então nasce de novo
Désolé, mon gars, alors renaît
Várias corrente' em mim, uns ouro em mim
Plusieurs chaînes sur moi, de l'or sur moi
Eu virei escravo do church
Je suis devenu esclave de l'église
Tipo uma máquina de contar cash
Comme une machine à compter le cash
Essa grana vem rápido, eu me sinto o Flash
Cet argent vient vite, je me sens comme Flash
'To correndo igual Bolt, não sei se eles pegam
Je cours comme Bolt, je ne sais pas s'ils attrapent
Se tentar chegar perto, nóis mesmo te breca
Si tu essaies de t'approcher, on te freine
Eu virei um exemplo dentro da minha quebra-
Je suis devenu un exemple dans mon quartier-
Eu mostrei pra esses mano' como que faz trap
J'ai montré à ces gars comment faire du trap
Bandido de noite, não cola comigo
Bandit la nuit, ne traîne pas avec moi
Se você tweetar, você vai correr risco
Si tu tweetes, tu vas courir un risque
A choppa 'tá fumando com um dos seus amigo'
Le choppa fume avec un de tes amis
A choppa 'tá vendendo maconha pros rico'
Le choppa vend de la marijuana aux riches
Te encontro no beco, atento com os tiro'
Je te trouve dans l'allée, attentif aux tirs
De-de-desde novinho, já vivo essa vida
De-de-depuis tout petit, je vis cette vie
De-desde novinho, eu 'to na correria
De-de-depuis tout petit, je suis dans la course
Nunca quebrado, 'to sempre na ativa
Jamais cassé, toujours actif
No baile ela se acaba toda quando toca a dos menino'
Dans la fête, elle se défonce quand la chanson des gars passe
Trap-trap The Fato, nóis fez em cinco
Trap-trap The Fato, on l'a fait en cinq
Seu som é chato, eu não ouvi
Ton son est ennuyeux, je n'ai pas écouté
Pega esse mano já leva pra ideia
Prends ce gars et emmène-le à l'idée
Pra ver como é que funciona aqui
Pour voir comment ça fonctionne ici
Trap-trap The Fato, eu vivo isso
Trap-trap The Fato, je vis ça
Trap The Fato, nós é isso
Trap The Fato, nous sommes ça
Nego, isso é business (ok ok)
Négro, c'est du business (ok ok)
Fumando salada, não é Caesar
Fumant de la salade, ce n'est pas du César
Dente amarelo igual Minion
Dents jaunes comme un Minion
A pura nóis pega na bica
On prend la pure à la fontaine
Ela fica chapada e senta na pica
Elle devient défoncée et s'assoit sur la bite
Den-dentro da bag tem duas de cem
Dans le sac, il y a deux billets de cent
Trap-trap The Fato nóis fez em cinco
Trap-trap The Fato, on l'a fait en cinq
Den-dentro da bag tem duas de cem
Dans le sac, il y a deux billets de cent
Trap-trap The Fato nóis fez em cinco
Trap-trap The Fato, on l'a fait en cinq
Nego nego, isso é business (let's go)
Négro négro, c'est du business (let's go)
Fumando salada, não é Caesar (não, não)
Fumant de la salade, ce n'est pas du César (non, non)
Dente amarelo igual Minion (argh)
Dents jaunes comme un Minion (argh)
A pura nóis pega na bica
On prend la pure à la fontaine
Ela fica chapada e senta na pica (brr-ah)
Elle devient défoncée et s'assoit sur la bite (brr-ah)
Den-dentro da bag tem duas de cem
Dans le sac, il y a deux billets de cent
Trap-trap The Fato nóis fez em cinco
Trap-trap The Fato, on l'a fait en cinq
Den-dentro da bag tem duas de cem
Dans le sac, il y a deux billets de cent
Trap-trap The Fato nóis fez em cinco
Trap-trap The Fato, on l'a fait en cinq
(Não-não aguento mais usar droga)
(Ich kann nicht mehr Drogen nehmen)
(Yeah-yeah) Retroboy
(Ja-ja) Retroboy
Nego nego, isso é business
Neger Neger, das ist Geschäft
Fumando salada, não é Caesar (não, não)
Rauchen Salat, kein Caesar (nein, nein)
Dente amarelo igual Minion (argh)
Gelbe Zähne wie Minion (argh)
A pura nóis pega na bica
Das reine Zeug holen wir am Brunnen
Ela fica chapada e senta na pica
Sie wird high und setzt sich auf den Schwanz
Den-dentro da bag tem duas de cem
In-in der Tasche sind zwei von hundert
Trap-trap The Fato nóis fez em cinco
Trap-trap The Fato haben wir in fünf gemacht
Den-dentro da bag tem duas de cem
In-in der Tasche sind zwei von hundert
Trap-trap The Fato nóis fez em cinco
Trap-trap The Fato haben wir in fünf gemacht
Nego nego, isso é business
Neger Neger, das ist Geschäft
Fumando salada, não é Caesar (não, não)
Rauchen Salat, kein Caesar (nein, nein)
Dente amarelo igual Minion (argh)
Gelbe Zähne wie Minion (argh)
A pura nóis pega na bica
Das reine Zeug holen wir am Brunnen
Ela fica chapada e senta na pica (brr-ah)
Sie wird high und setzt sich auf den Schwanz (brr-ah)
Den-dentro da bag tem duas de cem
In-in der Tasche sind zwei von hundert
Trap-trap The Fato nóis fez em cinco
Trap-trap The Fato haben wir in fünf gemacht
Den-dentro da bag tem duas de cem
In-in der Tasche sind zwei von hundert
Trap-trap The Fato nóis fez em cinco
Trap-trap The Fato haben wir in fünf gemacht
Fumando salada, não é Caesar (não, não)
Rauchen Salat, kein Caesar (nein, nein)
Lançando uma bala na t-shirt
Werfen eine Kugel auf das T-Shirt
Eu tenho alguns manos em todos lugares
Ich habe einige Jungs überall
Se caso, se caso preciso
Falls nötig, falls nötig
Dente amarelo igual Minion (word)
Gelbe Zähne wie Minion (Wort)
Eu 'to acostumando com isso (wo word)
Ich gewöhne mich daran (wo Wort)
Fumando Colômbia, deixa o nego tonto
Rauchen Kolumbien, lässt den Neger benommen
Mas é que essa merda é meu vício
Aber das ist meine Sucht
Cus-cuspindo só fogo no booth (fire)
Sp-spucken nur Feuer in der Kabine (Feuer)
E todas as merda que eu dropo' (fire)
Und all den Scheiß, den ich fallen lasse' (Feuer)
Não sou deputado, mas ó quanto cash que quase nem cabe na mala (fu fu fu fire)
Ich bin kein Abgeordneter, aber schau, wie viel Geld fast nicht in den Koffer passt (fu fu fu Feuer)
'To fumando com os casa na praça
Ich rauche mit den Jungs auf dem Platz
'To chapado de erva daninha (argh)
Ich bin high von Unkraut (argh)
'To chapado essa veio do prima (bird)
Ich bin high, das kam von der Cousine (Vogel)
'To carburando do verde na Vila (bi bi bird)
Ich tanke grün im Dorf (bi bi Vogel)
Esse mano tem cash, mas não tem respeito
Dieser Typ hat Geld, aber keinen Respekt
Na escola do trap, 'cê não faz direito
In der Trap-Schule machst du es nicht richtig
Eu eu 'to levantando alguns nego do gueto
Ich hebe einige Jungs aus dem Ghetto
Então olha pra nave e pro dente do preto (brr)
Also schau auf das Schiff und die Zähne des Schwarzen (brr)
'Cê não faz trap, 'cê faz Bossa Nova
Du machst keinen Trap, du machst Bossa Nova
Tra-trap encubada, meu mano, eu não colo
Tra-trap eingekapselt, mein Bruder, ich klebe nicht
Eu tenho certeza que esse arrombado era nerd
Ich bin sicher, dass dieser Arschloch ein Nerd war
E sofria de bullying na escola (sofria de bullying na escola)
Und in der Schule gemobbt wurde (wurde in der Schule gemobbt)
É que se eu 'to com o Tchelo, let's go (brr)
Denn wenn ich mit Tchelo bin, let's go (brr)
É que se eu 'to com o Tchelo, let's go
Denn wenn ich mit Tchelo bin, let's go
(Que nóis) que nóis 'tá bolado com várias no pente
(Dass wir) dass wir 'verärgert sind mit mehreren in der Kammer
De fato sua mina é gostosa (sua mina é gostosa)
Tatsächlich ist deine Freundin heiß (deine Freundin ist heiß)
Meu mano pilota esse Porsche
Mein Bruder fährt diesen Porsche
Essa nine pesando no shirt
Diese Neun wiegt auf dem Hemd
Essa nine pesando no shirt
Diese Neun wiegt auf dem Hemd
'To ligando os contato em New York
Ich rufe die Kontakte in New York an
Bustdown, bustdown (bustdown, bustdown)
Bustdown, bustdown (bustdown, bustdown)
Queimando a planta, planta (planta, planta)
Verbrenne die Pflanze, Pflanze (Pflanze, Pflanze)
Tenho alguns manos que matam (matam, matam)
Ich habe einige Jungs, die töten (töten, töten)
Se mexer com a família
Wenn du mit der Familie anlegst
Bustdown, bustdown (bustdown, bustdown)
Bustdown, bustdown (bustdown, bustdown)
Queimando a planta, planta (planta, planta)
Verbrenne die Pflanze, Pflanze (Pflanze, Pflanze)
Tenho alguns manos que matam (matam, matam)
Ich habe einige Jungs, die töten (töten, töten)
Se mexer com a família
Wenn du mit der Familie anlegst
You feel me?
Fühlst du mich?
Endolando essa merda e né crack
Wickle diesen Scheiß ein und es ist kein Crack
Escondendo o flagrante na bag
Verstecke das Beweismaterial in der Tasche
Olhando pra conta bancária
Schaue auf das Bankkonto
Eu 'to confundindo meu saldo com o meu CPF
Ich verwechsle mein Guthaben mit meiner Sozialversicherungsnummer
A minha choppa segue no cap
Meine Choppa bleibt auf der Kappe
Meus nego não liga' pra fama
Meine Jungs kümmern sich nicht um Ruhm
Ela sabe que a choppa 'tá bala
Sie weiß, dass die Choppa 'geladen ist
Só tem vegano que come picanha (oh-oh)
Es gibt nur Veganer, die Steak essen (oh-oh)
Ouvindo Fredo Santana
Höre Fredo Santana
Seu ídolo não sabe quem é esse
Dein Idol weiß nicht, wer das ist
Essa merda veio no meu DNA
Dieser Scheiß kam in meiner DNA
Não adianta 'cê querer copiar o swag
Es bringt nichts, wenn du meinen Swag kopieren willst
São barras em cima de barras
Es sind Bars über Bars
Porque eu 'to com a choppa e a choppa não para
Denn ich bin mit der Choppa und die Choppa hält nicht an
Gravando várias
Nehme mehrere auf
Fazer dinheiro dormindo virou minha nova empreitada
Geld im Schlaf zu machen ist meine neue Unternehmung
Eu saio pro corre com expectativa
Ich gehe mit Erwartungen auf den Lauf
Mas juro que 'to preparado pra tudo
Aber ich schwöre, dass ich auf alles vorbereitet bin
A-agro é top, seu trap é pop
A-agro ist top, dein Trap ist Pop
Par-parça, desculpa, eu nunca escuto
Pa-partner, entschuldige, ich höre nie zu
Se eu 'to com o Derek é let go
Wenn ich mit Derek bin, lass uns gehen
Pulo na Zara e derrubo
Springe in Zara und stürze
Tweeta meu nome de novo na net
Tweete meinen Namen wieder im Netz
Eu ligo pro Conego, ele é chucro
Ich rufe Conego an, er ist wild
Trap-trap The Fato, nóis fez em cinco
Trap-trap The Fato, wir haben es in fünf gemacht
Trap The Fato, nóis fez em cinco
Trap The Fato, wir haben es in fünf gemacht
Esse cansado quer rimar igual eu
Dieser müde Kerl will wie ich reimen
De fato não tira o olho de mim (ha-ha)
Tatsächlich nimmt er seine Augen nicht von mir (ha-ha)
Eu não sou diplomata, mas olha minha conta
Ich bin kein Diplomat, aber schau auf mein Konto
Trap-trap The Fato tocando no Honda
Trap-trap The Fato spielt im Honda
O que a quadrilha acumula de grana
Was die Bande an Geld ansammelt
É tipo iceberg, 'cê só vê a ponta
Ist wie ein Eisberg, du siehst nur die Spitze
Fa-fa-fazendo essa grana no meio da net
Ma-ma-mache dieses Geld im Internet
Mas antes a rua que era meu lucro
Aber vorher war die Straße mein Gewinn
Em cada esquina, uma nova franquia
An jeder Ecke eine neue Franchise
Em cada esquina, um mano indisposto
An jeder Ecke ein unwohl führender Mann
Carrega essa peça, vai pra correria
Nimm diese Waffe, geh auf den Lauf
Já toma o boyzão, que o pai dele dá outro
Nimm den reichen Jungen schon, sein Vater gibt ihm einen anderen
Ele quer viver isso, mas nunca 'tá pronto
Er will das leben, aber ist nie bereit
Desculpa, meu mano, então nasce de novo
Entschuldigung, mein Bruder, dann werde wieder geboren
Várias corrente' em mim, uns ouro em mim
Viele Ketten an mir, etwas Gold an mir
Eu virei escravo do church
Ich wurde ein Sklave der Kirche
Tipo uma máquina de contar cash
Wie eine Geldzählmaschine
Essa grana vem rápido, eu me sinto o Flash
Dieses Geld kommt schnell, ich fühle mich wie Flash
'To correndo igual Bolt, não sei se eles pegam
Ich renne wie Bolt, ich weiß nicht, ob sie mich kriegen
Se tentar chegar perto, nóis mesmo te breca
Wenn du versuchst, näher zu kommen, bremsen wir dich
Eu virei um exemplo dentro da minha quebra-
Ich wurde ein Vorbild in meiner Nachbarschaft-
Eu mostrei pra esses mano' como que faz trap
Ich habe diesen Jungs gezeigt, wie man Trap macht
Bandido de noite, não cola comigo
Nachtschurke, komm nicht zu mir
Se você tweetar, você vai correr risco
Wenn du tweetest, wirst du ein Risiko eingehen
A choppa 'tá fumando com um dos seus amigo'
Die Choppa 'raucht mit einem deiner Freunde'
A choppa 'tá vendendo maconha pros rico'
Die Choppa 'verkauft Marihuana an die Reichen'
Te encontro no beco, atento com os tiro'
Treffen dich in der Gasse, achte auf die Schüsse'
De-de-desde novinho, já vivo essa vida
Se-se-seit ich ein Kind bin, lebe ich dieses Leben
De-desde novinho, eu 'to na correria
Se-se-seit ich ein Kind bin, bin ich auf dem Lauf
Nunca quebrado, 'to sempre na ativa
Nie pleite, immer aktiv
No baile ela se acaba toda quando toca a dos menino'
Auf der Party tanzt sie, wenn die Jungs' Lied spielt
Trap-trap The Fato, nóis fez em cinco
Trap-trap The Fato, wir haben es in fünf gemacht
Seu som é chato, eu não ouvi
Dein Sound ist langweilig, ich habe nicht zugehört
Pega esse mano já leva pra ideia
Nimm diesen Kerl schon mit zur Idee
Pra ver como é que funciona aqui
Um zu sehen, wie es hier funktioniert
Trap-trap The Fato, eu vivo isso
Trap-trap The Fato, ich lebe das
Trap The Fato, nós é isso
Trap The Fato, wir sind das
Nego, isso é business (ok ok)
Neger, das ist Geschäft (ok ok)
Fumando salada, não é Caesar
Rauchen Salat, kein Caesar
Dente amarelo igual Minion
Gelbe Zähne wie Minion
A pura nóis pega na bica
Das reine Zeug holen wir am Brunnen
Ela fica chapada e senta na pica
Sie wird high und setzt sich auf den Schwanz
Den-dentro da bag tem duas de cem
In-in der Tasche sind zwei von hundert
Trap-trap The Fato nóis fez em cinco
Trap-trap The Fato haben wir in fünf gemacht
Den-dentro da bag tem duas de cem
In-in der Tasche sind zwei von hundert
Trap-trap The Fato nóis fez em cinco
Trap-trap The Fato haben wir in fünf gemacht
Nego nego, isso é business (let's go)
Neger Neger, das ist Geschäft (let's go)
Fumando salada, não é Caesar (não, não)
Rauchen Salat, kein Caesar (nein, nein)
Dente amarelo igual Minion (argh)
Gelbe Zähne wie Minion (argh)
A pura nóis pega na bica
Das reine Zeug holen wir am Brunnen
Ela fica chapada e senta na pica (brr-ah)
Sie wird high und setzt sich auf den Schwanz (brr-ah)
Den-dentro da bag tem duas de cem
In-in der Tasche sind zwei von hundert
Trap-trap The Fato nóis fez em cinco
Trap-trap The Fato haben wir in fünf gemacht
Den-dentro da bag tem duas de cem
In-in der Tasche sind zwei von hundert
Trap-trap The Fato nóis fez em cinco
Trap-trap The Fato haben wir in fünf gemacht
(Não-não aguento mais usar droga)
(Non-non ne posso più di usare droga)
(Yeah-yeah) Retroboy
(Sì-sì) Retroboy
Nego nego, isso é business
Nego nego, questo è business
Fumando salada, não é Caesar (não, não)
Fumando insalata, non è Caesar (no, no)
Dente amarelo igual Minion (argh)
Dente giallo come Minion (argh)
A pura nóis pega na bica
La pura la prendiamo alla fontana
Ela fica chapada e senta na pica
Lei si sballa e si siede sul cazzo
Den-dentro da bag tem duas de cem
Den-dentro la borsa ci sono due da cento
Trap-trap The Fato nóis fez em cinco
Trap-trap The Fato l'abbiamo fatto in cinque
Den-dentro da bag tem duas de cem
Den-dentro la borsa ci sono due da cento
Trap-trap The Fato nóis fez em cinco
Trap-trap The Fato l'abbiamo fatto in cinque
Nego nego, isso é business
Nego nego, questo è business
Fumando salada, não é Caesar (não, não)
Fumando insalata, non è Caesar (no, no)
Dente amarelo igual Minion (argh)
Dente giallo come Minion (argh)
A pura nóis pega na bica
La pura la prendiamo alla fontana
Ela fica chapada e senta na pica (brr-ah)
Lei si sballa e si siede sul cazzo (brr-ah)
Den-dentro da bag tem duas de cem
Den-dentro la borsa ci sono due da cento
Trap-trap The Fato nóis fez em cinco
Trap-trap The Fato l'abbiamo fatto in cinque
Den-dentro da bag tem duas de cem
Den-dentro la borsa ci sono due da cento
Trap-trap The Fato nóis fez em cinco
Trap-trap The Fato l'abbiamo fatto in cinque
Fumando salada, não é Caesar (não, não)
Fumando insalata, non è Caesar (no, no)
Lançando uma bala na t-shirt
Lanciando una pallottola nella t-shirt
Eu tenho alguns manos em todos lugares
Ho alcuni amici in tutti i posti
Se caso, se caso preciso
Se caso, se caso ho bisogno
Dente amarelo igual Minion (word)
Dente giallo come Minion (parola)
Eu 'to acostumando com isso (wo word)
Mi sto abituando a questo (wo parola)
Fumando Colômbia, deixa o nego tonto
Fumando Colombia, lascia il negro stordito
Mas é que essa merda é meu vício
Ma è che questa merda è la mia dipendenza
Cus-cuspindo só fogo no booth (fire)
Cus-cuspiendo solo fuoco nel booth (fuoco)
E todas as merda que eu dropo' (fire)
E tutte le merde che io dropo' (fuoco)
Não sou deputado, mas ó quanto cash que quase nem cabe na mala (fu fu fu fire)
Non sono un deputato, ma guarda quanto cash che quasi non entra nella valigia (fu fu fu fuoco)
'To fumando com os casa na praça
Sto fumando con i ragazzi in piazza
'To chapado de erva daninha (argh)
Sono sballato di erba cattiva (argh)
'To chapado essa veio do prima (bird)
Sono sballato questa è venuta dalla cugina (uccello)
'To carburando do verde na Vila (bi bi bird)
Sto bruciando del verde nella Vila (bi bi uccello)
Esse mano tem cash, mas não tem respeito
Questo ragazzo ha cash, ma non ha rispetto
Na escola do trap, 'cê não faz direito
Nella scuola del trap, non lo fai bene
Eu eu 'to levantando alguns nego do gueto
Io sto sollevando alcuni ragazzi del ghetto
Então olha pra nave e pro dente do preto (brr)
Allora guarda la nave e il dente del nero (brr)
'Cê não faz trap, 'cê faz Bossa Nova
Non fai trap, fai Bossa Nova
Tra-trap encubada, meu mano, eu não colo
Tra-trap nascosta, mio amico, non vengo
Eu tenho certeza que esse arrombado era nerd
Sono sicuro che questo stronzo era un nerd
E sofria de bullying na escola (sofria de bullying na escola)
E soffriva di bullismo a scuola (soffriva di bullismo a scuola)
É que se eu 'to com o Tchelo, let's go (brr)
È che se sto con Tchelo, andiamo (brr)
É que se eu 'to com o Tchelo, let's go
È che se sto con Tchelo, andiamo
(Que nóis) que nóis 'tá bolado com várias no pente
(Che noi) che noi siamo arrabbiati con diverse nel caricatore
De fato sua mina é gostosa (sua mina é gostosa)
Di fatto la tua ragazza è gustosa (la tua ragazza è gustosa)
Meu mano pilota esse Porsche
Mio amico pilota questa Porsche
Essa nine pesando no shirt
Questa nine pesando sulla maglietta
Essa nine pesando no shirt
Questa nine pesando sulla maglietta
'To ligando os contato em New York
Sto chiamando i contatti a New York
Bustdown, bustdown (bustdown, bustdown)
Bustdown, bustdown (bustdown, bustdown)
Queimando a planta, planta (planta, planta)
Bruciando la pianta, pianta (pianta, pianta)
Tenho alguns manos que matam (matam, matam)
Ho alcuni amici che uccidono (uccidono, uccidono)
Se mexer com a família
Se si mettono con la famiglia
Bustdown, bustdown (bustdown, bustdown)
Bustdown, bustdown (bustdown, bustdown)
Queimando a planta, planta (planta, planta)
Bruciando la pianta, pianta (pianta, pianta)
Tenho alguns manos que matam (matam, matam)
Ho alcuni amici che uccidono (uccidono, uccidono)
Se mexer com a família
Se si mettono con la famiglia
You feel me?
Capisci?
Endolando essa merda e né crack
Arrotolando questa merda e non è crack
Escondendo o flagrante na bag
Nascondendo l'evidenza nella borsa
Olhando pra conta bancária
Guardando il conto in banca
Eu 'to confundindo meu saldo com o meu CPF
Sto confondendo il mio saldo con il mio CPF
A minha choppa segue no cap
La mia choppa segue nel cappuccio
Meus nego não liga' pra fama
I miei ragazzi non si preoccupano della fama
Ela sabe que a choppa 'tá bala
Lei sa che la choppa è carica
Só tem vegano que come picanha (oh-oh)
Ci sono solo vegani che mangiano bistecca (oh-oh)
Ouvindo Fredo Santana
Ascoltando Fredo Santana
Seu ídolo não sabe quem é esse
Il tuo idolo non sa chi è lui
Essa merda veio no meu DNA
Questa merda è nel mio DNA
Não adianta 'cê querer copiar o swag
Non serve che tu cerchi di copiare lo swag
São barras em cima de barras
Sono barre su barre
Porque eu 'to com a choppa e a choppa não para
Perché sto con la choppa e la choppa non si ferma
Gravando várias
Registrando diverse
Fazer dinheiro dormindo virou minha nova empreitada
Fare soldi dormendo è diventata la mia nuova impresa
Eu saio pro corre com expectativa
Esco per il lavoro con aspettative
Mas juro que 'to preparado pra tudo
Ma giuro che sono preparato per tutto
A-agro é top, seu trap é pop
A-agro è top, il tuo trap è pop
Par-parça, desculpa, eu nunca escuto
Amico, scusa, non ascolto mai
Se eu 'to com o Derek é let go
Se sto con Derek è let go
Pulo na Zara e derrubo
Salto nella Zara e rovescio
Tweeta meu nome de novo na net
Twitta il mio nome di nuovo su internet
Eu ligo pro Conego, ele é chucro
Chiamo Conego, lui è selvaggio
Trap-trap The Fato, nóis fez em cinco
Trap-trap The Fato, l'abbiamo fatto in cinque
Trap The Fato, nóis fez em cinco
Trap The Fato, l'abbiamo fatto in cinque
Esse cansado quer rimar igual eu
Questo stanco vuole rimare come me
De fato não tira o olho de mim (ha-ha)
Di fatto non toglie gli occhi da me (ha-ha)
Eu não sou diplomata, mas olha minha conta
Non sono un diplomatico, ma guarda il mio conto
Trap-trap The Fato tocando no Honda
Trap-trap The Fato suonando nella Honda
O que a quadrilha acumula de grana
Quello che la banda accumula di soldi
É tipo iceberg, 'cê só vê a ponta
È come un iceberg, vedi solo la punta
Fa-fa-fazendo essa grana no meio da net
Fa-fa-facendo questi soldi in mezzo alla rete
Mas antes a rua que era meu lucro
Ma prima la strada era il mio profitto
Em cada esquina, uma nova franquia
Ad ogni angolo, una nuova franchigia
Em cada esquina, um mano indisposto
Ad ogni angolo, un ragazzo indisposto
Carrega essa peça, vai pra correria
Porta questa pistola, vai a correre
Já toma o boyzão, que o pai dele dá outro
Prendi il ragazzo ricco, che il padre gliene dà un altro
Ele quer viver isso, mas nunca 'tá pronto
Vuole vivere questo, ma non è mai pronto
Desculpa, meu mano, então nasce de novo
Scusa, mio amico, allora rinasci
Várias corrente' em mim, uns ouro em mim
Diverse catene su di me, alcuni ori su di me
Eu virei escravo do church
Sono diventato schiavo della chiesa
Tipo uma máquina de contar cash
Come una macchina per contare il cash
Essa grana vem rápido, eu me sinto o Flash
Questi soldi vengono velocemente, mi sento Flash
'To correndo igual Bolt, não sei se eles pegam
Sto correndo come Bolt, non so se loro prendono
Se tentar chegar perto, nóis mesmo te breca
Se provi ad avvicinarti, noi stessi ti fermiamo
Eu virei um exemplo dentro da minha quebra-
Sono diventato un esempio dentro il mio quartiere-
Eu mostrei pra esses mano' como que faz trap
Ho mostrato a questi ragazzi come si fa trap
Bandido de noite, não cola comigo
Bandito di notte, non vieni con me
Se você tweetar, você vai correr risco
Se twitti, corri rischio
A choppa 'tá fumando com um dos seus amigo'
La choppa sta fumando con uno dei tuoi amici
A choppa 'tá vendendo maconha pros rico'
La choppa sta vendendo marijuana ai ricchi
Te encontro no beco, atento com os tiro'
Ti incontro nel vicolo, attento ai colpi
De-de-desde novinho, já vivo essa vida
Da-da-da piccolo, vivo già questa vita
De-desde novinho, eu 'to na correria
Da-da-da piccolo, sono nella corsa
Nunca quebrado, 'to sempre na ativa
Mai rotto, sono sempre attivo
No baile ela se acaba toda quando toca a dos menino'
Al ballo lei si distrugge tutta quando suona quella dei ragazzi
Trap-trap The Fato, nóis fez em cinco
Trap-trap The Fato, l'abbiamo fatto in cinque
Seu som é chato, eu não ouvi
Il tuo suono è noioso, non ho ascoltato
Pega esse mano já leva pra ideia
Prendi questo ragazzo già porta all'idea
Pra ver como é que funciona aqui
Per vedere come funziona qui
Trap-trap The Fato, eu vivo isso
Trap-trap The Fato, vivo questo
Trap The Fato, nós é isso
Trap The Fato, noi siamo questo
Nego, isso é business (ok ok)
Nego, questo è business (ok ok)
Fumando salada, não é Caesar
Fumando insalata, non è Caesar
Dente amarelo igual Minion
Dente giallo come Minion
A pura nóis pega na bica
La pura la prendiamo alla fontana
Ela fica chapada e senta na pica
Lei si sballa e si siede sul cazzo
Den-dentro da bag tem duas de cem
Den-dentro la borsa ci sono due da cento
Trap-trap The Fato nóis fez em cinco
Trap-trap The Fato l'abbiamo fatto in cinque
Den-dentro da bag tem duas de cem
Den-dentro la borsa ci sono due da cento
Trap-trap The Fato nóis fez em cinco
Trap-trap The Fato l'abbiamo fatto in cinque
Nego nego, isso é business (let's go)
Nego nego, questo è business (andiamo)
Fumando salada, não é Caesar (não, não)
Fumando insalata, non è Caesar (no, no)
Dente amarelo igual Minion (argh)
Dente giallo come Minion (argh)
A pura nóis pega na bica
La pura la prendiamo alla fontana
Ela fica chapada e senta na pica (brr-ah)
Lei si sballa e si siede sul cazzo (brr-ah)
Den-dentro da bag tem duas de cem
Den-dentro la borsa ci sono due da cento
Trap-trap The Fato nóis fez em cinco
Trap-trap The Fato l'abbiamo fatto in cinque
Den-dentro da bag tem duas de cem
Den-dentro la borsa ci sono due da cento
Trap-trap The Fato nóis fez em cinco
Trap-trap The Fato l'abbiamo fatto in cinque

Curiosidades sobre a música TRAP THE FATO NÓIS FEZ EM 5 de Derek

Quando a música “TRAP THE FATO NÓIS FEZ EM 5” foi lançada por Derek?
A música TRAP THE FATO NÓIS FEZ EM 5 foi lançada em 2022, no álbum “Trap The Fato”.
De quem é a composição da música “TRAP THE FATO NÓIS FEZ EM 5” de Derek?
A música “TRAP THE FATO NÓIS FEZ EM 5” de Derek foi composta por Derek Luccas Da Silva, Neckklace, Trunks, Mattyahu.

Músicas mais populares de Derek

Outros artistas de Latin hip hop