Oh, when we fuck
Oh, when we fuck
Oh, when we fuck
Oh, when we fuck
I gave you everything
You gave me nothing for what I have done
I gave you everything
You gave me reasons, oh, baby, I'm done
You had no aura, I had no wings
You had your troubles and I had my things
I wrote you a letter, "Dear future wife
You brought the emptiness into my life"
I'm on my own, I'm better alone
And now that you're gone, yeah, I feel alive
I'm on my own, I'm better alone
And now that you're gone, yeah, I feel alive
When you hold me like that
When you touch me like that
When we fuck, oh, when we fuck
Well, I'm burning myself
And I'm hurting myself
When we fuck, oh, when we fuck
Oh, when we fuck
Oh, when we fuck
Oh, when we fuck
Oh, when we fuck
I'm on my own, I'm better alone
And now that you're gone, yeah, I feel alive
I'm on my own, I'm better alone
And now that you're gone, yeah, I feel alive
When you hold me like that
When you touch me like that
When we fuck, oh, when we fuck
Well, I'm burning myself
And I'm hurting myself
When we fuck, oh, when we fuck
(I'm on my own, better alone)
(Now that you're gone, yeah, I feel alive)
(I'm on my own, better alone)
(Now that you're gone, yeah, I feel alive)
Oh, when we fuck
Oh, quando nós transamos
Oh, when we fuck
Oh, quando nós transamos
Oh, when we fuck
Oh, quando nós transamos
Oh, when we fuck
Oh, quando nós transamos
I gave you everything
Eu te dei tudo
You gave me nothing for what I have done
Você não me deu nada pelo que eu fiz
I gave you everything
Eu te dei tudo
You gave me reasons, oh, baby, I'm done
Você me deu motivos, oh, querida, eu terminei
You had no aura, I had no wings
Você não tinha aura, eu não tinha asas
You had your troubles and I had my things
Você tinha seus problemas e eu tinha as minhas coisas
I wrote you a letter, "Dear future wife
Eu te escrevi uma carta, "Querida futura esposa
You brought the emptiness into my life"
Você trouxe o vazio para a minha vida"
I'm on my own, I'm better alone
Estou por minha conta, estou melhor sozinho
And now that you're gone, yeah, I feel alive
E agora que você se foi, sim, eu me sinto vivo
I'm on my own, I'm better alone
Estou por minha conta, estou melhor sozinho
And now that you're gone, yeah, I feel alive
E agora que você se foi, sim, eu me sinto vivo
When you hold me like that
Quando você me segura assim
When you touch me like that
Quando você me toca assim
When we fuck, oh, when we fuck
Quando nós transamos, oh, quando nós transamos
Well, I'm burning myself
Bem, eu estou me queimando
And I'm hurting myself
E eu estou me machucando
When we fuck, oh, when we fuck
Quando nós transamos, oh, quando nós transamos
Oh, when we fuck
Oh, quando nós transamos
Oh, when we fuck
Oh, quando nós transamos
Oh, when we fuck
Oh, quando nós transamos
Oh, when we fuck
Oh, quando nós transamos
I'm on my own, I'm better alone
Estou por minha conta, estou melhor sozinho
And now that you're gone, yeah, I feel alive
E agora que você se foi, sim, eu me sinto vivo
I'm on my own, I'm better alone
Estou por minha conta, estou melhor sozinho
And now that you're gone, yeah, I feel alive
E agora que você se foi, sim, eu me sinto vivo
When you hold me like that
Quando você me segura assim
When you touch me like that
Quando você me toca assim
When we fuck, oh, when we fuck
Quando nós transamos, oh, quando nós transamos
Well, I'm burning myself
Bem, eu estou me queimando
And I'm hurting myself
E eu estou me machucando
When we fuck, oh, when we fuck
Quando nós transamos, oh, quando nós transamos
(I'm on my own, better alone)
(Estou por minha conta, melhor sozinho)
(Now that you're gone, yeah, I feel alive)
(Agora que você se foi, sim, eu me sinto vivo)
(I'm on my own, better alone)
(Estou por minha conta, melhor sozinho)
(Now that you're gone, yeah, I feel alive)
(Agora que você se foi, sim, eu me sinto vivo)
Oh, when we fuck
Oh, cuando follamos
Oh, when we fuck
Oh, cuando follamos
Oh, when we fuck
Oh, cuando follamos
Oh, when we fuck
Oh, cuando follamos
I gave you everything
Te di todo
You gave me nothing for what I have done
No me diste nada por lo que he hecho
I gave you everything
Te di todo
You gave me reasons, oh, baby, I'm done
Me diste razones, oh, cariño, ya terminé
You had no aura, I had no wings
No tenías aura, yo no tenía alas
You had your troubles and I had my things
Tú tenías tus problemas y yo tenía mis cosas
I wrote you a letter, "Dear future wife
Te escribí una carta, "Querida futura esposa
You brought the emptiness into my life"
Trajiste el vacío a mi vida"
I'm on my own, I'm better alone
Estoy solo, estoy mejor solo
And now that you're gone, yeah, I feel alive
Y ahora que te has ido, sí, me siento vivo
I'm on my own, I'm better alone
Estoy solo, estoy mejor solo
And now that you're gone, yeah, I feel alive
Y ahora que te has ido, sí, me siento vivo
When you hold me like that
Cuando me abrazas así
When you touch me like that
Cuando me tocas así
When we fuck, oh, when we fuck
Cuando follamos, oh, cuando follamos
Well, I'm burning myself
Bueno, me estoy quemando
And I'm hurting myself
Y me estoy lastimando
When we fuck, oh, when we fuck
Cuando follamos, oh, cuando follamos
Oh, when we fuck
Oh, cuando follamos
Oh, when we fuck
Oh, cuando follamos
Oh, when we fuck
Oh, cuando follamos
Oh, when we fuck
Oh, cuando follamos
I'm on my own, I'm better alone
Estoy solo, estoy mejor solo
And now that you're gone, yeah, I feel alive
Y ahora que te has ido, sí, me siento vivo
I'm on my own, I'm better alone
Estoy solo, estoy mejor solo
And now that you're gone, yeah, I feel alive
Y ahora que te has ido, sí, me siento vivo
When you hold me like that
Cuando me abrazas así
When you touch me like that
Cuando me tocas así
When we fuck, oh, when we fuck
Cuando follamos, oh, cuando follamos
Well, I'm burning myself
Bueno, me estoy quemando
And I'm hurting myself
Y me estoy lastimando
When we fuck, oh, when we fuck
Cuando follamos, oh, cuando follamos
(I'm on my own, better alone)
(Estoy solo, mejor solo)
(Now that you're gone, yeah, I feel alive)
(Ahora que te has ido, sí, me siento vivo)
(I'm on my own, better alone)
(Estoy solo, mejor solo)
(Now that you're gone, yeah, I feel alive)
(Ahora que te has ido, sí, me siento vivo)
Oh, when we fuck
Oh, quand on baise
Oh, when we fuck
Oh, quand on baise
Oh, when we fuck
Oh, quand on baise
Oh, when we fuck
Oh, quand on baise
I gave you everything
Je t'ai tout donné
You gave me nothing for what I have done
Tu ne m'as rien donné pour ce que j'ai fait
I gave you everything
Je t'ai tout donné
You gave me reasons, oh, baby, I'm done
Tu m'as donné des raisons, oh, bébé, j'en ai fini
You had no aura, I had no wings
Tu n'avais pas d'aura, je n'avais pas d'ailes
You had your troubles and I had my things
Tu avais tes problèmes et j'avais mes choses
I wrote you a letter, "Dear future wife
Je t'ai écrit une lettre, "Chère future épouse
You brought the emptiness into my life"
Tu as apporté le vide dans ma vie"
I'm on my own, I'm better alone
Je suis seul, je suis mieux seul
And now that you're gone, yeah, I feel alive
Et maintenant que tu es partie, ouais, je me sens vivant
I'm on my own, I'm better alone
Je suis seul, je suis mieux seul
And now that you're gone, yeah, I feel alive
Et maintenant que tu es partie, ouais, je me sens vivant
When you hold me like that
Quand tu me tiens comme ça
When you touch me like that
Quand tu me touches comme ça
When we fuck, oh, when we fuck
Quand on baise, oh, quand on baise
Well, I'm burning myself
Eh bien, je me brûle moi-même
And I'm hurting myself
Et je me fais du mal
When we fuck, oh, when we fuck
Quand on baise, oh, quand on baise
Oh, when we fuck
Oh, quand on baise
Oh, when we fuck
Oh, quand on baise
Oh, when we fuck
Oh, quand on baise
Oh, when we fuck
Oh, quand on baise
I'm on my own, I'm better alone
Je suis seul, je suis mieux seul
And now that you're gone, yeah, I feel alive
Et maintenant que tu es partie, ouais, je me sens vivant
I'm on my own, I'm better alone
Je suis seul, je suis mieux seul
And now that you're gone, yeah, I feel alive
Et maintenant que tu es partie, ouais, je me sens vivant
When you hold me like that
Quand tu me tiens comme ça
When you touch me like that
Quand tu me touches comme ça
When we fuck, oh, when we fuck
Quand on baise, oh, quand on baise
Well, I'm burning myself
Eh bien, je me brûle moi-même
And I'm hurting myself
Et je me fais du mal
When we fuck, oh, when we fuck
Quand on baise, oh, quand on baise
(I'm on my own, better alone)
(Je suis seul, mieux seul)
(Now that you're gone, yeah, I feel alive)
(Maintenant que tu es partie, ouais, je me sens vivant)
(I'm on my own, better alone)
(Je suis seul, mieux seul)
(Now that you're gone, yeah, I feel alive)
(Maintenant que tu es partie, ouais, je me sens vivant)
Oh, when we fuck
Oh, wenn wir ficken
Oh, when we fuck
Oh, wenn wir ficken
Oh, when we fuck
Oh, wenn wir ficken
Oh, when we fuck
Oh, wenn wir ficken
I gave you everything
Ich habe dir alles gegeben
You gave me nothing for what I have done
Du hast mir nichts gegeben für das, was ich getan habe
I gave you everything
Ich habe dir alles gegeben
You gave me reasons, oh, baby, I'm done
Du hast mir Gründe gegeben, oh, Baby, ich bin fertig
You had no aura, I had no wings
Du hattest keine Aura, ich hatte keine Flügel
You had your troubles and I had my things
Du hattest deine Probleme und ich hatte meine Dinge
I wrote you a letter, "Dear future wife
Ich schrieb dir einen Brief, „Liebe zukünftige Frau
You brought the emptiness into my life"
Du hast die Leere in mein Leben gebracht“
I'm on my own, I'm better alone
Ich bin auf mich allein gestellt, ich bin besser alleine
And now that you're gone, yeah, I feel alive
Und jetzt, da du weg bist, ja, ich fühle mich lebendig
I'm on my own, I'm better alone
Ich bin auf mich allein gestellt, ich bin besser alleine
And now that you're gone, yeah, I feel alive
Und jetzt, da du weg bist, ja, ich fühle mich lebendig
When you hold me like that
Wenn du mich so hältst
When you touch me like that
Wenn du mich so berührst
When we fuck, oh, when we fuck
Wenn wir ficken, oh, wenn wir ficken
Well, I'm burning myself
Nun, ich verbrenne mich selbst
And I'm hurting myself
Und ich verletze mich selbst
When we fuck, oh, when we fuck
Wenn wir ficken, oh, wenn wir ficken
Oh, when we fuck
Oh, wenn wir ficken
Oh, when we fuck
Oh, wenn wir ficken
Oh, when we fuck
Oh, wenn wir ficken
Oh, when we fuck
Oh, wenn wir ficken
I'm on my own, I'm better alone
Ich bin auf mich allein gestellt, ich bin besser alleine
And now that you're gone, yeah, I feel alive
Und jetzt, da du weg bist, ja, ich fühle mich lebendig
I'm on my own, I'm better alone
Ich bin auf mich allein gestellt, ich bin besser alleine
And now that you're gone, yeah, I feel alive
Und jetzt, da du weg bist, ja, ich fühle mich lebendig
When you hold me like that
Wenn du mich so hältst
When you touch me like that
Wenn du mich so berührst
When we fuck, oh, when we fuck
Wenn wir ficken, oh, wenn wir ficken
Well, I'm burning myself
Nun, ich verbrenne mich selbst
And I'm hurting myself
Und ich verletze mich selbst
When we fuck, oh, when we fuck
Wenn wir ficken, oh, wenn wir ficken
(I'm on my own, better alone)
(Ich bin auf mich allein gestellt, besser alleine)
(Now that you're gone, yeah, I feel alive)
(Jetzt, da du weg bist, ja, ich fühle mich lebendig)
(I'm on my own, better alone)
(Ich bin auf mich allein gestellt, besser alleine)
(Now that you're gone, yeah, I feel alive)
(Jetzt, da du weg bist, ja, ich fühle mich lebendig)
Oh, when we fuck
Oh, quando facciamo l'amore
Oh, when we fuck
Oh, quando facciamo l'amore
Oh, when we fuck
Oh, quando facciamo l'amore
Oh, when we fuck
Oh, quando facciamo l'amore
I gave you everything
Ti ho dato tutto
You gave me nothing for what I have done
Non mi hai dato nulla per quello che ho fatto
I gave you everything
Ti ho dato tutto
You gave me reasons, oh, baby, I'm done
Mi hai dato motivi, oh, baby, ho finito
You had no aura, I had no wings
Non avevi aura, io non avevo ali
You had your troubles and I had my things
Avevi i tuoi problemi e io avevo le mie cose
I wrote you a letter, "Dear future wife
Ti ho scritto una lettera, "Cara futura moglie
You brought the emptiness into my life"
Hai portato il vuoto nella mia vita"
I'm on my own, I'm better alone
Sono da solo, sto meglio da solo
And now that you're gone, yeah, I feel alive
E ora che te ne sei andata, sì, mi sento vivo
I'm on my own, I'm better alone
Sono da solo, sto meglio da solo
And now that you're gone, yeah, I feel alive
E ora che te ne sei andata, sì, mi sento vivo
When you hold me like that
Quando mi tieni così
When you touch me like that
Quando mi tocchi così
When we fuck, oh, when we fuck
Quando facciamo l'amore, oh, quando facciamo l'amore
Well, I'm burning myself
Beh, mi sto bruciando
And I'm hurting myself
E mi sto ferendo
When we fuck, oh, when we fuck
Quando facciamo l'amore, oh, quando facciamo l'amore
Oh, when we fuck
Oh, quando facciamo l'amore
Oh, when we fuck
Oh, quando facciamo l'amore
Oh, when we fuck
Oh, quando facciamo l'amore
Oh, when we fuck
Oh, quando facciamo l'amore
I'm on my own, I'm better alone
Sono da solo, sto meglio da solo
And now that you're gone, yeah, I feel alive
E ora che te ne sei andata, sì, mi sento vivo
I'm on my own, I'm better alone
Sono da solo, sto meglio da solo
And now that you're gone, yeah, I feel alive
E ora che te ne sei andata, sì, mi sento vivo
When you hold me like that
Quando mi tieni così
When you touch me like that
Quando mi tocchi così
When we fuck, oh, when we fuck
Quando facciamo l'amore, oh, quando facciamo l'amore
Well, I'm burning myself
Beh, mi sto bruciando
And I'm hurting myself
E mi sto ferendo
When we fuck, oh, when we fuck
Quando facciamo l'amore, oh, quando facciamo l'amore
(I'm on my own, better alone)
(Sono da solo, sto meglio da solo)
(Now that you're gone, yeah, I feel alive)
(Ora che te ne sei andata, sì, mi sento vivo)
(I'm on my own, better alone)
(Sono da solo, sto meglio da solo)
(Now that you're gone, yeah, I feel alive)
(Ora che te ne sei andata, sì, mi sento vivo)