Enough

ZACHARY SCOTT POOR, DELTA LEA GOODREM, VINCE PIZZINGA, GLENDA PROBY, AMEERAH A ROELANTS, JOHNNY SEVERIN

Letra Tradução

They used to tell me I wasn't smart enough
Said I'll never make, I don't resemble the stars enough
Man, I'm just trying to get my heart to pump
Gave my all every time, I guess my all wasn't enough
They said I talk too much, they talk enough
Told me I should change, but never said what I should change it to
Man, I'm just trying to play the game with you
So when you go and see I'm just me, I ain't the same as you

I just wanna give my all, the rise and fall
The world
I just wanna leave my mark upon your heart
Oh world

What do I got to say? How do I got to pray?
What do I got to do? Tell me
Who do I got to be? What do you want from me?
What do I got to prove?
No matter what I do
I'm not breaking for you, tell me
What do I got to give, how do I gotta live
When it's not enough for you?
It's not enough for you

Well, my first mistake was tryna please everybody
Only to realize I ain't need anybody (nobody)
But all I ever wanted was acceptance
'Til I accepted myself, now I can check that off my checklist
I am no longer checking for your guest list
Or where I land on your best list
I look at my reflection and it tells me who the best is
So I could never do it like the rest did

I just wanna give my all, the rise and fall
The world
I just wanna leave my mark upon your heart
Oh world

What do I got to say? How do I got to pray?
What do I got to do? Tell me
Who do I got to be? What do you want from me?
What do I got to prove?
No matter what I do
I'm not breaking for you, tell me
What do I got to give, how do I gotta live
When it's not enough for you?
When it's not enough for you

Let's go

I know they wanna see me break,
I know they'd rather see me fall
And that's the very reason why
I'm a rise above it all
They used to say I wasn't a star
Said I wasn't going very far
Well, now I'm shining like a star
And I'm screaming out my cause
Can you call me back tomorrow

What do I got to say? How do I got to pray?
What do I got to do? Tell me
Who do I got to be? What do you want from me?
What do I got to prove?
No matter what I do
I'm not breaking for you, tell me
What do I got to give, how do I gotta live
When it's not enough for you?

What do I got to say? How do I got to pray?
What do I got to do? Tell me
Who do I got to be? What do you want from me?
What do I got to prove?
No matter what I do
I'm not breaking for you, tell me
What do I got to give, how do I gotta live
When it's not enough for you?
It's not enough for you

It's not enough for you,
It's not enough for you,
When it's not enough for you

They used to tell me I wasn't smart enough
Costumavam me dizer que eu não era inteligente o suficiente
Said I'll never make, I don't resemble the stars enough
Disseram que eu nunca conseguiria, que eu não me parecia o suficiente com as estrelas
Man, I'm just trying to get my heart to pump
Cara, eu só estou tentando fazer meu coração bombear
Gave my all every time, I guess my all wasn't enough
Dei tudo de mim todas as vezes, acho que meu tudo não era suficiente
They said I talk too much, they talk enough
Disseram que eu falo demais, eles falam o suficiente
Told me I should change, but never said what I should change it to
Disseram que eu deveria mudar, mas nunca disseram para o que eu deveria mudar
Man, I'm just trying to play the game with you
Cara, eu só estou tentando jogar o jogo com você
So when you go and see I'm just me, I ain't the same as you
Então, quando você perceber que eu sou apenas eu, eu não sou o mesmo que você
I just wanna give my all, the rise and fall
Eu só quero dar tudo de mim, a ascensão e queda
The world
O mundo
I just wanna leave my mark upon your heart
Eu só quero deixar minha marca em seu coração
Oh world
Oh mundo
What do I got to say? How do I got to pray?
O que eu tenho que dizer? Como eu tenho que rezar?
What do I got to do? Tell me
O que eu tenho que fazer? Me diga
Who do I got to be? What do you want from me?
Quem eu tenho que ser? O que você quer de mim?
What do I got to prove?
O que eu tenho que provar?
No matter what I do
Não importa o que eu faça
I'm not breaking for you, tell me
Eu não vou quebrar por você, me diga
What do I got to give, how do I gotta live
O que eu tenho que dar, como eu tenho que viver
When it's not enough for you?
Quando não é suficiente para você?
It's not enough for you
Não é suficiente para você
Well, my first mistake was tryna please everybody
Bem, meu primeiro erro foi tentar agradar a todos
Only to realize I ain't need anybody (nobody)
Só para perceber que eu não precisava de ninguém (ninguém)
But all I ever wanted was acceptance
Mas tudo que eu sempre quis foi aceitação
'Til I accepted myself, now I can check that off my checklist
Até que eu me aceitei, agora posso riscar isso da minha lista
I am no longer checking for your guest list
Eu não estou mais verificando a sua lista de convidados
Or where I land on your best list
Ou onde eu caio na sua lista de melhores
I look at my reflection and it tells me who the best is
Eu olho para o meu reflexo e ele me diz quem é o melhor
So I could never do it like the rest did
Então eu nunca poderia fazer como os outros fizeram
I just wanna give my all, the rise and fall
Eu só quero dar tudo de mim, a ascensão e queda
The world
O mundo
I just wanna leave my mark upon your heart
Eu só quero deixar minha marca em seu coração
Oh world
Oh mundo
What do I got to say? How do I got to pray?
O que eu tenho que dizer? Como eu tenho que rezar?
What do I got to do? Tell me
O que eu tenho que fazer? Me diga
Who do I got to be? What do you want from me?
Quem eu tenho que ser? O que você quer de mim?
What do I got to prove?
O que eu tenho que provar?
No matter what I do
Não importa o que eu faça
I'm not breaking for you, tell me
Eu não vou quebrar por você, me diga
What do I got to give, how do I gotta live
O que eu tenho que dar, como eu tenho que viver
When it's not enough for you?
Quando não é suficiente para você?
When it's not enough for you
Quando não é suficiente para você
Let's go
Vamos lá
I know they wanna see me break,
Eu sei que eles querem me ver quebrar,
I know they'd rather see me fall
Eu sei que eles prefeririam me ver cair
And that's the very reason why
E essa é a razão exata por que
I'm a rise above it all
Eu vou superar tudo isso
They used to say I wasn't a star
Eles costumavam dizer que eu não era uma estrela
Said I wasn't going very far
Disseram que eu não iria muito longe
Well, now I'm shining like a star
Bem, agora eu estou brilhando como uma estrela
And I'm screaming out my cause
E estou gritando minha causa
Can you call me back tomorrow
Você pode me ligar de volta amanhã
What do I got to say? How do I got to pray?
O que eu tenho que dizer? Como eu tenho que rezar?
What do I got to do? Tell me
O que eu tenho que fazer? Me diga
Who do I got to be? What do you want from me?
Quem eu tenho que ser? O que você quer de mim?
What do I got to prove?
O que eu tenho que provar?
No matter what I do
Não importa o que eu faça
I'm not breaking for you, tell me
Eu não vou quebrar por você, me diga
What do I got to give, how do I gotta live
O que eu tenho que dar, como eu tenho que viver
When it's not enough for you?
Quando não é suficiente para você?
What do I got to say? How do I got to pray?
O que eu tenho que dizer? Como eu tenho que rezar?
What do I got to do? Tell me
O que eu tenho que fazer? Me diga
Who do I got to be? What do you want from me?
Quem eu tenho que ser? O que você quer de mim?
What do I got to prove?
O que eu tenho que provar?
No matter what I do
Não importa o que eu faça
I'm not breaking for you, tell me
Eu não vou quebrar por você, me diga
What do I got to give, how do I gotta live
O que eu tenho que dar, como eu tenho que viver
When it's not enough for you?
Quando não é suficiente para você?
It's not enough for you
Não é suficiente para você
It's not enough for you,
Não é suficiente para você,
It's not enough for you,
Não é suficiente para você,
When it's not enough for you
Quando não é suficiente para você
They used to tell me I wasn't smart enough
Solían decirme que no era lo suficientemente inteligente
Said I'll never make, I don't resemble the stars enough
Dijeron que nunca lo lograría, que no me parezco lo suficiente a las estrellas
Man, I'm just trying to get my heart to pump
Hombre, solo estoy tratando de hacer que mi corazón bombee
Gave my all every time, I guess my all wasn't enough
Di todo de mí cada vez, supongo que todo no era suficiente
They said I talk too much, they talk enough
Dijeron que hablo demasiado, ellos hablan lo suficiente
Told me I should change, but never said what I should change it to
Me dijeron que debería cambiar, pero nunca dijeron a qué debería cambiar
Man, I'm just trying to play the game with you
Hombre, solo estoy tratando de jugar el juego contigo
So when you go and see I'm just me, I ain't the same as you
Así que cuando te vayas y veas que solo soy yo, no soy igual que tú
I just wanna give my all, the rise and fall
Solo quiero darlo todo, el ascenso y la caída
The world
El mundo
I just wanna leave my mark upon your heart
Solo quiero dejar mi huella en tu corazón
Oh world
Oh mundo
What do I got to say? How do I got to pray?
¿Qué tengo que decir? ¿Cómo tengo que rezar?
What do I got to do? Tell me
¿Qué tengo que hacer? Dime
Who do I got to be? What do you want from me?
¿Quién tengo que ser? ¿Qué quieres de mí?
What do I got to prove?
¿Qué tengo que demostrar?
No matter what I do
No importa lo que haga
I'm not breaking for you, tell me
No me voy a romper por ti, dime
What do I got to give, how do I gotta live
¿Qué tengo que dar, cómo tengo que vivir
When it's not enough for you?
Cuando no es suficiente para ti?
It's not enough for you
No es suficiente para ti
Well, my first mistake was tryna please everybody
Bueno, mi primer error fue tratar de complacer a todos
Only to realize I ain't need anybody (nobody)
Solo para darme cuenta de que no necesito a nadie (nadie)
But all I ever wanted was acceptance
Pero todo lo que siempre quise fue aceptación
'Til I accepted myself, now I can check that off my checklist
Hasta que me acepté a mí mismo, ahora puedo tacharlo de mi lista de verificación
I am no longer checking for your guest list
Ya no estoy revisando tu lista de invitados
Or where I land on your best list
O donde aterrizo en tu lista de los mejores
I look at my reflection and it tells me who the best is
Miro mi reflejo y me dice quién es el mejor
So I could never do it like the rest did
Así que nunca podría hacerlo como lo hicieron los demás
I just wanna give my all, the rise and fall
Solo quiero darlo todo, el ascenso y la caída
The world
El mundo
I just wanna leave my mark upon your heart
Solo quiero dejar mi huella en tu corazón
Oh world
Oh mundo
What do I got to say? How do I got to pray?
¿Qué tengo que decir? ¿Cómo tengo que rezar?
What do I got to do? Tell me
¿Qué tengo que hacer? Dime
Who do I got to be? What do you want from me?
¿Quién tengo que ser? ¿Qué quieres de mí?
What do I got to prove?
¿Qué tengo que demostrar?
No matter what I do
No importa lo que haga
I'm not breaking for you, tell me
No me voy a romper por ti, dime
What do I got to give, how do I gotta live
¿Qué tengo que dar, cómo tengo que vivir
When it's not enough for you?
Cuando no es suficiente para ti?
When it's not enough for you
Cuando no es suficiente para ti
Let's go
Vamos
I know they wanna see me break,
Sé que quieren verme romper,
I know they'd rather see me fall
Sé que preferirían verme caer
And that's the very reason why
Y esa es la razón por la que
I'm a rise above it all
Voy a superarlo todo
They used to say I wasn't a star
Solían decir que no era una estrella
Said I wasn't going very far
Dijeron que no iba a llegar muy lejos
Well, now I'm shining like a star
Bueno, ahora estoy brillando como una estrella
And I'm screaming out my cause
Y estoy gritando mi causa
Can you call me back tomorrow
¿Puedes llamarme de vuelta mañana?
What do I got to say? How do I got to pray?
¿Qué tengo que decir? ¿Cómo tengo que rezar?
What do I got to do? Tell me
¿Qué tengo que hacer? Dime
Who do I got to be? What do you want from me?
¿Quién tengo que ser? ¿Qué quieres de mí?
What do I got to prove?
¿Qué tengo que demostrar?
No matter what I do
No importa lo que haga
I'm not breaking for you, tell me
No me voy a romper por ti, dime
What do I got to give, how do I gotta live
¿Qué tengo que dar, cómo tengo que vivir
When it's not enough for you?
Cuando no es suficiente para ti?
What do I got to say? How do I got to pray?
¿Qué tengo que decir? ¿Cómo tengo que rezar?
What do I got to do? Tell me
¿Qué tengo que hacer? Dime
Who do I got to be? What do you want from me?
¿Quién tengo que ser? ¿Qué quieres de mí?
What do I got to prove?
¿Qué tengo que demostrar?
No matter what I do
No importa lo que haga
I'm not breaking for you, tell me
No me voy a romper por ti, dime
What do I got to give, how do I gotta live
¿Qué tengo que dar, cómo tengo que vivir
When it's not enough for you?
Cuando no es suficiente para ti?
It's not enough for you
No es suficiente para ti
It's not enough for you,
No es suficiente para ti,
It's not enough for you,
No es suficiente para ti,
When it's not enough for you
Cuando no es suficiente para ti
They used to tell me I wasn't smart enough
Ils avaient l'habitude de me dire que je n'étais pas assez intelligent
Said I'll never make, I don't resemble the stars enough
Ils disaient que je n'y arriverai jamais, que je ne ressemble pas assez aux étoiles
Man, I'm just trying to get my heart to pump
Mec, j'essaie juste de faire battre mon cœur
Gave my all every time, I guess my all wasn't enough
J'ai tout donné à chaque fois, je suppose que tout n'était pas assez
They said I talk too much, they talk enough
Ils disaient que je parle trop, ils ne parlent pas assez
Told me I should change, but never said what I should change it to
Ils m'ont dit que je devrais changer, mais n'ont jamais dit en quoi je devrais changer
Man, I'm just trying to play the game with you
Mec, j'essaie juste de jouer le jeu avec toi
So when you go and see I'm just me, I ain't the same as you
Alors quand tu pars et vois que je suis juste moi, je ne suis pas le même que toi
I just wanna give my all, the rise and fall
Je veux juste donner tout ce que j'ai, l'ascension et la chute
The world
Le monde
I just wanna leave my mark upon your heart
Je veux juste laisser ma marque sur ton cœur
Oh world
Oh monde
What do I got to say? How do I got to pray?
Que dois-je dire ? Comment dois-je prier ?
What do I got to do? Tell me
Que dois-je faire ? Dis-moi
Who do I got to be? What do you want from me?
Qui dois-je être ? Que veux-tu de moi ?
What do I got to prove?
Que dois-je prouver ?
No matter what I do
Peu importe ce que je fais
I'm not breaking for you, tell me
Je ne craque pas pour toi, dis-moi
What do I got to give, how do I gotta live
Que dois-je donner, comment dois-je vivre
When it's not enough for you?
Quand ce n'est pas assez pour toi ?
It's not enough for you
Ce n'est pas assez pour toi
Well, my first mistake was tryna please everybody
Eh bien, ma première erreur a été d'essayer de plaire à tout le monde
Only to realize I ain't need anybody (nobody)
Seulement pour réaliser que je n'ai besoin de personne (personne)
But all I ever wanted was acceptance
Mais tout ce que je voulais, c'était être accepté
'Til I accepted myself, now I can check that off my checklist
Jusqu'à ce que je m'accepte moi-même, maintenant je peux cocher cela sur ma liste
I am no longer checking for your guest list
Je ne vérifie plus ta liste d'invités
Or where I land on your best list
Ou où je me situe sur ta liste des meilleurs
I look at my reflection and it tells me who the best is
Je regarde mon reflet et il me dit qui est le meilleur
So I could never do it like the rest did
Alors je ne pourrais jamais le faire comme les autres l'ont fait
I just wanna give my all, the rise and fall
Je veux juste donner tout ce que j'ai, l'ascension et la chute
The world
Le monde
I just wanna leave my mark upon your heart
Je veux juste laisser ma marque sur ton cœur
Oh world
Oh monde
What do I got to say? How do I got to pray?
Que dois-je dire ? Comment dois-je prier ?
What do I got to do? Tell me
Que dois-je faire ? Dis-moi
Who do I got to be? What do you want from me?
Qui dois-je être ? Que veux-tu de moi ?
What do I got to prove?
Que dois-je prouver ?
No matter what I do
Peu importe ce que je fais
I'm not breaking for you, tell me
Je ne craque pas pour toi, dis-moi
What do I got to give, how do I gotta live
Que dois-je donner, comment dois-je vivre
When it's not enough for you?
Quand ce n'est pas assez pour toi ?
When it's not enough for you
Quand ce n'est pas assez pour toi
Let's go
Allons-y
I know they wanna see me break,
Je sais qu'ils veulent me voir craquer,
I know they'd rather see me fall
Je sais qu'ils préféreraient me voir tomber
And that's the very reason why
Et c'est la raison même pour laquelle
I'm a rise above it all
Je vais surmonter tout cela
They used to say I wasn't a star
Ils avaient l'habitude de dire que je n'étais pas une étoile
Said I wasn't going very far
Ils disaient que je n'irais pas très loin
Well, now I'm shining like a star
Eh bien, maintenant je brille comme une étoile
And I'm screaming out my cause
Et je crie ma cause
Can you call me back tomorrow
Peux-tu me rappeler demain
What do I got to say? How do I got to pray?
Que dois-je dire ? Comment dois-je prier ?
What do I got to do? Tell me
Que dois-je faire ? Dis-moi
Who do I got to be? What do you want from me?
Qui dois-je être ? Que veux-tu de moi ?
What do I got to prove?
Que dois-je prouver ?
No matter what I do
Peu importe ce que je fais
I'm not breaking for you, tell me
Je ne craque pas pour toi, dis-moi
What do I got to give, how do I gotta live
Que dois-je donner, comment dois-je vivre
When it's not enough for you?
Quand ce n'est pas assez pour toi ?
What do I got to say? How do I got to pray?
Que dois-je dire ? Comment dois-je prier ?
What do I got to do? Tell me
Que dois-je faire ? Dis-moi
Who do I got to be? What do you want from me?
Qui dois-je être ? Que veux-tu de moi ?
What do I got to prove?
Que dois-je prouver ?
No matter what I do
Peu importe ce que je fais
I'm not breaking for you, tell me
Je ne craque pas pour toi, dis-moi
What do I got to give, how do I gotta live
Que dois-je donner, comment dois-je vivre
When it's not enough for you?
Quand ce n'est pas assez pour toi ?
It's not enough for you
Ce n'est pas assez pour toi
It's not enough for you,
Ce n'est pas assez pour toi,
It's not enough for you,
Ce n'est pas assez pour toi,
When it's not enough for you
Quand ce n'est pas assez pour toi
They used to tell me I wasn't smart enough
Sie sagten mir immer, ich sei nicht klug genug
Said I'll never make, I don't resemble the stars enough
Sagten, ich werde es nie schaffen, ich ähnele den Sternen nicht genug
Man, I'm just trying to get my heart to pump
Mann, ich versuche nur, mein Herz zum Pumpen zu bringen
Gave my all every time, I guess my all wasn't enough
Gab jedes Mal mein Bestes, ich schätze, mein Bestes war nicht genug
They said I talk too much, they talk enough
Sie sagten, ich rede zu viel, sie reden genug
Told me I should change, but never said what I should change it to
Sagten mir, ich sollte mich ändern, aber sagten nie, zu was ich mich ändern sollte
Man, I'm just trying to play the game with you
Mann, ich versuche nur, das Spiel mit dir zu spielen
So when you go and see I'm just me, I ain't the same as you
Also wenn du gehst und siehst, dass ich nur ich bin, bin ich nicht wie du
I just wanna give my all, the rise and fall
Ich will einfach nur mein Bestes geben, Aufstieg und Fall
The world
Die Welt
I just wanna leave my mark upon your heart
Ich will einfach nur meinen Stempel auf dein Herz setzen
Oh world
Oh Welt
What do I got to say? How do I got to pray?
Was muss ich sagen? Wie muss ich beten?
What do I got to do? Tell me
Was muss ich tun? Sag es mir
Who do I got to be? What do you want from me?
Wer muss ich sein? Was willst du von mir?
What do I got to prove?
Was muss ich beweisen?
No matter what I do
Egal was ich tue
I'm not breaking for you, tell me
Ich breche nicht für dich, sag mir
What do I got to give, how do I gotta live
Was muss ich geben, wie muss ich leben
When it's not enough for you?
Wenn es für dich nicht genug ist?
It's not enough for you
Es ist nicht genug für dich
Well, my first mistake was tryna please everybody
Nun, mein erster Fehler war, es jedem recht machen zu wollen
Only to realize I ain't need anybody (nobody)
Nur um zu erkennen, dass ich niemanden brauche (niemanden)
But all I ever wanted was acceptance
Aber alles, was ich je wollte, war Akzeptanz
'Til I accepted myself, now I can check that off my checklist
Bis ich mich selbst akzeptierte, jetzt kann ich das von meiner Checkliste streichen
I am no longer checking for your guest list
Ich schaue nicht mehr nach deiner Gästeliste
Or where I land on your best list
Oder wo ich auf deiner Bestenliste lande
I look at my reflection and it tells me who the best is
Ich schaue in mein Spiegelbild und es sagt mir, wer der Beste ist
So I could never do it like the rest did
Also könnte ich es nie so machen wie die anderen
I just wanna give my all, the rise and fall
Ich will einfach nur mein Bestes geben, Aufstieg und Fall
The world
Die Welt
I just wanna leave my mark upon your heart
Ich will einfach nur meinen Stempel auf dein Herz setzen
Oh world
Oh Welt
What do I got to say? How do I got to pray?
Was muss ich sagen? Wie muss ich beten?
What do I got to do? Tell me
Was muss ich tun? Sag es mir
Who do I got to be? What do you want from me?
Wer muss ich sein? Was willst du von mir?
What do I got to prove?
Was muss ich beweisen?
No matter what I do
Egal was ich tue
I'm not breaking for you, tell me
Ich breche nicht für dich, sag mir
What do I got to give, how do I gotta live
Was muss ich geben, wie muss ich leben
When it's not enough for you?
Wenn es für dich nicht genug ist?
When it's not enough for you
Wenn es für dich nicht genug ist
Let's go
Los geht's
I know they wanna see me break,
Ich weiß, sie wollen mich brechen sehen,
I know they'd rather see me fall
Ich weiß, sie würden lieber sehen, dass ich falle
And that's the very reason why
Und das ist genau der Grund, warum
I'm a rise above it all
Ich werde über allem stehen
They used to say I wasn't a star
Sie sagten früher, ich sei kein Star
Said I wasn't going very far
Sagten, ich würde nicht sehr weit kommen
Well, now I'm shining like a star
Nun, jetzt strahle ich wie ein Stern
And I'm screaming out my cause
Und ich schreie meine Sache heraus
Can you call me back tomorrow
Kannst du mich morgen zurückrufen
What do I got to say? How do I got to pray?
Was muss ich sagen? Wie muss ich beten?
What do I got to do? Tell me
Was muss ich tun? Sag es mir
Who do I got to be? What do you want from me?
Wer muss ich sein? Was willst du von mir?
What do I got to prove?
Was muss ich beweisen?
No matter what I do
Egal was ich tue
I'm not breaking for you, tell me
Ich breche nicht für dich, sag mir
What do I got to give, how do I gotta live
Was muss ich geben, wie muss ich leben
When it's not enough for you?
Wenn es für dich nicht genug ist?
What do I got to say? How do I got to pray?
Was muss ich sagen? Wie muss ich beten?
What do I got to do? Tell me
Was muss ich tun? Sag es mir
Who do I got to be? What do you want from me?
Wer muss ich sein? Was willst du von mir?
What do I got to prove?
Was muss ich beweisen?
No matter what I do
Egal was ich tue
I'm not breaking for you, tell me
Ich breche nicht für dich, sag mir
What do I got to give, how do I gotta live
Was muss ich geben, wie muss ich leben
When it's not enough for you?
Wenn es für dich nicht genug ist?
It's not enough for you
Es ist nicht genug für dich
It's not enough for you,
Es ist nicht genug für dich,
It's not enough for you,
Es ist nicht genug für dich,
When it's not enough for you
Wenn es für dich nicht genug ist
They used to tell me I wasn't smart enough
Mi dicevano che non ero abbastanza intelligente
Said I'll never make, I don't resemble the stars enough
Dicevano che non ce l'avrei mai fatta, che non assomigliavo abbastanza alle stelle
Man, I'm just trying to get my heart to pump
Cavolo, sto solo cercando di far pompare il mio cuore
Gave my all every time, I guess my all wasn't enough
Ho dato tutto ogni volta, immagino che il mio tutto non fosse abbastanza
They said I talk too much, they talk enough
Dicevano che parlo troppo, loro parlano abbastanza
Told me I should change, but never said what I should change it to
Mi hanno detto che dovrei cambiare, ma non hanno mai detto in cosa dovrei trasformarmi
Man, I'm just trying to play the game with you
Cavolo, sto solo cercando di giocare il gioco con te
So when you go and see I'm just me, I ain't the same as you
Quindi quando vai e vedi che sono solo io, non sono lo stesso di te
I just wanna give my all, the rise and fall
Voglio solo dare tutto, l'ascesa e la caduta
The world
Il mondo
I just wanna leave my mark upon your heart
Voglio solo lasciare il mio segno sul tuo cuore
Oh world
Oh mondo
What do I got to say? How do I got to pray?
Cosa devo dire? Come devo pregare?
What do I got to do? Tell me
Cosa devo fare? Dimmi
Who do I got to be? What do you want from me?
Chi devo essere? Cosa vuoi da me?
What do I got to prove?
Cosa devo dimostrare?
No matter what I do
Non importa quello che faccio
I'm not breaking for you, tell me
Non mi spezzerò per te, dimmi
What do I got to give, how do I gotta live
Cosa devo dare, come devo vivere
When it's not enough for you?
Quando non è abbastanza per te?
It's not enough for you
Non è abbastanza per te
Well, my first mistake was tryna please everybody
Beh, il mio primo errore è stato cercare di accontentare tutti
Only to realize I ain't need anybody (nobody)
Solo per realizzare che non avevo bisogno di nessuno (nessuno)
But all I ever wanted was acceptance
Ma tutto quello che volevo era l'accettazione
'Til I accepted myself, now I can check that off my checklist
Finché non mi sono accettato, ora posso spuntarlo dalla mia lista
I am no longer checking for your guest list
Non sto più controllando la tua lista degli ospiti
Or where I land on your best list
O dove atterro sulla tua lista dei migliori
I look at my reflection and it tells me who the best is
Guardo il mio riflesso e mi dice chi è il migliore
So I could never do it like the rest did
Quindi non potrei mai farlo come hanno fatto gli altri
I just wanna give my all, the rise and fall
Voglio solo dare tutto, l'ascesa e la caduta
The world
Il mondo
I just wanna leave my mark upon your heart
Voglio solo lasciare il mio segno sul tuo cuore
Oh world
Oh mondo
What do I got to say? How do I got to pray?
Cosa devo dire? Come devo pregare?
What do I got to do? Tell me
Cosa devo fare? Dimmi
Who do I got to be? What do you want from me?
Chi devo essere? Cosa vuoi da me?
What do I got to prove?
Cosa devo dimostrare?
No matter what I do
Non importa quello che faccio
I'm not breaking for you, tell me
Non mi spezzerò per te, dimmi
What do I got to give, how do I gotta live
Cosa devo dare, come devo vivere
When it's not enough for you?
Quando non è abbastanza per te?
When it's not enough for you
Quando non è abbastanza per te
Let's go
Andiamo
I know they wanna see me break,
So che vogliono vedermi spezzare,
I know they'd rather see me fall
So che preferirebbero vedermi cadere
And that's the very reason why
Ed è proprio per questo motivo
I'm a rise above it all
Che mi eleverò sopra tutto
They used to say I wasn't a star
Dicevano che non ero una stella
Said I wasn't going very far
Dicevano che non sarei andato molto lontano
Well, now I'm shining like a star
Beh, ora sto brillando come una stella
And I'm screaming out my cause
E sto gridando la mia causa
Can you call me back tomorrow
Puoi richiamarmi domani
What do I got to say? How do I got to pray?
Cosa devo dire? Come devo pregare?
What do I got to do? Tell me
Cosa devo fare? Dimmi
Who do I got to be? What do you want from me?
Chi devo essere? Cosa vuoi da me?
What do I got to prove?
Cosa devo dimostrare?
No matter what I do
Non importa quello che faccio
I'm not breaking for you, tell me
Non mi spezzerò per te, dimmi
What do I got to give, how do I gotta live
Cosa devo dare, come devo vivere
When it's not enough for you?
Quando non è abbastanza per te?
What do I got to say? How do I got to pray?
Cosa devo dire? Come devo pregare?
What do I got to do? Tell me
Cosa devo fare? Dimmi
Who do I got to be? What do you want from me?
Chi devo essere? Cosa vuoi da me?
What do I got to prove?
Cosa devo dimostrare?
No matter what I do
Non importa quello che faccio
I'm not breaking for you, tell me
Non mi spezzerò per te, dimmi
What do I got to give, how do I gotta live
Cosa devo dare, come devo vivere
When it's not enough for you?
Quando non è abbastanza per te?
It's not enough for you
Non è abbastanza per te
It's not enough for you,
Non è abbastanza per te,
It's not enough for you,
Non è abbastanza per te,
When it's not enough for you
Quando non è abbastanza per te

Curiosidades sobre a música Enough de Delta Goodrem

Quando a música “Enough” foi lançada por Delta Goodrem?
A música Enough foi lançada em 2016, no álbum “Wings of the Wild”.
De quem é a composição da música “Enough” de Delta Goodrem?
A música “Enough” de Delta Goodrem foi composta por ZACHARY SCOTT POOR, DELTA LEA GOODREM, VINCE PIZZINGA, GLENDA PROBY, AMEERAH A ROELANTS, JOHNNY SEVERIN.

Músicas mais populares de Delta Goodrem

Outros artistas de Romantic