So 'Ne Musik

PHILIPP GRUETERING, SASCHA REIMANN, SEBASTIAN DUERRE, ROLAND KNAUF, CHRISTIAN HARTMANN

Letra Tradução

Yeah

Verkauf das letzte Hemd für die Karten vom Konzert
Alle woll'n den Abriss, gefedert und geteert
Wir haben euch vermisst, es ist viel zu lange her
Die Show kann jetzt beginnen und alle nur so, Yeah

Atmet die Musik, denn das ist wie Ritalin
DK ist zurück mit wunderschönen Melodien
Die-die-die Kalotte clippt, und sie fangen an zu streamen
Immer noch die Gören, keine Chance, sie zu erziehen
Nicht so wie Jay-Z, wir benutzen Autotune
Wir laden es ins Netz, denn sie lieben den Konsum
Silly Walk Exzess, völlig ungeniert
Wir agieren so zielgruppenorientiert
Dom Pérignon und dann macht die Buddel peng
Der Turbo aus dem Game kommt aus der Lameng
Wir müssen nix erklär'n, denn das ist unser Slang
Du hängst in deiner Gang, aber wir hängen mit Sven

Und auf einmal hörst du so 'ne Musik
Aus dem Kinderzimmer, beim Gerätetraining
Wer macht denn heute noch so 'ne Musik?
Bei der Stellensuche, in der guten Stube
Endlich läuft mal wieder so 'ne Musik
Auf der Party neulich, beim Guerillaschaukeln
Und aus dem Auto ballert so 'ne Musik
Beim Elternabend, beim Katerfrühstück und im Oval Office

Dann bist du ausgeknockt von den Freaks und dem Smog
Ob Chili-Cheese Pop, oder heftigster Mosh
Erschaff' deine Welt, darin fühlst du dich safe
Kost'n bisschen Geld, aber ist ja nur Geld
Soundtrack of your Life wird gepumpt, mach es laut
Der zerrockte Clown zerfeiert euch zu Staub
Wir zelebrier'n den Krach, danach smashen wir Gitarren
Wir hol'n die Tröten raus, und fall'n völlig aus'm Rahmen
Lalalala-Bumm, die Musik geht aus dem Leim (Leim)
Wie Primaten kloppen wir auf Stock und Stein (Stein)
Wir drücken die ganze Nacht auf die acht null acht (acht)
Und bauen uns Papierflieger aus Noten von Bach (Bach)

So 'ne Musik, beim Reifenwechseln, auf der Touri-Meile
Du hast richtig Bock auf so 'ne Musik
Beim Pubertieren, in der Midlife-Crisis
Denn deine Seele braucht so 'ne Musik
Im Hobbykeller, beim Klinkenputzen, in der Tagesklinik
So 'ne Musik, bei der Weiterbildung
In der Todeszone, der ganze Laden feiert

Verkauf das letzte Hemd für die Karten vom Konzert
Alle woll'n den Abriss, gefedert und geteert
Wir haben euch vermisst, es ist viel zu lange her
Die Show kann jetzt beginnen und alle nur so, yeah

Yeah
Sim
Verkauf das letzte Hemd für die Karten vom Konzert
Venda a última camisa pelas entradas do concerto
Alle woll'n den Abriss, gefedert und geteert
Todos querem a demolição, amortecidos e alcatroados
Wir haben euch vermisst, es ist viel zu lange her
Sentimos a vossa falta, já faz muito tempo
Die Show kann jetzt beginnen und alle nur so, Yeah
O show pode começar agora e todos apenas dizem, Sim
Atmet die Musik, denn das ist wie Ritalin
Respire a música, porque é como Ritalina
DK ist zurück mit wunderschönen Melodien
DK está de volta com belas melodias
Die-die-die Kalotte clippt, und sie fangen an zu streamen
A calota clipe, e eles começam a transmitir
Immer noch die Gören, keine Chance, sie zu erziehen
Ainda são os miúdos, sem chance de os educar
Nicht so wie Jay-Z, wir benutzen Autotune
Não como Jay-Z, usamos Autotune
Wir laden es ins Netz, denn sie lieben den Konsum
Carregamos na rede, porque eles amam o consumo
Silly Walk Exzess, völlig ungeniert
Excesso de Silly Walk, completamente descarado
Wir agieren so zielgruppenorientiert
Agimos tão orientados para o público-alvo
Dom Pérignon und dann macht die Buddel peng
Dom Pérignon e então a garrafa estoura
Der Turbo aus dem Game kommt aus der Lameng
O turbo do jogo vem de Lameng
Wir müssen nix erklär'n, denn das ist unser Slang
Não precisamos explicar nada, porque é a nossa gíria
Du hängst in deiner Gang, aber wir hängen mit Sven
Você está na sua gangue, mas nós estamos com Sven
Und auf einmal hörst du so 'ne Musik
E de repente você ouve essa música
Aus dem Kinderzimmer, beim Gerätetraining
Do quarto das crianças, durante o treino de aparelhos
Wer macht denn heute noch so 'ne Musik?
Quem ainda faz essa música hoje?
Bei der Stellensuche, in der guten Stube
Na procura de emprego, na boa sala de estar
Endlich läuft mal wieder so 'ne Musik
Finalmente, essa música está tocando novamente
Auf der Party neulich, beim Guerillaschaukeln
Na festa recente, no balanço da guerrilha
Und aus dem Auto ballert so 'ne Musik
E do carro explode essa música
Beim Elternabend, beim Katerfrühstück und im Oval Office
Na reunião de pais, no café da manhã da ressaca e no Oval Office
Dann bist du ausgeknockt von den Freaks und dem Smog
Então você é nocauteado pelos excêntricos e pelo smog
Ob Chili-Cheese Pop, oder heftigster Mosh
Seja pop de queijo chili, ou mosh mais pesado
Erschaff' deine Welt, darin fühlst du dich safe
Crie seu mundo, você se sente seguro nele
Kost'n bisschen Geld, aber ist ja nur Geld
Custa um pouco de dinheiro, mas é só dinheiro
Soundtrack of your Life wird gepumpt, mach es laut
A trilha sonora da sua vida está sendo bombeada, faça alto
Der zerrockte Clown zerfeiert euch zu Staub
O palhaço roqueiro te destrói até virar pó
Wir zelebrier'n den Krach, danach smashen wir Gitarren
Celebramos o barulho, depois quebramos guitarras
Wir hol'n die Tröten raus, und fall'n völlig aus'm Rahmen
Nós trazemos os trompetes, e saímos completamente do quadro
Lalalala-Bumm, die Musik geht aus dem Leim (Leim)
Lalalala-Boom, a música sai do controle (controle)
Wie Primaten kloppen wir auf Stock und Stein (Stein)
Como primatas, batemos em pau e pedra (pedra)
Wir drücken die ganze Nacht auf die acht null acht (acht)
Pressionamos a oito zero oito a noite toda (oito)
Und bauen uns Papierflieger aus Noten von Bach (Bach)
E construímos aviões de papel com notas de Bach (Bach)
So 'ne Musik, beim Reifenwechseln, auf der Touri-Meile
Essa música, ao trocar os pneus, na milha turística
Du hast richtig Bock auf so 'ne Musik
Você realmente quer essa música
Beim Pubertieren, in der Midlife-Crisis
Na puberdade, na crise da meia-idade
Denn deine Seele braucht so 'ne Musik
Porque sua alma precisa dessa música
Im Hobbykeller, beim Klinkenputzen, in der Tagesklinik
Na cave do hobby, ao limpar maçanetas, na clínica diária
So 'ne Musik, bei der Weiterbildung
Essa música, no treinamento adicional
In der Todeszone, der ganze Laden feiert
Na zona da morte, toda a loja está comemorando
Verkauf das letzte Hemd für die Karten vom Konzert
Venda a última camisa pelas entradas do concerto
Alle woll'n den Abriss, gefedert und geteert
Todos querem a demolição, amortecidos e alcatroados
Wir haben euch vermisst, es ist viel zu lange her
Sentimos a vossa falta, já faz muito tempo
Die Show kann jetzt beginnen und alle nur so, yeah
O show pode começar agora e todos apenas dizem, sim
Yeah
Yeah
Verkauf das letzte Hemd für die Karten vom Konzert
Sell the last shirt for the concert tickets
Alle woll'n den Abriss, gefedert und geteert
Everyone wants the demolition, feathered and tarred
Wir haben euch vermisst, es ist viel zu lange her
We missed you, it's been way too long
Die Show kann jetzt beginnen und alle nur so, Yeah
The show can now begin and everyone just like, Yeah
Atmet die Musik, denn das ist wie Ritalin
Breathe the music, because it's like Ritalin
DK ist zurück mit wunderschönen Melodien
DK is back with beautiful melodies
Die-die-die Kalotte clippt, und sie fangen an zu streamen
The-the-the calotte clips, and they start streaming
Immer noch die Gören, keine Chance, sie zu erziehen
Still the brats, no chance to educate them
Nicht so wie Jay-Z, wir benutzen Autotune
Not like Jay-Z, we use Autotune
Wir laden es ins Netz, denn sie lieben den Konsum
We upload it to the net, because they love consumption
Silly Walk Exzess, völlig ungeniert
Silly Walk excess, completely unabashed
Wir agieren so zielgruppenorientiert
We act so target group oriented
Dom Pérignon und dann macht die Buddel peng
Dom Pérignon and then the bottle goes bang
Der Turbo aus dem Game kommt aus der Lameng
The turbo from the game comes out of nowhere
Wir müssen nix erklär'n, denn das ist unser Slang
We don't have to explain anything, because this is our slang
Du hängst in deiner Gang, aber wir hängen mit Sven
You hang with your gang, but we hang with Sven
Und auf einmal hörst du so 'ne Musik
And all of a sudden you hear such music
Aus dem Kinderzimmer, beim Gerätetraining
From the children's room, during device training
Wer macht denn heute noch so 'ne Musik?
Who still makes such music today?
Bei der Stellensuche, in der guten Stube
During job hunting, in the good old living room
Endlich läuft mal wieder so 'ne Musik
Finally, such music is playing again
Auf der Party neulich, beim Guerillaschaukeln
At the party recently, while guerrilla swinging
Und aus dem Auto ballert so 'ne Musik
And from the car blasts such music
Beim Elternabend, beim Katerfrühstück und im Oval Office
At the parents' evening, at the hangover breakfast and in the Oval Office
Dann bist du ausgeknockt von den Freaks und dem Smog
Then you're knocked out by the freaks and the smog
Ob Chili-Cheese Pop, oder heftigster Mosh
Whether Chili-Cheese Pop, or heaviest mosh
Erschaff' deine Welt, darin fühlst du dich safe
Create your world, in it you feel safe
Kost'n bisschen Geld, aber ist ja nur Geld
Costs a bit of money, but it's just money
Soundtrack of your Life wird gepumpt, mach es laut
Soundtrack of your life is being pumped, make it loud
Der zerrockte Clown zerfeiert euch zu Staub
The rocked out clown parties you to dust
Wir zelebrier'n den Krach, danach smashen wir Gitarren
We celebrate the noise, then we smash guitars
Wir hol'n die Tröten raus, und fall'n völlig aus'm Rahmen
We get out the horns, and completely break the frame
Lalalala-Bumm, die Musik geht aus dem Leim (Leim)
Lalalala-Bumm, the music goes out of the glue (glue)
Wie Primaten kloppen wir auf Stock und Stein (Stein)
Like primates we beat on stick and stone (stone)
Wir drücken die ganze Nacht auf die acht null acht (acht)
We press the whole night on the eight zero eight (eight)
Und bauen uns Papierflieger aus Noten von Bach (Bach)
And build paper planes from notes of Bach (Bach)
So 'ne Musik, beim Reifenwechseln, auf der Touri-Meile
Such music, while changing tires, on the tourist mile
Du hast richtig Bock auf so 'ne Musik
You really fancy such music
Beim Pubertieren, in der Midlife-Crisis
During puberty, in the midlife crisis
Denn deine Seele braucht so 'ne Musik
Because your soul needs such music
Im Hobbykeller, beim Klinkenputzen, in der Tagesklinik
In the hobby basement, while door-to-door selling, in the day clinic
So 'ne Musik, bei der Weiterbildung
Such music, during further education
In der Todeszone, der ganze Laden feiert
In the death zone, the whole store celebrates
Verkauf das letzte Hemd für die Karten vom Konzert
Sell the last shirt for the concert tickets
Alle woll'n den Abriss, gefedert und geteert
Everyone wants the demolition, feathered and tarred
Wir haben euch vermisst, es ist viel zu lange her
We missed you, it's been way too long
Die Show kann jetzt beginnen und alle nur so, yeah
The show can now begin and everyone just like, yeah
Yeah
Verkauf das letzte Hemd für die Karten vom Konzert
Vende la última camisa por las entradas del concierto
Alle woll'n den Abriss, gefedert und geteert
Todos quieren la demolición, emplumados y alquitranados
Wir haben euch vermisst, es ist viel zu lange her
Os hemos echado de menos, ha pasado demasiado tiempo
Die Show kann jetzt beginnen und alle nur so, Yeah
El espectáculo puede comenzar ahora y todos solo dicen, sí
Atmet die Musik, denn das ist wie Ritalin
Respira la música, porque es como Ritalin
DK ist zurück mit wunderschönen Melodien
DK está de vuelta con hermosas melodías
Die-die-die Kalotte clippt, und sie fangen an zu streamen
La calota clipea, y empiezan a hacer streaming
Immer noch die Gören, keine Chance, sie zu erziehen
Todavía son los niños, no hay oportunidad de educarlos
Nicht so wie Jay-Z, wir benutzen Autotune
No como Jay-Z, usamos Autotune
Wir laden es ins Netz, denn sie lieben den Konsum
Lo subimos a la red, porque aman el consumo
Silly Walk Exzess, völlig ungeniert
Exceso de Silly Walk, completamente descarado
Wir agieren so zielgruppenorientiert
Actuamos tan orientados al público objetivo
Dom Pérignon und dann macht die Buddel peng
Dom Pérignon y luego la botella hace peng
Der Turbo aus dem Game kommt aus der Lameng
El turbo del juego viene de la Lameng
Wir müssen nix erklär'n, denn das ist unser Slang
No tenemos que explicar nada, porque este es nuestro argot
Du hängst in deiner Gang, aber wir hängen mit Sven
Estás en tu pandilla, pero nosotros estamos con Sven
Und auf einmal hörst du so 'ne Musik
Y de repente escuchas esa música
Aus dem Kinderzimmer, beim Gerätetraining
Desde la habitación de los niños, durante el entrenamiento de los aparatos
Wer macht denn heute noch so 'ne Musik?
¿Quién hace hoy en día esa música?
Bei der Stellensuche, in der guten Stube
Durante la búsqueda de empleo, en la buena estancia
Endlich läuft mal wieder so 'ne Musik
Por fin vuelve a sonar esa música
Auf der Party neulich, beim Guerillaschaukeln
En la fiesta reciente, en el columpio guerrillero
Und aus dem Auto ballert so 'ne Musik
Y desde el coche retumba esa música
Beim Elternabend, beim Katerfrühstück und im Oval Office
En la reunión de padres, en el desayuno de resaca y en el Despacho Oval
Dann bist du ausgeknockt von den Freaks und dem Smog
Entonces estás noqueado por los freaks y el smog
Ob Chili-Cheese Pop, oder heftigster Mosh
Ya sea pop de queso con chili, o el mosh más intenso
Erschaff' deine Welt, darin fühlst du dich safe
Crea tu mundo, en él te sientes seguro
Kost'n bisschen Geld, aber ist ja nur Geld
Cuesta un poco de dinero, pero solo es dinero
Soundtrack of your Life wird gepumpt, mach es laut
La banda sonora de tu vida se bombea, hazlo fuerte
Der zerrockte Clown zerfeiert euch zu Staub
El payaso desgastado os celebra hasta convertiros en polvo
Wir zelebrier'n den Krach, danach smashen wir Gitarren
Celebramos el ruido, luego destrozamos las guitarras
Wir hol'n die Tröten raus, und fall'n völlig aus'm Rahmen
Sacamos las trompetas, y nos salimos completamente del marco
Lalalala-Bumm, die Musik geht aus dem Leim (Leim)
Lalalala-Bumm, la música se descontrola (descontrola)
Wie Primaten kloppen wir auf Stock und Stein (Stein)
Como primates golpeamos palo y piedra (piedra)
Wir drücken die ganze Nacht auf die acht null acht (acht)
Presionamos toda la noche el ocho cero ocho (ocho)
Und bauen uns Papierflieger aus Noten von Bach (Bach)
Y nos hacemos aviones de papel con las notas de Bach (Bach)
So 'ne Musik, beim Reifenwechseln, auf der Touri-Meile
Esa música, al cambiar los neumáticos, en la milla turística
Du hast richtig Bock auf so 'ne Musik
Tienes muchas ganas de esa música
Beim Pubertieren, in der Midlife-Crisis
Durante la pubertad, en la crisis de la mediana edad
Denn deine Seele braucht so 'ne Musik
Porque tu alma necesita esa música
Im Hobbykeller, beim Klinkenputzen, in der Tagesklinik
En el sótano de hobbies, al hacer limpieza, en la clínica de día
So 'ne Musik, bei der Weiterbildung
Esa música, durante la formación continua
In der Todeszone, der ganze Laden feiert
En la zona de la muerte, toda la tienda celebra
Verkauf das letzte Hemd für die Karten vom Konzert
Vende la última camisa por las entradas del concierto
Alle woll'n den Abriss, gefedert und geteert
Todos quieren la demolición, emplumados y alquitranados
Wir haben euch vermisst, es ist viel zu lange her
Os hemos echado de menos, ha pasado demasiado tiempo
Die Show kann jetzt beginnen und alle nur so, yeah
El espectáculo puede comenzar ahora y todos solo dicen, sí
Yeah
Ouais
Verkauf das letzte Hemd für die Karten vom Konzert
Vends ta dernière chemise pour les billets du concert
Alle woll'n den Abriss, gefedert und geteert
Tout le monde veut la démolition, plume et goudron
Wir haben euch vermisst, es ist viel zu lange her
Vous nous avez manqué, ça fait beaucoup trop longtemps
Die Show kann jetzt beginnen und alle nur so, Yeah
Le spectacle peut maintenant commencer et tout le monde dit, ouais
Atmet die Musik, denn das ist wie Ritalin
Respire la musique, car c'est comme du Ritalin
DK ist zurück mit wunderschönen Melodien
DK est de retour avec de belles mélodies
Die-die-die Kalotte clippt, und sie fangen an zu streamen
La calotte clippe, et ils commencent à diffuser
Immer noch die Gören, keine Chance, sie zu erziehen
Toujours les gamins, aucune chance de les éduquer
Nicht so wie Jay-Z, wir benutzen Autotune
Pas comme Jay-Z, nous utilisons l'autotune
Wir laden es ins Netz, denn sie lieben den Konsum
Nous le téléchargeons sur le net, car ils aiment consommer
Silly Walk Exzess, völlig ungeniert
Excès de marche stupide, totalement sans gêne
Wir agieren so zielgruppenorientiert
Nous agissons si orientés vers le public
Dom Pérignon und dann macht die Buddel peng
Dom Pérignon et puis la bouteille fait peng
Der Turbo aus dem Game kommt aus der Lameng
Le turbo du jeu vient de Lameng
Wir müssen nix erklär'n, denn das ist unser Slang
Nous n'avons rien à expliquer, car c'est notre jargon
Du hängst in deiner Gang, aber wir hängen mit Sven
Tu traînes avec ton gang, mais nous traînons avec Sven
Und auf einmal hörst du so 'ne Musik
Et tout à coup, tu entends cette musique
Aus dem Kinderzimmer, beim Gerätetraining
Dans la chambre d'enfant, pendant l'entraînement
Wer macht denn heute noch so 'ne Musik?
Qui fait encore ce genre de musique aujourd'hui ?
Bei der Stellensuche, in der guten Stube
Lors de la recherche d'emploi, dans le salon
Endlich läuft mal wieder so 'ne Musik
Enfin, cette musique joue à nouveau
Auf der Party neulich, beim Guerillaschaukeln
À la fête l'autre jour, en se balançant comme des guérilleros
Und aus dem Auto ballert so 'ne Musik
Et de la voiture, cette musique retentit
Beim Elternabend, beim Katerfrühstück und im Oval Office
Lors de la réunion des parents, au petit-déjeuner du lendemain de la fête et dans le bureau ovale
Dann bist du ausgeknockt von den Freaks und dem Smog
Alors tu es assommé par les freaks et le smog
Ob Chili-Cheese Pop, oder heftigster Mosh
Que ce soit du pop au fromage chili, ou du mosh intense
Erschaff' deine Welt, darin fühlst du dich safe
Crée ton monde, tu te sens en sécurité
Kost'n bisschen Geld, aber ist ja nur Geld
Ça coûte un peu d'argent, mais ce n'est que de l'argent
Soundtrack of your Life wird gepumpt, mach es laut
La bande son de ta vie est pompée, fais-le fort
Der zerrockte Clown zerfeiert euch zu Staub
Le clown déchiré vous détruit en poussière
Wir zelebrier'n den Krach, danach smashen wir Gitarren
Nous célébrons le bruit, puis nous cassons les guitares
Wir hol'n die Tröten raus, und fall'n völlig aus'm Rahmen
Nous sortons les trompettes, et nous sortons complètement du cadre
Lalalala-Bumm, die Musik geht aus dem Leim (Leim)
Lalalala-Boum, la musique sort de la colle (colle)
Wie Primaten kloppen wir auf Stock und Stein (Stein)
Comme des primates, nous frappons sur des bâtons et des pierres (pierres)
Wir drücken die ganze Nacht auf die acht null acht (acht)
Nous appuyons toute la nuit sur le huit zéro huit (huit)
Und bauen uns Papierflieger aus Noten von Bach (Bach)
Et nous construisons des avions en papier avec des notes de Bach (Bach)
So 'ne Musik, beim Reifenwechseln, auf der Touri-Meile
Cette musique, lors du changement de pneus, sur la rue touristique
Du hast richtig Bock auf so 'ne Musik
Tu as vraiment envie de cette musique
Beim Pubertieren, in der Midlife-Crisis
Pendant la puberté, en pleine crise de la quarantaine
Denn deine Seele braucht so 'ne Musik
Car ton âme a besoin de cette musique
Im Hobbykeller, beim Klinkenputzen, in der Tagesklinik
Dans le sous-sol, en faisant du porte-à-porte, dans la clinique de jour
So 'ne Musik, bei der Weiterbildung
Cette musique, lors de la formation continue
In der Todeszone, der ganze Laden feiert
Dans la zone de la mort, tout le magasin fait la fête
Verkauf das letzte Hemd für die Karten vom Konzert
Vends ta dernière chemise pour les billets du concert
Alle woll'n den Abriss, gefedert und geteert
Tout le monde veut la démolition, plume et goudron
Wir haben euch vermisst, es ist viel zu lange her
Vous nous avez manqué, ça fait beaucoup trop longtemps
Die Show kann jetzt beginnen und alle nur so, yeah
Le spectacle peut maintenant commencer et tout le monde dit, ouais
Yeah
Verkauf das letzte Hemd für die Karten vom Konzert
Vendi l'ultima camicia per i biglietti del concerto
Alle woll'n den Abriss, gefedert und geteert
Tutti vogliono la distruzione, ammortizzati e catramati
Wir haben euch vermisst, es ist viel zu lange her
Vi abbiamo mancato, è passato troppo tempo
Die Show kann jetzt beginnen und alle nur so, Yeah
Lo spettacolo può iniziare ora e tutti dicono solo, sì
Atmet die Musik, denn das ist wie Ritalin
Respirate la musica, perché è come il Ritalin
DK ist zurück mit wunderschönen Melodien
DK è tornato con meravigliose melodie
Die-die-die Kalotte clippt, und sie fangen an zu streamen
La calotta cranica clip, e iniziano a trasmettere in streaming
Immer noch die Gören, keine Chance, sie zu erziehen
Ancora i ragazzini, nessuna possibilità di educarli
Nicht so wie Jay-Z, wir benutzen Autotune
Non come Jay-Z, usiamo l'Autotune
Wir laden es ins Netz, denn sie lieben den Konsum
Lo carichiamo in rete, perché amano il consumo
Silly Walk Exzess, völlig ungeniert
Eccesso di Silly Walk, completamente sfacciato
Wir agieren so zielgruppenorientiert
Agiamo così orientati al target
Dom Pérignon und dann macht die Buddel peng
Dom Pérignon e poi la bottiglia fa peng
Der Turbo aus dem Game kommt aus der Lameng
Il turbo del gioco viene dalla Lameng
Wir müssen nix erklär'n, denn das ist unser Slang
Non dobbiamo spiegare nulla, perché questo è il nostro slang
Du hängst in deiner Gang, aber wir hängen mit Sven
Sei nella tua gang, ma noi siamo con Sven
Und auf einmal hörst du so 'ne Musik
E all'improvviso senti questa musica
Aus dem Kinderzimmer, beim Gerätetraining
Dalla stanza dei bambini, durante l'allenamento con gli attrezzi
Wer macht denn heute noch so 'ne Musik?
Chi fa ancora questa musica oggi?
Bei der Stellensuche, in der guten Stube
Durante la ricerca di un lavoro, nel salotto
Endlich läuft mal wieder so 'ne Musik
Finalmente suona di nuovo questa musica
Auf der Party neulich, beim Guerillaschaukeln
Alla festa l'altro giorno, durante l'altalena dei guerriglieri
Und aus dem Auto ballert so 'ne Musik
E dall'auto esplode questa musica
Beim Elternabend, beim Katerfrühstück und im Oval Office
Durante la riunione dei genitori, durante la colazione del gatto e nell'Oval Office
Dann bist du ausgeknockt von den Freaks und dem Smog
Poi sei stordito dai freaks e dallo smog
Ob Chili-Cheese Pop, oder heftigster Mosh
Che sia pop al chili-cheese, o mosh più intenso
Erschaff' deine Welt, darin fühlst du dich safe
Crea il tuo mondo, in cui ti senti al sicuro
Kost'n bisschen Geld, aber ist ja nur Geld
Costa un po' di soldi, ma è solo soldi
Soundtrack of your Life wird gepumpt, mach es laut
La colonna sonora della tua vita viene pompata, fallo ad alto volume
Der zerrockte Clown zerfeiert euch zu Staub
Il clown distrutto vi riduce in polvere
Wir zelebrier'n den Krach, danach smashen wir Gitarren
Celebriamo il rumore, poi distruggiamo le chitarre
Wir hol'n die Tröten raus, und fall'n völlig aus'm Rahmen
Tiriamo fuori le trombe, e usciamo completamente dai binari
Lalalala-Bumm, die Musik geht aus dem Leim (Leim)
Lalalala-Bumm, la musica esce dai binari (binari)
Wie Primaten kloppen wir auf Stock und Stein (Stein)
Come primati, picchiamo su bastone e pietra (pietra)
Wir drücken die ganze Nacht auf die acht null acht (acht)
Premiamo tutta la notte sull'otto zero otto (otto)
Und bauen uns Papierflieger aus Noten von Bach (Bach)
E costruiamo aerei di carta con le note di Bach (Bach)
So 'ne Musik, beim Reifenwechseln, auf der Touri-Meile
Questa musica, durante il cambio delle gomme, sulla strada dei turisti
Du hast richtig Bock auf so 'ne Musik
Hai davvero voglia di questa musica
Beim Pubertieren, in der Midlife-Crisis
Durante la pubertà, nella crisi di mezza età
Denn deine Seele braucht so 'ne Musik
Perché la tua anima ha bisogno di questa musica
Im Hobbykeller, beim Klinkenputzen, in der Tagesklinik
Nella cantina degli hobby, pulendo le maniglie delle porte, nella clinica diurna
So 'ne Musik, bei der Weiterbildung
Questa musica, durante la formazione continua
In der Todeszone, der ganze Laden feiert
Nella zona della morte, tutto il negozio festeggia
Verkauf das letzte Hemd für die Karten vom Konzert
Vendi l'ultima camicia per i biglietti del concerto
Alle woll'n den Abriss, gefedert und geteert
Tutti vogliono la distruzione, ammortizzati e catramati
Wir haben euch vermisst, es ist viel zu lange her
Vi abbiamo mancato, è passato troppo tempo
Die Show kann jetzt beginnen und alle nur so, yeah
Lo spettacolo può iniziare ora e tutti dicono solo, sì
Yeah
Ya
Verkauf das letzte Hemd für die Karten vom Konzert
Jual kemeja terakhir untuk tiket konser
Alle woll'n den Abriss, gefedert und geteert
Semua orang ingin hancur, berbulu dan ditambal
Wir haben euch vermisst, es ist viel zu lange her
Kami merindukan kalian, sudah terlalu lama
Die Show kann jetzt beginnen und alle nur so, Yeah
Show bisa dimulai sekarang dan semua orang hanya berkata, Ya
Atmet die Musik, denn das ist wie Ritalin
Hirup musik, karena itu seperti Ritalin
DK ist zurück mit wunderschönen Melodien
DK kembali dengan melodi yang indah
Die-die-die Kalotte clippt, und sie fangen an zu streamen
Kalot klip, dan mereka mulai streaming
Immer noch die Gören, keine Chance, sie zu erziehen
Masih anak-anak nakal, tidak ada kesempatan untuk mendidik mereka
Nicht so wie Jay-Z, wir benutzen Autotune
Tidak seperti Jay-Z, kami menggunakan Autotune
Wir laden es ins Netz, denn sie lieben den Konsum
Kami mengunggahnya ke internet, karena mereka suka konsumsi
Silly Walk Exzess, völlig ungeniert
Silly Walk berlebihan, tanpa malu-malu
Wir agieren so zielgruppenorientiert
Kami bertindak sangat berorientasi pada target
Dom Pérignon und dann macht die Buddel peng
Dom Pérignon dan kemudian botolnya meledak
Der Turbo aus dem Game kommt aus der Lameng
Turbo dari game berasal dari Lameng
Wir müssen nix erklär'n, denn das ist unser Slang
Kami tidak perlu menjelaskan apa-apa, karena ini adalah bahasa kami
Du hängst in deiner Gang, aber wir hängen mit Sven
Kamu bergaul dengan gengmu, tapi kami bergaul dengan Sven
Und auf einmal hörst du so 'ne Musik
Dan tiba-tiba kamu mendengar musik seperti itu
Aus dem Kinderzimmer, beim Gerätetraining
Dari kamar anak, saat latihan alat
Wer macht denn heute noch so 'ne Musik?
Siapa yang masih membuat musik seperti itu hari ini?
Bei der Stellensuche, in der guten Stube
Saat mencari pekerjaan, di ruang tamu yang baik
Endlich läuft mal wieder so 'ne Musik
Akhirnya ada musik seperti itu lagi
Auf der Party neulich, beim Guerillaschaukeln
Di pesta baru-baru ini, saat berayun gerilya
Und aus dem Auto ballert so 'ne Musik
Dan dari mobil terdengar musik keras
Beim Elternabend, beim Katerfrühstück und im Oval Office
Di pertemuan orang tua, sarapan kucing, dan di Oval Office
Dann bist du ausgeknockt von den Freaks und dem Smog
Lalu kamu pingsan karena freak dan smog
Ob Chili-Cheese Pop, oder heftigster Mosh
Apakah Chili-Cheese Pop, atau mosh yang hebat
Erschaff' deine Welt, darin fühlst du dich safe
Ciptakan duniamu sendiri, di dalamnya kamu merasa aman
Kost'n bisschen Geld, aber ist ja nur Geld
Butuh sedikit uang, tapi itu hanya uang
Soundtrack of your Life wird gepumpt, mach es laut
Soundtrack of your Life dipompa, buatlah keras
Der zerrockte Clown zerfeiert euch zu Staub
Badut rock merusak kalian menjadi debu
Wir zelebrier'n den Krach, danach smashen wir Gitarren
Kami merayakan kebisingan, setelah itu kami memecahkan gitar
Wir hol'n die Tröten raus, und fall'n völlig aus'm Rahmen
Kami mengeluarkan terompet, dan sepenuhnya keluar dari bingkai
Lalalala-Bumm, die Musik geht aus dem Leim (Leim)
Lalalala-Bumm, musik keluar dari lem (lem)
Wie Primaten kloppen wir auf Stock und Stein (Stein)
Seperti primata, kami memukul tongkat dan batu (batu)
Wir drücken die ganze Nacht auf die acht null acht (acht)
Kami menekan tombol sepanjang malam pada delapan nol delapan (delapan)
Und bauen uns Papierflieger aus Noten von Bach (Bach)
Dan kami membuat pesawat kertas dari catatan Bach (Bach)
So 'ne Musik, beim Reifenwechseln, auf der Touri-Meile
Musik seperti itu, saat mengganti ban, di jalan wisata
Du hast richtig Bock auf so 'ne Musik
Kamu benar-benar ingin musik seperti itu
Beim Pubertieren, in der Midlife-Crisis
Saat pubertas, dalam krisis paruh baya
Denn deine Seele braucht so 'ne Musik
Karena jiwamu membutuhkan musik seperti itu
Im Hobbykeller, beim Klinkenputzen, in der Tagesklinik
Di ruang hobi, saat membersihkan gagang pintu, di klinik harian
So 'ne Musik, bei der Weiterbildung
Musik seperti itu, saat pelatihan lanjutan
In der Todeszone, der ganze Laden feiert
Di zona kematian, seluruh toko merayakan
Verkauf das letzte Hemd für die Karten vom Konzert
Jual kemeja terakhir untuk tiket konser
Alle woll'n den Abriss, gefedert und geteert
Semua orang ingin hancur, berbulu dan ditambal
Wir haben euch vermisst, es ist viel zu lange her
Kami merindukan kalian, sudah terlalu lama
Die Show kann jetzt beginnen und alle nur so, yeah
Show bisa dimulai sekarang dan semua orang hanya berkata, ya
Yeah
ใช่
Verkauf das letzte Hemd für die Karten vom Konzert
ขายเสื้อสุดท้ายเพื่อบัตรคอนเสิร์ต
Alle woll'n den Abriss, gefedert und geteert
ทุกคนต้องการการทำลายล้าง, ถูกปรับแต่งและทาด้วยยาง
Wir haben euch vermisst, es ist viel zu lange her
เราคิดถึงคุณทุกคน, มันนานเกินไป
Die Show kann jetzt beginnen und alle nur so, Yeah
การแสดงสามารถเริ่มต้นได้แล้ว และทุกคนก็เป็นแบบนี้, ใช่
Atmet die Musik, denn das ist wie Ritalin
หายใจด้วยเสียงเพลง, เพราะมันเหมือนกับ Ritalin
DK ist zurück mit wunderschönen Melodien
DK กลับมาด้วยเมโลดี้ที่สวยงาม
Die-die-die Kalotte clippt, und sie fangen an zu streamen
เสียงเพลงที่คลิป, และพวกเขาเริ่มสตรีม
Immer noch die Gören, keine Chance, sie zu erziehen
ยังคงเป็นเด็กๆ, ไม่มีโอกาสที่จะสอนพวกเขา
Nicht so wie Jay-Z, wir benutzen Autotune
ไม่เหมือน Jay-Z, เราใช้ Autotune
Wir laden es ins Netz, denn sie lieben den Konsum
เราอัปโหลดลงในเน็ต, เพราะพวกเขารักการบริโภค
Silly Walk Exzess, völlig ungeniert
Silly Walk Exzess, ไม่มีความลังเล
Wir agieren so zielgruppenorientiert
เราดำเนินการตามกลุ่มเป้าหมาย
Dom Pérignon und dann macht die Buddel peng
Dom Pérignon แล้วขวดก็แตก
Der Turbo aus dem Game kommt aus der Lameng
Turbo จากเกมมาจาก Lameng
Wir müssen nix erklär'n, denn das ist unser Slang
เราไม่ต้องอธิบายอะไร, เพราะนี่คือภาษาของเรา
Du hängst in deiner Gang, aber wir hängen mit Sven
คุณอยู่กับแก๊งของคุณ, แต่เราอยู่กับ Sven
Und auf einmal hörst du so 'ne Musik
แล้วคุณก็ได้ยินเสียงเพลงแบบนี้
Aus dem Kinderzimmer, beim Gerätetraining
จากห้องนอนของเด็ก, ในการฝึกอุปกรณ์
Wer macht denn heute noch so 'ne Musik?
ใครทำเพลงแบบนี้ในวันนี้?
Bei der Stellensuche, in der guten Stube
ในการหางาน, ในห้องนั่งเล่นที่ดี
Endlich läuft mal wieder so 'ne Musik
ที่สุดท้ายเพลงแบบนี้ก็เล่นอีกครั้ง
Auf der Party neulich, beim Guerillaschaukeln
ในปาร์ตี้ล่าสุด, ในการแกว่งกองโจร
Und aus dem Auto ballert so 'ne Musik
และจากรถก็มีเสียงเพลงแบบนี้
Beim Elternabend, beim Katerfrühstück und im Oval Office
ในการประชุมผู้ปกครอง, ในการทานอาหารเช้าหลังจากเมา, และใน Oval Office
Dann bist du ausgeknockt von den Freaks und dem Smog
แล้วคุณก็ถูก Knockout โดย Freaks และ Smog
Ob Chili-Cheese Pop, oder heftigster Mosh
ไม่ว่าจะเป็น Chili-Cheese Pop, หรือ Mosh ที่รุนแรงที่สุด
Erschaff' deine Welt, darin fühlst du dich safe
สร้างโลกของคุณ, คุณจะรู้สึกปลอดภัยในนั้น
Kost'n bisschen Geld, aber ist ja nur Geld
ต้องใช้เงินเล็กน้อย, แต่มันก็เป็นเงินเท่านั้น
Soundtrack of your Life wird gepumpt, mach es laut
Soundtrack of your Life จะถูกปั๊ม, ทำให้มันดัง
Der zerrockte Clown zerfeiert euch zu Staub
คนโง่ที่ถูกทำลายจะทำให้คุณเป็นฝุ่น
Wir zelebrier'n den Krach, danach smashen wir Gitarren
เราฉลองเสียงดัง, หลังจากนั้นเราจะทำลายกีตาร์
Wir hol'n die Tröten raus, und fall'n völlig aus'm Rahmen
เราเอาแตรออกมา, และตกออกจากรอบ
Lalalala-Bumm, die Musik geht aus dem Leim (Leim)
Lalalala-Bumm, เสียงเพลงออกจาก Leim (Leim)
Wie Primaten kloppen wir auf Stock und Stein (Stein)
เราเหมือนกับ Primates ที่ตี Stock และ Stein (Stein)
Wir drücken die ganze Nacht auf die acht null acht (acht)
เรากดทั้งคืนบน acht null acht (acht)
Und bauen uns Papierflieger aus Noten von Bach (Bach)
และสร้างเครื่องบินกระดาษจากโน้ตของ Bach (Bach)
So 'ne Musik, beim Reifenwechseln, auf der Touri-Meile
เพลงแบบนี้, ในการเปลี่ยนยาง, บนถนนท่องเที่ยว
Du hast richtig Bock auf so 'ne Musik
คุณต้องการฟังเพลงแบบนี้
Beim Pubertieren, in der Midlife-Crisis
ในช่วงวัยเริ่มเจริญ, ในวิกฤติกลางชีวิต
Denn deine Seele braucht so 'ne Musik
เพราะวิญญาณของคุณต้องการเพลงแบบนี้
Im Hobbykeller, beim Klinkenputzen, in der Tagesklinik
ในห้องงานอดิเรก, ในการทำความสะอาดปุ่ม, ในคลินิกทั่วไป
So 'ne Musik, bei der Weiterbildung
เพลงแบบนี้, ในการฝึกอบรมต่อไป
In der Todeszone, der ganze Laden feiert
ในโซนตาย, ทุกคนในร้านฉลอง
Verkauf das letzte Hemd für die Karten vom Konzert
ขายเสื้อสุดท้ายเพื่อบัตรคอนเสิร์ต
Alle woll'n den Abriss, gefedert und geteert
ทุกคนต้องการการทำลายล้าง, ถูกปรับแต่งและทาด้วยยาง
Wir haben euch vermisst, es ist viel zu lange her
เราคิดถึงคุณทุกคน, มันนานเกินไป
Die Show kann jetzt beginnen und alle nur so, yeah
การแสดงสามารถเริ่มต้นได้แล้ว และทุกคนก็เป็นแบบนี้, ใช่
Yeah
是的
Verkauf das letzte Hemd für die Karten vom Konzert
为了音乐会的门票卖掉最后一件衬衫
Alle woll'n den Abriss, gefedert und geteert
所有人都想看破坏,被羽毛和沥青覆盖
Wir haben euch vermisst, es ist viel zu lange her
我们想念你们,已经太久了
Die Show kann jetzt beginnen und alle nur so, Yeah
现在可以开始表演,所有人都说,是的
Atmet die Musik, denn das ist wie Ritalin
呼吸音乐,因为这就像利他林
DK ist zurück mit wunderschönen Melodien
DK回来了,带着美丽的旋律
Die-die-die Kalotte clippt, und sie fangen an zu streamen
颅骨剪辑,他们开始流媒体
Immer noch die Gören, keine Chance, sie zu erziehen
仍然是那些顽童,没有机会教育他们
Nicht so wie Jay-Z, wir benutzen Autotune
不像Jay-Z,我们使用自动调谐
Wir laden es ins Netz, denn sie lieben den Konsum
我们把它上传到网上,因为他们喜欢消费
Silly Walk Exzess, völlig ungeniert
Silly Walk的过度,完全不顾一切
Wir agieren so zielgruppenorientiert
我们的行动是如此的目标导向
Dom Pérignon und dann macht die Buddel peng
Dom Pérignon,然后瓶子砰的一声
Der Turbo aus dem Game kommt aus der Lameng
游戏中的涡轮来自Lameng
Wir müssen nix erklär'n, denn das ist unser Slang
我们不需要解释,因为这是我们的俚语
Du hängst in deiner Gang, aber wir hängen mit Sven
你在你的帮派里,但我们和Sven在一起
Und auf einmal hörst du so 'ne Musik
突然你听到这样的音乐
Aus dem Kinderzimmer, beim Gerätetraining
在儿童房间,做设备训练
Wer macht denn heute noch so 'ne Musik?
谁现在还做这样的音乐?
Bei der Stellensuche, in der guten Stube
在找工作,好房间里
Endlich läuft mal wieder so 'ne Musik
终于又有这样的音乐
Auf der Party neulich, beim Guerillaschaukeln
在最近的派对上,Guerillaschaukeln
Und aus dem Auto ballert so 'ne Musik
汽车里炸出这样的音乐
Beim Elternabend, beim Katerfrühstück und im Oval Office
在家长会上,早餐时和在椭圆办公室
Dann bist du ausgeknockt von den Freaks und dem Smog
然后你被怪物和烟雾击倒
Ob Chili-Cheese Pop, oder heftigster Mosh
无论是辣椒奶酪爆米花,还是最猛烈的Mosh
Erschaff' deine Welt, darin fühlst du dich safe
创造你的世界,你会感到安全
Kost'n bisschen Geld, aber ist ja nur Geld
花一点钱,但只是钱
Soundtrack of your Life wird gepumpt, mach es laut
你的生活配乐被泵出来,把它弄得很大声
Der zerrockte Clown zerfeiert euch zu Staub
破烂的小丑把你们都庆祝成尘土
Wir zelebrier'n den Krach, danach smashen wir Gitarren
我们庆祝噪音,然后我们砸吉他
Wir hol'n die Tröten raus, und fall'n völlig aus'm Rahmen
我们拿出喇叭,完全失控
Lalalala-Bumm, die Musik geht aus dem Leim (Leim)
Lalalala-Bumm,音乐出了问题(问题)
Wie Primaten kloppen wir auf Stock und Stein (Stein)
像灵长类动物一样,我们在木头和石头上敲打(石头)
Wir drücken die ganze Nacht auf die acht null acht (acht)
我们整夜按八零八(八)
Und bauen uns Papierflieger aus Noten von Bach (Bach)
我们用巴赫的音符做纸飞机(巴赫)
So 'ne Musik, beim Reifenwechseln, auf der Touri-Meile
这样的音乐,在换轮胎时,在旅游区
Du hast richtig Bock auf so 'ne Musik
你真的想听这样的音乐
Beim Pubertieren, in der Midlife-Crisis
在青春期,中年危机中
Denn deine Seele braucht so 'ne Musik
因为你的灵魂需要这样的音乐
Im Hobbykeller, beim Klinkenputzen, in der Tagesklinik
在业余地下室,擦门把手,在日间诊所
So 'ne Musik, bei der Weiterbildung
这样的音乐,在进修时
In der Todeszone, der ganze Laden feiert
在死亡区,整个店都在庆祝
Verkauf das letzte Hemd für die Karten vom Konzert
为了音乐会的门票卖掉最后一件衬衫
Alle woll'n den Abriss, gefedert und geteert
所有人都想看破坏,被羽毛和沥青覆盖
Wir haben euch vermisst, es ist viel zu lange her
我们想念你们,已经太久了
Die Show kann jetzt beginnen und alle nur so, yeah
现在可以开始表演,所有人都说,是的

Curiosidades sobre a música So 'Ne Musik de Deichkind

Quando a música “So 'Ne Musik” foi lançada por Deichkind?
A música So 'Ne Musik foi lançada em 2015, no álbum “Niveau Weshalb Warum”.
De quem é a composição da música “So 'Ne Musik” de Deichkind?
A música “So 'Ne Musik” de Deichkind foi composta por PHILIPP GRUETERING, SASCHA REIMANN, SEBASTIAN DUERRE, ROLAND KNAUF, CHRISTIAN HARTMANN.

Músicas mais populares de Deichkind

Outros artistas de Trap