AXEL EHNSTROM, DEREK UILENBOOM, FALCO AKER VAN DEN, GREGOR SAHM, MARTIN GALLOP, TOBIAS BOGDAN
Sometimes I take a left
When everything is right
And I can see the road
When I turn out the light
I sleep under the stars
And then it starts to rain
Take cover in a bar
And run into a friend
And run into a friend
And run into a friend
And run into a friend
Till the sun comes out again
Fell asleep in LA
Woke up in Bangkok
Gave my soul to a babe
In a pawn shop
Oh my ee oh my home
Could be anywhere
And any road, any road
Any road will take me there
Any road, any road, any road
Oh my ee oh my home
And any road, any road
Any road will take me there
I may have roamed these streets
A hundred times before
And when I finally meet you
I'll roam a hundred more
And maybe we'll go north
And maybe we'll go south
Just to keep on rolling, rolling, rolling
Is what it's all about
Fell asleep in LA
Woke up in Bangkok
Gave my soul to a babe
In a pawn shop
Oh my ee oh my home
Could be anywhere
And any road, any road
Any road will take me there
Any road, any road, any road
Oh my ee oh my home
And any road, any road
Any road will take me there
Oh the last thing I remember
Before she broke my heart
We were riding in a rickshaw
Down Sunset Boulevard
And I asked her where we're going
She said, "baby don't you care
Any road, any road will take you there"
Fell asleep in LA
Woke up in Bangkok
Gave my soul to a babe
In a pawn shop
Oh my ee oh my home
Could be anywhere
And any road, any road
Any road will take me there
Any road, any road, any road
Oh my ee oh my home
And any road, any road
Any road will take me there
Sometimes I take a left
Às vezes eu viro à esquerda
When everything is right
Quando tudo está certo
And I can see the road
E eu posso ver a estrada
When I turn out the light
Quando apago a luz
I sleep under the stars
Durmo sob as estrelas
And then it starts to rain
E então começa a chover
Take cover in a bar
Procuro abrigo em um bar
And run into a friend
E encontro um amigo
And run into a friend
E encontro um amigo
And run into a friend
E encontro um amigo
And run into a friend
E encontro um amigo
Till the sun comes out again
Até o sol aparecer novamente
Fell asleep in LA
Adormeci em LA
Woke up in Bangkok
Acordei em Bangkok
Gave my soul to a babe
Dei minha alma a uma garota
In a pawn shop
Em uma loja de penhores
Oh my ee oh my home
Oh meu, oh minha casa
Could be anywhere
Pode ser em qualquer lugar
And any road, any road
E qualquer estrada, qualquer estrada
Any road will take me there
Qualquer estrada me levará até lá
Any road, any road, any road
Qualquer estrada, qualquer estrada, qualquer estrada
Oh my ee oh my home
Oh meu, oh minha casa
And any road, any road
E qualquer estrada, qualquer estrada
Any road will take me there
Qualquer estrada me levará até lá
I may have roamed these streets
Eu posso ter perambulado por essas ruas
A hundred times before
Cem vezes antes
And when I finally meet you
E quando finalmente te encontrar
I'll roam a hundred more
Vagarei mais cem
And maybe we'll go north
E talvez iremos para o norte
And maybe we'll go south
E talvez iremos para o sul
Just to keep on rolling, rolling, rolling
Apenas para continuar rolando, rolando, rolando
Is what it's all about
É disso que se trata
Fell asleep in LA
Adormeci em LA
Woke up in Bangkok
Acordei em Bangkok
Gave my soul to a babe
Dei minha alma a uma garota
In a pawn shop
Em uma loja de penhores
Oh my ee oh my home
Oh meu, oh minha casa
Could be anywhere
Pode ser em qualquer lugar
And any road, any road
E qualquer estrada, qualquer estrada
Any road will take me there
Qualquer estrada me levará até lá
Any road, any road, any road
Qualquer estrada, qualquer estrada, qualquer estrada
Oh my ee oh my home
Oh meu, oh minha casa
And any road, any road
E qualquer estrada, qualquer estrada
Any road will take me there
Qualquer estrada me levará até lá
Oh the last thing I remember
Oh a última coisa que me lembro
Before she broke my heart
Antes dela partir meu coração
We were riding in a rickshaw
Estávamos andando de riquixá
Down Sunset Boulevard
Pela Sunset Boulevard
And I asked her where we're going
E eu perguntei a ela para onde estamos indo
She said, "baby don't you care
Ela disse, "querido, não importa
Any road, any road will take you there"
Qualquer estrada, qualquer estrada te levará até lá"
Fell asleep in LA
Adormeci em LA
Woke up in Bangkok
Acordei em Bangkok
Gave my soul to a babe
Dei minha alma a uma garota
In a pawn shop
Em uma loja de penhores
Oh my ee oh my home
Oh meu, oh minha casa
Could be anywhere
Pode ser em qualquer lugar
And any road, any road
E qualquer estrada, qualquer estrada
Any road will take me there
Qualquer estrada me levará até lá
Any road, any road, any road
Qualquer estrada, qualquer estrada, qualquer estrada
Oh my ee oh my home
Oh meu, oh minha casa
And any road, any road
E qualquer estrada, qualquer estrada
Any road will take me there
Qualquer estrada me levará até lá
Sometimes I take a left
A veces tomo a la izquierda
When everything is right
Cuando todo está bien
And I can see the road
Y puedo ver el camino
When I turn out the light
Cuando apago la luz
I sleep under the stars
Duermo bajo las estrellas
And then it starts to rain
Y luego empieza a llover
Take cover in a bar
Me refugio en un bar
And run into a friend
Y me encuentro con un amigo
And run into a friend
Y me encuentro con un amigo
And run into a friend
Y me encuentro con un amigo
And run into a friend
Y me encuentro con un amigo
Till the sun comes out again
Hasta que el sol vuelve a salir
Fell asleep in LA
Me quedé dormido en LA
Woke up in Bangkok
Desperté en Bangkok
Gave my soul to a babe
Le di mi alma a una chica
In a pawn shop
En una casa de empeño
Oh my ee oh my home
Oh mi ee oh mi hogar
Could be anywhere
Podría estar en cualquier lugar
And any road, any road
Y cualquier camino, cualquier camino
Any road will take me there
Cualquier camino me llevará allí
Any road, any road, any road
Cualquier camino, cualquier camino, cualquier camino
Oh my ee oh my home
Oh mi ee oh mi hogar
And any road, any road
Y cualquier camino, cualquier camino
Any road will take me there
Cualquier camino me llevará allí
I may have roamed these streets
Puede que haya recorrido estas calles
A hundred times before
Cien veces antes
And when I finally meet you
Y cuando finalmente te encuentre
I'll roam a hundred more
Recorreré cien más
And maybe we'll go north
Y tal vez iremos al norte
And maybe we'll go south
Y tal vez iremos al sur
Just to keep on rolling, rolling, rolling
Solo para seguir rodando, rodando, rodando
Is what it's all about
Eso es de lo que se trata
Fell asleep in LA
Me quedé dormido en LA
Woke up in Bangkok
Desperté en Bangkok
Gave my soul to a babe
Le di mi alma a una chica
In a pawn shop
En una casa de empeño
Oh my ee oh my home
Oh mi ee oh mi hogar
Could be anywhere
Podría estar en cualquier lugar
And any road, any road
Y cualquier camino, cualquier camino
Any road will take me there
Cualquier camino me llevará allí
Any road, any road, any road
Cualquier camino, cualquier camino, cualquier camino
Oh my ee oh my home
Oh mi ee oh mi hogar
And any road, any road
Y cualquier camino, cualquier camino
Any road will take me there
Cualquier camino me llevará allí
Oh the last thing I remember
Oh lo último que recuerdo
Before she broke my heart
Antes de que ella rompiera mi corazón
We were riding in a rickshaw
Estábamos montando en un rickshaw
Down Sunset Boulevard
Por el Sunset Boulevard
And I asked her where we're going
Y le pregunté a dónde íbamos
She said, "baby don't you care
Ella dijo, "bebé, ¿no te importa?
Any road, any road will take you there"
Cualquier camino, cualquier camino te llevará allí"
Fell asleep in LA
Me quedé dormido en LA
Woke up in Bangkok
Desperté en Bangkok
Gave my soul to a babe
Le di mi alma a una chica
In a pawn shop
En una casa de empeño
Oh my ee oh my home
Oh mi ee oh mi hogar
Could be anywhere
Podría estar en cualquier lugar
And any road, any road
Y cualquier camino, cualquier camino
Any road will take me there
Cualquier camino me llevará allí
Any road, any road, any road
Cualquier camino, cualquier camino, cualquier camino
Oh my ee oh my home
Oh mi ee oh mi hogar
And any road, any road
Y cualquier camino, cualquier camino
Any road will take me there
Cualquier camino me llevará allí
Sometimes I take a left
Parfois je prends à gauche
When everything is right
Quand tout est à droite
And I can see the road
Et je peux voir la route
When I turn out the light
Quand j'éteins la lumière
I sleep under the stars
Je dors sous les étoiles
And then it starts to rain
Et puis il commence à pleuvoir
Take cover in a bar
Je me réfugie dans un bar
And run into a friend
Et je tombe sur un ami
And run into a friend
Et je tombe sur un ami
And run into a friend
Et je tombe sur un ami
And run into a friend
Et je tombe sur un ami
Till the sun comes out again
Jusqu'à ce que le soleil ressorte à nouveau
Fell asleep in LA
Je me suis endormi à Los Angeles
Woke up in Bangkok
Je me suis réveillé à Bangkok
Gave my soul to a babe
J'ai donné mon âme à une fille
In a pawn shop
Dans un prêteur sur gages
Oh my ee oh my home
Oh mon chez moi, oh mon chez moi
Could be anywhere
Peut être n'importe où
And any road, any road
Et n'importe quelle route, n'importe quelle route
Any road will take me there
N'importe quelle route m'y emmènera
Any road, any road, any road
N'importe quelle route, n'importe quelle route, n'importe quelle route
Oh my ee oh my home
Oh mon chez moi, oh mon chez moi
And any road, any road
Et n'importe quelle route, n'importe quelle route
Any road will take me there
N'importe quelle route m'y emmènera
I may have roamed these streets
J'ai peut-être arpenté ces rues
A hundred times before
Une centaine de fois avant
And when I finally meet you
Et quand je te rencontrerai enfin
I'll roam a hundred more
J'en arpenterai une centaine de plus
And maybe we'll go north
Et peut-être irons-nous au nord
And maybe we'll go south
Et peut-être irons-nous au sud
Just to keep on rolling, rolling, rolling
Juste pour continuer à rouler, rouler, rouler
Is what it's all about
C'est de ça qu'il s'agit
Fell asleep in LA
Je me suis endormi à Los Angeles
Woke up in Bangkok
Je me suis réveillé à Bangkok
Gave my soul to a babe
J'ai donné mon âme à une fille
In a pawn shop
Dans un prêteur sur gages
Oh my ee oh my home
Oh mon chez moi, oh mon chez moi
Could be anywhere
Peut être n'importe où
And any road, any road
Et n'importe quelle route, n'importe quelle route
Any road will take me there
N'importe quelle route m'y emmènera
Any road, any road, any road
N'importe quelle route, n'importe quelle route, n'importe quelle route
Oh my ee oh my home
Oh mon chez moi, oh mon chez moi
And any road, any road
Et n'importe quelle route, n'importe quelle route
Any road will take me there
N'importe quelle route m'y emmènera
Oh the last thing I remember
Oh la dernière chose dont je me souviens
Before she broke my heart
Avant qu'elle ne brise mon cœur
We were riding in a rickshaw
Nous étions dans un pousse-pousse
Down Sunset Boulevard
Sur le boulevard Sunset
And I asked her where we're going
Et je lui ai demandé où nous allions
She said, "baby don't you care
Elle a dit, "bébé, ça ne te dérange pas
Any road, any road will take you there"
N'importe quelle route, n'importe quelle route te mènera là"
Fell asleep in LA
Je me suis endormi à Los Angeles
Woke up in Bangkok
Je me suis réveillé à Bangkok
Gave my soul to a babe
J'ai donné mon âme à une fille
In a pawn shop
Dans un prêteur sur gages
Oh my ee oh my home
Oh mon chez moi, oh mon chez moi
Could be anywhere
Peut être n'importe où
And any road, any road
Et n'importe quelle route, n'importe quelle route
Any road will take me there
N'importe quelle route m'y emmènera
Any road, any road, any road
N'importe quelle route, n'importe quelle route, n'importe quelle route
Oh my ee oh my home
Oh mon chez moi, oh mon chez moi
And any road, any road
Et n'importe quelle route, n'importe quelle route
Any road will take me there
N'importe quelle route m'y emmènera
Sometimes I take a left
Manchmal nehme ich eine Abzweigung nach links
When everything is right
Wenn alles richtig ist
And I can see the road
Und ich kann die Straße sehen
When I turn out the light
Wenn ich das Licht ausschalte
I sleep under the stars
Ich schlafe unter den Sternen
And then it starts to rain
Und dann fängt es an zu regnen
Take cover in a bar
Suche Schutz in einer Bar
And run into a friend
Und laufe einem Freund über den Weg
And run into a friend
Und laufe einem Freund über den Weg
And run into a friend
Und laufe einem Freund über den Weg
And run into a friend
Und laufe einem Freund über den Weg
Till the sun comes out again
Bis die Sonne wieder scheint
Fell asleep in LA
Bin in LA eingeschlafen
Woke up in Bangkok
In Bangkok aufgewacht
Gave my soul to a babe
Habe meine Seele an ein Mädchen verpfändet
In a pawn shop
In einem Pfandhaus
Oh my ee oh my home
Oh mein ee oh mein Zuhause
Could be anywhere
Könnte überall sein
And any road, any road
Und jede Straße, jede Straße
Any road will take me there
Jede Straße bringt mich dorthin
Any road, any road, any road
Jede Straße, jede Straße, jede Straße
Oh my ee oh my home
Oh mein ee oh mein Zuhause
And any road, any road
Und jede Straße, jede Straße
Any road will take me there
Jede Straße bringt mich dorthin
I may have roamed these streets
Ich mag diese Straßen schon
A hundred times before
Hundertmal durchstreift haben
And when I finally meet you
Und wenn ich dich endlich treffe
I'll roam a hundred more
Werde ich noch hundertmal mehr umherstreifen
And maybe we'll go north
Und vielleicht gehen wir nach Norden
And maybe we'll go south
Und vielleicht gehen wir nach Süden
Just to keep on rolling, rolling, rolling
Einfach weiter rollen, rollen, rollen
Is what it's all about
Darum geht es
Fell asleep in LA
Bin in LA eingeschlafen
Woke up in Bangkok
In Bangkok aufgewacht
Gave my soul to a babe
Habe meine Seele an ein Mädchen verpfändet
In a pawn shop
In einem Pfandhaus
Oh my ee oh my home
Oh mein ee oh mein Zuhause
Could be anywhere
Könnte überall sein
And any road, any road
Und jede Straße, jede Straße
Any road will take me there
Jede Straße bringt mich dorthin
Any road, any road, any road
Jede Straße, jede Straße, jede Straße
Oh my ee oh my home
Oh mein ee oh mein Zuhause
And any road, any road
Und jede Straße, jede Straße
Any road will take me there
Jede Straße bringt mich dorthin
Oh the last thing I remember
Oh, das letzte, an das ich mich erinnere
Before she broke my heart
Bevor sie mein Herz brach
We were riding in a rickshaw
Wir fuhren in einer Rikscha
Down Sunset Boulevard
Den Sunset Boulevard hinunter
And I asked her where we're going
Und ich fragte sie, wohin wir gehen
She said, "baby don't you care
Sie sagte: „Baby, ist dir das egal?
Any road, any road will take you there"
Jede Straße, jede Straße bringt dich dorthin“
Fell asleep in LA
Bin in LA eingeschlafen
Woke up in Bangkok
In Bangkok aufgewacht
Gave my soul to a babe
Habe meine Seele an ein Mädchen verpfändet
In a pawn shop
In einem Pfandhaus
Oh my ee oh my home
Oh mein ee oh mein Zuhause
Could be anywhere
Könnte überall sein
And any road, any road
Und jede Straße, jede Straße
Any road will take me there
Jede Straße bringt mich dorthin
Any road, any road, any road
Jede Straße, jede Straße, jede Straße
Oh my ee oh my home
Oh mein ee oh mein Zuhause
And any road, any road
Und jede Straße, jede Straße
Any road will take me there
Jede Straße bringt mich dorthin
Sometimes I take a left
A volte prendo a sinistra
When everything is right
Quando tutto è a posto
And I can see the road
E riesco a vedere la strada
When I turn out the light
Quando spengo la luce
I sleep under the stars
Dormo sotto le stelle
And then it starts to rain
E poi inizia a piovere
Take cover in a bar
Mi rifugio in un bar
And run into a friend
E incontro un amico
And run into a friend
E incontro un amico
And run into a friend
E incontro un amico
And run into a friend
E incontro un amico
Till the sun comes out again
Fino a quando il sole non esce di nuovo
Fell asleep in LA
Mi sono addormentato a Los Angeles
Woke up in Bangkok
Mi sono svegliato a Bangkok
Gave my soul to a babe
Ho dato la mia anima a una ragazza
In a pawn shop
In un banco dei pegni
Oh my ee oh my home
Oh mio ee oh mia casa
Could be anywhere
Potrebbe essere ovunque
And any road, any road
E qualsiasi strada, qualsiasi strada
Any road will take me there
Qualsiasi strada mi porterà lì
Any road, any road, any road
Qualsiasi strada, qualsiasi strada, qualsiasi strada
Oh my ee oh my home
Oh mio ee oh mia casa
And any road, any road
E qualsiasi strada, qualsiasi strada
Any road will take me there
Qualsiasi strada mi porterà lì
I may have roamed these streets
Potrei aver vagato per queste strade
A hundred times before
Centinaia di volte prima
And when I finally meet you
E quando finalmente ti incontrerò
I'll roam a hundred more
Vagabonderò per altre cento
And maybe we'll go north
E forse andremo a nord
And maybe we'll go south
E forse andremo a sud
Just to keep on rolling, rolling, rolling
Solo per continuare a rotolare, rotolare, rotolare
Is what it's all about
È di questo che si tratta
Fell asleep in LA
Mi sono addormentato a Los Angeles
Woke up in Bangkok
Mi sono svegliato a Bangkok
Gave my soul to a babe
Ho dato la mia anima a una ragazza
In a pawn shop
In un banco dei pegni
Oh my ee oh my home
Oh mio ee oh mia casa
Could be anywhere
Potrebbe essere ovunque
And any road, any road
E qualsiasi strada, qualsiasi strada
Any road will take me there
Qualsiasi strada mi porterà lì
Any road, any road, any road
Qualsiasi strada, qualsiasi strada, qualsiasi strada
Oh my ee oh my home
Oh mio ee oh mia casa
And any road, any road
E qualsiasi strada, qualsiasi strada
Any road will take me there
Qualsiasi strada mi porterà lì
Oh the last thing I remember
Oh l'ultima cosa che ricordo
Before she broke my heart
Prima che lei mi spezzasse il cuore
We were riding in a rickshaw
Eravamo su un risciò
Down Sunset Boulevard
Su Sunset Boulevard
And I asked her where we're going
E le ho chiesto dove stiamo andando
She said, "baby don't you care
Lei ha detto, "baby non ti importa
Any road, any road will take you there"
Qualsiasi strada, qualsiasi strada ti porterà lì"
Fell asleep in LA
Mi sono addormentato a Los Angeles
Woke up in Bangkok
Mi sono svegliato a Bangkok
Gave my soul to a babe
Ho dato la mia anima a una ragazza
In a pawn shop
In un banco dei pegni
Oh my ee oh my home
Oh mio ee oh mia casa
Could be anywhere
Potrebbe essere ovunque
And any road, any road
E qualsiasi strada, qualsiasi strada
Any road will take me there
Qualsiasi strada mi porterà lì
Any road, any road, any road
Qualsiasi strada, qualsiasi strada, qualsiasi strada
Oh my ee oh my home
Oh mio ee oh mia casa
And any road, any road
E qualsiasi strada, qualsiasi strada
Any road will take me there
Qualsiasi strada mi porterà lì