Love You When You're Gone

Grace Tandon, James Bairian, Louis Castle

Letra Tradução

(Love you when you're)
(Love you when you're)
(Love you when you're gone)

Hey
What happened?
It used to be just us against the world
As fate
Would have it
Somewhere along the way we took a turn

Always by my side
I feel so paralyzed
I can't get far enough from you

I only love you when you're gone
Lonely hearts just don't belong
The way you fight, the way you drive reminds me I can't stand you I just
Love you when you're gone (ooh, ooh, ooh)
Love you when you're gone (ooh, ooh, ooh)
Love you when you're gone (ooh, ooh, ooh)

Breaking habits
Tryna find a life to call my own
But it takes some practice
When I'm reminded of you everywhere I go

Always by my side
I feel so paralyzed
I can't get far enough from you

I only love you when you're gone
Lonely hearts just don't belong
The way you fight, the way you drive reminds me I can't stand you I just
Love you when you're gone
Love you when you're gone

Love you when you're gone (ooh, ooh, ooh)
Love you when you're gone (ooh, ooh, ooh)
Love you when you're gone (ooh, ooh, ooh)

Love you when you're
Love you when you're
Love you when you're gone

Love you when you're
Love you when you're
Love you when you're gone

Love you when you're
Love you when you're
Love you when you're gone

Love you when you're
Love you when you're
Love you when you're gone

(Love you when you're)
(Amo-te quando estás)
(Love you when you're)
(Amo-te quando estás)
(Love you when you're gone)
(Amo-te quando te vais)
Hey
Ei
What happened?
O que aconteceu?
It used to be just us against the world
Costumava ser só nós contra o mundo
As fate
Como o destino
Would have it
Teria isso
Somewhere along the way we took a turn
Em algum lugar ao longo do caminho, nós tomamos um desvio
Always by my side
Sempre ao meu lado
I feel so paralyzed
Sinto-me tão paralisado
I can't get far enough from you
Não consigo me afastar o suficiente de ti
I only love you when you're gone
Só te amo quando te vais
Lonely hearts just don't belong
Corações solitários simplesmente não pertencem
The way you fight, the way you drive reminds me I can't stand you I just
A maneira como lutas, a maneira como conduzes me lembra que não suporto-te, eu apenas
Love you when you're gone (ooh, ooh, ooh)
Amo-te quando te vais (ooh, ooh, ooh)
Love you when you're gone (ooh, ooh, ooh)
Amo-te quando te vais (ooh, ooh, ooh)
Love you when you're gone (ooh, ooh, ooh)
Amo-te quando te vais (ooh, ooh, ooh)
Breaking habits
Quebrando hábitos
Tryna find a life to call my own
Tentando encontrar uma vida para chamar de minha
But it takes some practice
Mas requer alguma prática
When I'm reminded of you everywhere I go
Quando sou lembrado de ti em todos os lugares que vou
Always by my side
Sempre ao meu lado
I feel so paralyzed
Sinto-me tão paralisado
I can't get far enough from you
Não consigo me afastar o suficiente de ti
I only love you when you're gone
Só te amo quando te vais
Lonely hearts just don't belong
Corações solitários simplesmente não pertencem
The way you fight, the way you drive reminds me I can't stand you I just
A maneira como lutas, a maneira como conduzes me lembra que não suporto-te, eu apenas
Love you when you're gone
Amo-te quando te vais
Love you when you're gone
Amo-te quando te vais
Love you when you're gone (ooh, ooh, ooh)
Amo-te quando te vais (ooh, ooh, ooh)
Love you when you're gone (ooh, ooh, ooh)
Amo-te quando te vais (ooh, ooh, ooh)
Love you when you're gone (ooh, ooh, ooh)
Amo-te quando te vais (ooh, ooh, ooh)
Love you when you're
Amo-te quando estás
Love you when you're
Amo-te quando estás
Love you when you're gone
Amo-te quando te vais
Love you when you're
Amo-te quando estás
Love you when you're
Amo-te quando estás
Love you when you're gone
Amo-te quando te vais
Love you when you're
Amo-te quando estás
Love you when you're
Amo-te quando estás
Love you when you're gone
Amo-te quando te vais
Love you when you're
Amo-te quando estás
Love you when you're
Amo-te quando estás
Love you when you're gone
Amo-te quando te vais
(Love you when you're)
(Te amo cuando estás)
(Love you when you're)
(Te amo cuando estás)
(Love you when you're gone)
(Te amo cuando te has ido)
Hey
Oye
What happened?
¿Qué pasó?
It used to be just us against the world
Solíamos ser solo nosotros contra el mundo
As fate
Como el destino
Would have it
Lo tendría
Somewhere along the way we took a turn
En algún lugar en el camino tomamos un giro
Always by my side
Siempre a mi lado
I feel so paralyzed
Me siento tan paralizado
I can't get far enough from you
No puedo alejarme lo suficiente de ti
I only love you when you're gone
Solo te amo cuando te has ido
Lonely hearts just don't belong
Los corazones solitarios simplemente no pertenecen
The way you fight, the way you drive reminds me I can't stand you I just
La forma en que peleas, la forma en que conduces me recuerda que no puedo soportarte, solo
Love you when you're gone (ooh, ooh, ooh)
Te amo cuando te has ido (ooh, ooh, ooh)
Love you when you're gone (ooh, ooh, ooh)
Te amo cuando te has ido (ooh, ooh, ooh)
Love you when you're gone (ooh, ooh, ooh)
Te amo cuando te has ido (ooh, ooh, ooh)
Breaking habits
Rompiendo hábitos
Tryna find a life to call my own
Intentando encontrar una vida para llamar mía
But it takes some practice
Pero se necesita práctica
When I'm reminded of you everywhere I go
Cuando me recuerdas a ti en todos los lugares a los que voy
Always by my side
Siempre a mi lado
I feel so paralyzed
Me siento tan paralizado
I can't get far enough from you
No puedo alejarme lo suficiente de ti
I only love you when you're gone
Solo te amo cuando te has ido
Lonely hearts just don't belong
Los corazones solitarios simplemente no pertenecen
The way you fight, the way you drive reminds me I can't stand you I just
La forma en que peleas, la forma en que conduces me recuerda que no puedo soportarte, solo
Love you when you're gone
Te amo cuando te has ido
Love you when you're gone
Te amo cuando te has ido
Love you when you're gone (ooh, ooh, ooh)
Te amo cuando te has ido (ooh, ooh, ooh)
Love you when you're gone (ooh, ooh, ooh)
Te amo cuando te has ido (ooh, ooh, ooh)
Love you when you're gone (ooh, ooh, ooh)
Te amo cuando te has ido (ooh, ooh, ooh)
Love you when you're
Te amo cuando estás
Love you when you're
Te amo cuando estás
Love you when you're gone
Te amo cuando te has ido
Love you when you're
Te amo cuando estás
Love you when you're
Te amo cuando estás
Love you when you're gone
Te amo cuando te has ido
Love you when you're
Te amo cuando estás
Love you when you're
Te amo cuando estás
Love you when you're gone
Te amo cuando te has ido
Love you when you're
Te amo cuando estás
Love you when you're
Te amo cuando estás
Love you when you're gone
Te amo cuando te has ido
(Love you when you're)
(Je t'aime quand tu es)
(Love you when you're)
(Je t'aime quand tu es)
(Love you when you're gone)
(Je t'aime quand tu es parti)
Hey
Hey
What happened?
Qu'est-ce qui s'est passé ?
It used to be just us against the world
C'était juste nous contre le monde
As fate
Comme le destin
Would have it
L'aurait voulu
Somewhere along the way we took a turn
Quelque part en cours de route, nous avons pris un virage
Always by my side
Toujours à mes côtés
I feel so paralyzed
Je me sens si paralysé
I can't get far enough from you
Je ne peux pas m'éloigner assez de toi
I only love you when you're gone
Je ne t'aime que quand tu es parti
Lonely hearts just don't belong
Les cœurs solitaires n'ont pas leur place
The way you fight, the way you drive reminds me I can't stand you I just
La façon dont tu te bats, la façon dont tu conduis me rappelle que je ne peux pas te supporter, je t'aime juste
Love you when you're gone (ooh, ooh, ooh)
Quand tu es parti (ooh, ooh, ooh)
Love you when you're gone (ooh, ooh, ooh)
Quand tu es parti (ooh, ooh, ooh)
Love you when you're gone (ooh, ooh, ooh)
Quand tu es parti (ooh, ooh, ooh)
Breaking habits
Rompre les habitudes
Tryna find a life to call my own
Essayer de trouver une vie à appeler la mienne
But it takes some practice
Mais cela demande de la pratique
When I'm reminded of you everywhere I go
Quand je suis rappelé de toi partout où je vais
Always by my side
Toujours à mes côtés
I feel so paralyzed
Je me sens si paralysé
I can't get far enough from you
Je ne peux pas m'éloigner assez de toi
I only love you when you're gone
Je ne t'aime que quand tu es parti
Lonely hearts just don't belong
Les cœurs solitaires n'ont pas leur place
The way you fight, the way you drive reminds me I can't stand you I just
La façon dont tu te bats, la façon dont tu conduis me rappelle que je ne peux pas te supporter, je t'aime juste
Love you when you're gone
Quand tu es parti
Love you when you're gone
Quand tu es parti
Love you when you're gone (ooh, ooh, ooh)
Je t'aime quand tu es parti (ooh, ooh, ooh)
Love you when you're gone (ooh, ooh, ooh)
Je t'aime quand tu es parti (ooh, ooh, ooh)
Love you when you're gone (ooh, ooh, ooh)
Je t'aime quand tu es parti (ooh, ooh, ooh)
Love you when you're
Je t'aime quand tu es
Love you when you're
Je t'aime quand tu es
Love you when you're gone
Je t'aime quand tu es parti
Love you when you're
Je t'aime quand tu es
Love you when you're
Je t'aime quand tu es
Love you when you're gone
Je t'aime quand tu es parti
Love you when you're
Je t'aime quand tu es
Love you when you're
Je t'aime quand tu es
Love you when you're gone
Je t'aime quand tu es parti
Love you when you're
Je t'aime quand tu es
Love you when you're
Je t'aime quand tu es
Love you when you're gone
Je t'aime quand tu es parti
(Love you when you're)
(Liebe dich, wenn du weg bist)
(Love you when you're)
(Liebe dich, wenn du weg bist)
(Love you when you're gone)
(Liebe dich, wenn du weg bist)
Hey
Hey
What happened?
Was ist passiert?
It used to be just us against the world
Es war einmal nur wir gegen die Welt
As fate
Wie das Schicksal
Would have it
Es wollte
Somewhere along the way we took a turn
Irgendwo auf dem Weg haben wir eine Wendung genommen
Always by my side
Immer an meiner Seite
I feel so paralyzed
Ich fühle mich so gelähmt
I can't get far enough from you
Ich kann nicht weit genug von dir wegkommen
I only love you when you're gone
Ich liebe dich nur, wenn du weg bist
Lonely hearts just don't belong
Einsame Herzen gehören einfach nicht dazu
The way you fight, the way you drive reminds me I can't stand you I just
Die Art, wie du kämpfst, wie du fährst, erinnert mich daran, dass ich dich nicht ausstehen kann, ich
Love you when you're gone (ooh, ooh, ooh)
Liebe dich nur, wenn du weg bist (ooh, ooh, ooh)
Love you when you're gone (ooh, ooh, ooh)
Liebe dich, wenn du weg bist (ooh, ooh, ooh)
Love you when you're gone (ooh, ooh, ooh)
Liebe dich, wenn du weg bist (ooh, ooh, ooh)
Breaking habits
Gewohnheiten brechen
Tryna find a life to call my own
Versuche, ein eigenes Leben zu finden
But it takes some practice
Aber es braucht etwas Übung
When I'm reminded of you everywhere I go
Wenn ich überall, wo ich hingehe, an dich erinnert werde
Always by my side
Immer an meiner Seite
I feel so paralyzed
Ich fühle mich so gelähmt
I can't get far enough from you
Ich kann nicht weit genug von dir wegkommen
I only love you when you're gone
Ich liebe dich nur, wenn du weg bist
Lonely hearts just don't belong
Einsame Herzen gehören einfach nicht dazu
The way you fight, the way you drive reminds me I can't stand you I just
Die Art, wie du kämpfst, wie du fährst, erinnert mich daran, dass ich dich nicht ausstehen kann, ich
Love you when you're gone
Liebe dich nur, wenn du weg bist
Love you when you're gone
Liebe dich, wenn du weg bist
Love you when you're gone (ooh, ooh, ooh)
Liebe dich, wenn du weg bist (ooh, ooh, ooh)
Love you when you're gone (ooh, ooh, ooh)
Liebe dich, wenn du weg bist (ooh, ooh, ooh)
Love you when you're gone (ooh, ooh, ooh)
Liebe dich, wenn du weg bist (ooh, ooh, ooh)
Love you when you're
Liebe dich, wenn du weg bist
Love you when you're
Liebe dich, wenn du weg bist
Love you when you're gone
Liebe dich, wenn du weg bist
Love you when you're
Liebe dich, wenn du weg bist
Love you when you're
Liebe dich, wenn du weg bist
Love you when you're gone
Liebe dich, wenn du weg bist
Love you when you're
Liebe dich, wenn du weg bist
Love you when you're
Liebe dich, wenn du weg bist
Love you when you're gone
Liebe dich, wenn du weg bist
Love you when you're
Liebe dich, wenn du weg bist
Love you when you're
Liebe dich, wenn du weg bist
Love you when you're gone
Liebe dich, wenn du weg bist
(Love you when you're)
(Ti amo quando sei)
(Love you when you're)
(Ti amo quando sei)
(Love you when you're gone)
(Ti amo quando te ne vai)
Hey
Ehi
What happened?
Cosa è successo?
It used to be just us against the world
Era solo noi contro il mondo
As fate
Come il destino
Would have it
L'avrebbe voluto
Somewhere along the way we took a turn
Da qualche parte lungo la strada abbiamo preso una svolta
Always by my side
Sempre al mio fianco
I feel so paralyzed
Mi sento così paralizzato
I can't get far enough from you
Non riesco a stare abbastanza lontano da te
I only love you when you're gone
Ti amo solo quando te ne vai
Lonely hearts just don't belong
I cuori solitari non appartengono
The way you fight, the way you drive reminds me I can't stand you I just
Il modo in cui combatti, il modo in cui guidi mi ricorda che non ti sopporto, solo
Love you when you're gone (ooh, ooh, ooh)
Ti amo quando te ne vai (ooh, ooh, ooh)
Love you when you're gone (ooh, ooh, ooh)
Ti amo quando te ne vai (ooh, ooh, ooh)
Love you when you're gone (ooh, ooh, ooh)
Ti amo quando te ne vai (ooh, ooh, ooh)
Breaking habits
Rompere le abitudini
Tryna find a life to call my own
Cercando di trovare una vita da chiamare mia
But it takes some practice
Ma ci vuole un po' di pratica
When I'm reminded of you everywhere I go
Quando mi ricordi di te ovunque vada
Always by my side
Sempre al mio fianco
I feel so paralyzed
Mi sento così paralizzato
I can't get far enough from you
Non riesco a stare abbastanza lontano da te
I only love you when you're gone
Ti amo solo quando te ne vai
Lonely hearts just don't belong
I cuori solitari non appartengono
The way you fight, the way you drive reminds me I can't stand you I just
Il modo in cui combatti, il modo in cui guidi mi ricorda che non ti sopporto, solo
Love you when you're gone
Ti amo quando te ne vai
Love you when you're gone
Ti amo quando te ne vai
Love you when you're gone (ooh, ooh, ooh)
Ti amo quando te ne vai (ooh, ooh, ooh)
Love you when you're gone (ooh, ooh, ooh)
Ti amo quando te ne vai (ooh, ooh, ooh)
Love you when you're gone (ooh, ooh, ooh)
Ti amo quando te ne vai (ooh, ooh, ooh)
Love you when you're
Ti amo quando sei
Love you when you're
Ti amo quando sei
Love you when you're gone
Ti amo quando te ne vai
Love you when you're
Ti amo quando sei
Love you when you're
Ti amo quando sei
Love you when you're gone
Ti amo quando te ne vai
Love you when you're
Ti amo quando sei
Love you when you're
Ti amo quando sei
Love you when you're gone
Ti amo quando te ne vai
Love you when you're
Ti amo quando sei
Love you when you're
Ti amo quando sei
Love you when you're gone
Ti amo quando te ne vai

Curiosidades sobre a música Love You When You're Gone de Daya

Quando a música “Love You When You're Gone” foi lançada por Daya?
A música Love You When You're Gone foi lançada em 2022, no álbum “In Between Dreams”.
De quem é a composição da música “Love You When You're Gone” de Daya?
A música “Love You When You're Gone” de Daya foi composta por Grace Tandon, James Bairian, Louis Castle.

Músicas mais populares de Daya

Outros artistas de Electro pop