Es que te miro a la cara
Y me dan ganas de casarme contigo
Y te lo juro yo no sé qué me pasa
Que yo mañana tendría un hijo contigo, contigo
Es que te miro a la cara
Y es tu mira lo que me quita el sentido
Ya estoy en Idealista buscando casa
Pa que no vayamos a vivir juntitos, juntitos
Yo quiero estar contigo toa la vida, ma
Necesito tu aire para respirar
Contigo de la mano quiero caminar
Y darte mi cariño en la intimidad
Para abrazarte fuerte cuando tengas frío en invierno
Llevo escrito tu nombre en mis lugares más internos
Tengo mil canciones para ti en mi cuaderno
Sin ti el paraíso se convierte en un infierno
Es que te miro a la cara
Y me dan ganas de casarme contigo
Y te lo juro yo no sé qué me pasa
Que yo mañana tendría un hijo contigo, contigo
Es que te miro a la cara
Y es tu mira' lo que me quita el sentido
Ya estoy en Idealista buscando casa
Pa que no vayamos a vivir juntitos, juntitos
Tú de donde me has salido
Pero tú quien te has creído
Gustándome tanto y haciéndome un lio
Esta vida no la quiero si no va en el mismo pack contigo
Hice un block de notas con todos los planes
Los tuyo son mi amor ni medio normales
Y aunque llevemos meses, con eso me vale
Porque, yo no sé qué a mí me pasa pero
Es que te miro a la cara
Y me dan ganas de casarme contigo
Y te lo juro yo no sé qué me pasa
Que yo mañana tendría un hijo contigo, contigo
Y es que te miro a la cara
Y es tu mira' lo que me quita el sentido
Ya estoy en Idealista buscando casa
Pa que no vayamos a vivir juntitos, juntitos
Es que te miro a la cara
Y me dan ganas de casarme contigo
Y te lo juro yo no sé qué me pasa
Que yo mañana tendría un hijo contigo, contigo
El Daviles de Novelda
Abraham Mateo
Eh (¿cómo dice?)
Ay contigo
Es que te miro a la cara
É que eu olho para o seu rosto
Y me dan ganas de casarme contigo
E tenho vontade de me casar com você
Y te lo juro yo no sé qué me pasa
E eu juro, eu não sei o que está acontecendo comigo
Que yo mañana tendría un hijo contigo, contigo
Que eu teria um filho com você amanhã, com você
Es que te miro a la cara
É que eu olho para o seu rosto
Y es tu mira lo que me quita el sentido
E é o seu olhar que me tira o sentido
Ya estoy en Idealista buscando casa
Já estou no Idealista procurando uma casa
Pa que no vayamos a vivir juntitos, juntitos
Para que possamos viver juntos, juntos
Yo quiero estar contigo toa la vida, ma
Eu quero estar com você a vida toda, ma
Necesito tu aire para respirar
Preciso do seu ar para respirar
Contigo de la mano quiero caminar
Quero caminhar de mãos dadas com você
Y darte mi cariño en la intimidad
E dar-lhe o meu carinho na intimidade
Para abrazarte fuerte cuando tengas frío en invierno
Para abraçá-la forte quando você estiver com frio no inverno
Llevo escrito tu nombre en mis lugares más internos
Tenho o seu nome escrito nos meus lugares mais internos
Tengo mil canciones para ti en mi cuaderno
Tenho mil canções para você no meu caderno
Sin ti el paraíso se convierte en un infierno
Sem você, o paraíso se transforma em um inferno
Es que te miro a la cara
É que eu olho para o seu rosto
Y me dan ganas de casarme contigo
E tenho vontade de me casar com você
Y te lo juro yo no sé qué me pasa
E eu juro, eu não sei o que está acontecendo comigo
Que yo mañana tendría un hijo contigo, contigo
Que eu teria um filho com você amanhã, com você
Es que te miro a la cara
É que eu olho para o seu rosto
Y es tu mira' lo que me quita el sentido
E é o seu olhar que me tira o sentido
Ya estoy en Idealista buscando casa
Já estou no Idealista procurando uma casa
Pa que no vayamos a vivir juntitos, juntitos
Para que possamos viver juntos, juntos
Tú de donde me has salido
De onde você apareceu?
Pero tú quien te has creído
Mas quem você pensa que é?
Gustándome tanto y haciéndome un lio
Gostando tanto de mim e me confundindo
Esta vida no la quiero si no va en el mismo pack contigo
Eu não quero esta vida se não for no mesmo pacote com você
Hice un block de notas con todos los planes
Fiz um bloco de notas com todos os planos
Los tuyo son mi amor ni medio normales
Os seus são o meu amor, nem um pouco normais
Y aunque llevemos meses, con eso me vale
E mesmo que estejamos juntos há meses, isso é suficiente para mim
Porque, yo no sé qué a mí me pasa pero
Porque, eu não sei o que está acontecendo comigo, mas
Es que te miro a la cara
É que eu olho para o seu rosto
Y me dan ganas de casarme contigo
E tenho vontade de me casar com você
Y te lo juro yo no sé qué me pasa
E eu juro, eu não sei o que está acontecendo comigo
Que yo mañana tendría un hijo contigo, contigo
Que eu teria um filho com você amanhã, com você
Y es que te miro a la cara
E é que eu olho para o seu rosto
Y es tu mira' lo que me quita el sentido
E é o seu olhar que me tira o sentido
Ya estoy en Idealista buscando casa
Já estou no Idealista procurando uma casa
Pa que no vayamos a vivir juntitos, juntitos
Para que possamos viver juntos, juntos
Es que te miro a la cara
É que eu olho para o seu rosto
Y me dan ganas de casarme contigo
E tenho vontade de me casar com você
Y te lo juro yo no sé qué me pasa
E eu juro, eu não sei o que está acontecendo comigo
Que yo mañana tendría un hijo contigo, contigo
Que eu teria um filho com você amanhã, com você
El Daviles de Novelda
O Daviles de Novelda
Abraham Mateo
Abraham Mateo
Eh (¿cómo dice?)
Eh (como é que é?)
Ay contigo
Ah, com você
Es que te miro a la cara
When I look at your face
Y me dan ganas de casarme contigo
I feel like marrying you
Y te lo juro yo no sé qué me pasa
And I swear I don't know what's happening to me
Que yo mañana tendría un hijo contigo, contigo
That tomorrow I would have a child with you, with you
Es que te miro a la cara
When I look at your face
Y es tu mira lo que me quita el sentido
And it's your gaze that takes my breath away
Ya estoy en Idealista buscando casa
I'm already on Idealista looking for a house
Pa que no vayamos a vivir juntitos, juntitos
So that we can live together, together
Yo quiero estar contigo toa la vida, ma
I want to be with you all my life, ma
Necesito tu aire para respirar
I need your air to breathe
Contigo de la mano quiero caminar
I want to walk hand in hand with you
Y darte mi cariño en la intimidad
And give you my affection in privacy
Para abrazarte fuerte cuando tengas frío en invierno
To hug you tightly when you're cold in winter
Llevo escrito tu nombre en mis lugares más internos
I have your name written in my deepest places
Tengo mil canciones para ti en mi cuaderno
I have a thousand songs for you in my notebook
Sin ti el paraíso se convierte en un infierno
Without you, paradise turns into hell
Es que te miro a la cara
When I look at your face
Y me dan ganas de casarme contigo
I feel like marrying you
Y te lo juro yo no sé qué me pasa
And I swear I don't know what's happening to me
Que yo mañana tendría un hijo contigo, contigo
That tomorrow I would have a child with you, with you
Es que te miro a la cara
When I look at your face
Y es tu mira' lo que me quita el sentido
And it's your gaze that takes my breath away
Ya estoy en Idealista buscando casa
I'm already on Idealista looking for a house
Pa que no vayamos a vivir juntitos, juntitos
So that we can live together, together
Tú de donde me has salido
Where did you come from
Pero tú quien te has creído
But who do you think you are
Gustándome tanto y haciéndome un lio
Liking me so much and making me a mess
Esta vida no la quiero si no va en el mismo pack contigo
I don't want this life if it doesn't come in the same pack with you
Hice un block de notas con todos los planes
I made a note block with all the plans
Los tuyo son mi amor ni medio normales
Yours are my love, not even half normal
Y aunque llevemos meses, con eso me vale
And even though we've been together for months, that's enough for me
Porque, yo no sé qué a mí me pasa pero
Because, I don't know what's happening to me but
Es que te miro a la cara
When I look at your face
Y me dan ganas de casarme contigo
I feel like marrying you
Y te lo juro yo no sé qué me pasa
And I swear I don't know what's happening to me
Que yo mañana tendría un hijo contigo, contigo
That tomorrow I would have a child with you, with you
Y es que te miro a la cara
And when I look at your face
Y es tu mira' lo que me quita el sentido
And it's your gaze that takes my breath away
Ya estoy en Idealista buscando casa
I'm already on Idealista looking for a house
Pa que no vayamos a vivir juntitos, juntitos
So that we can live together, together
Es que te miro a la cara
When I look at your face
Y me dan ganas de casarme contigo
I feel like marrying you
Y te lo juro yo no sé qué me pasa
And I swear I don't know what's happening to me
Que yo mañana tendría un hijo contigo, contigo
That tomorrow I would have a child with you, with you
El Daviles de Novelda
Daviles de Novelda
Abraham Mateo
Abraham Mateo
Eh (¿cómo dice?)
Eh (how does it say?)
Ay contigo
Oh with you
Es que te miro a la cara
C'est que je te regarde en face
Y me dan ganas de casarme contigo
Et j'ai envie de me marier avec toi
Y te lo juro yo no sé qué me pasa
Et je te jure, je ne sais pas ce qui m'arrive
Que yo mañana tendría un hijo contigo, contigo
Que demain j'aurais un enfant avec toi, avec toi
Es que te miro a la cara
C'est que je te regarde en face
Y es tu mira lo que me quita el sentido
Et c'est ton regard qui me fait perdre la tête
Ya estoy en Idealista buscando casa
Je suis déjà sur Idealista à la recherche d'une maison
Pa que no vayamos a vivir juntitos, juntitos
Pour que nous puissions vivre ensemble, ensemble
Yo quiero estar contigo toa la vida, ma
Je veux être avec toi toute ma vie, ma
Necesito tu aire para respirar
J'ai besoin de ton air pour respirer
Contigo de la mano quiero caminar
Je veux marcher main dans la main avec toi
Y darte mi cariño en la intimidad
Et te donner mon affection en privé
Para abrazarte fuerte cuando tengas frío en invierno
Pour te serrer fort quand tu as froid en hiver
Llevo escrito tu nombre en mis lugares más internos
J'ai écrit ton nom dans mes endroits les plus intimes
Tengo mil canciones para ti en mi cuaderno
J'ai mille chansons pour toi dans mon cahier
Sin ti el paraíso se convierte en un infierno
Sans toi, le paradis devient un enfer
Es que te miro a la cara
C'est que je te regarde en face
Y me dan ganas de casarme contigo
Et j'ai envie de me marier avec toi
Y te lo juro yo no sé qué me pasa
Et je te jure, je ne sais pas ce qui m'arrive
Que yo mañana tendría un hijo contigo, contigo
Que demain j'aurais un enfant avec toi, avec toi
Es que te miro a la cara
C'est que je te regarde en face
Y es tu mira' lo que me quita el sentido
Et c'est ton regard qui me fait perdre la tête
Ya estoy en Idealista buscando casa
Je suis déjà sur Idealista à la recherche d'une maison
Pa que no vayamos a vivir juntitos, juntitos
Pour que nous puissions vivre ensemble, ensemble
Tú de donde me has salido
D'où es-tu sorti
Pero tú quien te has creído
Mais qui te crois-tu
Gustándome tanto y haciéndome un lio
En me plaisant autant et en me faisant tourner la tête
Esta vida no la quiero si no va en el mismo pack contigo
Je ne veux pas de cette vie si elle ne vient pas avec toi
Hice un block de notas con todos los planes
J'ai fait un bloc-notes avec tous les plans
Los tuyo son mi amor ni medio normales
Les tiens sont mon amour, pas du tout normaux
Y aunque llevemos meses, con eso me vale
Et même si nous sommes ensemble depuis des mois, cela me suffit
Porque, yo no sé qué a mí me pasa pero
Parce que, je ne sais pas ce qui m'arrive mais
Es que te miro a la cara
C'est que je te regarde en face
Y me dan ganas de casarme contigo
Et j'ai envie de me marier avec toi
Y te lo juro yo no sé qué me pasa
Et je te jure, je ne sais pas ce qui m'arrive
Que yo mañana tendría un hijo contigo, contigo
Que demain j'aurais un enfant avec toi, avec toi
Y es que te miro a la cara
Et c'est que je te regarde en face
Y es tu mira' lo que me quita el sentido
Et c'est ton regard qui me fait perdre la tête
Ya estoy en Idealista buscando casa
Je suis déjà sur Idealista à la recherche d'une maison
Pa que no vayamos a vivir juntitos, juntitos
Pour que nous puissions vivre ensemble, ensemble
Es que te miro a la cara
C'est que je te regarde en face
Y me dan ganas de casarme contigo
Et j'ai envie de me marier avec toi
Y te lo juro yo no sé qué me pasa
Et je te jure, je ne sais pas ce qui m'arrive
Que yo mañana tendría un hijo contigo, contigo
Que demain j'aurais un enfant avec toi, avec toi
El Daviles de Novelda
Le Daviles de Novelda
Abraham Mateo
Abraham Mateo
Eh (¿cómo dice?)
Eh (comment dit-on ?)
Ay contigo
Oh avec toi
Es que te miro a la cara
Ich schaue dir ins Gesicht
Y me dan ganas de casarme contigo
Und ich habe den Wunsch, dich zu heiraten
Y te lo juro yo no sé qué me pasa
Und ich schwöre, ich weiß nicht, was mit mir los ist
Que yo mañana tendría un hijo contigo, contigo
Dass ich morgen ein Kind mit dir hätte, mit dir
Es que te miro a la cara
Ich schaue dir ins Gesicht
Y es tu mira lo que me quita el sentido
Und es ist dein Blick, der mir den Verstand raubt
Ya estoy en Idealista buscando casa
Ich bin schon auf Idealista auf der Suche nach einem Haus
Pa que no vayamos a vivir juntitos, juntitos
Damit wir nicht zusammen leben müssen, zusammen
Yo quiero estar contigo toa la vida, ma
Ich möchte mein ganzes Leben mit dir verbringen, ma
Necesito tu aire para respirar
Ich brauche deine Luft zum Atmen
Contigo de la mano quiero caminar
Mit dir Hand in Hand möchte ich gehen
Y darte mi cariño en la intimidad
Und dir meine Zuneigung in der Intimität geben
Para abrazarte fuerte cuando tengas frío en invierno
Um dich fest zu umarmen, wenn du im Winter frierst
Llevo escrito tu nombre en mis lugares más internos
Ich habe deinen Namen in meinen innersten Orten geschrieben
Tengo mil canciones para ti en mi cuaderno
Ich habe tausend Lieder für dich in meinem Notizbuch
Sin ti el paraíso se convierte en un infierno
Ohne dich wird das Paradies zur Hölle
Es que te miro a la cara
Ich schaue dir ins Gesicht
Y me dan ganas de casarme contigo
Und ich habe den Wunsch, dich zu heiraten
Y te lo juro yo no sé qué me pasa
Und ich schwöre, ich weiß nicht, was mit mir los ist
Que yo mañana tendría un hijo contigo, contigo
Dass ich morgen ein Kind mit dir hätte, mit dir
Es que te miro a la cara
Ich schaue dir ins Gesicht
Y es tu mira' lo que me quita el sentido
Und es ist dein Blick, der mir den Verstand raubt
Ya estoy en Idealista buscando casa
Ich bin schon auf Idealista auf der Suche nach einem Haus
Pa que no vayamos a vivir juntitos, juntitos
Damit wir nicht zusammen leben müssen, zusammen
Tú de donde me has salido
Wo bist du aufgetaucht?
Pero tú quien te has creído
Aber wer glaubst du, wer du bist?
Gustándome tanto y haciéndome un lio
Mir so sehr zu gefallen und mich durcheinander zu bringen
Esta vida no la quiero si no va en el mismo pack contigo
Dieses Leben will ich nicht, wenn es nicht im gleichen Paket mit dir kommt
Hice un block de notas con todos los planes
Ich habe eine Notizblock mit all den Plänen gemacht
Los tuyo son mi amor ni medio normales
Deine sind meine Liebe, nicht halb normal
Y aunque llevemos meses, con eso me vale
Und obwohl wir Monate haben, reicht mir das
Porque, yo no sé qué a mí me pasa pero
Denn, ich weiß nicht, was mit mir los ist, aber
Es que te miro a la cara
Ich schaue dir ins Gesicht
Y me dan ganas de casarme contigo
Und ich habe den Wunsch, dich zu heiraten
Y te lo juro yo no sé qué me pasa
Und ich schwöre, ich weiß nicht, was mit mir los ist
Que yo mañana tendría un hijo contigo, contigo
Dass ich morgen ein Kind mit dir hätte, mit dir
Y es que te miro a la cara
Und ich schaue dir ins Gesicht
Y es tu mira' lo que me quita el sentido
Und es ist dein Blick, der mir den Verstand raubt
Ya estoy en Idealista buscando casa
Ich bin schon auf Idealista auf der Suche nach einem Haus
Pa que no vayamos a vivir juntitos, juntitos
Damit wir nicht zusammen leben müssen, zusammen
Es que te miro a la cara
Ich schaue dir ins Gesicht
Y me dan ganas de casarme contigo
Und ich habe den Wunsch, dich zu heiraten
Y te lo juro yo no sé qué me pasa
Und ich schwöre, ich weiß nicht, was mit mir los ist
Que yo mañana tendría un hijo contigo, contigo
Dass ich morgen ein Kind mit dir hätte, mit dir
El Daviles de Novelda
Der Daviles de Novelda
Abraham Mateo
Abraham Mateo
Eh (¿cómo dice?)
Eh (wie sagt man?)
Ay contigo
Oh, mit dir
Es que te miro a la cara
È che ti guardo in faccia
Y me dan ganas de casarme contigo
E ho voglia di sposarti
Y te lo juro yo no sé qué me pasa
E te lo giuro, non so cosa mi succede
Que yo mañana tendría un hijo contigo, contigo
Che domani avrei un figlio con te, con te
Es que te miro a la cara
È che ti guardo in faccia
Y es tu mira lo que me quita el sentido
Ed è il tuo sguardo che mi toglie il senso
Ya estoy en Idealista buscando casa
Sono già su Idealista cercando casa
Pa que no vayamos a vivir juntitos, juntitos
Perché non andiamo a vivere insieme, insieme
Yo quiero estar contigo toa la vida, ma
Voglio stare con te per tutta la vita, mamma
Necesito tu aire para respirar
Ho bisogno del tuo respiro per respirare
Contigo de la mano quiero caminar
Voglio camminare con te mano nella mano
Y darte mi cariño en la intimidad
E darti il mio affetto in intimità
Para abrazarte fuerte cuando tengas frío en invierno
Per abbracciarti forte quando hai freddo in inverno
Llevo escrito tu nombre en mis lugares más internos
Ho scritto il tuo nome nei miei luoghi più interni
Tengo mil canciones para ti en mi cuaderno
Ho mille canzoni per te nel mio quaderno
Sin ti el paraíso se convierte en un infierno
Senza di te il paradiso diventa un inferno
Es que te miro a la cara
È che ti guardo in faccia
Y me dan ganas de casarme contigo
E ho voglia di sposarti
Y te lo juro yo no sé qué me pasa
E te lo giuro, non so cosa mi succede
Que yo mañana tendría un hijo contigo, contigo
Che domani avrei un figlio con te, con te
Es que te miro a la cara
È che ti guardo in faccia
Y es tu mira' lo que me quita el sentido
Ed è il tuo sguardo che mi toglie il senso
Ya estoy en Idealista buscando casa
Sono già su Idealista cercando casa
Pa que no vayamos a vivir juntitos, juntitos
Perché non andiamo a vivere insieme, insieme
Tú de donde me has salido
Da dove sei spuntata
Pero tú quien te has creído
Ma chi ti credi di essere
Gustándome tanto y haciéndome un lio
Mi piaci così tanto e mi fai un casino
Esta vida no la quiero si no va en el mismo pack contigo
Non voglio questa vita se non viene nel pacchetto con te
Hice un block de notas con todos los planes
Ho fatto un blocco di note con tutti i piani
Los tuyo son mi amor ni medio normales
I tuoi sono il mio amore, nemmeno un po' normali
Y aunque llevemos meses, con eso me vale
E anche se siamo insieme da mesi, mi basta
Porque, yo no sé qué a mí me pasa pero
Perché, non so cosa mi succede ma
Es que te miro a la cara
È che ti guardo in faccia
Y me dan ganas de casarme contigo
E ho voglia di sposarti
Y te lo juro yo no sé qué me pasa
E te lo giuro, non so cosa mi succede
Que yo mañana tendría un hijo contigo, contigo
Che domani avrei un figlio con te, con te
Y es que te miro a la cara
È che ti guardo in faccia
Y es tu mira' lo que me quita el sentido
Ed è il tuo sguardo che mi toglie il senso
Ya estoy en Idealista buscando casa
Sono già su Idealista cercando casa
Pa que no vayamos a vivir juntitos, juntitos
Perché non andiamo a vivere insieme, insieme
Es que te miro a la cara
È che ti guardo in faccia
Y me dan ganas de casarme contigo
E ho voglia di sposarti
Y te lo juro yo no sé qué me pasa
E te lo giuro, non so cosa mi succede
Que yo mañana tendría un hijo contigo, contigo
Che domani avrei un figlio con te, con te
El Daviles de Novelda
Il Daviles de Novelda
Abraham Mateo
Abraham Mateo
Eh (¿cómo dice?)
Eh (come dice?)
Ay contigo
Ah con te