Me Rehúso

Daniel Alejandro Reyes

Letra Significado Tradução

Ba-ba-babylon girl
Ba-ba-babylon girl
Para todos aquellos amores que
Que fueron obligados a ser separados
Ba-ba-babylon girl
Ba-ba-babylon girl
Esta canción es para ti

Dime ¿Cómo le explico a mi destino que ya no estás ahí?
Dime ¿Cómo haré para desprenderme de este frenesí?
Esta locura que siento por ti
Con esta química que haces en mí
Y ya no puedo, girl
Ya no puedo, girl

Nena, discúlpame y si te ilusioné
Yo no lo quise hacer
Sé que en el amor cuando es real
ese vuelve, vuelve (vuelve, vuelve)
Pero cómo olvidar tu piel
Y cómo olvidarte mujer
Ya no puedo, girl
Ya no puedo, girl

Baby, no (baby, no)
Me rehúso a darte un último beso, así que guárdalo (guárdalo)
Para que la próxima vez te lo dé haciéndolo (haciéndolo)
Haciéndotelo así, así, así
Así como te gusta, baby

Sin mirar atrás, sin buscar a nadie más
Solo quiero estar contigo, woh
Si no te tengo aquí conmigo yo no quiero ser tu amigo
Porque tú eres mi camino, woh
Y yo solo quiero estar junto a ti
Nena, por favor entiéndelo
Solo dame tu mano y confía en mí
Si te pierdes sólo sigue mi voz

Y dale tiempo (tiempo)
Mami, al tiempo (tiempo)
Que tú, que yo
Estamos hechos para estar los dos
Y dale tiempo (tiempo)
Baby, al tiempo (tiempo)
Que tú y yo, que tú y yo
Estamos hechos para estar los dos

Baby, no (baby, no)
Me rehúso a darte un último beso así que guárdalo (guárdalo)
Para que la próxima vez te lo dé haciéndolo (haciéndolo)
Haciéndotelo así, así, así
Así como te gusta, baby (woh, woh)

Baby, no
Me rehúso a darte un último beso, así que guárdalo (guárdalo)
Para que la próxima vez te lo dé haciéndolo
Haciéndotelo así, así, así
Así como te gusta, baby

Así, así, así como te gusta, baby

Baby, no (baby, no)
Me rehúso a darte un último beso, así que guárdalo (guárdalo)
Para que la próxima vez te lo dé haciéndolo
Haciéndotelo así, así, así
Así como te gusta, baby

Y baby, no (baby, no)
Me rehúso a darte un último beso así que guárdalo (guárdalo)
Para que la próxima vez te lo dé haciéndolo
Haciéndotelo así, así
Así como te gusta, baby

A Dor da Separação e a Esperança do Reencontro em Me Rehúso

A música Me Rehúso, do artista venezuelano Danny Ocean, é um hino de amor e resistência diante da separação. A letra expressa a dor de estar longe de alguém amado e a recusa em aceitar um adeus definitivo. A canção começa com uma dedicação a todos os amores que foram forçados a se separar, estabelecendo um tom de solidariedade e compreensão para com aqueles que vivenciam a distância em seus relacionamentos.

O refrão 'Me rehúso a darte un último beso' (Eu me recuso a te dar um último beijo) é uma declaração poderosa de que o narrador não está pronto para se despedir. Ele pede que o beijo seja guardado para um futuro encontro, simbolizando a esperança e a crença de que o amor verdadeiro encontrará um caminho de volta. A música transmite a ideia de que, apesar dos obstáculos, o amor persiste e merece ser esperado.

Musicalmente, Me Rehúso combina elementos do reggaeton e pop latino, criando um ritmo contagiante que contrasta com a melancolia do tema. Danny Ocean utiliza uma mistura de espanhol e inglês na letra, o que reflete a natureza global de sua música e amplia seu alcance. A canção alcançou grande sucesso internacional, ressoando com muitos que enfrentam a separação de entes queridos, seja por circunstâncias pessoais ou desafios globais como a migração e a distância física.

Ba-ba-babylon girl
Ba-ba-babylon girl
Ba-ba-babylon girl
Ba-ba-babylon girl
Para todos aquellos amores que
Para todos aqueles amores que
Que fueron obligados a ser separados
Que foram forçados a se separar
Ba-ba-babylon girl
Ba-ba-babylon girl
Ba-ba-babylon girl
Ba-ba-babylon girl
Esta canción es para ti
Esta canção é para ti
Dime ¿Cómo le explico a mi destino que ya no estás ahí?
Diga-me, como explico ao meu destino que você não está mais aqui?
Dime ¿Cómo haré para desprenderme de este frenesí?
Diga-me, como vou me livrar desta frenesi?
Esta locura que siento por ti
Esta loucura que sinto por ti
Con esta química que haces en mí
Com esta química que você faz em mim
Y ya no puedo, girl
E eu não posso mais, garota
Ya no puedo, girl
Eu não posso mais, garota
Nena, discúlpame y si te ilusioné
Garota, me desculpe se te iludi
Yo no lo quise hacer
Eu não quis fazer isso
Sé que en el amor cuando es real
Sei que no amor quando é real
ese vuelve, vuelve (vuelve, vuelve)
esse volta, volta (volta, volta)
Pero cómo olvidar tu piel
Mas como esquecer a sua pele
Y cómo olvidarte mujer
E como te esquecer, mulher
Ya no puedo, girl
Eu não posso mais, garota
Ya no puedo, girl
Eu não posso mais, garota
Baby, no (baby, no)
Baby, não (baby, não)
Me rehúso a darte un último beso, así que guárdalo (guárdalo)
Eu me recuso a te dar um último beijo, então guarde-o (guarde-o)
Para que la próxima vez te lo dé haciéndolo (haciéndolo)
Para que na próxima vez eu te dê fazendo isso (fazendo isso)
Haciéndotelo así, así, así
Fazendo isso assim, assim, assim
Así como te gusta, baby
Assim como você gosta, baby
Sin mirar atrás, sin buscar a nadie más
Sem olhar para trás, sem procurar mais ninguém
Solo quiero estar contigo, woh
Só quero estar contigo, woh
Si no te tengo aquí conmigo yo no quiero ser tu amigo
Se eu não te tenho aqui comigo eu não quero ser seu amigo
Porque tú eres mi camino, woh
Porque você é o meu caminho, woh
Y yo solo quiero estar junto a ti
E eu só quero estar ao seu lado
Nena, por favor entiéndelo
Garota, por favor entenda
Solo dame tu mano y confía en mí
Só me dê sua mão e confie em mim
Si te pierdes sólo sigue mi voz
Se você se perder, apenas siga minha voz
Y dale tiempo (tiempo)
E dê tempo (tempo)
Mami, al tiempo (tiempo)
Mamãe, ao tempo (tempo)
Que tú, que yo
Que você, que eu
Estamos hechos para estar los dos
Estamos feitos para estar juntos
Y dale tiempo (tiempo)
E dê tempo (tempo)
Baby, al tiempo (tiempo)
Baby, ao tempo (tempo)
Que tú y yo, que tú y yo
Que você e eu, que você e eu
Estamos hechos para estar los dos
Estamos feitos para estar juntos
Baby, no (baby, no)
Baby, não (baby, não)
Me rehúso a darte un último beso así que guárdalo (guárdalo)
Eu me recuso a te dar um último beijo, então guarde-o (guarde-o)
Para que la próxima vez te lo dé haciéndolo (haciéndolo)
Para que na próxima vez eu te dê fazendo isso (fazendo isso)
Haciéndotelo así, así, así
Fazendo isso assim, assim, assim
Así como te gusta, baby (woh, woh)
Assim como você gosta, baby (woh, woh)
Baby, no
Baby, não
Me rehúso a darte un último beso, así que guárdalo (guárdalo)
Eu me recuso a te dar um último beijo, então guarde-o (guarde-o)
Para que la próxima vez te lo dé haciéndolo
Para que na próxima vez eu te dê fazendo isso
Haciéndotelo así, así, así
Fazendo isso assim, assim, assim
Así como te gusta, baby
Assim como você gosta, baby
Así, así, así como te gusta, baby
Assim, assim, assim como você gosta, baby
Baby, no (baby, no)
Baby, não (baby, não)
Me rehúso a darte un último beso, así que guárdalo (guárdalo)
Eu me recuso a te dar um último beijo, então guarde-o (guarde-o)
Para que la próxima vez te lo dé haciéndolo
Para que na próxima vez eu te dê fazendo isso
Haciéndotelo así, así, así
Fazendo isso assim, assim, assim
Así como te gusta, baby
Assim como você gosta, baby
Y baby, no (baby, no)
E baby, não (baby, não)
Me rehúso a darte un último beso así que guárdalo (guárdalo)
Eu me recuso a te dar um último beijo, então guarde-o (guarde-o)
Para que la próxima vez te lo dé haciéndolo
Para que na próxima vez eu te dê fazendo isso
Haciéndotelo así, así
Fazendo isso assim, assim
Así como te gusta, baby
Assim como você gosta, baby
Ba-ba-babylon girl
Ba-ba-babylon girl
Ba-ba-babylon girl
Ba-ba-babylon girl
Para todos aquellos amores que
For all those loves who
Que fueron obligados a ser separados
Were forced to be separated
Ba-ba-babylon girl
Ba-ba-babylon girl
Ba-ba-babylon girl
Ba-ba-babylon girl
Esta canción es para ti
This song is for you
Dime ¿Cómo le explico a mi destino que ya no estás ahí?
Tell me how to explain my destiny that you're not there anymore?
Dime ¿Cómo haré para desprenderme de este frenesí?
Tell me how am I going to get rid of this frenzy?
Esta locura que siento por ti
This craziness I feel for you
Con esta química que haces en mí
With this chemistry you do in me
Y ya no puedo, girl
And I can't anymore, girl
Ya no puedo, girl
I can't anymore, girl
Nena, discúlpame y si te ilusioné
Baby, forgive me and if I made you excited
Yo no lo quise hacer
I didn't mean to
Sé que en el amor cuando es real
I know that when love is real
ese vuelve, vuelve (vuelve, vuelve)
It comes back, comes back (comes back, comes back)
Pero cómo olvidar tu piel
But how to forget your skin
Y cómo olvidarte mujer
And how to forget you woman
Ya no puedo, girl
I can't anymore, girl
Ya no puedo, girl
I can't anymore, girl
Baby, no (baby, no)
Baby, no (baby, no)
Me rehúso a darte un último beso, así que guárdalo (guárdalo)
I refuse to give you one last kiss, so save it (save it)
Para que la próxima vez te lo dé haciéndolo (haciéndolo)
So that I give it to you next time I'm doing it to you (doing it)
Haciéndotelo así, así, así
Doing it to you like this, this, this
Así como te gusta, baby
Just the way you like it, baby
Sin mirar atrás, sin buscar a nadie más
Without looking back, without looking for anybody else
Solo quiero estar contigo, woh
I only want to be with yo, woh
Si no te tengo aquí conmigo yo no quiero ser tu amigo
If I don't have you here with me I don't want to be your friend
Porque tú eres mi camino, woh
Because you're my way, woh
Y yo solo quiero estar junto a ti
And I only want to be next to you
Nena, por favor entiéndelo
Baby, please understand
Solo dame tu mano y confía en mí
Just give me your hand and trust me
Si te pierdes sólo sigue mi voz
If you get lost just follow my voice
Y dale tiempo (tiempo)
And give time (time)
Mami, al tiempo (tiempo)
Baby, to the time (time)
Que tú, que yo
That you, that I
Estamos hechos para estar los dos
We are made to be together
Y dale tiempo (tiempo)
And give time (time)
Baby, al tiempo (tiempo)
Baby, to the time (time)
Que tú y yo, que tú y yo
That you, that I
Estamos hechos para estar los dos
We are made to be together
Baby, no (baby, no)
Baby, no (baby, no)
Me rehúso a darte un último beso así que guárdalo (guárdalo)
I refuse to give you one last kiss, so save it (save it)
Para que la próxima vez te lo dé haciéndolo (haciéndolo)
So that I give it to you next time I'm doing it to you (doing it)
Haciéndotelo así, así, así
Doing it to you like this, this, this
Así como te gusta, baby (woh, woh)
Just the way you like it, baby
Baby, no
Baby, no
Me rehúso a darte un último beso, así que guárdalo (guárdalo)
I refuse to give you one last kiss, so save it (save it)
Para que la próxima vez te lo dé haciéndolo
So that I give it to you next time I'm doing it to you
Haciéndotelo así, así, así
Doing it to you like this, this, this
Así como te gusta, baby
Just the way you like it, baby
Así, así, así como te gusta, baby
Just, just, just the way you like it, baby
Baby, no (baby, no)
Baby, no (baby, no)
Me rehúso a darte un último beso, así que guárdalo (guárdalo)
I refuse to give you one last kiss, so save it (save it)
Para que la próxima vez te lo dé haciéndolo
So that I give it to you next time I'm doing it to you
Haciéndotelo así, así, así
Doing it to you like this, this, this
Así como te gusta, baby
Just the way you like it, baby
Y baby, no (baby, no)
And baby, no (baby, no)
Me rehúso a darte un último beso así que guárdalo (guárdalo)
I refuse to give you one last kiss, so save it (save it)
Para que la próxima vez te lo dé haciéndolo
So that I give it to you next time I'm doing it to you
Haciéndotelo así, así
Doing it to you like this, this
Así como te gusta, baby
Just the way you like it, baby
Ba-ba-babylon girl
Ba-ba-babylon girl
Ba-ba-babylon girl
Ba-ba-babylon girl
Para todos aquellos amores que
Pour tous ces amours qui
Que fueron obligados a ser separados
Qui ont été forcés de se séparer
Ba-ba-babylon girl
Ba-ba-babylon girl
Ba-ba-babylon girl
Ba-ba-babylon girl
Esta canción es para ti
Cette chanson est pour toi
Dime ¿Cómo le explico a mi destino que ya no estás ahí?
Dis-moi, comment expliquer à mon destin que tu n'es plus là ?
Dime ¿Cómo haré para desprenderme de este frenesí?
Dis-moi, comment vais-je faire pour me débarrasser de cette frénésie ?
Esta locura que siento por ti
Cette folie que je ressens pour toi
Con esta química que haces en mí
Avec cette chimie que tu provoques en moi
Y ya no puedo, girl
Et je ne peux plus, girl
Ya no puedo, girl
Je ne peux plus, girl
Nena, discúlpame y si te ilusioné
Bébé, excuse-moi si je t'ai fait des illusions
Yo no lo quise hacer
Je ne voulais pas le faire
Sé que en el amor cuando es real
Je sais qu'en amour, quand c'est réel
ese vuelve, vuelve (vuelve, vuelve)
cela revient, revient (revient, revient)
Pero cómo olvidar tu piel
Mais comment oublier ta peau
Y cómo olvidarte mujer
Et comment t'oublier, femme
Ya no puedo, girl
Je ne peux plus, girl
Ya no puedo, girl
Je ne peux plus, girl
Baby, no (baby, no)
Bébé, non (bébé, non)
Me rehúso a darte un último beso, así que guárdalo (guárdalo)
Je refuse de te donner un dernier baiser, alors garde-le (garde-le)
Para que la próxima vez te lo dé haciéndolo (haciéndolo)
Pour que la prochaine fois je te le donne en le faisant (en le faisant)
Haciéndotelo así, así, así
En te le faisant ainsi, ainsi, ainsi
Así como te gusta, baby
Comme tu aimes, bébé
Sin mirar atrás, sin buscar a nadie más
Sans regarder en arrière, sans chercher personne d'autre
Solo quiero estar contigo, woh
Je veux juste être avec toi, woh
Si no te tengo aquí conmigo yo no quiero ser tu amigo
Si je ne t'ai pas ici avec moi, je ne veux pas être ton ami
Porque tú eres mi camino, woh
Parce que tu es mon chemin, woh
Y yo solo quiero estar junto a ti
Et je veux juste être à tes côtés
Nena, por favor entiéndelo
Bébé, s'il te plaît, comprends-le
Solo dame tu mano y confía en mí
Donne-moi simplement ta main et fais-moi confiance
Si te pierdes sólo sigue mi voz
Si tu te perds, suis simplement ma voix
Y dale tiempo (tiempo)
Et donne du temps (temps)
Mami, al tiempo (tiempo)
Maman, au temps (temps)
Que tú, que yo
Que toi, que moi
Estamos hechos para estar los dos
Nous sommes faits pour être ensemble
Y dale tiempo (tiempo)
Et donne du temps (temps)
Baby, al tiempo (tiempo)
Bébé, au temps (temps)
Que tú y yo, que tú y yo
Que toi et moi, que toi et moi
Estamos hechos para estar los dos
Nous sommes faits pour être ensemble
Baby, no (baby, no)
Bébé, non (bébé, non)
Me rehúso a darte un último beso así que guárdalo (guárdalo)
Je refuse de te donner un dernier baiser, alors garde-le (garde-le)
Para que la próxima vez te lo dé haciéndolo (haciéndolo)
Pour que la prochaine fois je te le donne en le faisant (en le faisant)
Haciéndotelo así, así, así
En te le faisant ainsi, ainsi, ainsi
Así como te gusta, baby (woh, woh)
Comme tu aimes, bébé (woh, woh)
Baby, no
Bébé, non
Me rehúso a darte un último beso, así que guárdalo (guárdalo)
Je refuse de te donner un dernier baiser, alors garde-le (garde-le)
Para que la próxima vez te lo dé haciéndolo
Pour que la prochaine fois je te le donne en le faisant
Haciéndotelo así, así, así
En te le faisant ainsi, ainsi, ainsi
Así como te gusta, baby
Comme tu aimes, bébé
Así, así, así como te gusta, baby
Ainsi, ainsi, ainsi comme tu aimes, bébé
Baby, no (baby, no)
Bébé, non (bébé, non)
Me rehúso a darte un último beso, así que guárdalo (guárdalo)
Je refuse de te donner un dernier baiser, alors garde-le (garde-le)
Para que la próxima vez te lo dé haciéndolo
Pour que la prochaine fois je te le donne en le faisant
Haciéndotelo así, así, así
En te le faisant ainsi, ainsi, ainsi
Así como te gusta, baby
Comme tu aimes, bébé
Y baby, no (baby, no)
Et bébé, non (bébé, non)
Me rehúso a darte un último beso así que guárdalo (guárdalo)
Je refuse de te donner un dernier baiser, alors garde-le (garde-le)
Para que la próxima vez te lo dé haciéndolo
Pour que la prochaine fois je te le donne en le faisant
Haciéndotelo así, así
En te le faisant ainsi, ainsi
Así como te gusta, baby
Comme tu aimes, bébé
Ba-ba-babylon girl
Ba-ba-babylon Mädchen
Ba-ba-babylon girl
Ba-ba-babylon Mädchen
Para todos aquellos amores que
Für all jene Lieben, die
Que fueron obligados a ser separados
Die gezwungen waren, sich zu trennen
Ba-ba-babylon girl
Ba-ba-babylon Mädchen
Ba-ba-babylon girl
Ba-ba-babylon Mädchen
Esta canción es para ti
Dieses Lied ist für dich
Dime ¿Cómo le explico a mi destino que ya no estás ahí?
Sag mir, wie erkläre ich meinem Schicksal, dass du nicht mehr da bist?
Dime ¿Cómo haré para desprenderme de este frenesí?
Sag mir, wie werde ich diesen Rausch los?
Esta locura que siento por ti
Diese Verrücktheit, die ich für dich empfinde
Con esta química que haces en mí
Mit dieser Chemie, die du in mir erzeugst
Y ya no puedo, girl
Und ich kann nicht mehr, Mädchen
Ya no puedo, girl
Ich kann nicht mehr, Mädchen
Nena, discúlpame y si te ilusioné
Baby, entschuldige, wenn ich dir falsche Hoffnungen gemacht habe
Yo no lo quise hacer
Ich wollte es nicht
Sé que en el amor cuando es real
Ich weiß, in der Liebe, wenn sie echt ist
ese vuelve, vuelve (vuelve, vuelve)
kommt sie zurück, sie kommt zurück (sie kommt zurück, sie kommt zurück)
Pero cómo olvidar tu piel
Aber wie vergesse ich deine Haut
Y cómo olvidarte mujer
Und wie vergesse ich dich, Frau
Ya no puedo, girl
Ich kann nicht mehr, Mädchen
Ya no puedo, girl
Ich kann nicht mehr, Mädchen
Baby, no (baby, no)
Baby, nein (Baby, nein)
Me rehúso a darte un último beso, así que guárdalo (guárdalo)
Ich weigere mich, dir einen letzten Kuss zu geben, also behalte ihn (behalte ihn)
Para que la próxima vez te lo dé haciéndolo (haciéndolo)
Damit ich dir das nächste Mal einen gebe, während wir es tun (während wir es tun)
Haciéndotelo así, así, así
Es dir so machend, so, so, so
Así como te gusta, baby
So wie du es magst, Baby
Sin mirar atrás, sin buscar a nadie más
Ohne zurückzublicken, ohne jemand anderen zu suchen
Solo quiero estar contigo, woh
Ich will nur bei dir sein, woh
Si no te tengo aquí conmigo yo no quiero ser tu amigo
Wenn ich dich nicht hier bei mir habe, will ich nicht dein Freund sein
Porque tú eres mi camino, woh
Denn du bist mein Weg, woh
Y yo solo quiero estar junto a ti
Und ich will nur bei dir sein
Nena, por favor entiéndelo
Baby, bitte versteh das
Solo dame tu mano y confía en mí
Gib mir einfach deine Hand und vertraue mir
Si te pierdes sólo sigue mi voz
Wenn du dich verirrst, folge einfach meiner Stimme
Y dale tiempo (tiempo)
Und gib ihm Zeit (Zeit)
Mami, al tiempo (tiempo)
Mami, gib ihm Zeit (Zeit)
Que tú, que yo
Dass du, dass ich
Estamos hechos para estar los dos
Wir sind dazu bestimmt, zusammen zu sein
Y dale tiempo (tiempo)
Und gib ihm Zeit (Zeit)
Baby, al tiempo (tiempo)
Baby, gib ihm Zeit (Zeit)
Que tú y yo, que tú y yo
Dass du und ich, dass du und ich
Estamos hechos para estar los dos
Wir sind dazu bestimmt, zusammen zu sein
Baby, no (baby, no)
Baby, nein (Baby, nein)
Me rehúso a darte un último beso así que guárdalo (guárdalo)
Ich weigere mich, dir einen letzten Kuss zu geben, also behalte ihn (behalte ihn)
Para que la próxima vez te lo dé haciéndolo (haciéndolo)
Damit ich dir das nächste Mal einen gebe, während wir es tun (während wir es tun)
Haciéndotelo así, así, así
Es dir so machend, so, so, so
Así como te gusta, baby (woh, woh)
So wie du es magst, Baby (woh, woh)
Baby, no
Baby, nein
Me rehúso a darte un último beso, así que guárdalo (guárdalo)
Ich weigere mich, dir einen letzten Kuss zu geben, also behalte ihn (behalte ihn)
Para que la próxima vez te lo dé haciéndolo
Damit ich dir das nächste Mal einen gebe, während wir es tun
Haciéndotelo así, así, así
Es dir so machend, so, so, so
Así como te gusta, baby
So wie du es magst, Baby
Así, así, así como te gusta, baby
So, so, so wie du es magst, Baby
Baby, no (baby, no)
Baby, nein (Baby, nein)
Me rehúso a darte un último beso, así que guárdalo (guárdalo)
Ich weigere mich, dir einen letzten Kuss zu geben, also behalte ihn (behalte ihn)
Para que la próxima vez te lo dé haciéndolo
Damit ich dir das nächste Mal einen gebe, während wir es tun
Haciéndotelo así, así, así
Es dir so machend, so, so, so
Así como te gusta, baby
So wie du es magst, Baby
Y baby, no (baby, no)
Und Baby, nein (Baby, nein)
Me rehúso a darte un último beso así que guárdalo (guárdalo)
Ich weigere mich, dir einen letzten Kuss zu geben, also behalte ihn (behalte ihn)
Para que la próxima vez te lo dé haciéndolo
Damit ich dir das nächste Mal einen gebe, während wir es tun
Haciéndotelo así, así
Es dir so machend, so, so
Así como te gusta, baby
So wie du es magst, Baby
Ba-ba-babylon girl
Ba-ba-babylon ragazza
Ba-ba-babylon girl
Ba-ba-babylon ragazza
Para todos aquellos amores que
Per tutti quegli amori che
Que fueron obligados a ser separados
Che sono stati costretti a separarsi
Ba-ba-babylon girl
Ba-ba-babylon ragazza
Ba-ba-babylon girl
Ba-ba-babylon ragazza
Esta canción es para ti
Questa canzone è per te
Dime ¿Cómo le explico a mi destino que ya no estás ahí?
Dimmi, come spiego al mio destino che non ci sei più?
Dime ¿Cómo haré para desprenderme de este frenesí?
Dimmi, come faccio a liberarmi di questa frenesia?
Esta locura que siento por ti
Questa follia che provo per te
Con esta química que haces en mí
Con questa chimica che fai in me
Y ya no puedo, girl
E non posso più, ragazza
Ya no puedo, girl
Non posso più, ragazza
Nena, discúlpame y si te ilusioné
Bambina, scusami se ti ho illuso
Yo no lo quise hacer
Non volevo farlo
Sé que en el amor cuando es real
So che in amore quando è vero
ese vuelve, vuelve (vuelve, vuelve)
quello ritorna, ritorna (ritorna, ritorna)
Pero cómo olvidar tu piel
Ma come dimenticare la tua pelle
Y cómo olvidarte mujer
E come dimenticarti, donna
Ya no puedo, girl
Non posso più, ragazza
Ya no puedo, girl
Non posso più, ragazza
Baby, no (baby, no)
Baby, no (baby, no)
Me rehúso a darte un último beso, así que guárdalo (guárdalo)
Mi rifiuto di darti un ultimo bacio, quindi tienilo (tienilo)
Para que la próxima vez te lo dé haciéndolo (haciéndolo)
Perché la prossima volta te lo darò facendolo (facendolo)
Haciéndotelo así, así, así
Facendotelo così, così, così
Así como te gusta, baby
Così come ti piace, baby
Sin mirar atrás, sin buscar a nadie más
Senza guardare indietro, senza cercare nessun altro
Solo quiero estar contigo, woh
Voglio solo stare con te, woh
Si no te tengo aquí conmigo yo no quiero ser tu amigo
Se non ti ho qui con me non voglio essere tuo amico
Porque tú eres mi camino, woh
Perché tu sei la mia strada, woh
Y yo solo quiero estar junto a ti
E io voglio solo stare con te
Nena, por favor entiéndelo
Bambina, per favore capiscilo
Solo dame tu mano y confía en mí
Dammi solo la tua mano e fidati di me
Si te pierdes sólo sigue mi voz
Se ti perdi, segui solo la mia voce
Y dale tiempo (tiempo)
E dale tempo (tempo)
Mami, al tiempo (tiempo)
Mami, al tempo (tempo)
Que tú, que yo
Che tu, che io
Estamos hechos para estar los dos
Siamo fatti per stare insieme
Y dale tiempo (tiempo)
E dale tempo (tempo)
Baby, al tiempo (tiempo)
Baby, al tempo (tempo)
Que tú y yo, que tú y yo
Che tu e io, che tu e io
Estamos hechos para estar los dos
Siamo fatti per stare insieme
Baby, no (baby, no)
Baby, no (baby, no)
Me rehúso a darte un último beso así que guárdalo (guárdalo)
Mi rifiuto di darti un ultimo bacio quindi tienilo (tienilo)
Para que la próxima vez te lo dé haciéndolo (haciéndolo)
Perché la prossima volta te lo darò facendolo (facendolo)
Haciéndotelo así, así, así
Facendotelo così, così, così
Así como te gusta, baby (woh, woh)
Così come ti piace, baby (woh, woh)
Baby, no
Baby, no
Me rehúso a darte un último beso, así que guárdalo (guárdalo)
Mi rifiuto di darti un ultimo bacio, quindi tienilo (tienilo)
Para que la próxima vez te lo dé haciéndolo
Perché la prossima volta te lo darò facendolo
Haciéndotelo así, así, así
Facendotelo così, così, così
Así como te gusta, baby
Così come ti piace, baby
Así, así, así como te gusta, baby
Così, così, così come ti piace, baby
Baby, no (baby, no)
Baby, no (baby, no)
Me rehúso a darte un último beso, así que guárdalo (guárdalo)
Mi rifiuto di darti un ultimo bacio, quindi tienilo (tienilo)
Para que la próxima vez te lo dé haciéndolo
Perché la prossima volta te lo darò facendolo
Haciéndotelo así, así, así
Facendotelo così, così, così
Así como te gusta, baby
Così come ti piace, baby
Y baby, no (baby, no)
E baby, no (baby, no)
Me rehúso a darte un último beso así que guárdalo (guárdalo)
Mi rifiuto di darti un ultimo bacio quindi tienilo (tienilo)
Para que la próxima vez te lo dé haciéndolo
Perché la prossima volta te lo darò facendolo
Haciéndotelo así, así
Facendotelo così, così
Así como te gusta, baby
Così come ti piace, baby

Curiosidades sobre a música Me Rehúso de Danny Ocean

Quando a música “Me Rehúso” foi lançada por Danny Ocean?
A música Me Rehúso foi lançada em 2019, no álbum “54+1”.
De quem é a composição da música “Me Rehúso” de Danny Ocean?
A música “Me Rehúso” de Danny Ocean foi composta por Daniel Alejandro Reyes.

Músicas mais populares de Danny Ocean

Outros artistas de Pop