Never in my wildest dreams
Would I be loving you
Never in my wildest dreams
Would my dreams come true
You're just too good to touch
I can't discuss it much
I get too choked up
Don't wanna make a scene
Never in my wildest dreams
Never in my wildest dreams
Would I roam this land
Sail across the seven seas
I'm a hard loved man
But I know where my purpose is
It ain't no some pilgrimage
Its wherever my baby is
My love supreme
Never in my wildest dreams
Walk in the cold cold wind
Carry my laundry bin
Take my recs for a spin
Watch daytime tv
You're just too good to touch
And I can't discuss it much
I get too choked up
Don't wanna make a scene
Never in my wildest dreams
Never in my wildest dreams
Nunca em meus sonhos mais loucos
Would I be loving you
Eu estaria amando você
Never in my wildest dreams
Nunca em meus sonhos mais loucos
Would my dreams come true
Meus sonhos se tornariam realidade
You're just too good to touch
Você é bom demais para tocar
I can't discuss it much
Não consigo discutir muito
I get too choked up
Fico muito emocionado
Don't wanna make a scene
Não quero fazer uma cena
Never in my wildest dreams
Nunca em meus sonhos mais loucos
Never in my wildest dreams
Nunca em meus sonhos mais loucos
Would I roam this land
Eu vagaria por esta terra
Sail across the seven seas
Navegaria pelos sete mares
I'm a hard loved man
Sou um homem muito amado
But I know where my purpose is
Mas eu sei onde está o meu propósito
It ain't no some pilgrimage
Não é nenhuma peregrinação
Its wherever my baby is
É onde quer que meu bebê esteja
My love supreme
Meu amor supremo
Never in my wildest dreams
Nunca em meus sonhos mais loucos
Walk in the cold cold wind
Caminhe no vento frio
Carry my laundry bin
Carregue minha cesta de roupa suja
Take my recs for a spin
Leve meus discos para dar uma volta
Watch daytime tv
Assista televisão durante o dia
You're just too good to touch
Você é bom demais para tocar
And I can't discuss it much
E eu não consigo discutir muito
I get too choked up
Fico muito emocionado
Don't wanna make a scene
Não quero fazer uma cena
Never in my wildest dreams
Nunca em meus sonhos mais loucos
Never in my wildest dreams
Nunca en mis sueños más locos
Would I be loving you
Te estaría amando
Never in my wildest dreams
Nunca en mis sueños más locos
Would my dreams come true
Se harían realidad mis sueños
You're just too good to touch
Eres demasiado bueno para tocar
I can't discuss it much
No puedo discutirlo mucho
I get too choked up
Me ahogo demasiado
Don't wanna make a scene
No quiero hacer una escena
Never in my wildest dreams
Nunca en mis sueños más locos
Never in my wildest dreams
Nunca en mis sueños más locos
Would I roam this land
Recorrería esta tierra
Sail across the seven seas
Navegaría por los siete mares
I'm a hard loved man
Soy un hombre duro de amar
But I know where my purpose is
Pero sé dónde está mi propósito
It ain't no some pilgrimage
No es ninguna peregrinación
Its wherever my baby is
Es dondequiera que esté mi bebé
My love supreme
Mi amor supremo
Never in my wildest dreams
Nunca en mis sueños más locos
Walk in the cold cold wind
Caminar en el viento frío frío
Carry my laundry bin
Llevar mi cesto de la ropa
Take my recs for a spin
Dar una vuelta a mis discos
Watch daytime tv
Ver la televisión diurna
You're just too good to touch
Eres demasiado bueno para tocar
And I can't discuss it much
Y no puedo discutirlo mucho
I get too choked up
Me ahogo demasiado
Don't wanna make a scene
No quiero hacer una escena
Never in my wildest dreams
Nunca en mis sueños más locos
Never in my wildest dreams
Jamais dans mes rêves les plus fous
Would I be loving you
Est-ce que je t'aimerais
Never in my wildest dreams
Jamais dans mes rêves les plus fous
Would my dreams come true
Est-ce que mes rêves se réaliseraient
You're just too good to touch
Tu es juste trop bien pour être touché
I can't discuss it much
Je ne peux pas en discuter beaucoup
I get too choked up
Je suis trop ému
Don't wanna make a scene
Je ne veux pas faire de scène
Never in my wildest dreams
Jamais dans mes rêves les plus fous
Never in my wildest dreams
Jamais dans mes rêves les plus fous
Would I roam this land
Est-ce que je parcourrais cette terre
Sail across the seven seas
Naviguer sur les sept mers
I'm a hard loved man
Je suis un homme durement aimé
But I know where my purpose is
Mais je sais où se trouve mon but
It ain't no some pilgrimage
Ce n'est pas un pèlerinage
Its wherever my baby is
C'est là où se trouve mon bébé
My love supreme
Mon amour suprême
Never in my wildest dreams
Jamais dans mes rêves les plus fous
Walk in the cold cold wind
Marcher dans le vent froid
Carry my laundry bin
Porter mon panier à linge
Take my recs for a spin
Faire tourner mes disques
Watch daytime tv
Regarder la télévision de jour
You're just too good to touch
Tu es juste trop bien pour être touché
And I can't discuss it much
Et je ne peux pas en discuter beaucoup
I get too choked up
Je suis trop ému
Don't wanna make a scene
Je ne veux pas faire de scène
Never in my wildest dreams
Jamais dans mes rêves les plus fous
Never in my wildest dreams
Nie in meinen wildesten Träumen
Would I be loving you
Würde ich dich lieben
Never in my wildest dreams
Nie in meinen wildesten Träumen
Would my dreams come true
Würden meine Träume wahr werden
You're just too good to touch
Du bist einfach zu gut zum Anfassen
I can't discuss it much
Ich kann nicht viel darüber reden
I get too choked up
Ich werde zu aufgeregt
Don't wanna make a scene
Will keine Szene machen
Never in my wildest dreams
Nie in meinen wildesten Träumen
Never in my wildest dreams
Nie in meinen wildesten Träumen
Would I roam this land
Würde ich dieses Land durchstreifen
Sail across the seven seas
Segle über die sieben Meere
I'm a hard loved man
Ich bin ein hart geliebter Mann
But I know where my purpose is
Aber ich weiß, wo mein Zweck liegt
It ain't no some pilgrimage
Es ist keine Pilgerreise
Its wherever my baby is
Es ist, wo immer mein Baby ist
My love supreme
Meine höchste Liebe
Never in my wildest dreams
Nie in meinen wildesten Träumen
Walk in the cold cold wind
Laufe in dem kalten, kalten Wind
Carry my laundry bin
Trage meinen Wäschekorb
Take my recs for a spin
Nehme meine Platten für eine Runde
Watch daytime tv
Schaue tagsüber fern
You're just too good to touch
Du bist einfach zu gut zum Anfassen
And I can't discuss it much
Und ich kann nicht viel darüber reden
I get too choked up
Ich werde zu aufgeregt
Don't wanna make a scene
Will keine Szene machen
Never in my wildest dreams
Nie in meinen wildesten Träumen
Never in my wildest dreams
Mai nei miei sogni più selvaggi
Would I be loving you
Ti avrei amato
Never in my wildest dreams
Mai nei miei sogni più selvaggi
Would my dreams come true
I miei sogni si sarebbero avverati
You're just too good to touch
Sei troppo buono per essere toccato
I can't discuss it much
Non posso parlarne molto
I get too choked up
Mi commuovo troppo
Don't wanna make a scene
Non voglio fare una scena
Never in my wildest dreams
Mai nei miei sogni più selvaggi
Never in my wildest dreams
Mai nei miei sogni più selvaggi
Would I roam this land
Avrei vagato per questa terra
Sail across the seven seas
Navigare attraverso i sette mari
I'm a hard loved man
Sono un uomo duramente amato
But I know where my purpose is
Ma so dove si trova il mio scopo
It ain't no some pilgrimage
Non è un qualche pellegrinaggio
Its wherever my baby is
È ovunque sia il mio bambino
My love supreme
Il mio amore supremo
Never in my wildest dreams
Mai nei miei sogni più selvaggi
Walk in the cold cold wind
Cammina nel freddo freddo vento
Carry my laundry bin
Porta il mio cesto della biancheria
Take my recs for a spin
Fai girare i miei dischi
Watch daytime tv
Guarda la tv diurna
You're just too good to touch
Sei troppo buono per essere toccato
And I can't discuss it much
E non posso parlarne molto
I get too choked up
Mi commuovo troppo
Don't wanna make a scene
Non voglio fare una scena
Never in my wildest dreams
Mai nei miei sogni più selvaggi