Fantasy

Adam Williams, Ricky Banton, Soriba Konde, Ulysse Poletti, Youri Krief

Letra Tradução

Five summers and still runnin' tings
I need some ice in my Hennessey
I drink neat, platinum presidential neat
Pretty little thing passed, so I came late, so you're angry
Cool down darlin', don't take it out on family
Middle of night, I'll pick you up, I know you're mad at me
Baby girl, a work of art, she a whole gallery
Wasted, wasted, my niggas just come home
So we're gonna get wasted
Come close, I can't hear you when I'm faded
I wanna take a dive in your pool, you look amazin'

Fantasy, fantasy
I have some fantasy, fantasies
I wanna live with you, live with you (ah, ah, ah)
Fantasy, fantasy
I have some fantasy, fantasies
I wanna live with you (live with you)
Ah, ah, ah (ah, ah, ah)

I wanna live with you, live with you
I wanna live with you, live with you

Life goin' fast, I know it's hard
Keep goin' after it (yeah, yeah)
I made a start, no chasin' the past
I know that we past the ships
Situation is, sporty or a brand new jeep
Let me teach you how to park it (park it)
Situation is, it's the car with no key
Push the button and you start it (start)
Can I eat? (Can I?)
Take you somewhere you wasn't meant to be
Can I eat? (Can I?)
How you comin' back like a memory?

Fantasy, fantasy
I have some fantasy, fantasies
I wanna live with you, live with you (ah, ah, ah)
Fantasy, fantasy
I have some fantasy, fantasies
I wanna live with you (live with you)
Ah, ah, ah (ah, ah, ah)

I wanna live with you, live with you
I wanna live with you, live with you

Five summers and still runnin' tings
Cinco verões e ainda comandando as coisas
I need some ice in my Hennessey
Eu preciso de gelo no meu Hennessey
I drink neat, platinum presidential neat
Eu bebo puro, presidencial de platina puro
Pretty little thing passed, so I came late, so you're angry
Uma coisinha linda passou, então cheguei tarde, então você está bravo
Cool down darlin', don't take it out on family
Acalme-se querida, não desconte na família
Middle of night, I'll pick you up, I know you're mad at me
No meio da noite, vou te buscar, sei que está brava comigo
Baby girl, a work of art, she a whole gallery
Garota, uma obra de arte, ela é uma galeria inteira
Wasted, wasted, my niggas just come home
Desperdiçado, desperdiçado, meus amigos acabaram de chegar em casa
So we're gonna get wasted
Então vamos ficar bêbados
Come close, I can't hear you when I'm faded
Chegue perto, não consigo te ouvir quando estou chapado
I wanna take a dive in your pool, you look amazin'
Quero mergulhar na sua piscina, você está incrível
Fantasy, fantasy
Fantasia, fantasia
I have some fantasy, fantasies
Eu tenho algumas fantasias, fantasias
I wanna live with you, live with you (ah, ah, ah)
Eu quero viver com você, viver com você (ah, ah, ah)
Fantasy, fantasy
Fantasia, fantasia
I have some fantasy, fantasies
Eu tenho algumas fantasias, fantasias
I wanna live with you (live with you)
Eu quero viver com você (viver com você)
Ah, ah, ah (ah, ah, ah)
Ah, ah, ah (ah, ah, ah)
I wanna live with you, live with you
Eu quero viver com você, viver com você
I wanna live with you, live with you
Eu quero viver com você, viver com você
Life goin' fast, I know it's hard
A vida passa rápido, eu sei que é difícil
Keep goin' after it (yeah, yeah)
Continue perseguindo (sim, sim)
I made a start, no chasin' the past
Eu comecei, não estou perseguindo o passado
I know that we past the ships
Eu sei que passamos dos limites
Situation is, sporty or a brand new jeep
A situação é, esportivo ou um jeep novinho
Let me teach you how to park it (park it)
Deixe-me ensinar você a estacionar (estacionar)
Situation is, it's the car with no key
A situação é, é o carro sem chave
Push the button and you start it (start)
Aperte o botão e você o liga (liga)
Can I eat? (Can I?)
Posso comer? (Posso?)
Take you somewhere you wasn't meant to be
Levar você a algum lugar que não deveria estar
Can I eat? (Can I?)
Posso comer? (Posso?)
How you comin' back like a memory?
Como você volta como uma memória?
Fantasy, fantasy
Fantasia, fantasia
I have some fantasy, fantasies
Eu tenho algumas fantasias, fantasias
I wanna live with you, live with you (ah, ah, ah)
Eu quero viver com você, viver com você (ah, ah, ah)
Fantasy, fantasy
Fantasia, fantasia
I have some fantasy, fantasies
Eu tenho algumas fantasias, fantasias
I wanna live with you (live with you)
Eu quero viver com você (viver com você)
Ah, ah, ah (ah, ah, ah)
Ah, ah, ah (ah, ah, ah)
I wanna live with you, live with you
Eu quero viver com você, viver com você
I wanna live with you, live with you
Eu quero viver com você, viver com você
Five summers and still runnin' tings
Cinco veranos y aún dirigiendo cosas
I need some ice in my Hennessey
Necesito algo de hielo en mi Hennessey
I drink neat, platinum presidential neat
Bebo puro, platino presidencial puro
Pretty little thing passed, so I came late, so you're angry
Una cosita bonita pasó, así que llegué tarde, así que estás enfadado
Cool down darlin', don't take it out on family
Cálmate cariño, no lo descargues con la familia
Middle of night, I'll pick you up, I know you're mad at me
En medio de la noche, te recogeré, sé que estás enfadado conmigo
Baby girl, a work of art, she a whole gallery
Niña, una obra de arte, es toda una galería
Wasted, wasted, my niggas just come home
Desperdiciado, desperdiciado, mis amigos acaban de llegar a casa
So we're gonna get wasted
Así que vamos a emborracharnos
Come close, I can't hear you when I'm faded
Acércate, no puedo oírte cuando estoy borracho
I wanna take a dive in your pool, you look amazin'
Quiero darme un chapuzón en tu piscina, te ves increíble
Fantasy, fantasy
Fantasía, fantasía
I have some fantasy, fantasies
Tengo algunas fantasías, fantasías
I wanna live with you, live with you (ah, ah, ah)
Quiero vivir contigo, vivir contigo (ah, ah, ah)
Fantasy, fantasy
Fantasía, fantasía
I have some fantasy, fantasies
Tengo algunas fantasías, fantasías
I wanna live with you (live with you)
Quiero vivir contigo (vivir contigo)
Ah, ah, ah (ah, ah, ah)
Ah, ah, ah (ah, ah, ah)
I wanna live with you, live with you
Quiero vivir contigo, vivir contigo
I wanna live with you, live with you
Quiero vivir contigo, vivir contigo
Life goin' fast, I know it's hard
La vida va rápido, sé que es difícil
Keep goin' after it (yeah, yeah)
Sigue persiguiéndola (sí, sí)
I made a start, no chasin' the past
Empecé, no persiguiendo el pasado
I know that we past the ships
Sé que hemos pasado los barcos
Situation is, sporty or a brand new jeep
La situación es, deportivo o un jeep nuevo
Let me teach you how to park it (park it)
Déjame enseñarte cómo aparcarlo (aparcarlo)
Situation is, it's the car with no key
La situación es, es el coche sin llave
Push the button and you start it (start)
Presiona el botón y lo arrancas (arranca)
Can I eat? (Can I?)
¿Puedo comer? (¿Puedo?)
Take you somewhere you wasn't meant to be
Te llevaré a algún lugar donde no se supone que debes estar
Can I eat? (Can I?)
¿Puedo comer? (¿Puedo?)
How you comin' back like a memory?
¿Cómo vuelves como un recuerdo?
Fantasy, fantasy
Fantasía, fantasía
I have some fantasy, fantasies
Tengo algunas fantasías, fantasías
I wanna live with you, live with you (ah, ah, ah)
Quiero vivir contigo, vivir contigo (ah, ah, ah)
Fantasy, fantasy
Fantasía, fantasía
I have some fantasy, fantasies
Tengo algunas fantasías, fantasías
I wanna live with you (live with you)
Quiero vivir contigo (vivir contigo)
Ah, ah, ah (ah, ah, ah)
Ah, ah, ah (ah, ah, ah)
I wanna live with you, live with you
Quiero vivir contigo, vivir contigo
I wanna live with you, live with you
Quiero vivir contigo, vivir contigo
Five summers and still runnin' tings
Cinq étés et je dirige toujours les choses
I need some ice in my Hennessey
J'ai besoin de glace dans mon Hennessy
I drink neat, platinum presidential neat
Je bois pur, présidentiel platine pur
Pretty little thing passed, so I came late, so you're angry
Jolie petite chose passée, alors je suis arrivé en retard, alors tu es en colère
Cool down darlin', don't take it out on family
Calme-toi chérie, ne le prends pas sur la famille
Middle of night, I'll pick you up, I know you're mad at me
Milieu de la nuit, je viendrai te chercher, je sais que tu es fâchée contre moi
Baby girl, a work of art, she a whole gallery
Bébé, une œuvre d'art, elle est une galerie entière
Wasted, wasted, my niggas just come home
Gaspillé, gaspillé, mes potes viennent de rentrer
So we're gonna get wasted
Alors on va se saouler
Come close, I can't hear you when I'm faded
Approche-toi, je ne peux pas t'entendre quand je suis défoncé
I wanna take a dive in your pool, you look amazin'
Je veux plonger dans ta piscine, tu es incroyable
Fantasy, fantasy
Fantaisie, fantaisie
I have some fantasy, fantasies
J'ai des fantasmes, des fantasmes
I wanna live with you, live with you (ah, ah, ah)
Je veux vivre avec toi, vivre avec toi (ah, ah, ah)
Fantasy, fantasy
Fantaisie, fantaisie
I have some fantasy, fantasies
J'ai des fantasmes, des fantasmes
I wanna live with you (live with you)
Je veux vivre avec toi (vivre avec toi)
Ah, ah, ah (ah, ah, ah)
Ah, ah, ah (ah, ah, ah)
I wanna live with you, live with you
Je veux vivre avec toi, vivre avec toi
I wanna live with you, live with you
Je veux vivre avec toi, vivre avec toi
Life goin' fast, I know it's hard
La vie va vite, je sais que c'est dur
Keep goin' after it (yeah, yeah)
Continue à la poursuivre (ouais, ouais)
I made a start, no chasin' the past
J'ai fait un début, pas de poursuite du passé
I know that we past the ships
Je sais que nous avons dépassé les navires
Situation is, sporty or a brand new jeep
La situation est, sportive ou un tout nouveau jeep
Let me teach you how to park it (park it)
Laisse-moi t'apprendre comment le garer (le garer)
Situation is, it's the car with no key
La situation est, c'est la voiture sans clé
Push the button and you start it (start)
Appuie sur le bouton et tu la démarres (démarre)
Can I eat? (Can I?)
Puis-je manger ? (Puis-je ?)
Take you somewhere you wasn't meant to be
T'emmener quelque part où tu n'étais pas censé être
Can I eat? (Can I?)
Puis-je manger ? (Puis-je ?)
How you comin' back like a memory?
Comment reviens-tu comme un souvenir ?
Fantasy, fantasy
Fantaisie, fantaisie
I have some fantasy, fantasies
J'ai des fantasmes, des fantasmes
I wanna live with you, live with you (ah, ah, ah)
Je veux vivre avec toi, vivre avec toi (ah, ah, ah)
Fantasy, fantasy
Fantaisie, fantaisie
I have some fantasy, fantasies
J'ai des fantasmes, des fantasmes
I wanna live with you (live with you)
Je veux vivre avec toi (vivre avec toi)
Ah, ah, ah (ah, ah, ah)
Ah, ah, ah (ah, ah, ah)
I wanna live with you, live with you
Je veux vivre avec toi, vivre avec toi
I wanna live with you, live with you
Je veux vivre avec toi, vivre avec toi
Five summers and still runnin' tings
Fünf Sommer und immer noch am Laufen
I need some ice in my Hennessey
Ich brauche etwas Eis in meinem Hennessey
I drink neat, platinum presidential neat
Ich trinke pur, Platin Präsident pur
Pretty little thing passed, so I came late, so you're angry
Hübsches kleines Ding ist vorbeigegangen, also kam ich spät, also bist du wütend
Cool down darlin', don't take it out on family
Beruhige dich, Liebling, lass es nicht an der Familie aus
Middle of night, I'll pick you up, I know you're mad at me
Mitten in der Nacht, ich hole dich ab, ich weiß, du bist sauer auf mich
Baby girl, a work of art, she a whole gallery
Babygirl, ein Kunstwerk, sie ist eine ganze Galerie
Wasted, wasted, my niggas just come home
Verschwendet, verschwendet, meine Jungs sind gerade nach Hause gekommen
So we're gonna get wasted
Also werden wir verschwendet
Come close, I can't hear you when I'm faded
Komm näher, ich kann dich nicht hören, wenn ich verblasst bin
I wanna take a dive in your pool, you look amazin'
Ich möchte in deinem Pool tauchen, du siehst umwerfend aus
Fantasy, fantasy
Fantasie, Fantasie
I have some fantasy, fantasies
Ich habe einige Fantasien, Fantasien
I wanna live with you, live with you (ah, ah, ah)
Ich möchte mit dir leben, mit dir leben (ah, ah, ah)
Fantasy, fantasy
Fantasie, Fantasie
I have some fantasy, fantasies
Ich habe einige Fantasien, Fantasien
I wanna live with you (live with you)
Ich möchte mit dir leben (mit dir leben)
Ah, ah, ah (ah, ah, ah)
Ah, ah, ah (ah, ah, ah)
I wanna live with you, live with you
Ich möchte mit dir leben, mit dir leben
I wanna live with you, live with you
Ich möchte mit dir leben, mit dir leben
Life goin' fast, I know it's hard
Das Leben geht schnell, ich weiß, es ist hart
Keep goin' after it (yeah, yeah)
Mach weiter (ja, ja)
I made a start, no chasin' the past
Ich habe angefangen, keine Jagd auf die Vergangenheit
I know that we past the ships
Ich weiß, dass wir die Schiffe hinter uns gelassen haben
Situation is, sporty or a brand new jeep
Die Situation ist, sportlich oder ein brandneuer Jeep
Let me teach you how to park it (park it)
Lass mich dir beibringen, wie man parkt (parkt)
Situation is, it's the car with no key
Die Situation ist, es ist das Auto ohne Schlüssel
Push the button and you start it (start)
Drück den Knopf und du startest es (start)
Can I eat? (Can I?)
Kann ich essen? (Kann ich?)
Take you somewhere you wasn't meant to be
Bring dich irgendwohin, wo du nicht sein solltest
Can I eat? (Can I?)
Kann ich essen? (Kann ich?)
How you comin' back like a memory?
Wie kommst du zurück wie eine Erinnerung?
Fantasy, fantasy
Fantasie, Fantasie
I have some fantasy, fantasies
Ich habe einige Fantasien, Fantasien
I wanna live with you, live with you (ah, ah, ah)
Ich möchte mit dir leben, mit dir leben (ah, ah, ah)
Fantasy, fantasy
Fantasie, Fantasie
I have some fantasy, fantasies
Ich habe einige Fantasien, Fantasien
I wanna live with you (live with you)
Ich möchte mit dir leben (mit dir leben)
Ah, ah, ah (ah, ah, ah)
Ah, ah, ah (ah, ah, ah)
I wanna live with you, live with you
Ich möchte mit dir leben, mit dir leben
I wanna live with you, live with you
Ich möchte mit dir leben, mit dir leben
Five summers and still runnin' tings
Cinque estati e ancora gestisco le cose
I need some ice in my Hennessey
Ho bisogno di un po' di ghiaccio nel mio Hennessey
I drink neat, platinum presidential neat
Bevo puro, platino presidenziale puro
Pretty little thing passed, so I came late, so you're angry
Una bella piccola cosa è passata, quindi sono arrivato tardi, quindi sei arrabbiato
Cool down darlin', don't take it out on family
Calma, tesoro, non sfogarti sulla famiglia
Middle of night, I'll pick you up, I know you're mad at me
In mezzo alla notte, verrò a prenderti, so che sei arrabbiato con me
Baby girl, a work of art, she a whole gallery
Bambina, un'opera d'arte, è un'intera galleria
Wasted, wasted, my niggas just come home
Spreco, spreco, i miei amici sono appena tornati a casa
So we're gonna get wasted
Quindi stiamo per sprecare
Come close, I can't hear you when I'm faded
Avvicinati, non riesco a sentirti quando sono svanito
I wanna take a dive in your pool, you look amazin'
Voglio fare un tuffo nella tua piscina, sembri incredibile
Fantasy, fantasy
Fantasia, fantasia
I have some fantasy, fantasies
Ho delle fantasie, fantasie
I wanna live with you, live with you (ah, ah, ah)
Voglio vivere con te, vivere con te (ah, ah, ah)
Fantasy, fantasy
Fantasia, fantasia
I have some fantasy, fantasies
Ho delle fantasie, fantasie
I wanna live with you (live with you)
Voglio vivere con te (vivere con te)
Ah, ah, ah (ah, ah, ah)
Ah, ah, ah (ah, ah, ah)
I wanna live with you, live with you
Voglio vivere con te, vivere con te
I wanna live with you, live with you
Voglio vivere con te, vivere con te
Life goin' fast, I know it's hard
La vita va veloce, lo so è difficile
Keep goin' after it (yeah, yeah)
Continua a inseguirla (sì, sì)
I made a start, no chasin' the past
Ho fatto un inizio, non inseguo il passato
I know that we past the ships
So che abbiamo superato le navi
Situation is, sporty or a brand new jeep
La situazione è, sportiva o un jeep nuovo di zecca
Let me teach you how to park it (park it)
Lascia che ti insegni come parcheggiarlo (parcheggiarlo)
Situation is, it's the car with no key
La situazione è, è l'auto senza chiave
Push the button and you start it (start)
Premi il pulsante e la avvii (avvia)
Can I eat? (Can I?)
Posso mangiare? (Posso?)
Take you somewhere you wasn't meant to be
Ti porto da qualche parte dove non dovevi essere
Can I eat? (Can I?)
Posso mangiare? (Posso?)
How you comin' back like a memory?
Come fai a tornare come un ricordo?
Fantasy, fantasy
Fantasia, fantasia
I have some fantasy, fantasies
Ho delle fantasie, fantasie
I wanna live with you, live with you (ah, ah, ah)
Voglio vivere con te, vivere con te (ah, ah, ah)
Fantasy, fantasy
Fantasia, fantasia
I have some fantasy, fantasies
Ho delle fantasie, fantasie
I wanna live with you (live with you)
Voglio vivere con te (vivere con te)
Ah, ah, ah (ah, ah, ah)
Ah, ah, ah (ah, ah, ah)
I wanna live with you, live with you
Voglio vivere con te, vivere con te
I wanna live with you, live with you
Voglio vivere con te, vivere con te

Curiosidades sobre a música Fantasy de D-Block Europe

Quando a música “Fantasy” foi lançada por D-Block Europe?
A música Fantasy foi lançada em 2022, no álbum “Lap 5”.
De quem é a composição da música “Fantasy” de D-Block Europe?
A música “Fantasy” de D-Block Europe foi composta por Adam Williams, Ricky Banton, Soriba Konde, Ulysse Poletti, Youri Krief.

Músicas mais populares de D-Block Europe

Outros artistas de Trap