Barbie

Adam Williams, Ricky Banton

Letra Tradução

Yeah

Pull up to the party, my lady a Ferrari
Pink Lamborghini, baby, I am not a Barbie
Put you on a first-class flight to the Bahamas
Far away from drama, however you want it
Made a song about how much I love you and it charted
All your friends are jealous, sayin', "You can't trust an artist"
I just bought a Birkin for you, filled it up with thousands
Pourin' up to fix my problems, baby girl, I'm drownin'

I'm drownin'
I just got a show up in New York, I need you down there
I just feel so different every time I'm not around her
I'ma fly lil' princess over, we'll stay in the mountains
Yeah, I don't wanna live sometimes, so I'ma get high
Just like a kid sometimes, but know I'ma get by
'Cause I'm too young to say, "Bye, bye"
Too young to say, "Bye"
Too young to say, "Bye, bye"

Pull up to the party, my lady a Ferrari
Pink Lamborghini, baby, I am not a Barbie
Put you on a first-class flight to the Bahamas
Far away from drama, however you want it
Made a song about how much I love you and it charted
All your friends are jealous, sayin', "You can't trust an artist"
I just bought a Birkin for you, filled it up with thousands
Pourin' up to fix my problems, baby girl, I'm drownin'

Yeah, I had the cash in the mattress, but now I got money with lines (yeah)
Weed fresh off the pallet, sixty-thousand on zoy (yeah)
No beef, he can bleed like it's sirloin
I just hope you never miss your nail appointment
Chanel slippers, Caesar's Palace for enjoyment
She order Caesar salad roll, it look like oysters (yeah)
I got broksi countin' shells in these Royces
I been prayin', God forgive me for my choices
I don't know what these feelings are
New Amiri every season, dog (every season)
She know I'm hangin' where the demons are
That song about you's in the charts, I know this really seem bizarre

Pull up to the party, my lady a Ferrari
Pink Lamborghini, baby, I am not a Barbie
Put you on a first-class flight to the Bahamas
Far away from drama, however you want it
Made a song about how much I love you and it charted
All your friends are jealous, sayin', "You can't trust an artist"
I just bought a Birkin for you, filled it up with thousands
Pourin' up to fix my problems, baby girl, I'm drownin'

Yeah
Sim
Pull up to the party, my lady a Ferrari
Chego na festa, minha dama é uma Ferrari
Pink Lamborghini, baby, I am not a Barbie
Lamborghini rosa, baby, eu não sou uma Barbie
Put you on a first-class flight to the Bahamas
Te coloco num voo de primeira classe para as Bahamas
Far away from drama, however you want it
Longe de todo drama, do jeito que você quiser
Made a song about how much I love you and it charted
Fiz uma música sobre o quanto te amo e ela fez sucesso
All your friends are jealous, sayin', "You can't trust an artist"
Todos os seus amigos estão com ciúmes, dizendo, "Você não pode confiar em um artista"
I just bought a Birkin for you, filled it up with thousands
Acabei de comprar uma Birkin para você, enchi ela com milhares
Pourin' up to fix my problems, baby girl, I'm drownin'
Despejando para resolver meus problemas, garota, estou me afogando
I'm drownin'
Estou me afogando
I just got a show up in New York, I need you down there
Acabei de marcar um show em Nova York, preciso de você lá
I just feel so different every time I'm not around her
Eu me sinto tão diferente toda vez que não estou perto dela
I'ma fly lil' princess over, we'll stay in the mountains
Vou voar com a pequena princesa, vamos ficar nas montanhas
Yeah, I don't wanna live sometimes, so I'ma get high
Sim, às vezes eu não quero viver, então vou ficar chapado
Just like a kid sometimes, but know I'ma get by
Como uma criança às vezes, mas sei que vou superar
'Cause I'm too young to say, "Bye, bye"
Porque sou muito jovem para dizer, "Tchau, tchau"
Too young to say, "Bye"
Muito jovem para dizer, "Tchau"
Too young to say, "Bye, bye"
Muito jovem para dizer, "Tchau, tchau"
Pull up to the party, my lady a Ferrari
Chego na festa, minha dama é uma Ferrari
Pink Lamborghini, baby, I am not a Barbie
Lamborghini rosa, baby, eu não sou uma Barbie
Put you on a first-class flight to the Bahamas
Te coloco num voo de primeira classe para as Bahamas
Far away from drama, however you want it
Longe de todo drama, do jeito que você quiser
Made a song about how much I love you and it charted
Fiz uma música sobre o quanto te amo e ela fez sucesso
All your friends are jealous, sayin', "You can't trust an artist"
Todos os seus amigos estão com ciúmes, dizendo, "Você não pode confiar em um artista"
I just bought a Birkin for you, filled it up with thousands
Acabei de comprar uma Birkin para você, enchi ela com milhares
Pourin' up to fix my problems, baby girl, I'm drownin'
Despejando para resolver meus problemas, garota, estou me afogando
Yeah, I had the cash in the mattress, but now I got money with lines (yeah)
Sim, eu tinha dinheiro no colchão, mas agora tenho dinheiro com linhas (sim)
Weed fresh off the pallet, sixty-thousand on zoy (yeah)
Maconha fresca do palete, sessenta mil no zoy (sim)
No beef, he can bleed like it's sirloin
Sem briga, ele pode sangrar como um sirloin
I just hope you never miss your nail appointment
Só espero que você nunca perca sua consulta de unhas
Chanel slippers, Caesar's Palace for enjoyment
Chinelos Chanel, Caesar's Palace para diversão
She order Caesar salad roll, it look like oysters (yeah)
Ela pede salada Caesar, parece ostras (sim)
I got broksi countin' shells in these Royces
Tenho o mano contando conchas nesses Royces
I been prayin', God forgive me for my choices
Tenho rezado, Deus me perdoe pelas minhas escolhas
I don't know what these feelings are
Eu não sei o que são esses sentimentos
New Amiri every season, dog (every season)
Nova Amiri a cada estação, cão (cada estação)
She know I'm hangin' where the demons are
Ela sabe que estou onde os demônios estão
That song about you's in the charts, I know this really seem bizarre
Aquela música sobre você está nas paradas, eu sei que isso parece realmente bizarro
Pull up to the party, my lady a Ferrari
Chego na festa, minha dama é uma Ferrari
Pink Lamborghini, baby, I am not a Barbie
Lamborghini rosa, baby, eu não sou uma Barbie
Put you on a first-class flight to the Bahamas
Te coloco num voo de primeira classe para as Bahamas
Far away from drama, however you want it
Longe de todo drama, do jeito que você quiser
Made a song about how much I love you and it charted
Fiz uma música sobre o quanto te amo e ela fez sucesso
All your friends are jealous, sayin', "You can't trust an artist"
Todos os seus amigos estão com ciúmes, dizendo, "Você não pode confiar em um artista"
I just bought a Birkin for you, filled it up with thousands
Acabei de comprar uma Birkin para você, enchi ela com milhares
Pourin' up to fix my problems, baby girl, I'm drownin'
Despejando para resolver meus problemas, garota, estou me afogando
Yeah
Pull up to the party, my lady a Ferrari
Llego a la fiesta, mi chica un Ferrari
Pink Lamborghini, baby, I am not a Barbie
Lamborghini rosa, nena, no soy una Barbie
Put you on a first-class flight to the Bahamas
Te pongo en un vuelo de primera clase a las Bahamas
Far away from drama, however you want it
Lejos del drama, como quieras
Made a song about how much I love you and it charted
Hice una canción sobre cuánto te amo y se posicionó
All your friends are jealous, sayin', "You can't trust an artist"
Todos tus amigos están celosos, diciendo, "No puedes confiar en un artista"
I just bought a Birkin for you, filled it up with thousands
Acabo de comprar un Birkin para ti, lo llené con miles
Pourin' up to fix my problems, baby girl, I'm drownin'
Sirviendo para arreglar mis problemas, nena, me estoy ahogando
I'm drownin'
Me estoy ahogando
I just got a show up in New York, I need you down there
Acabo de conseguir un show en Nueva York, te necesito allí
I just feel so different every time I'm not around her
Me siento tan diferente cada vez que no estoy cerca de ella
I'ma fly lil' princess over, we'll stay in the mountains
Voy a volar a la pequeña princesa, nos quedaremos en las montañas
Yeah, I don't wanna live sometimes, so I'ma get high
Sí, a veces no quiero vivir, así que voy a drogarme
Just like a kid sometimes, but know I'ma get by
Como un niño a veces, pero sé que voy a sobrevivir
'Cause I'm too young to say, "Bye, bye"
Porque soy demasiado joven para decir, "Adiós, adiós"
Too young to say, "Bye"
Demasiado joven para decir, "Adiós"
Too young to say, "Bye, bye"
Demasiado joven para decir, "Adiós, adiós"
Pull up to the party, my lady a Ferrari
Llego a la fiesta, mi chica un Ferrari
Pink Lamborghini, baby, I am not a Barbie
Lamborghini rosa, nena, no soy una Barbie
Put you on a first-class flight to the Bahamas
Te pongo en un vuelo de primera clase a las Bahamas
Far away from drama, however you want it
Lejos del drama, como quieras
Made a song about how much I love you and it charted
Hice una canción sobre cuánto te amo y se posicionó
All your friends are jealous, sayin', "You can't trust an artist"
Todos tus amigos están celosos, diciendo, "No puedes confiar en un artista"
I just bought a Birkin for you, filled it up with thousands
Acabo de comprar un Birkin para ti, lo llené con miles
Pourin' up to fix my problems, baby girl, I'm drownin'
Sirviendo para arreglar mis problemas, nena, me estoy ahogando
Yeah, I had the cash in the mattress, but now I got money with lines (yeah)
Sí, tenía el dinero en el colchón, pero ahora tengo dinero con líneas (sí)
Weed fresh off the pallet, sixty-thousand on zoy (yeah)
Hierba fresca del palé, sesenta mil en zoy (sí)
No beef, he can bleed like it's sirloin
Sin problemas, puede sangrar como si fuera solomillo
I just hope you never miss your nail appointment
Solo espero que nunca te pierdas tu cita de uñas
Chanel slippers, Caesar's Palace for enjoyment
Zapatillas Chanel, el Palacio de César para disfrutar
She order Caesar salad roll, it look like oysters (yeah)
Ella pide ensalada César, parece ostras (sí)
I got broksi countin' shells in these Royces
Tengo al hermano contando conchas en estos Royces
I been prayin', God forgive me for my choices
He estado rezando, Dios perdóname por mis elecciones
I don't know what these feelings are
No sé qué son estos sentimientos
New Amiri every season, dog (every season)
Nueva Amiri cada temporada, perro (cada temporada)
She know I'm hangin' where the demons are
Ella sabe que estoy donde están los demonios
That song about you's in the charts, I know this really seem bizarre
Esa canción sobre ti está en las listas, sé que esto parece realmente extraño
Pull up to the party, my lady a Ferrari
Llego a la fiesta, mi chica un Ferrari
Pink Lamborghini, baby, I am not a Barbie
Lamborghini rosa, nena, no soy una Barbie
Put you on a first-class flight to the Bahamas
Te pongo en un vuelo de primera clase a las Bahamas
Far away from drama, however you want it
Lejos del drama, como quieras
Made a song about how much I love you and it charted
Hice una canción sobre cuánto te amo y se posicionó
All your friends are jealous, sayin', "You can't trust an artist"
Todos tus amigos están celosos, diciendo, "No puedes confiar en un artista"
I just bought a Birkin for you, filled it up with thousands
Acabo de comprar un Birkin para ti, lo llené con miles
Pourin' up to fix my problems, baby girl, I'm drownin'
Sirviendo para arreglar mis problemas, nena, me estoy ahogando
Yeah
Ouais
Pull up to the party, my lady a Ferrari
J'arrive à la fête, ma dame est une Ferrari
Pink Lamborghini, baby, I am not a Barbie
Lamborghini rose, bébé, je ne suis pas une Barbie
Put you on a first-class flight to the Bahamas
Je t'emmène sur un vol en première classe pour les Bahamas
Far away from drama, however you want it
Loin de tout drame, comme tu le souhaites
Made a song about how much I love you and it charted
J'ai fait une chanson sur combien je t'aime et elle a cartonné
All your friends are jealous, sayin', "You can't trust an artist"
Tous tes amis sont jaloux, disant, "Tu ne peux pas faire confiance à un artiste"
I just bought a Birkin for you, filled it up with thousands
Je viens d'acheter un Birkin pour toi, je l'ai rempli de milliers
Pourin' up to fix my problems, baby girl, I'm drownin'
Je bois pour résoudre mes problèmes, bébé, je suis en train de me noyer
I'm drownin'
Je me noie
I just got a show up in New York, I need you down there
Je viens d'avoir un spectacle à New York, j'ai besoin de toi là-bas
I just feel so different every time I'm not around her
Je me sens tellement différent chaque fois que je ne suis pas près d'elle
I'ma fly lil' princess over, we'll stay in the mountains
Je vais faire voler la petite princesse, nous resterons dans les montagnes
Yeah, I don't wanna live sometimes, so I'ma get high
Ouais, je ne veux pas vivre parfois, alors je vais me défoncer
Just like a kid sometimes, but know I'ma get by
Comme un enfant parfois, mais je sais que je vais m'en sortir
'Cause I'm too young to say, "Bye, bye"
Parce que je suis trop jeune pour dire, "Au revoir, au revoir"
Too young to say, "Bye"
Trop jeune pour dire, "Au revoir"
Too young to say, "Bye, bye"
Trop jeune pour dire, "Au revoir, au revoir"
Pull up to the party, my lady a Ferrari
J'arrive à la fête, ma dame est une Ferrari
Pink Lamborghini, baby, I am not a Barbie
Lamborghini rose, bébé, je ne suis pas une Barbie
Put you on a first-class flight to the Bahamas
Je t'emmène sur un vol en première classe pour les Bahamas
Far away from drama, however you want it
Loin de tout drame, comme tu le souhaites
Made a song about how much I love you and it charted
J'ai fait une chanson sur combien je t'aime et elle a cartonné
All your friends are jealous, sayin', "You can't trust an artist"
Tous tes amis sont jaloux, disant, "Tu ne peux pas faire confiance à un artiste"
I just bought a Birkin for you, filled it up with thousands
Je viens d'acheter un Birkin pour toi, je l'ai rempli de milliers
Pourin' up to fix my problems, baby girl, I'm drownin'
Je bois pour résoudre mes problèmes, bébé, je suis en train de me noyer
Yeah, I had the cash in the mattress, but now I got money with lines (yeah)
Ouais, j'avais de l'argent dans le matelas, mais maintenant j'ai de l'argent avec des lignes (ouais)
Weed fresh off the pallet, sixty-thousand on zoy (yeah)
Weed fraîchement sortie de la palette, soixante mille sur zoy (ouais)
No beef, he can bleed like it's sirloin
Pas de beef, il peut saigner comme un sirloin
I just hope you never miss your nail appointment
J'espère juste que tu ne manqueras jamais ton rendez-vous pour les ongles
Chanel slippers, Caesar's Palace for enjoyment
Chaussons Chanel, Caesar's Palace pour le plaisir
She order Caesar salad roll, it look like oysters (yeah)
Elle commande une salade César, ça ressemble à des huîtres (ouais)
I got broksi countin' shells in these Royces
J'ai mon pote qui compte les coquillages dans ces Royces
I been prayin', God forgive me for my choices
J'ai prié, Dieu pardonne-moi pour mes choix
I don't know what these feelings are
Je ne sais pas ce que sont ces sentiments
New Amiri every season, dog (every season)
Nouvelle Amiri chaque saison, chien (chaque saison)
She know I'm hangin' where the demons are
Elle sait que je traîne là où sont les démons
That song about you's in the charts, I know this really seem bizarre
Cette chanson sur toi est dans les charts, je sais que ça semble vraiment bizarre
Pull up to the party, my lady a Ferrari
J'arrive à la fête, ma dame est une Ferrari
Pink Lamborghini, baby, I am not a Barbie
Lamborghini rose, bébé, je ne suis pas une Barbie
Put you on a first-class flight to the Bahamas
Je t'emmène sur un vol en première classe pour les Bahamas
Far away from drama, however you want it
Loin de tout drame, comme tu le souhaites
Made a song about how much I love you and it charted
J'ai fait une chanson sur combien je t'aime et elle a cartonné
All your friends are jealous, sayin', "You can't trust an artist"
Tous tes amis sont jaloux, disant, "Tu ne peux pas faire confiance à un artiste"
I just bought a Birkin for you, filled it up with thousands
Je viens d'acheter un Birkin pour toi, je l'ai rempli de milliers
Pourin' up to fix my problems, baby girl, I'm drownin'
Je bois pour résoudre mes problèmes, bébé, je suis en train de me noyer
Yeah
Ja
Pull up to the party, my lady a Ferrari
Fahr zur Party, meine Dame ein Ferrari
Pink Lamborghini, baby, I am not a Barbie
Rosa Lamborghini, Baby, ich bin keine Barbie
Put you on a first-class flight to the Bahamas
Setz dich auf einen Erstklassenflug auf die Bahamas
Far away from drama, however you want it
Weit weg vom Drama, wie du es willst
Made a song about how much I love you and it charted
Habe ein Lied darüber gemacht, wie sehr ich dich liebe und es hat die Charts erreicht
All your friends are jealous, sayin', "You can't trust an artist"
Alle deine Freunde sind eifersüchtig und sagen: „Du kannst einem Künstler nicht vertrauen“
I just bought a Birkin for you, filled it up with thousands
Ich habe gerade eine Birkin für dich gekauft, gefüllt mit Tausenden
Pourin' up to fix my problems, baby girl, I'm drownin'
Schenke ein, um meine Probleme zu lösen, Babygirl, ich ertrinke
I'm drownin'
Ich ertrinke
I just got a show up in New York, I need you down there
Ich habe gerade eine Show in New York, ich brauche dich dort unten
I just feel so different every time I'm not around her
Ich fühle mich jedes Mal so anders, wenn ich nicht bei ihr bin
I'ma fly lil' princess over, we'll stay in the mountains
Ich werde die kleine Prinzessin rüberfliegen, wir werden in den Bergen bleiben
Yeah, I don't wanna live sometimes, so I'ma get high
Ja, manchmal will ich nicht leben, also werde ich high
Just like a kid sometimes, but know I'ma get by
Manchmal wie ein Kind, aber ich weiß, dass ich es schaffen werde
'Cause I'm too young to say, "Bye, bye"
Denn ich bin zu jung, um „Tschüss“ zu sagen
Too young to say, "Bye"
Zu jung, um „Tschüss“ zu sagen
Too young to say, "Bye, bye"
Zu jung, um „Tschüss“ zu sagen
Pull up to the party, my lady a Ferrari
Fahr zur Party, meine Dame ein Ferrari
Pink Lamborghini, baby, I am not a Barbie
Rosa Lamborghini, Baby, ich bin keine Barbie
Put you on a first-class flight to the Bahamas
Setz dich auf einen Erstklassenflug auf die Bahamas
Far away from drama, however you want it
Weit weg vom Drama, wie du es willst
Made a song about how much I love you and it charted
Habe ein Lied darüber gemacht, wie sehr ich dich liebe und es hat die Charts erreicht
All your friends are jealous, sayin', "You can't trust an artist"
Alle deine Freunde sind eifersüchtig und sagen: „Du kannst einem Künstler nicht vertrauen“
I just bought a Birkin for you, filled it up with thousands
Ich habe gerade eine Birkin für dich gekauft, gefüllt mit Tausenden
Pourin' up to fix my problems, baby girl, I'm drownin'
Schenke ein, um meine Probleme zu lösen, Babygirl, ich ertrinke
Yeah, I had the cash in the mattress, but now I got money with lines (yeah)
Ja, ich hatte das Geld in der Matratze, aber jetzt habe ich Geld mit Linien (ja)
Weed fresh off the pallet, sixty-thousand on zoy (yeah)
Weed frisch von der Palette, sechzigtausend auf Zoy (ja)
No beef, he can bleed like it's sirloin
Kein Beef, er kann bluten wie ein Sirloin
I just hope you never miss your nail appointment
Ich hoffe nur, du verpasst nie deinen Nageltermin
Chanel slippers, Caesar's Palace for enjoyment
Chanel Hausschuhe, Caesar's Palace zum Vergnügen
She order Caesar salad roll, it look like oysters (yeah)
Sie bestellt Caesar Salat Rolle, es sieht aus wie Austern (ja)
I got broksi countin' shells in these Royces
Ich habe Broski, der in diesen Royces Muscheln zählt
I been prayin', God forgive me for my choices
Ich habe gebetet, Gott vergib mir für meine Entscheidungen
I don't know what these feelings are
Ich weiß nicht, was diese Gefühle sind
New Amiri every season, dog (every season)
Neue Amiri jede Saison, Hund (jede Saison)
She know I'm hangin' where the demons are
Sie weiß, dass ich da hänge, wo die Dämonen sind
That song about you's in the charts, I know this really seem bizarre
Das Lied über dich ist in den Charts, ich weiß, das scheint wirklich bizarr
Pull up to the party, my lady a Ferrari
Fahr zur Party, meine Dame ein Ferrari
Pink Lamborghini, baby, I am not a Barbie
Rosa Lamborghini, Baby, ich bin keine Barbie
Put you on a first-class flight to the Bahamas
Setz dich auf einen Erstklassenflug auf die Bahamas
Far away from drama, however you want it
Weit weg vom Drama, wie du es willst
Made a song about how much I love you and it charted
Habe ein Lied darüber gemacht, wie sehr ich dich liebe und es hat die Charts erreicht
All your friends are jealous, sayin', "You can't trust an artist"
Alle deine Freunde sind eifersüchtig und sagen: „Du kannst einem Künstler nicht vertrauen“
I just bought a Birkin for you, filled it up with thousands
Ich habe gerade eine Birkin für dich gekauft, gefüllt mit Tausenden
Pourin' up to fix my problems, baby girl, I'm drownin'
Schenke ein, um meine Probleme zu lösen, Babygirl, ich ertrinke
Yeah
Pull up to the party, my lady a Ferrari
Arrivo alla festa, la mia donna una Ferrari
Pink Lamborghini, baby, I am not a Barbie
Lamborghini rosa, baby, non sono una Barbie
Put you on a first-class flight to the Bahamas
Ti metto su un volo di prima classe per le Bahamas
Far away from drama, however you want it
Lontano dal dramma, come vuoi tu
Made a song about how much I love you and it charted
Ho fatto una canzone su quanto ti amo ed è entrata in classifica
All your friends are jealous, sayin', "You can't trust an artist"
Tutti i tuoi amici sono gelosi, dicono, "Non puoi fidarti di un artista"
I just bought a Birkin for you, filled it up with thousands
Ho appena comprato una Birkin per te, l'ho riempita di migliaia
Pourin' up to fix my problems, baby girl, I'm drownin'
Versando su per risolvere i miei problemi, baby girl, sto annegando
I'm drownin'
Sto annegando
I just got a show up in New York, I need you down there
Ho appena avuto uno spettacolo a New York, ho bisogno di te lì
I just feel so different every time I'm not around her
Mi sento così diverso ogni volta che non è con me
I'ma fly lil' princess over, we'll stay in the mountains
Porterò la piccola principessa in volo, staremo nelle montagne
Yeah, I don't wanna live sometimes, so I'ma get high
Sì, a volte non voglio vivere, quindi mi drogherò
Just like a kid sometimes, but know I'ma get by
Come un bambino a volte, ma so che ce la farò
'Cause I'm too young to say, "Bye, bye"
Perché sono troppo giovane per dire, "Ciao, ciao"
Too young to say, "Bye"
Troppo giovane per dire, "Ciao"
Too young to say, "Bye, bye"
Troppo giovane per dire, "Ciao, ciao"
Pull up to the party, my lady a Ferrari
Arrivo alla festa, la mia donna una Ferrari
Pink Lamborghini, baby, I am not a Barbie
Lamborghini rosa, baby, non sono una Barbie
Put you on a first-class flight to the Bahamas
Ti metto su un volo di prima classe per le Bahamas
Far away from drama, however you want it
Lontano dal dramma, come vuoi tu
Made a song about how much I love you and it charted
Ho fatto una canzone su quanto ti amo ed è entrata in classifica
All your friends are jealous, sayin', "You can't trust an artist"
Tutti i tuoi amici sono gelosi, dicono, "Non puoi fidarti di un artista"
I just bought a Birkin for you, filled it up with thousands
Ho appena comprato una Birkin per te, l'ho riempita di migliaia
Pourin' up to fix my problems, baby girl, I'm drownin'
Versando su per risolvere i miei problemi, baby girl, sto annegando
Yeah, I had the cash in the mattress, but now I got money with lines (yeah)
Sì, avevo i soldi nel materasso, ma ora ho soldi con le linee (sì)
Weed fresh off the pallet, sixty-thousand on zoy (yeah)
Erba fresca dal pallet, sessantamila su zoy (sì)
No beef, he can bleed like it's sirloin
Nessun problema, può sanguinare come se fosse un filetto
I just hope you never miss your nail appointment
Spero solo che tu non perda mai il tuo appuntamento per le unghie
Chanel slippers, Caesar's Palace for enjoyment
Pantofole Chanel, Caesar's Palace per divertimento
She order Caesar salad roll, it look like oysters (yeah)
Ordina l'insalata Caesar, sembra ostriche (sì)
I got broksi countin' shells in these Royces
Ho il fratello che conta le conchiglie in queste Royces
I been prayin', God forgive me for my choices
Sto pregando, Dio perdonami per le mie scelte
I don't know what these feelings are
Non so cosa siano questi sentimenti
New Amiri every season, dog (every season)
Nuovo Amiri ogni stagione, amico (ogni stagione)
She know I'm hangin' where the demons are
Sa che sto appeso dove sono i demoni
That song about you's in the charts, I know this really seem bizarre
Quella canzone su di te è nelle classifiche, so che sembra davvero bizzarro
Pull up to the party, my lady a Ferrari
Arrivo alla festa, la mia donna una Ferrari
Pink Lamborghini, baby, I am not a Barbie
Lamborghini rosa, baby, non sono una Barbie
Put you on a first-class flight to the Bahamas
Ti metto su un volo di prima classe per le Bahamas
Far away from drama, however you want it
Lontano dal dramma, come vuoi tu
Made a song about how much I love you and it charted
Ho fatto una canzone su quanto ti amo ed è entrata in classifica
All your friends are jealous, sayin', "You can't trust an artist"
Tutti i tuoi amici sono gelosi, dicono, "Non puoi fidarti di un artista"
I just bought a Birkin for you, filled it up with thousands
Ho appena comprato una Birkin per te, l'ho riempita di migliaia
Pourin' up to fix my problems, baby girl, I'm drownin'
Versando su per risolvere i miei problemi, baby girl, sto annegando

Curiosidades sobre a música Barbie de D-Block Europe

Quando a música “Barbie” foi lançada por D-Block Europe?
A música Barbie foi lançada em 2023, no álbum “Barbie”.
De quem é a composição da música “Barbie” de D-Block Europe?
A música “Barbie” de D-Block Europe foi composta por Adam Williams, Ricky Banton.

Músicas mais populares de D-Block Europe

Outros artistas de Trap