Não Mente Pra Ela

Cynthia Helena Ribeiro Luz

Letra Tradução

Ãh ãh ãh ãh
Ãh ãh ãh ãh

Não mente pra ela, essa mina não para
Ela é boa, ela é rara demais
Baby ela quer diversão
De noite e de dia ela dropa, ela bebe ela sai

Garota de coração grande
Olhar de quem sabe o que quer
Conhece o pecado a luxúria
E a rua não mexe com essa mulher

Passando na Lapa ela 'tá perfumada
'Tá cheia de marra que 'tá bronzeada
Não tem tempo ruim e nem liga pra nada
Só faz o que ama e não manda recado
Quando 'tá sorrindo o mundo 'tá parado
Qualquer vagabundo fica bagunçado
E fala baixinho pra ficar bem perto
Vivendo a vida no inverso

Sempre por triz, forte como raiz
Poder no seu ventre, enfeitiça a mente
E corre como o vento frio, tão impressionante
Livre como passarinho, voando pra Paris

Não mente pra ela, essa mina não para
Ela é boa, ela é rara demais
Baby ela quer diversão
De noite e de dia ela dropa, ela bebe

Tentando não errar os erros do passado
Querendo fazer mais do que o necessário
Ela desafiou o inacreditável
Coragem no olhar e foi inevitável

De flor no cabelo
Vai cruzando os dedos
Fazendo uma reza
Tentando não ter medo
Mudando de endereço
Morando no seu beijo
Nunca dorme cedo
Explode de desejo

De flor no cabelo
Vai cruzando os dedos
Fazendo uma reza
Tentando não ter medo
Mudando de endereço
Morando no seu beijo
Nunca dorme cedo
Explode de desejo

Ah da raah rah, ah ai ai
Ah ah ai ai

Não mente pra ela, essa mina não para
Ela é boa, ela é rara demais
Baby ela quer diversão
De noite e de dia ela dropa, ela bebe, ela sai

Garota de coração grande
Olhar de quem sabe o que quer
Conhece o pecado, a luxúria
E a rua não mexe com essa mulher

Ah ah ah oh oh oh
Não tem tempo ruim

Ãh ãh ãh ãh
Ah ah ah ah
Ãh ãh ãh ãh
Ah ah ah ah
Não mente pra ela, essa mina não para
Don't lie to her, this girl doesn't stop
Ela é boa, ela é rara demais
She's good, she's too rare
Baby ela quer diversão
Baby she wants fun
De noite e de dia ela dropa, ela bebe ela sai
At night and day she drops, she drinks, she goes out
Garota de coração grande
Girl with a big heart
Olhar de quem sabe o que quer
Look of someone who knows what she wants
Conhece o pecado a luxúria
Knows the sin, the lust
E a rua não mexe com essa mulher
And the street doesn't mess with this woman
Passando na Lapa ela 'tá perfumada
Passing through Lapa she's perfumed
'Tá cheia de marra que 'tá bronzeada
She's full of attitude and she's tanned
Não tem tempo ruim e nem liga pra nada
There's no bad weather and she doesn't care about anything
Só faz o que ama e não manda recado
She only does what she loves and doesn't send messages
Quando 'tá sorrindo o mundo 'tá parado
When she's smiling the world is stopped
Qualquer vagabundo fica bagunçado
Any bum gets messed up
E fala baixinho pra ficar bem perto
And speaks softly to stay close
Vivendo a vida no inverso
Living life in reverse
Sempre por triz, forte como raiz
Always by a whisker, strong as a root
Poder no seu ventre, enfeitiça a mente
Power in her womb, bewitches the mind
E corre como o vento frio, tão impressionante
And runs like the cold wind, so impressive
Livre como passarinho, voando pra Paris
Free as a bird, flying to Paris
Não mente pra ela, essa mina não para
Don't lie to her, this girl doesn't stop
Ela é boa, ela é rara demais
She's good, she's too rare
Baby ela quer diversão
Baby she wants fun
De noite e de dia ela dropa, ela bebe
At night and day she drops, she drinks
Tentando não errar os erros do passado
Trying not to make the mistakes of the past
Querendo fazer mais do que o necessário
Wanting to do more than necessary
Ela desafiou o inacreditável
She challenged the unbelievable
Coragem no olhar e foi inevitável
Courage in her eyes and it was inevitable
De flor no cabelo
With a flower in her hair
Vai cruzando os dedos
She's crossing her fingers
Fazendo uma reza
Making a prayer
Tentando não ter medo
Trying not to be afraid
Mudando de endereço
Changing her address
Morando no seu beijo
Living in your kiss
Nunca dorme cedo
Never sleeps early
Explode de desejo
Explodes with desire
De flor no cabelo
With a flower in her hair
Vai cruzando os dedos
She's crossing her fingers
Fazendo uma reza
Making a prayer
Tentando não ter medo
Trying not to be afraid
Mudando de endereço
Changing her address
Morando no seu beijo
Living in your kiss
Nunca dorme cedo
Never sleeps early
Explode de desejo
Explodes with desire
Ah da raah rah, ah ai ai
Ah da raah rah, ah ai ai
Ah ah ai ai
Ah ah ai ai
Não mente pra ela, essa mina não para
Don't lie to her, this girl doesn't stop
Ela é boa, ela é rara demais
She's good, she's too rare
Baby ela quer diversão
Baby she wants fun
De noite e de dia ela dropa, ela bebe, ela sai
At night and day she drops, she drinks, she goes out
Garota de coração grande
Girl with a big heart
Olhar de quem sabe o que quer
Look of someone who knows what she wants
Conhece o pecado, a luxúria
Knows the sin, the lust
E a rua não mexe com essa mulher
And the street doesn't mess with this woman
Ah ah ah oh oh oh
Ah ah ah oh oh oh
Não tem tempo ruim
There's no bad weather
Ãh ãh ãh ãh
Ãh ãh ãh ãh
Ãh ãh ãh ãh
Ãh ãh ãh ãh
Não mente pra ela, essa mina não para
No le mientas, esta chica no para
Ela é boa, ela é rara demais
Ella es buena, ella es demasiado rara
Baby ela quer diversão
Cariño, ella quiere diversión
De noite e de dia ela dropa, ela bebe ela sai
De noche y de día ella se suelta, ella bebe, ella sale
Garota de coração grande
Chica de gran corazón
Olhar de quem sabe o que quer
Mirada de quien sabe lo que quiere
Conhece o pecado a luxúria
Conoce el pecado, la lujuria
E a rua não mexe com essa mulher
Y la calle no se mete con esta mujer
Passando na Lapa ela 'tá perfumada
Pasando por Lapa, ella está perfumada
'Tá cheia de marra que 'tá bronzeada
Está llena de arrogancia, está bronceada
Não tem tempo ruim e nem liga pra nada
No tiene tiempo malo y no le importa nada
Só faz o que ama e não manda recado
Solo hace lo que ama y no manda mensajes
Quando 'tá sorrindo o mundo 'tá parado
Cuando está sonriendo, el mundo está parado
Qualquer vagabundo fica bagunçado
Cualquier vagabundo se desordena
E fala baixinho pra ficar bem perto
Y habla en voz baja para estar cerca
Vivendo a vida no inverso
Viviendo la vida al revés
Sempre por triz, forte como raiz
Siempre por un triz, fuerte como una raíz
Poder no seu ventre, enfeitiça a mente
Poder en su vientre, hechiza la mente
E corre como o vento frio, tão impressionante
Y corre como el viento frío, tan impresionante
Livre como passarinho, voando pra Paris
Libre como un pájaro, volando a París
Não mente pra ela, essa mina não para
No le mientas, esta chica no para
Ela é boa, ela é rara demais
Ella es buena, ella es demasiado rara
Baby ela quer diversão
Cariño, ella quiere diversión
De noite e de dia ela dropa, ela bebe
De noche y de día ella se suelta, ella bebe
Tentando não errar os erros do passado
Intentando no repetir los errores del pasado
Querendo fazer mais do que o necessário
Queriendo hacer más de lo necesario
Ela desafiou o inacreditável
Ella desafió lo increíble
Coragem no olhar e foi inevitável
Coraje en la mirada y fue inevitable
De flor no cabelo
Con una flor en el cabello
Vai cruzando os dedos
Cruzando los dedos
Fazendo uma reza
Haciendo una oración
Tentando não ter medo
Intentando no tener miedo
Mudando de endereço
Cambiando de dirección
Morando no seu beijo
Viviendo en tu beso
Nunca dorme cedo
Nunca se duerme temprano
Explode de desejo
Explota de deseo
De flor no cabelo
Con una flor en el cabello
Vai cruzando os dedos
Cruzando los dedos
Fazendo uma reza
Haciendo una oración
Tentando não ter medo
Intentando no tener miedo
Mudando de endereço
Cambiando de dirección
Morando no seu beijo
Viviendo en tu beso
Nunca dorme cedo
Nunca se duerme temprano
Explode de desejo
Explota de deseo
Ah da raah rah, ah ai ai
Ah da raah rah, ah ai ai
Ah ah ai ai
Ah ah ai ai
Não mente pra ela, essa mina não para
No le mientas, esta chica no para
Ela é boa, ela é rara demais
Ella es buena, ella es demasiado rara
Baby ela quer diversão
Cariño, ella quiere diversión
De noite e de dia ela dropa, ela bebe, ela sai
De noche y de día ella se suelta, ella bebe, ella sale
Garota de coração grande
Chica de gran corazón
Olhar de quem sabe o que quer
Mirada de quien sabe lo que quiere
Conhece o pecado, a luxúria
Conoce el pecado, la lujuria
E a rua não mexe com essa mulher
Y la calle no se mete con esta mujer
Ah ah ah oh oh oh
Ah ah ah oh oh oh
Não tem tempo ruim
No hay mal tiempo
Ãh ãh ãh ãh
Ãh ãh ãh ãh
Ãh ãh ãh ãh
Ãh ãh ãh ãh
Não mente pra ela, essa mina não para
Ne lui mens pas, cette fille ne s'arrête pas
Ela é boa, ela é rara demais
Elle est bonne, elle est trop rare
Baby ela quer diversão
Bébé, elle veut s'amuser
De noite e de dia ela dropa, ela bebe ela sai
La nuit et le jour, elle danse, elle boit, elle sort
Garota de coração grande
Fille au grand cœur
Olhar de quem sabe o que quer
Regard de celle qui sait ce qu'elle veut
Conhece o pecado a luxúria
Elle connaît le péché, la luxure
E a rua não mexe com essa mulher
Et la rue ne touche pas cette femme
Passando na Lapa ela 'tá perfumada
Passant dans la Lapa, elle est parfumée
'Tá cheia de marra que 'tá bronzeada
Elle est pleine de fierté, elle est bronzée
Não tem tempo ruim e nem liga pra nada
Elle n'a pas de mauvais temps et ne se soucie de rien
Só faz o que ama e não manda recado
Elle ne fait que ce qu'elle aime et ne laisse pas de message
Quando 'tá sorrindo o mundo 'tá parado
Quand elle sourit, le monde s'arrête
Qualquer vagabundo fica bagunçado
N'importe quel vagabond est dérangé
E fala baixinho pra ficar bem perto
Et parle doucement pour être très proche
Vivendo a vida no inverso
Vivant la vie à l'envers
Sempre por triz, forte como raiz
Toujours de justesse, forte comme une racine
Poder no seu ventre, enfeitiça a mente
Pouvoir dans son ventre, ensorcelle l'esprit
E corre como o vento frio, tão impressionante
Et court comme le vent froid, si impressionnant
Livre como passarinho, voando pra Paris
Libre comme un oiseau, volant vers Paris
Não mente pra ela, essa mina não para
Ne lui mens pas, cette fille ne s'arrête pas
Ela é boa, ela é rara demais
Elle est bonne, elle est trop rare
Baby ela quer diversão
Bébé, elle veut s'amuser
De noite e de dia ela dropa, ela bebe
La nuit et le jour, elle danse, elle boit
Tentando não errar os erros do passado
Essayant de ne pas répéter les erreurs du passé
Querendo fazer mais do que o necessário
Voulant faire plus que nécessaire
Ela desafiou o inacreditável
Elle a défié l'incroyable
Coragem no olhar e foi inevitável
Courage dans le regard et c'était inévitable
De flor no cabelo
Avec une fleur dans les cheveux
Vai cruzando os dedos
Elle croise les doigts
Fazendo uma reza
Faisant une prière
Tentando não ter medo
Essayant de ne pas avoir peur
Mudando de endereço
Changeant d'adresse
Morando no seu beijo
Vivant dans ton baiser
Nunca dorme cedo
Elle ne dort jamais tôt
Explode de desejo
Explose de désir
De flor no cabelo
Avec une fleur dans les cheveux
Vai cruzando os dedos
Elle croise les doigts
Fazendo uma reza
Faisant une prière
Tentando não ter medo
Essayant de ne pas avoir peur
Mudando de endereço
Changeant d'adresse
Morando no seu beijo
Vivant dans ton baiser
Nunca dorme cedo
Elle ne dort jamais tôt
Explode de desejo
Explose de désir
Ah da raah rah, ah ai ai
Ah da raah rah, ah ai ai
Ah ah ai ai
Ah ah ai ai
Não mente pra ela, essa mina não para
Ne lui mens pas, cette fille ne s'arrête pas
Ela é boa, ela é rara demais
Elle est bonne, elle est trop rare
Baby ela quer diversão
Bébé, elle veut s'amuser
De noite e de dia ela dropa, ela bebe, ela sai
La nuit et le jour, elle danse, elle boit, elle sort
Garota de coração grande
Fille au grand cœur
Olhar de quem sabe o que quer
Regard de celle qui sait ce qu'elle veut
Conhece o pecado, a luxúria
Elle connaît le péché, la luxure
E a rua não mexe com essa mulher
Et la rue ne touche pas cette femme
Ah ah ah oh oh oh
Ah ah ah oh oh oh
Não tem tempo ruim
Il n'y a pas de mauvais temps
Ãh ãh ãh ãh
Äh äh äh äh
Ãh ãh ãh ãh
Äh äh äh äh
Não mente pra ela, essa mina não para
Lüg sie nicht an, dieses Mädchen hört nicht auf
Ela é boa, ela é rara demais
Sie ist gut, sie ist zu selten
Baby ela quer diversão
Baby, sie will Spaß
De noite e de dia ela dropa, ela bebe ela sai
Nacht und Tag lässt sie fallen, sie trinkt, sie geht aus
Garota de coração grande
Mädchen mit großem Herzen
Olhar de quem sabe o que quer
Blick von jemandem, der weiß, was er will
Conhece o pecado a luxúria
Kennt die Sünde, die Lust
E a rua não mexe com essa mulher
Und die Straße spielt nicht mit dieser Frau
Passando na Lapa ela 'tá perfumada
In Lapa vorbeigehend, ist sie parfümiert
'Tá cheia de marra que 'tá bronzeada
Sie ist voller Stolz, sie ist gebräunt
Não tem tempo ruim e nem liga pra nada
Es gibt keine schlechte Zeit und sie kümmert sich um nichts
Só faz o que ama e não manda recado
Sie tut nur, was sie liebt und sendet keine Nachrichten
Quando 'tá sorrindo o mundo 'tá parado
Wenn sie lächelt, steht die Welt still
Qualquer vagabundo fica bagunçado
Jeder Tunichtgut wird durcheinander gebracht
E fala baixinho pra ficar bem perto
Und spricht leise, um ganz nah zu sein
Vivendo a vida no inverso
Lebt das Leben im Gegensatz
Sempre por triz, forte como raiz
Immer knapp, stark wie eine Wurzel
Poder no seu ventre, enfeitiça a mente
Macht in ihrem Schoß, verzaubert den Verstand
E corre como o vento frio, tão impressionante
Und rennt wie der kalte Wind, so beeindruckend
Livre como passarinho, voando pra Paris
Frei wie ein Vögelchen, fliegt nach Paris
Não mente pra ela, essa mina não para
Lüg sie nicht an, dieses Mädchen hört nicht auf
Ela é boa, ela é rara demais
Sie ist gut, sie ist zu selten
Baby ela quer diversão
Baby, sie will Spaß
De noite e de dia ela dropa, ela bebe
Nacht und Tag lässt sie fallen, sie trinkt
Tentando não errar os erros do passado
Versucht, die Fehler der Vergangenheit nicht zu wiederholen
Querendo fazer mais do que o necessário
Will mehr tun als nötig
Ela desafiou o inacreditável
Sie hat das Unglaubliche herausgefordert
Coragem no olhar e foi inevitável
Mut in den Augen und es war unvermeidlich
De flor no cabelo
Mit einer Blume im Haar
Vai cruzando os dedos
Kreuzt die Finger
Fazendo uma reza
Betet ein Gebet
Tentando não ter medo
Versucht, keine Angst zu haben
Mudando de endereço
Ändert die Adresse
Morando no seu beijo
Wohnt in deinem Kuss
Nunca dorme cedo
Schläft nie früh
Explode de desejo
Explodiert vor Verlangen
De flor no cabelo
Mit einer Blume im Haar
Vai cruzando os dedos
Kreuzt die Finger
Fazendo uma reza
Betet ein Gebet
Tentando não ter medo
Versucht, keine Angst zu haben
Mudando de endereço
Ändert die Adresse
Morando no seu beijo
Wohnt in deinem Kuss
Nunca dorme cedo
Schläft nie früh
Explode de desejo
Explodiert vor Verlangen
Ah da raah rah, ah ai ai
Ah da raah rah, ah ai ai
Ah ah ai ai
Ah ah ai ai
Não mente pra ela, essa mina não para
Lüg sie nicht an, dieses Mädchen hört nicht auf
Ela é boa, ela é rara demais
Sie ist gut, sie ist zu selten
Baby ela quer diversão
Baby, sie will Spaß
De noite e de dia ela dropa, ela bebe, ela sai
Nacht und Tag lässt sie fallen, sie trinkt, sie geht aus
Garota de coração grande
Mädchen mit großem Herzen
Olhar de quem sabe o que quer
Blick von jemandem, der weiß, was er will
Conhece o pecado, a luxúria
Kennt die Sünde, die Lust
E a rua não mexe com essa mulher
Und die Straße spielt nicht mit dieser Frau
Ah ah ah oh oh oh
Ah ah ah oh oh oh
Não tem tempo ruim
Es gibt keine schlechte Zeit
Ãh ãh ãh ãh
Ah ah ah ah
Ãh ãh ãh ãh
Ah ah ah ah
Não mente pra ela, essa mina não para
Non mentire a lei, questa ragazza non si ferma
Ela é boa, ela é rara demais
Lei è brava, è troppo rara
Baby ela quer diversão
Baby, lei vuole divertimento
De noite e de dia ela dropa, ela bebe ela sai
Di notte e di giorno lei balla, beve, esce
Garota de coração grande
Ragazza dal grande cuore
Olhar de quem sabe o que quer
Sguardo di chi sa cosa vuole
Conhece o pecado a luxúria
Conosce il peccato, la lussuria
E a rua não mexe com essa mulher
E la strada non si mette con questa donna
Passando na Lapa ela 'tá perfumada
Passando per Lapa, lei è profumata
'Tá cheia de marra que 'tá bronzeada
È piena di arroganza, è abbronzata
Não tem tempo ruim e nem liga pra nada
Non ha tempo per le cose brutte e non si preoccupa di nulla
Só faz o que ama e não manda recado
Fa solo ciò che ama e non manda messaggi
Quando 'tá sorrindo o mundo 'tá parado
Quando sorride, il mondo si ferma
Qualquer vagabundo fica bagunçado
Qualsiasi vagabondo diventa confuso
E fala baixinho pra ficar bem perto
E parla sottovoce per stare vicino
Vivendo a vida no inverso
Vivendo la vita al contrario
Sempre por triz, forte como raiz
Sempre per un pelo, forte come una radice
Poder no seu ventre, enfeitiça a mente
Potere nel suo ventre, strega la mente
E corre como o vento frio, tão impressionante
E corre come il vento freddo, così impressionante
Livre como passarinho, voando pra Paris
Libera come un uccellino, volando a Parigi
Não mente pra ela, essa mina não para
Non mentire a lei, questa ragazza non si ferma
Ela é boa, ela é rara demais
Lei è brava, è troppo rara
Baby ela quer diversão
Baby, lei vuole divertimento
De noite e de dia ela dropa, ela bebe
Di notte e di giorno lei balla, beve
Tentando não errar os erros do passado
Cercando di non ripetere gli errori del passato
Querendo fazer mais do que o necessário
Volendo fare più del necessario
Ela desafiou o inacreditável
Ha sfidato l'incredibile
Coragem no olhar e foi inevitável
Coraggio negli occhi ed è stato inevitabile
De flor no cabelo
Con un fiore nei capelli
Vai cruzando os dedos
Incrociano le dita
Fazendo uma reza
Fanno una preghiera
Tentando não ter medo
Cercando di non avere paura
Mudando de endereço
Cambiando indirizzo
Morando no seu beijo
Vivendo nel tuo bacio
Nunca dorme cedo
Non dorme mai presto
Explode de desejo
Esplode di desiderio
De flor no cabelo
Con un fiore nei capelli
Vai cruzando os dedos
Incrociano le dita
Fazendo uma reza
Fanno una preghiera
Tentando não ter medo
Cercando di non avere paura
Mudando de endereço
Cambiando indirizzo
Morando no seu beijo
Vivendo nel tuo bacio
Nunca dorme cedo
Non dorme mai presto
Explode de desejo
Esplode di desiderio
Ah da raah rah, ah ai ai
Ah da raah rah, ah ai ai
Ah ah ai ai
Ah ah ai ai
Não mente pra ela, essa mina não para
Non mentire a lei, questa ragazza non si ferma
Ela é boa, ela é rara demais
Lei è brava, è troppo rara
Baby ela quer diversão
Baby, lei vuole divertimento
De noite e de dia ela dropa, ela bebe, ela sai
Di notte e di giorno lei balla, beve, esce
Garota de coração grande
Ragazza dal grande cuore
Olhar de quem sabe o que quer
Sguardo di chi sa cosa vuole
Conhece o pecado, a luxúria
Conosce il peccato, la lussuria
E a rua não mexe com essa mulher
E la strada non si mette con questa donna
Ah ah ah oh oh oh
Ah ah ah oh oh oh
Não tem tempo ruim
Non c'è tempo brutto

Curiosidades sobre a música Não Mente Pra Ela de Cynthia Luz

De quem é a composição da música “Não Mente Pra Ela” de Cynthia Luz?
A música “Não Mente Pra Ela” de Cynthia Luz foi composta por Cynthia Helena Ribeiro Luz.

Músicas mais populares de Cynthia Luz

Outros artistas de Hip Hop/Rap