Cangrinaje

Carlos Brunas Zamorin, Isaac Calderon Espanol, Alba Maria Carrascal Garcia, Jorge Garcia Abad

Letra Tradução

Duermo en diagonal en una triple king
Esta mierda no me sube, soy impaciente
Amigas fakes te hacen dar eyerolls, te he visto
Calentaba el banquillo y ahora sin mí pierden
Real, loco, en tu coro no hay leales
Si solo dices lo que quiero oír, no te confío
Popeo una si vivir se me hace mucho
¿Recuerdas si la sangre en mis Nike es mía?
Vidas bajas conduciendo gamas altas
Me encanta cuando muestras a la chapi en ti
Vistes y hablas como yo, todo este game no es gratis
Si no es malandro y no habla rudo te da ick
Gata, quiero verte a gatas y agarrarte el choker
¿Cómo quieres que volvamos ahora al cóctel?
No estás súper despeinada pero es evidente
Nuestra vida está más guapa que to' lo que inventan

Yo no soy tu marido y tampoco tu hombre
Soy el cangri que baja el dedo si alguien te jode
Tu costilla, tu drilla, daría la vida por ti
Y en la siguiente buscarte y darla otra vez
Yo no soy tu marido y tampoco tu hombre
Soy el cangri que ba-, si alguien te jode
Tu costilla, tu drilla, daría la vida por ti
Y en la siguiente buscarte y darla otra vez

Grabando voces en el penthouse to' erizado
Los cuartos están hechos, na' más hay que ir buscarlos
En la mesa, la cocina, pills, hachís y chavos
Se ve como cuando la civil incauta algo
Tengo el juego en candao' y tiré la llave
Los Rodeos, touchdown y voy a rezarme
No se ha empezao' a desnudar y oigo cómo me late
Es septiembre y yo comprando para el spring summer

Maliantosa, lleva un taser en la totebag
Ensúciame el Sprite, prende el dry
Al terminar de hacerlo luce como un coulant
Luego se arropa con mi Moncler Spiderman
Ese coochie patea como Lexatín
Me besa y dice que odia el tacto de los grillz
No es alemana pero en los vasos quiere ver lean
Si alguien la jode lo metemos en una bolsa zip

Yo no soy tu marido y tampoco tu hombre
Soy el cangri que baja el dedo si alguien te jode
Tu costilla, tu drilla, daría la vida por ti
Y en la siguiente buscarte y darla otra vez
Yo no soy tu marido y tampoco tu hombre
Soy el cangri que ba-, si alguien te jode
Tu costilla, tu drilla, daría la vida por ti
Y en la siguiente buscarte y darla otra vez

(It's been a long time coming, long time coming
But I know to keep my gun
Where I come from, where I come from)

Duermo en diagonal en una triple king
Durmo na diagonal numa cama king tripla
Esta mierda no me sube, soy impaciente
Essa merda não me sobe, sou impaciente
Amigas fakes te hacen dar eyerolls, te he visto
Amigas falsas te fazem revirar os olhos, eu te vi
Calentaba el banquillo y ahora sin mí pierden
Esquentava o banco e agora sem mim perdem
Real, loco, en tu coro no hay leales
Real, louco, no teu coro não há leais
Si solo dices lo que quiero oír, no te confío
Se só dizes o que quero ouvir, não confio em ti
Popeo una si vivir se me hace mucho
Tomo uma se viver se torna muito
¿Recuerdas si la sangre en mis Nike es mía?
Lembras se o sangue nos meus Nike é meu?
Vidas bajas conduciendo gamas altas
Vidas baixas dirigindo gamas altas
Me encanta cuando muestras a la chapi en ti
Adoro quando mostras a chapi em ti
Vistes y hablas como yo, todo este game no es gratis
Vestes e falas como eu, todo este jogo não é grátis
Si no es malandro y no habla rudo te da ick
Se não é malandro e não fala grosso te dá ick
Gata, quiero verte a gatas y agarrarte el choker
Gata, quero ver-te de gatas e agarrar-te o choker
¿Cómo quieres que volvamos ahora al cóctel?
Como queres que voltemos agora ao coquetel?
No estás súper despeinada pero es evidente
Não estás super despenteada mas é evidente
Nuestra vida está más guapa que to' lo que inventan
Nossa vida está mais bonita que tudo o que inventam
Yo no soy tu marido y tampoco tu hombre
Eu não sou teu marido e também não sou teu homem
Soy el cangri que baja el dedo si alguien te jode
Sou o cangri que baixa o dedo se alguém te chateia
Tu costilla, tu drilla, daría la vida por ti
Tua costela, tua broca, daria a vida por ti
Y en la siguiente buscarte y darla otra vez
E na próxima procurar-te e dar outra vez
Yo no soy tu marido y tampoco tu hombre
Eu não sou teu marido e também não sou teu homem
Soy el cangri que ba-, si alguien te jode
Sou o cangri que ba-, se alguém te chateia
Tu costilla, tu drilla, daría la vida por ti
Tua costela, tua broca, daria a vida por ti
Y en la siguiente buscarte y darla otra vez
E na próxima procurar-te e dar outra vez
Grabando voces en el penthouse to' erizado
Gravando vozes no penthouse todo arrepiado
Los cuartos están hechos, na' más hay que ir buscarlos
Os quartos estão feitos, só tem que ir buscá-los
En la mesa, la cocina, pills, hachís y chavos
Na mesa, a cozinha, pílulas, haxixe e chavos
Se ve como cuando la civil incauta algo
Parece quando a civil apreende algo
Tengo el juego en candao' y tiré la llave
Tenho o jogo trancado e joguei a chave fora
Los Rodeos, touchdown y voy a rezarme
Os Rodeos, touchdown e vou rezar
No se ha empezao' a desnudar y oigo cómo me late
Não começou a se despir e ouço como me bate
Es septiembre y yo comprando para el spring summer
É setembro e eu comprando para a primavera verão
Maliantosa, lleva un taser en la totebag
Maliantosa, leva um taser na bolsa
Ensúciame el Sprite, prende el dry
Suja-me o Sprite, acende o dry
Al terminar de hacerlo luce como un coulant
Depois de fazer parece um coulant
Luego se arropa con mi Moncler Spiderman
Depois se cobre com meu Moncler Spiderman
Ese coochie patea como Lexatín
Esse coochie chuta como Lexatín
Me besa y dice que odia el tacto de los grillz
Beija-me e diz que odeia o toque dos grillz
No es alemana pero en los vasos quiere ver lean
Não é alemã mas nos copos quer ver lean
Si alguien la jode lo metemos en una bolsa zip
Se alguém a chateia metemos numa bolsa zip
Yo no soy tu marido y tampoco tu hombre
Eu não sou teu marido e também não sou teu homem
Soy el cangri que baja el dedo si alguien te jode
Sou o cangri que baixa o dedo se alguém te chateia
Tu costilla, tu drilla, daría la vida por ti
Tua costela, tua broca, daria a vida por ti
Y en la siguiente buscarte y darla otra vez
E na próxima procurar-te e dar outra vez
Yo no soy tu marido y tampoco tu hombre
Eu não sou teu marido e também não sou teu homem
Soy el cangri que ba-, si alguien te jode
Sou o cangri que ba-, se alguém te chateia
Tu costilla, tu drilla, daría la vida por ti
Tua costela, tua broca, daria a vida por ti
Y en la siguiente buscarte y darla otra vez
E na próxima procurar-te e dar outra vez
(It's been a long time coming, long time coming
(Já faz muito tempo, muito tempo
But I know to keep my gun
Mas eu sei manter minha arma
Where I come from, where I come from)
De onde eu venho, de onde eu venho)
Duermo en diagonal en una triple king
I sleep diagonally on a triple king
Esta mierda no me sube, soy impaciente
This shit doesn't get me high, I'm impatient
Amigas fakes te hacen dar eyerolls, te he visto
Fake friends make you roll your eyes, I've seen you
Calentaba el banquillo y ahora sin mí pierden
I was warming the bench and now without me they lose
Real, loco, en tu coro no hay leales
Real, crazy, there are no loyal ones in your crew
Si solo dices lo que quiero oír, no te confío
If you only say what I want to hear, I don't trust you
Popeo una si vivir se me hace mucho
I pop one if living gets too much
¿Recuerdas si la sangre en mis Nike es mía?
Do you remember if the blood on my Nike is mine?
Vidas bajas conduciendo gamas altas
Low lives driving high ranges
Me encanta cuando muestras a la chapi en ti
I love it when you show the chapi in you
Vistes y hablas como yo, todo este game no es gratis
You dress and talk like me, this game isn't free
Si no es malandro y no habla rudo te da ick
If he's not a thug and doesn't talk tough it gives you ick
Gata, quiero verte a gatas y agarrarte el choker
Kitty, I want to see you on all fours and grab your choker
¿Cómo quieres que volvamos ahora al cóctel?
How do you want us to go back to the cocktail now?
No estás súper despeinada pero es evidente
You're not super disheveled but it's evident
Nuestra vida está más guapa que to' lo que inventan
Our life is prettier than all they invent
Yo no soy tu marido y tampoco tu hombre
I'm not your husband and neither your man
Soy el cangri que baja el dedo si alguien te jode
I'm the cangri who lowers the finger if someone bothers you
Tu costilla, tu drilla, daría la vida por ti
Your rib, your drilla, I would give my life for you
Y en la siguiente buscarte y darla otra vez
And in the next one look for you and give it again
Yo no soy tu marido y tampoco tu hombre
I'm not your husband and neither your man
Soy el cangri que ba-, si alguien te jode
I'm the cangri who lowers-, if someone bothers you
Tu costilla, tu drilla, daría la vida por ti
Your rib, your drilla, I would give my life for you
Y en la siguiente buscarte y darla otra vez
And in the next one look for you and give it again
Grabando voces en el penthouse to' erizado
Recording voices in the penthouse all bristled
Los cuartos están hechos, na' más hay que ir buscarlos
The rooms are made, just have to go get them
En la mesa, la cocina, pills, hachís y chavos
On the table, the kitchen, pills, hash and chavos
Se ve como cuando la civil incauta algo
It looks like when the civil confiscates something
Tengo el juego en candao' y tiré la llave
I have the game locked and threw away the key
Los Rodeos, touchdown y voy a rezarme
The Rodeos, touchdown and I'm going to pray
No se ha empezao' a desnudar y oigo cómo me late
She hasn't started to undress and I hear how my heart beats
Es septiembre y yo comprando para el spring summer
It's September and I'm buying for the spring summer
Maliantosa, lleva un taser en la totebag
Maliantosa, carries a taser in the tote bag
Ensúciame el Sprite, prende el dry
Dirty my Sprite, light the dry
Al terminar de hacerlo luce como un coulant
After finishing it looks like a coulant
Luego se arropa con mi Moncler Spiderman
Then she covers herself with my Moncler Spiderman
Ese coochie patea como Lexatín
That coochie kicks like Lexatin
Me besa y dice que odia el tacto de los grillz
She kisses me and says she hates the touch of the grillz
No es alemana pero en los vasos quiere ver lean
She's not German but in the glasses she wants to see lean
Si alguien la jode lo metemos en una bolsa zip
If someone bothers her we put them in a zip bag
Yo no soy tu marido y tampoco tu hombre
I'm not your husband and neither your man
Soy el cangri que baja el dedo si alguien te jode
I'm the cangri who lowers the finger if someone bothers you
Tu costilla, tu drilla, daría la vida por ti
Your rib, your drilla, I would give my life for you
Y en la siguiente buscarte y darla otra vez
And in the next one look for you and give it again
Yo no soy tu marido y tampoco tu hombre
I'm not your husband and neither your man
Soy el cangri que ba-, si alguien te jode
I'm the cangri who lowers-, if someone bothers you
Tu costilla, tu drilla, daría la vida por ti
Your rib, your drilla, I would give my life for you
Y en la siguiente buscarte y darla otra vez
And in the next one look for you and give it again
(It's been a long time coming, long time coming
(It's been a long time coming, long time coming
But I know to keep my gun
But I know to keep my gun
Where I come from, where I come from)
Where I come from, where I come from)
Duermo en diagonal en una triple king
Je dors en diagonale dans un triple king
Esta mierda no me sube, soy impaciente
Cette merde ne me monte pas, je suis impatient
Amigas fakes te hacen dar eyerolls, te he visto
Les fausses amies te font rouler des yeux, je t'ai vu
Calentaba el banquillo y ahora sin mí pierden
Je chauffais le banc et maintenant sans moi ils perdent
Real, loco, en tu coro no hay leales
Réel, fou, dans ton chœur il n'y a pas de loyaux
Si solo dices lo que quiero oír, no te confío
Si tu dis seulement ce que je veux entendre, je ne te fais pas confiance
Popeo una si vivir se me hace mucho
Je prends une pilule si vivre me semble trop
¿Recuerdas si la sangre en mis Nike es mía?
Te souviens-tu si le sang sur mes Nike est le mien ?
Vidas bajas conduciendo gamas altas
Vies basses conduisant des gammes hautes
Me encanta cuando muestras a la chapi en ti
J'adore quand tu montres la chapi en toi
Vistes y hablas como yo, todo este game no es gratis
Tu t'habilles et parles comme moi, tout ce jeu n'est pas gratuit
Si no es malandro y no habla rudo te da ick
Si ce n'est pas un malandro et qu'il ne parle pas dur, ça te donne la nausée
Gata, quiero verte a gatas y agarrarte el choker
Chatte, je veux te voir à quatre pattes et te prendre le choker
¿Cómo quieres que volvamos ahora al cóctel?
Comment veux-tu que nous revenions maintenant au cocktail ?
No estás súper despeinada pero es evidente
Tu n'es pas super décoiffée mais c'est évident
Nuestra vida está más guapa que to' lo que inventan
Notre vie est plus belle que tout ce qu'ils inventent
Yo no soy tu marido y tampoco tu hombre
Je ne suis pas ton mari et pas non plus ton homme
Soy el cangri que baja el dedo si alguien te jode
Je suis le cangri qui baisse le doigt si quelqu'un te dérange
Tu costilla, tu drilla, daría la vida por ti
Ta côte, ta perceuse, je donnerais ma vie pour toi
Y en la siguiente buscarte y darla otra vez
Et dans la suivante te chercher et la donner encore
Yo no soy tu marido y tampoco tu hombre
Je ne suis pas ton mari et pas non plus ton homme
Soy el cangri que ba-, si alguien te jode
Je suis le cangri qui baisse, si quelqu'un te dérange
Tu costilla, tu drilla, daría la vida por ti
Ta côte, ta perceuse, je donnerais ma vie pour toi
Y en la siguiente buscarte y darla otra vez
Et dans la suivante te chercher et la donner encore
Grabando voces en el penthouse to' erizado
Enregistrant des voix dans le penthouse tout hérissé
Los cuartos están hechos, na' más hay que ir buscarlos
Les chambres sont faites, il suffit d'aller les chercher
En la mesa, la cocina, pills, hachís y chavos
Sur la table, la cuisine, des pilules, du hachis et des gars
Se ve como cuando la civil incauta algo
On dirait quand la civile saisit quelque chose
Tengo el juego en candao' y tiré la llave
J'ai le jeu en cadenas et j'ai jeté la clé
Los Rodeos, touchdown y voy a rezarme
Les Rodeos, touchdown et je vais prier
No se ha empezao' a desnudar y oigo cómo me late
Elle n'a pas commencé à se déshabiller et j'entends comment mon cœur bat
Es septiembre y yo comprando para el spring summer
C'est septembre et j'achète pour le printemps été
Maliantosa, lleva un taser en la totebag
Maliantosa, elle porte un taser dans le totebag
Ensúciame el Sprite, prende el dry
Salis-moi le Sprite, allume le dry
Al terminar de hacerlo luce como un coulant
Après l'avoir fait, elle ressemble à un coulant
Luego se arropa con mi Moncler Spiderman
Ensuite, elle se couvre avec mon Moncler Spiderman
Ese coochie patea como Lexatín
Ce coochie donne des coups de pied comme Lexatín
Me besa y dice que odia el tacto de los grillz
Elle m'embrasse et dit qu'elle déteste le toucher des grillz
No es alemana pero en los vasos quiere ver lean
Elle n'est pas allemande mais dans les verres elle veut voir lean
Si alguien la jode lo metemos en una bolsa zip
Si quelqu'un la dérange, on le met dans un sac zip
Yo no soy tu marido y tampoco tu hombre
Je ne suis pas ton mari et pas non plus ton homme
Soy el cangri que baja el dedo si alguien te jode
Je suis le cangri qui baisse le doigt si quelqu'un te dérange
Tu costilla, tu drilla, daría la vida por ti
Ta côte, ta perceuse, je donnerais ma vie pour toi
Y en la siguiente buscarte y darla otra vez
Et dans la suivante te chercher et la donner encore
Yo no soy tu marido y tampoco tu hombre
Je ne suis pas ton mari et pas non plus ton homme
Soy el cangri que ba-, si alguien te jode
Je suis le cangri qui baisse, si quelqu'un te dérange
Tu costilla, tu drilla, daría la vida por ti
Ta côte, ta perceuse, je donnerais ma vie pour toi
Y en la siguiente buscarte y darla otra vez
Et dans la suivante te chercher et la donner encore
(It's been a long time coming, long time coming
(Cela fait longtemps que ça vient, longtemps que ça vient
But I know to keep my gun
Mais je sais garder mon arme
Where I come from, where I come from)
D'où je viens, d'où je viens)
Duermo en diagonal en una triple king
Ich schlafe diagonal in einem dreifachen King
Esta mierda no me sube, soy impaciente
Diese Scheiße bringt mich nicht hoch, ich bin ungeduldig
Amigas fakes te hacen dar eyerolls, te he visto
Falsche Freunde lassen dich die Augen verdrehen, ich habe dich gesehen
Calentaba el banquillo y ahora sin mí pierden
Ich habe die Bank gewärmt und jetzt verlieren sie ohne mich
Real, loco, en tu coro no hay leales
Echt, verrückt, in deinem Chor gibt es keine Loyalität
Si solo dices lo que quiero oír, no te confío
Wenn du nur sagst, was ich hören will, vertraue ich dir nicht
Popeo una si vivir se me hace mucho
Ich nehme eine, wenn das Leben mir zu viel wird
¿Recuerdas si la sangre en mis Nike es mía?
Erinnerst du dich, ob das Blut auf meinen Nike meins ist?
Vidas bajas conduciendo gamas altas
Niedrige Leben fahren hohe Bereiche
Me encanta cuando muestras a la chapi en ti
Ich liebe es, wenn du die Chapi in dir zeigst
Vistes y hablas como yo, todo este game no es gratis
Du kleidest und sprichst wie ich, dieses Spiel ist nicht kostenlos
Si no es malandro y no habla rudo te da ick
Wenn er kein Gangster ist und nicht hart spricht, gibt er dir ein Ick
Gata, quiero verte a gatas y agarrarte el choker
Katze, ich will dich auf allen Vieren sehen und dir den Choker greifen
¿Cómo quieres que volvamos ahora al cóctel?
Wie willst du, dass wir jetzt zum Cocktail zurückkehren?
No estás súper despeinada pero es evidente
Du bist nicht super zerzaust, aber es ist offensichtlich
Nuestra vida está más guapa que to' lo que inventan
Unser Leben ist schöner als alles, was sie erfinden
Yo no soy tu marido y tampoco tu hombre
Ich bin nicht dein Ehemann und auch nicht dein Mann
Soy el cangri que baja el dedo si alguien te jode
Ich bin der Cangri, der den Finger senkt, wenn jemand dich ärgert
Tu costilla, tu drilla, daría la vida por ti
Deine Rippe, deine Bohrmaschine, ich würde mein Leben für dich geben
Y en la siguiente buscarte y darla otra vez
Und im nächsten dich suchen und es noch einmal geben
Yo no soy tu marido y tampoco tu hombre
Ich bin nicht dein Ehemann und auch nicht dein Mann
Soy el cangri que ba-, si alguien te jode
Ich bin der Cangri, der senkt, wenn jemand dich ärgert
Tu costilla, tu drilla, daría la vida por ti
Deine Rippe, deine Bohrmaschine, ich würde mein Leben für dich geben
Y en la siguiente buscarte y darla otra vez
Und im nächsten dich suchen und es noch einmal geben
Grabando voces en el penthouse to' erizado
Stimmen aufnehmen im Penthouse, ganz aufgerichtet
Los cuartos están hechos, na' más hay que ir buscarlos
Die Zimmer sind fertig, man muss sie nur noch holen
En la mesa, la cocina, pills, hachís y chavos
Auf dem Tisch, in der Küche, Pillen, Haschisch und Jungs
Se ve como cuando la civil incauta algo
Es sieht aus wie wenn die Zivilpolizei etwas beschlagnahmt
Tengo el juego en candao' y tiré la llave
Ich habe das Spiel im Schloss und habe den Schlüssel weggeworfen
Los Rodeos, touchdown y voy a rezarme
Die Rodeos, Touchdown und ich gehe beten
No se ha empezao' a desnudar y oigo cómo me late
Sie hat noch nicht angefangen sich auszuziehen und ich höre, wie mein Herz schlägt
Es septiembre y yo comprando para el spring summer
Es ist September und ich kaufe für den Frühling Sommer
Maliantosa, lleva un taser en la totebag
Böse, sie hat einen Taser in der Totebag
Ensúciame el Sprite, prende el dry
Verschmutze mein Sprite, zünde das Trockene an
Al terminar de hacerlo luce como un coulant
Nachdem wir es getan haben, sieht es aus wie ein Coulant
Luego se arropa con mi Moncler Spiderman
Dann deckt sie sich mit meiner Moncler Spiderman zu
Ese coochie patea como Lexatín
Diese Coochie tritt wie Lexatín
Me besa y dice que odia el tacto de los grillz
Sie küsst mich und sagt, dass sie den Tastsinn der Grillz hasst
No es alemana pero en los vasos quiere ver lean
Sie ist nicht deutsch, aber in den Gläsern will sie Lean sehen
Si alguien la jode lo metemos en una bolsa zip
Wenn jemand sie ärgert, stecken wir ihn in einen Zip-Beutel
Yo no soy tu marido y tampoco tu hombre
Ich bin nicht dein Ehemann und auch nicht dein Mann
Soy el cangri que baja el dedo si alguien te jode
Ich bin der Cangri, der den Finger senkt, wenn jemand dich ärgert
Tu costilla, tu drilla, daría la vida por ti
Deine Rippe, deine Bohrmaschine, ich würde mein Leben für dich geben
Y en la siguiente buscarte y darla otra vez
Und im nächsten dich suchen und es noch einmal geben
Yo no soy tu marido y tampoco tu hombre
Ich bin nicht dein Ehemann und auch nicht dein Mann
Soy el cangri que ba-, si alguien te jode
Ich bin der Cangri, der senkt, wenn jemand dich ärgert
Tu costilla, tu drilla, daría la vida por ti
Deine Rippe, deine Bohrmaschine, ich würde mein Leben für dich geben
Y en la siguiente buscarte y darla otra vez
Und im nächsten dich suchen und es noch einmal geben
(It's been a long time coming, long time coming
(Es war eine lange Zeit im Kommen, lange Zeit im Kommen
But I know to keep my gun
Aber ich weiß, meine Waffe zu behalten
Where I come from, where I come from)
Woher ich komme, woher ich komme)
Duermo en diagonal en una triple king
Dormo in diagonale in un triplo king
Esta mierda no me sube, soy impaciente
Questa merda non mi sale, sono impaziente
Amigas fakes te hacen dar eyerolls, te he visto
Amiche false ti fanno fare eyerolls, ti ho visto
Calentaba el banquillo y ahora sin mí pierden
Scaldavo la panchina e ora senza di me perdono
Real, loco, en tu coro no hay leales
Reale, pazzo, nel tuo coro non ci sono leali
Si solo dices lo que quiero oír, no te confío
Se dici solo quello che voglio sentire, non mi fido di te
Popeo una si vivir se me hace mucho
Poppo una se vivere mi sembra troppo
¿Recuerdas si la sangre en mis Nike es mía?
Ricordi se il sangue sulle mie Nike è mio?
Vidas bajas conduciendo gamas altas
Vite basse guidando gamme alte
Me encanta cuando muestras a la chapi en ti
Mi piace quando mostri la chapi in te
Vistes y hablas como yo, todo este game no es gratis
Vesti e parli come me, tutto questo gioco non è gratis
Si no es malandro y no habla rudo te da ick
Se non è malandro e non parla duro ti dà ick
Gata, quiero verte a gatas y agarrarte el choker
Gatta, voglio vederti a quattro zampe e prenderti il choker
¿Cómo quieres que volvamos ahora al cóctel?
Come vuoi che torniamo ora al cocktail?
No estás súper despeinada pero es evidente
Non sei super spettinata ma è evidente
Nuestra vida está más guapa que to' lo que inventan
La nostra vita è più bella di tutto quello che inventano
Yo no soy tu marido y tampoco tu hombre
Io non sono tuo marito e nemmeno il tuo uomo
Soy el cangri que baja el dedo si alguien te jode
Sono il cangri che abbassa il dito se qualcuno ti infastidisce
Tu costilla, tu drilla, daría la vida por ti
La tua costola, la tua trivella, darei la vita per te
Y en la siguiente buscarte y darla otra vez
E nella prossima cercarti e darla di nuovo
Yo no soy tu marido y tampoco tu hombre
Io non sono tuo marito e nemmeno il tuo uomo
Soy el cangri que ba-, si alguien te jode
Sono il cangri che ba-, se qualcuno ti infastidisce
Tu costilla, tu drilla, daría la vida por ti
La tua costola, la tua trivella, darei la vita per te
Y en la siguiente buscarte y darla otra vez
E nella prossima cercarti e darla di nuovo
Grabando voces en el penthouse to' erizado
Registrando voci nel penthouse tutto erizzato
Los cuartos están hechos, na' más hay que ir buscarlos
Le stanze sono fatte, basta andare a prenderle
En la mesa, la cocina, pills, hachís y chavos
Sul tavolo, la cucina, pillole, hashish e ragazzi
Se ve como cuando la civil incauta algo
Sembra come quando la civile sequestra qualcosa
Tengo el juego en candao' y tiré la llave
Ho il gioco in candado e ho buttato la chiave
Los Rodeos, touchdown y voy a rezarme
I Rodeos, touchdown e vado a pregare
No se ha empezao' a desnudar y oigo cómo me late
Non ha iniziato a spogliarsi e sento come mi batte il cuore
Es septiembre y yo comprando para el spring summer
È settembre e io sto comprando per la primavera estate
Maliantosa, lleva un taser en la totebag
Maliantosa, ha un taser nella totebag
Ensúciame el Sprite, prende el dry
Sporcami lo Sprite, accendi il dry
Al terminar de hacerlo luce como un coulant
Dopo averlo fatto sembra un coulant
Luego se arropa con mi Moncler Spiderman
Poi si copre con il mio Moncler Spiderman
Ese coochie patea como Lexatín
Quella coochie calcia come Lexatín
Me besa y dice que odia el tacto de los grillz
Mi bacia e dice che odia il tocco dei grillz
No es alemana pero en los vasos quiere ver lean
Non è tedesca ma nei bicchieri vuole vedere lean
Si alguien la jode lo metemos en una bolsa zip
Se qualcuno la infastidisce lo mettiamo in una busta zip
Yo no soy tu marido y tampoco tu hombre
Io non sono tuo marito e nemmeno il tuo uomo
Soy el cangri que baja el dedo si alguien te jode
Sono il cangri che abbassa il doto se qualcuno ti infastidisce
Tu costilla, tu drilla, daría la vida por ti
La tua costola, la tua trivella, darei la vita per te
Y en la siguiente buscarte y darla otra vez
E nella prossima cercarti e darla di nuovo
Yo no soy tu marido y tampoco tu hombre
Io non sono tuo marito e nemmeno il tuo uomo
Soy el cangri que ba-, si alguien te jode
Sono il cangri che ba-, se qualcuno ti infastidisce
Tu costilla, tu drilla, daría la vida por ti
La tua costola, la tua trivella, darei la vita per te
Y en la siguiente buscarte y darla otra vez
E nella prossima cercarti e darla di nuovo
(It's been a long time coming, long time coming
(È stato un lungo tempo in arrivo, un lungo tempo in arrivo
But I know to keep my gun
Ma so di tenere la mia pistola
Where I come from, where I come from)
Da dove vengo, da dove vengo)

Curiosidades sobre a música Cangrinaje de Cruz Cafuné

Quando a música “Cangrinaje” foi lançada por Cruz Cafuné?
A música Cangrinaje foi lançada em 2023, no álbum “Me Muevo con Dios”.
De quem é a composição da música “Cangrinaje” de Cruz Cafuné?
A música “Cangrinaje” de Cruz Cafuné foi composta por Carlos Brunas Zamorin, Isaac Calderon Espanol, Alba Maria Carrascal Garcia, Jorge Garcia Abad.

Músicas mais populares de Cruz Cafuné

Outros artistas de Contemporary R&B