Quién Te Entiende

Jesus Virlan Baez Garcia

Letra Tradução

Como si nada pasara, nunca te despides
Ya cuando te marchas
Dices que yo soy el que te rechaza
Dime quién te entiende

Sabes que me estoy muriendo
Por besar tu boca y entregarte todo
Como tu orgullo me hace tocar fondo
Y quedo como un tonto

Las palabras se las lleva el viento
Son tus indirectas al cantarte versos
Ya lo intenté con palabras
Tú lo que quieres es un beso

Un beso que te eleve al cielo
Y nunca se termine y dure de un largo tiempo
Hasta agotar mi existencia
Y morirnos de viejos

Dejemos el orgullo a un lado
Y vamos a querernos sin complicaciones
Despertemos todas nuestras sensaciones
Sin importar qué digan

Sencilla hermosa y emotiva
Eres lo que yo busco y cómo me fascinas
Cada vez que sonríes me robas la vida
Quiero que seas mía

Las palabras se las lleva el viento
Son tus indirectas al cantarte versos
Ya lo intenté con palabras
Tú lo que quieres es un beso

Un beso que te eleve al cielo
Y nunca se termine, dure de un largo tiempo
Hasta agotar mi existencia
Y morirnos de viejos

Como si nada pasara, nunca te despides
Como se nada tivesse acontecido, nunca te despedes
Ya cuando te marchas
Já quando vais embora
Dices que yo soy el que te rechaza
Dizes que sou eu quem te rejeita
Dime quién te entiende
Diz-me quem te entende
Sabes que me estoy muriendo
Sabes que estou a morrer
Por besar tu boca y entregarte todo
Para beijar a tua boca e entregar-te tudo
Como tu orgullo me hace tocar fondo
Como o teu orgulho me faz tocar o fundo
Y quedo como un tonto
E fico como um tolo
Las palabras se las lleva el viento
As palavras o vento leva
Son tus indirectas al cantarte versos
São as tuas indiretas ao cantar-te versos
Ya lo intenté con palabras
Já tentei com palavras
Tú lo que quieres es un beso
O que queres é um beijo
Un beso que te eleve al cielo
Um beijo que te eleve ao céu
Y nunca se termine y dure de un largo tiempo
E nunca acabe, que dure muito tempo
Hasta agotar mi existencia
Até esgotar a minha existência
Y morirnos de viejos
E morrermos de velhos
Dejemos el orgullo a un lado
Deixemos o orgulho de lado
Y vamos a querernos sin complicaciones
E vamos amar-nos sem complicações
Despertemos todas nuestras sensaciones
Despertemos todas as nossas sensações
Sin importar qué digan
Sem importar o que digam
Sencilla hermosa y emotiva
Simples, bela e emotiva
Eres lo que yo busco y cómo me fascinas
És o que procuro e como me fascinas
Cada vez que sonríes me robas la vida
Cada vez que sorris, roubas-me a vida
Quiero que seas mía
Quero que sejas minha
Las palabras se las lleva el viento
As palavras o vento leva
Son tus indirectas al cantarte versos
São as tuas indiretas ao cantar-te versos
Ya lo intenté con palabras
Já tentei com palavras
Tú lo que quieres es un beso
O que queres é um beijo
Un beso que te eleve al cielo
Um beijo que te eleve ao céu
Y nunca se termine, dure de un largo tiempo
E nunca acabe, que dure muito tempo
Hasta agotar mi existencia
Até esgotar a minha existência
Y morirnos de viejos
E morrermos de velhos
Como si nada pasara, nunca te despides
As if nothing happened, you never say goodbye
Ya cuando te marchas
Only when you leave
Dices que yo soy el que te rechaza
You say that I am the one who rejects you
Dime quién te entiende
Tell me who understands you
Sabes que me estoy muriendo
You know I'm dying
Por besar tu boca y entregarte todo
To kiss your mouth and give you everything
Como tu orgullo me hace tocar fondo
How your pride makes me hit rock bottom
Y quedo como un tonto
And I end up like a fool
Las palabras se las lleva el viento
Words are carried away by the wind
Son tus indirectas al cantarte versos
They are your hints when I sing verses to you
Ya lo intenté con palabras
I've already tried with words
Tú lo que quieres es un beso
What you want is a kiss
Un beso que te eleve al cielo
A kiss that lifts you to heaven
Y nunca se termine y dure de un largo tiempo
And never ends, lasts a long time
Hasta agotar mi existencia
Until it exhausts my existence
Y morirnos de viejos
And we die of old age
Dejemos el orgullo a un lado
Let's put pride aside
Y vamos a querernos sin complicaciones
And let's love each other without complications
Despertemos todas nuestras sensaciones
Let's awaken all our sensations
Sin importar qué digan
No matter what they say
Sencilla hermosa y emotiva
Simple, beautiful and emotional
Eres lo que yo busco y cómo me fascinas
You are what I'm looking for and how you fascinate me
Cada vez que sonríes me robas la vida
Every time you smile you steal my life
Quiero que seas mía
I want you to be mine
Las palabras se las lleva el viento
Words are carried away by the wind
Son tus indirectas al cantarte versos
They are your hints when I sing verses to you
Ya lo intenté con palabras
I've already tried with words
Tú lo que quieres es un beso
What you want is a kiss
Un beso que te eleve al cielo
A kiss that lifts you to heaven
Y nunca se termine, dure de un largo tiempo
And never ends, lasts a long time
Hasta agotar mi existencia
Until it exhausts my existence
Y morirnos de viejos
And we die of old age
Como si nada pasara, nunca te despides
Comme si rien ne se passait, tu ne dis jamais au revoir
Ya cuando te marchas
Déjà quand tu pars
Dices que yo soy el que te rechaza
Tu dis que c'est moi qui te rejette
Dime quién te entiende
Dis-moi qui te comprend
Sabes que me estoy muriendo
Tu sais que je suis en train de mourir
Por besar tu boca y entregarte todo
Pour embrasser ta bouche et te donner tout
Como tu orgullo me hace tocar fondo
Comment ton orgueil me fait toucher le fond
Y quedo como un tonto
Et je reste comme un idiot
Las palabras se las lleva el viento
Les mots sont emportés par le vent
Son tus indirectas al cantarte versos
Ce sont tes sous-entendus en te chantant des vers
Ya lo intenté con palabras
J'ai déjà essayé avec des mots
Tú lo que quieres es un beso
Ce que tu veux, c'est un baiser
Un beso que te eleve al cielo
Un baiser qui t'élève au ciel
Y nunca se termine y dure de un largo tiempo
Et qui ne se termine jamais et dure longtemps
Hasta agotar mi existencia
Jusqu'à épuiser mon existence
Y morirnos de viejos
Et mourir de vieillesse
Dejemos el orgullo a un lado
Laissons l'orgueil de côté
Y vamos a querernos sin complicaciones
Et aimons-nous sans complications
Despertemos todas nuestras sensaciones
Réveillons toutes nos sensations
Sin importar qué digan
Peu importe ce qu'ils disent
Sencilla hermosa y emotiva
Simple, belle et émotive
Eres lo que yo busco y cómo me fascinas
Tu es ce que je cherche et comment tu me fascines
Cada vez que sonríes me robas la vida
Chaque fois que tu souris, tu me voles la vie
Quiero que seas mía
Je veux que tu sois mienne
Las palabras se las lleva el viento
Les mots sont emportés par le vent
Son tus indirectas al cantarte versos
Ce sont tes sous-entendus en te chantant des vers
Ya lo intenté con palabras
J'ai déjà essayé avec des mots
Tú lo que quieres es un beso
Ce que tu veux, c'est un baiser
Un beso que te eleve al cielo
Un baiser qui t'élève au ciel
Y nunca se termine, dure de un largo tiempo
Et qui ne se termine jamais, dure longtemps
Hasta agotar mi existencia
Jusqu'à épuiser mon existence
Y morirnos de viejos
Et mourir de vieillesse
Como si nada pasara, nunca te despides
Als ob nichts passieren würde, verabschiedest du dich nie
Ya cuando te marchas
Erst wenn du gehst
Dices que yo soy el que te rechaza
Sagst du, dass ich derjenige bin, der dich ablehnt
Dime quién te entiende
Sag mir, wer dich versteht
Sabes que me estoy muriendo
Du weißt, dass ich sterbe
Por besar tu boca y entregarte todo
Um deine Lippen zu küssen und dir alles zu geben
Como tu orgullo me hace tocar fondo
Wie dein Stolz mich auf den Grund bringt
Y quedo como un tonto
Und ich bleibe wie ein Dummkopf
Las palabras se las lleva el viento
Worte werden vom Wind mitgenommen
Son tus indirectas al cantarte versos
Es sind deine Anspielungen, wenn ich dir Verse singe
Ya lo intenté con palabras
Ich habe es schon mit Worten versucht
Tú lo que quieres es un beso
Was du willst, ist ein Kuss
Un beso que te eleve al cielo
Ein Kuss, der dich in den Himmel hebt
Y nunca se termine y dure de un largo tiempo
Und niemals endet und lange dauert
Hasta agotar mi existencia
Bis ich meine Existenz erschöpft habe
Y morirnos de viejos
Und wir sterben alt
Dejemos el orgullo a un lado
Lassen wir den Stolz beiseite
Y vamos a querernos sin complicaciones
Und lieben wir uns ohne Komplikationen
Despertemos todas nuestras sensaciones
Wecken wir all unsere Empfindungen
Sin importar qué digan
Egal was sie sagen
Sencilla hermosa y emotiva
Einfach, schön und emotional
Eres lo que yo busco y cómo me fascinas
Du bist das, was ich suche und wie du mich faszinierst
Cada vez que sonríes me robas la vida
Jedes Mal, wenn du lächelst, raubst du mir das Leben
Quiero que seas mía
Ich möchte, dass du mein bist
Las palabras se las lleva el viento
Worte werden vom Wind mitgenommen
Son tus indirectas al cantarte versos
Es sind deine Anspielungen, wenn ich dir Verse singe
Ya lo intenté con palabras
Ich habe es schon mit Worten versucht
Tú lo que quieres es un beso
Was du willst, ist ein Kuss
Un beso que te eleve al cielo
Ein Kuss, der dich in den Himmel hebt
Y nunca se termine, dure de un largo tiempo
Und niemals endet, lange dauert
Hasta agotar mi existencia
Bis ich meine Existenz erschöpft habe
Y morirnos de viejos
Und wir sterben alt
Como si nada pasara, nunca te despides
Come se nulla fosse, non ti congedi mai
Ya cuando te marchas
Solo quando te ne vai
Dices que yo soy el que te rechaza
Dici che sono io quello che ti rifiuta
Dime quién te entiende
Dimmi chi ti capisce
Sabes que me estoy muriendo
Sai che sto morendo
Por besar tu boca y entregarte todo
Per baciare la tua bocca e darti tutto
Como tu orgullo me hace tocar fondo
Come il tuo orgoglio mi fa toccare il fondo
Y quedo como un tonto
E rimango come un idiota
Las palabras se las lleva el viento
Le parole se le porta via il vento
Son tus indirectas al cantarte versos
Sono le tue allusioni quando ti canto versi
Ya lo intenté con palabras
Ho già provato con le parole
Tú lo que quieres es un beso
Tu quello che vuoi è un bacio
Un beso que te eleve al cielo
Un bacio che ti sollevi al cielo
Y nunca se termine y dure de un largo tiempo
E che non finisca mai, che duri a lungo
Hasta agotar mi existencia
Fino a esaurire la mia esistenza
Y morirnos de viejos
E morire da vecchi
Dejemos el orgullo a un lado
Lasciamo l'orgoglio da parte
Y vamos a querernos sin complicaciones
E amiamoci senza complicazioni
Despertemos todas nuestras sensaciones
Svegliamo tutte le nostre sensazioni
Sin importar qué digan
Non importa cosa dicono
Sencilla hermosa y emotiva
Semplice, bella ed emotiva
Eres lo que yo busco y cómo me fascinas
Sei quello che sto cercando e come mi affascini
Cada vez que sonríes me robas la vida
Ogni volta che sorridi mi rubi la vita
Quiero que seas mía
Voglio che tu sia mia
Las palabras se las lleva el viento
Le parole se le porta via il vento
Son tus indirectas al cantarte versos
Sono le tue allusioni quando ti canto versi
Ya lo intenté con palabras
Ho già provato con le parole
Tú lo que quieres es un beso
Tu quello che vuoi è un bacio
Un beso que te eleve al cielo
Un bacio che ti sollevi al cielo
Y nunca se termine, dure de un largo tiempo
E che non finisca mai, che duri a lungo
Hasta agotar mi existencia
Fino a esaurire la mia esistenza
Y morirnos de viejos
E morire da vecchi

Músicas mais populares de Crecer Germán

Outros artistas de Latin pop music