Nothing Like This

ADAM ENGLEFIELD, JACOB OLIVER MANSON, CRAIG DAVID

Letra Tradução

Oh yeah, yeah
We started out being friends
I had my girl, and you had him
Who would have known, we were ready then
('Cause I'm holding you tight, in the middle of the night
After we just finished love making)
We both waited, withered the storm
Could've cheated, but knew that'd be wrong
Even though we came close
(Had to get you out of my mind
I've been 'round a few times
If I slip and committed the crime)

More than just a feeling
This is more than just a crush
This ain't some romantic gesture
This right here is called real love
And nothing really matters
As long as there's you and me there's us
And I'm letting go now

I ain't felt nothing like this, like this
I ain't felt nothing like this, like this
I ain't felt nothing like this, like this
No I ain't felt nothing quite like this

Nothing matters when I'm with you
Life is simple, 'cause girl you're the truth
All along I was here for you
(Waiting 'til the timing was right
You need a dream that will show you girl
What you've been missing)

More than just a feeling
This is more than just a crush
This ain't some romantic gesture
This right here is called real love
And nothing really matters
As long as there's you and me there's us
And I'm letting you go

I ain't felt nothing like this, like this
I ain't felt nothing like this, like this
I ain't felt nothing like this, like this
No I ain't felt nothing quite like this

All them others were just a waste of time
'Cause nothing can compare to when I'm with you
Oh baby, yeah
Life can be so unpredictable sometimes
Gotta be ready to read between the lines too
You feel me?

More than just a feeling
This is more than just a crush
This ain't some romantic gesture
This right here is called real love
And nothing really matters
As long as there's you and me there's us
And I'm letting go now

I ain't felt nothing like this, like this
I ain't felt nothing like this, like this
I ain't felt nothing like this, like this
No I ain't felt nothing quite like this
I ain't felt nothing like this, like this
I ain't felt nothing like this, like this
I ain't felt nothing like this, like this
No I ain't felt nothing quite like this

Oh yeah, yeah
Ah sim, sim
We started out being friends
Começamos sendo amigos
I had my girl, and you had him
Eu tinha minha garota, e você tinha ele
Who would have known, we were ready then
Quem diria, estávamos prontos então
('Cause I'm holding you tight, in the middle of the night
(Porque estou te segurando forte, no meio da noite
After we just finished love making)
Depois de acabarmos de fazer amor)
We both waited, withered the storm
Nós dois esperamos, resistimos à tempestade
Could've cheated, but knew that'd be wrong
Poderíamos ter traído, mas sabíamos que seria errado
Even though we came close
Mesmo que tenhamos chegado perto
(Had to get you out of my mind
(Tive que tirar você da minha mente
I've been 'round a few times
Eu já estive por aí algumas vezes
If I slip and committed the crime)
Se eu escorregar e cometer o crime)
More than just a feeling
Mais do que apenas um sentimento
This is more than just a crush
Isso é mais do que apenas uma paixão
This ain't some romantic gesture
Isso não é algum gesto romântico
This right here is called real love
Isso aqui é chamado de amor verdadeiro
And nothing really matters
E nada realmente importa
As long as there's you and me there's us
Enquanto houver você e eu, há nós
And I'm letting go now
E estou deixando ir agora
I ain't felt nothing like this, like this
Eu não senti nada como isso, como isso
I ain't felt nothing like this, like this
Eu não senti nada como isso, como isso
I ain't felt nothing like this, like this
Eu não senti nada como isso, como isso
No I ain't felt nothing quite like this
Não, eu não senti nada parecido com isso
Nothing matters when I'm with you
Nada importa quando estou com você
Life is simple, 'cause girl you're the truth
A vida é simples, porque garota, você é a verdade
All along I was here for you
O tempo todo eu estava aqui por você
(Waiting 'til the timing was right
(Esperando até o momento certo
You need a dream that will show you girl
Você precisa de um sonho que mostre a você, garota
What you've been missing)
O que você tem perdido)
More than just a feeling
Mais do que apenas um sentimento
This is more than just a crush
Isso é mais do que apenas uma paixão
This ain't some romantic gesture
Isso não é algum gesto romântico
This right here is called real love
Isso aqui é chamado de amor verdadeiro
And nothing really matters
E nada realmente importa
As long as there's you and me there's us
Enquanto houver você e eu, há nós
And I'm letting you go
E estou te deixando ir
I ain't felt nothing like this, like this
Eu não senti nada como isso, como isso
I ain't felt nothing like this, like this
Eu não senti nada como isso, como isso
I ain't felt nothing like this, like this
Eu não senti nada como isso, como isso
No I ain't felt nothing quite like this
Não, eu não senti nada parecido com isso
All them others were just a waste of time
Todos os outros foram apenas perda de tempo
'Cause nothing can compare to when I'm with you
Porque nada pode se comparar a quando estou com você
Oh baby, yeah
Oh baby, yeah
Life can be so unpredictable sometimes
A vida pode ser tão imprevisível às vezes
Gotta be ready to read between the lines too
Tem que estar pronto para ler nas entrelinhas também
You feel me?
Você me entende?
More than just a feeling
Mais do que apenas um sentimento
This is more than just a crush
Isso é mais do que apenas uma paixão
This ain't some romantic gesture
Isso não é algum gesto romântico
This right here is called real love
Isso aqui é chamado de amor verdadeiro
And nothing really matters
E nada realmente importa
As long as there's you and me there's us
Enquanto houver você e eu, há nós
And I'm letting go now
E estou deixando ir agora
I ain't felt nothing like this, like this
Eu não senti nada como isso, como isso
I ain't felt nothing like this, like this
Eu não senti nada como isso, como isso
I ain't felt nothing like this, like this
Eu não senti nada como isso, como isso
No I ain't felt nothing quite like this
Não, eu não senti nada parecido com isso
I ain't felt nothing like this, like this
Eu não senti nada como isso, como isso
I ain't felt nothing like this, like this
Eu não senti nada como isso, como isso
I ain't felt nothing like this, like this
Eu não senti nada como isso, como isso
No I ain't felt nothing quite like this
Não, eu não senti nada parecido com isso
Oh yeah, yeah
Oh sí, sí
We started out being friends
Comenzamos siendo amigos
I had my girl, and you had him
Yo tenía a mi chica, y tú a él
Who would have known, we were ready then
Quién lo hubiera sabido, estábamos listos entonces
('Cause I'm holding you tight, in the middle of the night
(Porque te estoy abrazando fuerte, en medio de la noche
After we just finished love making)
Después de que acabamos de hacer el amor)
We both waited, withered the storm
Ambos esperamos, resistimos la tormenta
Could've cheated, but knew that'd be wrong
Podríamos haber engañado, pero sabíamos que estaría mal
Even though we came close
Aunque estuvimos cerca
(Had to get you out of my mind
(Tuve que sacarte de mi mente
I've been 'round a few times
He estado por aquí unas cuantas veces
If I slip and committed the crime)
Si resbalo y cometo el crimen)
More than just a feeling
Más que solo un sentimiento
This is more than just a crush
Esto es más que solo un flechazo
This ain't some romantic gesture
Esto no es algún gesto romántico
This right here is called real love
Esto aquí se llama amor verdadero
And nothing really matters
Y nada realmente importa
As long as there's you and me there's us
Mientras haya tú y yo, hay nosotros
And I'm letting go now
Y ahora estoy dejando ir
I ain't felt nothing like this, like this
No he sentido nada como esto, como esto
I ain't felt nothing like this, like this
No he sentido nada como esto, como esto
I ain't felt nothing like this, like this
No he sentido nada como esto, como esto
No I ain't felt nothing quite like this
No, no he sentido nada parecido a esto
Nothing matters when I'm with you
Nada importa cuando estoy contigo
Life is simple, 'cause girl you're the truth
La vida es simple, porque chica, eres la verdad
All along I was here for you
Todo el tiempo estuve aquí para ti
(Waiting 'til the timing was right
(Esperando hasta que el momento fuera el correcto
You need a dream that will show you girl
Necesitas un sueño que te muestre, chica
What you've been missing)
Lo que te has estado perdiendo)
More than just a feeling
Más que solo un sentimiento
This is more than just a crush
Esto es más que solo un flechazo
This ain't some romantic gesture
Esto no es algún gesto romántico
This right here is called real love
Esto aquí se llama amor verdadero
And nothing really matters
Y nada realmente importa
As long as there's you and me there's us
Mientras haya tú y yo, hay nosotros
And I'm letting you go
Y te estoy dejando ir
I ain't felt nothing like this, like this
No he sentido nada como esto, como esto
I ain't felt nothing like this, like this
No he sentido nada como esto, como esto
I ain't felt nothing like this, like this
No he sentido nada como esto, como esto
No I ain't felt nothing quite like this
No, no he sentido nada parecido a esto
All them others were just a waste of time
Todos los demás fueron solo una pérdida de tiempo
'Cause nothing can compare to when I'm with you
Porque nada puede compararse a cuando estoy contigo
Oh baby, yeah
Oh nena, sí
Life can be so unpredictable sometimes
La vida puede ser tan impredecible a veces
Gotta be ready to read between the lines too
Tienes que estar listo para leer entre líneas también
You feel me?
¿Me entiendes?
More than just a feeling
Más que solo un sentimiento
This is more than just a crush
Esto es más que solo un flechazo
This ain't some romantic gesture
Esto no es algún gesto romántico
This right here is called real love
Esto aquí se llama amor verdadero
And nothing really matters
Y nada realmente importa
As long as there's you and me there's us
Mientras haya tú y yo, hay nosotros
And I'm letting go now
Y ahora estoy dejando ir
I ain't felt nothing like this, like this
No he sentido nada como esto, como esto
I ain't felt nothing like this, like this
No he sentido nada como esto, como esto
I ain't felt nothing like this, like this
No he sentido nada como esto, como esto
No I ain't felt nothing quite like this
No, no he sentido nada parecido a esto
I ain't felt nothing like this, like this
No he sentido nada como esto, como esto
I ain't felt nothing like this, like this
No he sentido nada como esto, como esto
I ain't felt nothing like this, like this
No he sentido nada como esto, como esto
No I ain't felt nothing quite like this
No, no he sentido nada parecido a esto
Oh yeah, yeah
Oh ouais, ouais
We started out being friends
Nous avons commencé en étant amis
I had my girl, and you had him
J'avais ma fille, et tu avais lui
Who would have known, we were ready then
Qui aurait su, nous étions prêts alors
('Cause I'm holding you tight, in the middle of the night
(Parce que je te tiens serré, au milieu de la nuit
After we just finished love making)
Après que nous venons de faire l'amour)
We both waited, withered the storm
Nous avons tous les deux attendu, résisté à la tempête
Could've cheated, but knew that'd be wrong
On aurait pu tromper, mais on savait que ce serait mal
Even though we came close
Même si nous sommes venus près
(Had to get you out of my mind
(J'ai dû te sortir de mon esprit
I've been 'round a few times
J'ai fait le tour quelques fois
If I slip and committed the crime)
Si je glisse et commets le crime)
More than just a feeling
Plus qu'un simple sentiment
This is more than just a crush
C'est plus qu'un simple béguin
This ain't some romantic gesture
Ce n'est pas un geste romantique
This right here is called real love
C'est ce qu'on appelle l'amour véritable ici
And nothing really matters
Et rien n'a vraiment d'importance
As long as there's you and me there's us
Tant qu'il y a toi et moi, il y a nous
And I'm letting go now
Et je lâche prise maintenant
I ain't felt nothing like this, like this
Je n'ai rien ressenti comme ça, comme ça
I ain't felt nothing like this, like this
Je n'ai rien ressenti comme ça, comme ça
I ain't felt nothing like this, like this
Je n'ai rien ressenti comme ça, comme ça
No I ain't felt nothing quite like this
Non, je n'ai rien ressenti de tel que ça
Nothing matters when I'm with you
Rien n'a d'importance quand je suis avec toi
Life is simple, 'cause girl you're the truth
La vie est simple, parce que tu es la vérité, fille
All along I was here for you
Tout le long, j'étais là pour toi
(Waiting 'til the timing was right
(Attendant que le moment soit propice
You need a dream that will show you girl
Tu as besoin d'un rêve qui te montrera, fille
What you've been missing)
Ce que tu as manqué)
More than just a feeling
Plus qu'un simple sentiment
This is more than just a crush
C'est plus qu'un simple béguin
This ain't some romantic gesture
Ce n'est pas un geste romantique
This right here is called real love
C'est ce qu'on appelle l'amour véritable ici
And nothing really matters
Et rien n'a vraiment d'importance
As long as there's you and me there's us
Tant qu'il y a toi et moi, il y a nous
And I'm letting you go
Et je te laisse partir
I ain't felt nothing like this, like this
Je n'ai rien ressenti comme ça, comme ça
I ain't felt nothing like this, like this
Je n'ai rien ressenti comme ça, comme ça
I ain't felt nothing like this, like this
Je n'ai rien ressenti comme ça, comme ça
No I ain't felt nothing quite like this
Non, je n'ai rien ressenti de tel que ça
All them others were just a waste of time
Tous les autres n'étaient qu'une perte de temps
'Cause nothing can compare to when I'm with you
Parce que rien ne peut se comparer à quand je suis avec toi
Oh baby, yeah
Oh bébé, ouais
Life can be so unpredictable sometimes
La vie peut être si imprévisible parfois
Gotta be ready to read between the lines too
Il faut être prêt à lire entre les lignes aussi
You feel me?
Tu me comprends?
More than just a feeling
Plus qu'un simple sentiment
This is more than just a crush
C'est plus qu'un simple béguin
This ain't some romantic gesture
Ce n'est pas un geste romantique
This right here is called real love
C'est ce qu'on appelle l'amour véritable ici
And nothing really matters
Et rien n'a vraiment d'importance
As long as there's you and me there's us
Tant qu'il y a toi et moi, il y a nous
And I'm letting go now
Et je lâche prise maintenant
I ain't felt nothing like this, like this
Je n'ai rien ressenti comme ça, comme ça
I ain't felt nothing like this, like this
Je n'ai rien ressenti comme ça, comme ça
I ain't felt nothing like this, like this
Je n'ai rien ressenti comme ça, comme ça
No I ain't felt nothing quite like this
Non, je n'ai rien ressenti de tel que ça
I ain't felt nothing like this, like this
Je n'ai rien ressenti comme ça, comme ça
I ain't felt nothing like this, like this
Je n'ai rien ressenti comme ça, comme ça
I ain't felt nothing like this, like this
Je n'ai rien ressenti comme ça, comme ça
No I ain't felt nothing quite like this
Non, je n'ai rien ressenti de tel que ça
Oh yeah, yeah
Oh ja, ja
We started out being friends
Wir haben als Freunde angefangen
I had my girl, and you had him
Ich hatte mein Mädchen, und du hattest ihn
Who would have known, we were ready then
Wer hätte gedacht, dass wir damals schon bereit waren
('Cause I'm holding you tight, in the middle of the night
(Denn ich halte dich fest, mitten in der Nacht
After we just finished love making)
Nachdem wir gerade Liebe gemacht haben)
We both waited, withered the storm
Wir haben beide gewartet, den Sturm überstanden
Could've cheated, but knew that'd be wrong
Hätten betrügen können, wussten aber, dass das falsch wäre
Even though we came close
Obwohl wir nahe dran waren
(Had to get you out of my mind
(Musste dich aus meinem Kopf bekommen
I've been 'round a few times
Ich war schon ein paar Mal herum
If I slip and committed the crime)
Wenn ich ausrutsche und das Verbrechen begehe)
More than just a feeling
Mehr als nur ein Gefühl
This is more than just a crush
Das ist mehr als nur ein Schwarm
This ain't some romantic gesture
Das ist keine romantische Geste
This right here is called real love
Das hier nennt man echte Liebe
And nothing really matters
Und nichts ist wirklich wichtig
As long as there's you and me there's us
Solange es dich und mich gibt, gibt es uns
And I'm letting go now
Und ich lasse jetzt los
I ain't felt nothing like this, like this
Ich habe noch nie so etwas gefühlt, so etwas
I ain't felt nothing like this, like this
Ich habe noch nie so etwas gefühlt, so etwas
I ain't felt nothing like this, like this
Ich habe noch nie so etwas gefühlt, so etwas
No I ain't felt nothing quite like this
Nein, ich habe noch nie so etwas Ähnliches gefühlt
Nothing matters when I'm with you
Nichts ist wichtig, wenn ich bei dir bin
Life is simple, 'cause girl you're the truth
Das Leben ist einfach, denn Mädchen, du bist die Wahrheit
All along I was here for you
Die ganze Zeit war ich für dich da
(Waiting 'til the timing was right
(Warte, bis der Zeitpunkt richtig ist
You need a dream that will show you girl
Du brauchst einen Traum, der dir Mädchen zeigt
What you've been missing)
Was dir gefehlt hat)
More than just a feeling
Mehr als nur ein Gefühl
This is more than just a crush
Das ist mehr als nur ein Schwarm
This ain't some romantic gesture
Das ist keine romantische Geste
This right here is called real love
Das hier nennt man echte Liebe
And nothing really matters
Und nichts ist wirklich wichtig
As long as there's you and me there's us
Solange es dich und mich gibt, gibt es uns
And I'm letting you go
Und ich lasse dich jetzt los
I ain't felt nothing like this, like this
Ich habe noch nie so etwas gefühlt, so etwas
I ain't felt nothing like this, like this
Ich habe noch nie so etwas gefühlt, so etwas
I ain't felt nothing like this, like this
Ich habe noch nie so etwas gefühlt, so etwas
No I ain't felt nothing quite like this
Nein, ich habe noch nie so etwas Ähnliches gefühlt
All them others were just a waste of time
All die anderen waren nur Zeitverschwendung
'Cause nothing can compare to when I'm with you
Denn nichts kann sich mit der Zeit vergleichen, wenn ich bei dir bin
Oh baby, yeah
Oh Baby, ja
Life can be so unpredictable sometimes
Das Leben kann manchmal so unvorhersehbar sein
Gotta be ready to read between the lines too
Man muss bereit sein, zwischen den Zeilen zu lesen
You feel me?
Verstehst du mich?
More than just a feeling
Mehr als nur ein Gefühl
This is more than just a crush
Das ist mehr als nur ein Schwarm
This ain't some romantic gesture
Das ist keine romantische Geste
This right here is called real love
Das hier nennt man echte Liebe
And nothing really matters
Und nichts ist wirklich wichtig
As long as there's you and me there's us
Solange es dich und mich gibt, gibt es uns
And I'm letting go now
Und ich lasse jetzt los
I ain't felt nothing like this, like this
Ich habe noch nie so etwas gefühlt, so etwas
I ain't felt nothing like this, like this
Ich habe noch nie so etwas gefühlt, so etwas
I ain't felt nothing like this, like this
Ich habe noch nie so etwas gefühlt, so etwas
No I ain't felt nothing quite like this
Nein, ich habe noch nie so etwas Ähnliches gefühlt
I ain't felt nothing like this, like this
Ich habe noch nie so etwas gefühlt, so etwas
I ain't felt nothing like this, like this
Ich habe noch nie so etwas gefühlt, so etwas
I ain't felt nothing like this, like this
Ich habe noch nie so etwas gefühlt, so etwas
No I ain't felt nothing quite like this
Nein, ich habe noch nie so etwas Ähnliches gefühlt
Oh yeah, yeah
Oh sì, sì
We started out being friends
Abbiamo iniziato essendo amici
I had my girl, and you had him
Io avevo la mia ragazza, e tu avevi lui
Who would have known, we were ready then
Chi avrebbe mai pensato, eravamo pronti allora
('Cause I'm holding you tight, in the middle of the night
(Perché ti sto stringendo forte, nel mezzo della notte
After we just finished love making)
Dopo che abbiamo appena finito di fare l'amore)
We both waited, withered the storm
Abbiamo entrambi aspettato, resistito alla tempesta
Could've cheated, but knew that'd be wrong
Avremmo potuto tradire, ma sapevamo che sarebbe stato sbagliato
Even though we came close
Anche se siamo venuti vicini
(Had to get you out of my mind
(Dovevo toglierti dalla mia mente
I've been 'round a few times
Sono stato in giro un paio di volte
If I slip and committed the crime)
Se scivolo e commetto il crimine)
More than just a feeling
Più di una semplice sensazione
This is more than just a crush
Questo è più di un semplice colpo di fulmine
This ain't some romantic gesture
Questo non è un gesto romantico
This right here is called real love
Questo qui si chiama vero amore
And nothing really matters
E niente conta davvero
As long as there's you and me there's us
Finché ci sei tu e io c'è noi
And I'm letting go now
E ora sto lasciando andare
I ain't felt nothing like this, like this
Non ho mai provato nulla di simile, di simile
I ain't felt nothing like this, like this
Non ho mai provato nulla di simile, di simile
I ain't felt nothing like this, like this
Non ho mai provato nulla di simile, di simile
No I ain't felt nothing quite like this
No, non ho mai provato nulla di simile
Nothing matters when I'm with you
Niente conta quando sono con te
Life is simple, 'cause girl you're the truth
La vita è semplice, perché ragazza tu sei la verità
All along I was here for you
Ero sempre qui per te
(Waiting 'til the timing was right
(Aspettando che il momento fosse giusto
You need a dream that will show you girl
Hai bisogno di un sogno che ti mostri ragazza
What you've been missing)
Cosa ti sei persa)
More than just a feeling
Più di una semplice sensazione
This is more than just a crush
Questo è più di un semplice colpo di fulmine
This ain't some romantic gesture
Questo non è un gesto romantico
This right here is called real love
Questo qui si chiama vero amore
And nothing really matters
E niente conta davvero
As long as there's you and me there's us
Finché ci sei tu e io c'è noi
And I'm letting you go
E ora ti sto lasciando andare
I ain't felt nothing like this, like this
Non ho mai provato nulla di simile, di simile
I ain't felt nothing like this, like this
Non ho mai provato nulla di simile, di simile
I ain't felt nothing like this, like this
Non ho mai provato nulla di simile, di simile
No I ain't felt nothing quite like this
No, non ho mai provato nulla di simile
All them others were just a waste of time
Tutti gli altri erano solo una perdita di tempo
'Cause nothing can compare to when I'm with you
Perché niente può paragonarsi a quando sono con te
Oh baby, yeah
Oh baby, sì
Life can be so unpredictable sometimes
La vita può essere così imprevedibile a volte
Gotta be ready to read between the lines too
Devi essere pronto a leggere tra le righe anche tu
You feel me?
Mi capisci?
More than just a feeling
Più di una semplice sensazione
This is more than just a crush
Questo è più di un semplice colpo di fulmine
This ain't some romantic gesture
Questo non è un gesto romantico
This right here is called real love
Questo qui si chiama vero amore
And nothing really matters
E niente conta davvero
As long as there's you and me there's us
Finché ci sei tu e io c'è noi
And I'm letting go now
E ora sto lasciando andare
I ain't felt nothing like this, like this
Non ho mai provato nulla di simile, di simile
I ain't felt nothing like this, like this
Non ho mai provato nulla di simile, di simile
I ain't felt nothing like this, like this
Non ho mai provato nulla di simile, di simile
No I ain't felt nothing quite like this
No, non ho mai provato nulla di simile
I ain't felt nothing like this, like this
Non ho mai provato nulla di simile, di simile
I ain't felt nothing like this, like this
Non ho mai provato nulla di simile, di simile
I ain't felt nothing like this, like this
Non ho mai provato nulla di simile, di simile
No I ain't felt nothing quite like this
No, non ho mai provato nulla di simile
Oh yeah, yeah
Oh ya, ya
We started out being friends
Kami mulai sebagai teman
I had my girl, and you had him
Aku punya pacarku, dan kamu punya dia
Who would have known, we were ready then
Siapa yang akan tahu, kami sudah siap saat itu
('Cause I'm holding you tight, in the middle of the night
(Karena aku memelukmu erat, di tengah malam
After we just finished love making)
Setelah kami baru saja selesai bercinta)
We both waited, withered the storm
Kami berdua menunggu, melewati badai
Could've cheated, but knew that'd be wrong
Bisa saja selingkuh, tapi tahu itu akan salah
Even though we came close
Meskipun kami hampir melakukannya
(Had to get you out of my mind
(Harus mengeluarkanmu dari pikiranku
I've been 'round a few times
Aku sudah beberapa kali berputar
If I slip and committed the crime)
Jika aku terpeleset dan melakukan kejahatan)
More than just a feeling
Lebih dari sekedar perasaan
This is more than just a crush
Ini lebih dari sekedar naksir
This ain't some romantic gesture
Ini bukan sekedar gestur romantis
This right here is called real love
Ini yang disebut cinta sejati
And nothing really matters
Dan tidak ada yang benar-benar penting
As long as there's you and me there's us
Selama ada kamu dan aku ada kita
And I'm letting go now
Dan aku melepaskanmu sekarang
I ain't felt nothing like this, like this
Aku tidak pernah merasakan seperti ini, seperti ini
I ain't felt nothing like this, like this
Aku tidak pernah merasakan seperti ini, seperti ini
I ain't felt nothing like this, like this
Aku tidak pernah merasakan seperti ini, seperti ini
No I ain't felt nothing quite like this
Tidak, aku tidak pernah merasakan sesuatu seperti ini
Nothing matters when I'm with you
Tidak ada yang penting saat aku bersamamu
Life is simple, 'cause girl you're the truth
Hidup itu sederhana, karena kamu adalah kebenarannya
All along I was here for you
Sejak awal aku di sini untukmu
(Waiting 'til the timing was right
(Menunggu sampai waktunya tepat
You need a dream that will show you girl
Kamu membutuhkan mimpi yang akan menunjukkan padamu gadis
What you've been missing)
Apa yang telah kamu lewatkan)
More than just a feeling
Lebih dari sekedar perasaan
This is more than just a crush
Ini lebih dari sekedar naksir
This ain't some romantic gesture
Ini bukan sekedar gestur romantis
This right here is called real love
Ini yang disebut cinta sejati
And nothing really matters
Dan tidak ada yang benar-benar penting
As long as there's you and me there's us
Selama ada kamu dan aku ada kita
And I'm letting you go
Dan aku melepaskanmu
I ain't felt nothing like this, like this
Aku tidak pernah merasakan seperti ini, seperti ini
I ain't felt nothing like this, like this
Aku tidak pernah merasakan seperti ini, seperti ini
I ain't felt nothing like this, like this
Aku tidak pernah merasakan seperti ini, seperti ini
No I ain't felt nothing quite like this
Tidak, aku tidak pernah merasakan sesuatu seperti ini
All them others were just a waste of time
Semua yang lain hanya membuang waktu
'Cause nothing can compare to when I'm with you
Karena tidak ada yang bisa dibandingkan saat aku bersamamu
Oh baby, yeah
Oh sayang, ya
Life can be so unpredictable sometimes
Hidup bisa sangat tidak terduga kadang-kadang
Gotta be ready to read between the lines too
Harus siap membaca antara baris juga
You feel me?
Kamu merasakannya?
More than just a feeling
Lebih dari sekedar perasaan
This is more than just a crush
Ini lebih dari sekedar naksir
This ain't some romantic gesture
Ini bukan sekedar gestur romantis
This right here is called real love
Ini yang disebut cinta sejati
And nothing really matters
Dan tidak ada yang benar-benar penting
As long as there's you and me there's us
Selama ada kamu dan aku ada kita
And I'm letting go now
Dan aku melepaskanmu sekarang
I ain't felt nothing like this, like this
Aku tidak pernah merasakan seperti ini, seperti ini
I ain't felt nothing like this, like this
Aku tidak pernah merasakan seperti ini, seperti ini
I ain't felt nothing like this, like this
Aku tidak pernah merasakan seperti ini, seperti ini
No I ain't felt nothing quite like this
Tidak, aku tidak pernah merasakan sesuatu seperti ini
I ain't felt nothing like this, like this
Aku tidak pernah merasakan seperti ini, seperti ini
I ain't felt nothing like this, like this
Aku tidak pernah merasakan seperti ini, seperti ini
I ain't felt nothing like this, like this
Aku tidak pernah merasakan seperti ini, seperti ini
No I ain't felt nothing quite like this
Tidak, aku tidak pernah merasakan sesuatu seperti ini
Oh yeah, yeah
โอ้ ใช่ ใช่
We started out being friends
เราเริ่มต้นด้วยการเป็นเพื่อนกัน
I had my girl, and you had him
ฉันมีแฟนสาว และคุณก็มีเขา
Who would have known, we were ready then
ใครจะรู้ว่าเราพร้อมกันตอนนั้น
('Cause I'm holding you tight, in the middle of the night
(เพราะฉันกอดคุณแน่น ในตอนกลางคืน
After we just finished love making)
หลังจากที่เราเพิ่งทำรักกันเสร็จ)
We both waited, withered the storm
เราทั้งคู่รอคอย ฝ่าพายุมาด้วยกัน
Could've cheated, but knew that'd be wrong
อาจจะโกงได้ แต่รู้ว่ามันจะผิด
Even though we came close
แม้ว่าเราจะใกล้เคียงกัน
(Had to get you out of my mind
(ต้องขับคุณออกจากใจฉัน
I've been 'round a few times
ฉันได้พบเจอมาหลายครั้ง
If I slip and committed the crime)
ถ้าฉันลื่นไถลและทำผิด)
More than just a feeling
มากกว่าแค่ความรู้สึก
This is more than just a crush
นี่มากกว่าแค่ความปิติ
This ain't some romantic gesture
นี่ไม่ใช่แค่ท่าทางโรแมนติก
This right here is called real love
สิ่งนี้ที่นี่เรียกว่ารักแท้
And nothing really matters
และไม่มีอะไรสำคัญจริงๆ
As long as there's you and me there's us
ตราบใดที่มีฉันและคุณ ก็มีเรา
And I'm letting go now
และฉันกำลังปล่อยวางตอนนี้
I ain't felt nothing like this, like this
ฉันไม่เคยรู้สึกอะไรแบบนี้มาก่อน
I ain't felt nothing like this, like this
ฉันไม่เคยรู้สึกอะไรแบบนี้มาก่อน
I ain't felt nothing like this, like this
ฉันไม่เคยรู้สึกอะไรแบบนี้มาก่อน
No I ain't felt nothing quite like this
ไม่ ฉันไม่เคยรู้สึกอะไรแบบนี้มาก่อน
Nothing matters when I'm with you
ไม่มีอะไรสำคัญเมื่อฉันอยู่กับคุณ
Life is simple, 'cause girl you're the truth
ชีวิตมันง่าย เพราะสาว คุณคือความจริง
All along I was here for you
ตลอดมาฉันอยู่ที่นี่เพื่อคุณ
(Waiting 'til the timing was right
(รอจนกว่าเวลาจะเหมาะสม
You need a dream that will show you girl
คุณต้องการความฝันที่จะแสดงให้คุณเห็น
What you've been missing)
สิ่งที่คุณพลาดไป)
More than just a feeling
มากกว่าแค่ความรู้สึก
This is more than just a crush
นี่มากกว่าแค่ความปิติ
This ain't some romantic gesture
นี่ไม่ใช่แค่ท่าทางโรแมนติก
This right here is called real love
สิ่งนี้ที่นี่เรียกว่ารักแท้
And nothing really matters
และไม่มีอะไรสำคัญจริงๆ
As long as there's you and me there's us
ตราบใดที่มีฉันและคุณ ก็มีเรา
And I'm letting you go
และฉันกำลังปล่อยคุณไป
I ain't felt nothing like this, like this
ฉันไม่เคยรู้สึกอะไรแบบนี้มาก่อน
I ain't felt nothing like this, like this
ฉันไม่เคยรู้สึกอะไรแบบนี้มาก่อน
I ain't felt nothing like this, like this
ฉันไม่เคยรู้สึกอะไรแบบนี้มาก่อน
No I ain't felt nothing quite like this
ไม่ ฉันไม่เคยรู้สึกอะไรแบบนี้มาก่อน
All them others were just a waste of time
คนอื่นๆ ทั้งหมดเป็นเพียงการเสียเวลา
'Cause nothing can compare to when I'm with you
เพราะไม่มีอะไรเทียบได้กับเมื่อฉันอยู่กับคุณ
Oh baby, yeah
โอ้ ที่รัก ใช่
Life can be so unpredictable sometimes
ชีวิตบางครั้งอาจไม่คาดคิด
Gotta be ready to read between the lines too
ต้องพร้อมที่จะอ่านระหว่างบรรทัดด้วย
You feel me?
คุณรู้สึกฉันไหม?
More than just a feeling
มากกว่าแค่ความรู้สึก
This is more than just a crush
นี่มากกว่าแค่ความปิติ
This ain't some romantic gesture
นี่ไม่ใช่แค่ท่าทางโรแมนติก
This right here is called real love
สิ่งนี้ที่นี่เรียกว่ารักแท้
And nothing really matters
และไม่มีอะไรสำคัญจริงๆ
As long as there's you and me there's us
ตราบใดที่มีฉันและคุณ ก็มีเรา
And I'm letting go now
และฉันกำลังปล่อยวางตอนนี้
I ain't felt nothing like this, like this
ฉันไม่เคยรู้สึกอะไรแบบนี้มาก่อน
I ain't felt nothing like this, like this
ฉันไม่เคยรู้สึกอะไรแบบนี้มาก่อน
I ain't felt nothing like this, like this
ฉันไม่เคยรู้สึกอะไรแบบนี้มาก่อน
No I ain't felt nothing quite like this
ไม่ ฉันไม่เคยรู้สึกอะไรแบบนี้มาก่อน
I ain't felt nothing like this, like this
ฉันไม่เคยรู้สึกอะไรแบบนี้มาก่อน
I ain't felt nothing like this, like this
ฉันไม่เคยรู้สึกอะไรแบบนี้มาก่อน
I ain't felt nothing like this, like this
ฉันไม่เคยรู้สึกอะไรแบบนี้มาก่อน
No I ain't felt nothing quite like this
ไม่ ฉันไม่เคยรู้สึกอะไรแบบนี้มาก่อน
Oh yeah, yeah
哦,是的,是的
We started out being friends
我们一开始只是朋友
I had my girl, and you had him
我有我的女孩,你有他
Who would have known, we were ready then
谁会知道,我们那时已经准备好了
('Cause I'm holding you tight, in the middle of the night
(因为我在半夜紧紧抱着你
After we just finished love making)
在我们刚做完爱之后)
We both waited, withered the storm
我们都等待着,经受住了风暴
Could've cheated, but knew that'd be wrong
本可以作弊,但知道那是错误的
Even though we came close
尽管我们曾经很接近
(Had to get you out of my mind
(必须让你离开我的脑海
I've been 'round a few times
我已经来过几次
If I slip and committed the crime)
如果我失足犯了罪)
More than just a feeling
这不仅仅是一种感觉
This is more than just a crush
这不只是一种迷恋
This ain't some romantic gesture
这不是某种浪漫的姿态
This right here is called real love
这就是所谓的真爱
And nothing really matters
没有什么真的重要
As long as there's you and me there's us
只要有你和我,就有我们
And I'm letting go now
现在我放手了
I ain't felt nothing like this, like this
我从未感觉过像这样,像这样
I ain't felt nothing like this, like this
我从未感觉过像这样,像这样
I ain't felt nothing like this, like this
我从未感觉过像这样,像这样
No I ain't felt nothing quite like this
不,我从未感觉过像这样
Nothing matters when I'm with you
当我和你在一起时,什么都不重要
Life is simple, 'cause girl you're the truth
生活很简单,因为女孩,你就是真理
All along I was here for you
一直以来我都在这里等你
(Waiting 'til the timing was right
(等到时机合适
You need a dream that will show you girl
你需要一个梦想,向你展示女孩
What you've been missing)
你错过了什么)
More than just a feeling
这不仅仅是一种感觉
This is more than just a crush
这不只是一种迷恋
This ain't some romantic gesture
这不是某种浪漫的姿态
This right here is called real love
这就是所谓的真爱
And nothing really matters
没有什么真的重要
As long as there's you and me there's us
只要有你和我,就有我们
And I'm letting you go
现在我放你走了
I ain't felt nothing like this, like this
我从未感觉过像这样,像这样
I ain't felt nothing like this, like this
我从未感觉过像这样,像这样
I ain't felt nothing like this, like this
我从未感觉过像这样,像这样
No I ain't felt nothing quite like this
不,我从未感觉过像这样
All them others were just a waste of time
所有其他的都只是浪费时间
'Cause nothing can compare to when I'm with you
因为没有什么可以比得上和你在一起时
Oh baby, yeah
哦,宝贝,是的
Life can be so unpredictable sometimes
有时生活可以如此不可预测
Gotta be ready to read between the lines too
也得准备好阅读字里行间
You feel me?
你感觉到了吗?
More than just a feeling
这不仅仅是一种感觉
This is more than just a crush
这不只是一种迷恋
This ain't some romantic gesture
这不是某种浪漫的姿态
This right here is called real love
这就是所谓的真爱
And nothing really matters
没有什么真的重要
As long as there's you and me there's us
只要有你和我,就有我们
And I'm letting go now
现在我放手了
I ain't felt nothing like this, like this
我从未感觉过像这样,像这样
I ain't felt nothing like this, like this
我从未感觉过像这样,像这样
I ain't felt nothing like this, like this
我从未感觉过像这样,像这样
No I ain't felt nothing quite like this
不,我从未感觉过像这样
I ain't felt nothing like this, like this
我从未感觉过像这样,像这样
I ain't felt nothing like this, like this
我从未感觉过像这样,像这样
I ain't felt nothing like this, like this
我从未感觉过像这样,像这样
No I ain't felt nothing quite like this
不,我从未感觉过像这样

Curiosidades sobre a música Nothing Like This de Craig David

Quando a música “Nothing Like This” foi lançada por Craig David?
A música Nothing Like This foi lançada em 2016, no álbum “Following My Intuition”.
De quem é a composição da música “Nothing Like This” de Craig David?
A música “Nothing Like This” de Craig David foi composta por ADAM ENGLEFIELD, JACOB OLIVER MANSON, CRAIG DAVID.

Músicas mais populares de Craig David

Outros artistas de R&B