Can't Be Messin' Around

Kelley, Bob Robinson, Collins Collins, Craig David, Desmond Child, Joseph Longo, Kelley Andrews, Robi Rosa

Letra Tradução

Uh, uh, yeah
Craig David
It's another one
Gonna make ya, make ya dance to this
Gonna make ya, make ya dance to this
This is how we do it one time
Into the year 20' straight from '99, come on

One day minding my own business
Girl from back won't keep her distance
She was all over me
Just won't let it be, oh no
So I said to her, "I gotta get her home
This is so hard for me, but you gotta leave me alone"
She said she didn't wanna listen to me
Knew exactly what she wanted to be
My baby
I must admit that she was getting to me
Waiting for me
Wanting me to hold her oh so tightly

Together, forever, wherever, whatever
Said she couldn't find nobody better
Wasn't gonna give up on me, never
She said
Ooh, you're looking so fly
Every time you pass me by
I like the way you move your body
Girl, I must admit
You're looking real fit
Let's chill for a little bit
I know you wanna get with me
But girl, you know I'm not free

1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10
Come on, let me hit it again
Come on, let me sing it again
Won't pretend
Can't be messing around with my girlfriend
1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10
Come on, let me hit it again
Come on, let me sing it again
Won't pretend
Can't be messing around with my girlfriend

It seems like every day, girl, you wanna be calling me
And when I step outside you always follow me
(Craig David, it's another one, come on)
And when you talk like that, you know you're really tempting me
But I got a girl at home who'll do the same for me
And that's the way that it's gotta be, gotta be
So listen now, lady

Ooh, I like your profile
The way you talk and your smile
But you gotta understand, lady
I'm not cheating on my baby
Ooh, you know this ain't right
I'm going home to my girl tonight
And I'm sorry that we couldn't get it on
But the love for my girl's too strong

1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10
Come on, let me hit it again
Come on, let me sing it again
Won't pretend
Can't be messing around with my girlfriend
1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10
Come on, let me hit it again
Come on, let me sing it again
Won't pretend
Can't be messing around with my girlfriend

Girlfriend, this love we got be golden
And you know you got me open
Since the day we started talking
You and I've had this special little something
When I wake up in the morning
Girl, it would be you I be calling
Since I met you my phone bill be doubling
But girlfriend, you know that money ain't a thing
With who, me?
The one and only C-R-A-I-G, come one
Now let me deliver this properly
So the world can see that I
Ain't the type of guy
And why should I, make my girlfriend cry
Can't deny the girl I met was real fly
But it's you that puts me on a natural high
So I, just walked on by
Saying my, oh, my
I ain't gon' let no other girl start troublin'
Lose someone like you, you must be joking

1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10
Come on, let me hit it again
Come on, let me sing it again
Won't pretend
Can't be messing around with my girlfriend
1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10
Come on, let me hit it again
Come on, let me sing it again
Won't pretend
Can't be messing around with my girlfriend
1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10
Come on, let me hit it again
Come on, let me sing it again
Won't pretend
Can't be messing around with my girlfriend
1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10
Come on, let me hit it again
Come on, let me sing it again
Won't pretend
Can't be messing around with my girlfriend

Uh, uh, yeah
Uh, uh, yeah
Craig David
Craig David
It's another one
É mais uma
Gonna make ya, make ya dance to this
Vou fazer você, fazer você dançar com isso
Gonna make ya, make ya dance to this
Vou fazer você, fazer você dançar com isso
This is how we do it one time
É assim que fazemos uma vez
Into the year 20' straight from '99, come on
No ano 20' direto de '99, vamos lá
One day minding my own business
Um dia cuidando dos meus próprios negócios
Girl from back won't keep her distance
Garota de trás não mantém a distância
She was all over me
Ela estava toda em cima de mim
Just won't let it be, oh no
Simplesmente não deixava ser, oh não
So I said to her, "I gotta get her home
Então eu disse a ela, "Eu tenho que levá-la para casa
This is so hard for me, but you gotta leave me alone"
Isso é tão difícil para mim, mas você tem que me deixar em paz"
She said she didn't wanna listen to me
Ela disse que não queria me ouvir
Knew exactly what she wanted to be
Sabia exatamente o que queria ser
My baby
Minha baby
I must admit that she was getting to me
Devo admitir que ela estava me conquistando
Waiting for me
Esperando por mim
Wanting me to hold her oh so tightly
Querendo que eu a abraçasse bem apertado
Together, forever, wherever, whatever
Juntos, para sempre, onde quer que seja, o que for
Said she couldn't find nobody better
Disse que não conseguia encontrar ninguém melhor
Wasn't gonna give up on me, never
Não ia desistir de mim, nunca
She said
Ela disse
Ooh, you're looking so fly
Ooh, você está tão elegante
Every time you pass me by
Toda vez que passa por mim
I like the way you move your body
Eu gosto do jeito que você move seu corpo
Girl, I must admit
Garota, eu devo admitir
You're looking real fit
Você está muito em forma
Let's chill for a little bit
Vamos relaxar um pouco
I know you wanna get with me
Eu sei que você quer ficar comigo
But girl, you know I'm not free
Mas garota, você sabe que eu não estou livre
1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10
1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10
Come on, let me hit it again
Vamos lá, deixe-me acertar de novo
Come on, let me sing it again
Vamos lá, deixe-me cantar de novo
Won't pretend
Não vou fingir
Can't be messing around with my girlfriend
Não posso estar brincando com minha namorada
1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10
1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10
Come on, let me hit it again
Vamos lá, deixe-me acertar de novo
Come on, let me sing it again
Vamos lá, deixe-me cantar de novo
Won't pretend
Não vou fingir
Can't be messing around with my girlfriend
Não posso estar brincando com minha namorada
It seems like every day, girl, you wanna be calling me
Parece que todos os dias, garota, você quer me ligar
And when I step outside you always follow me
E quando eu saio, você sempre me segue
(Craig David, it's another one, come on)
(Craig David, é mais uma, vamos lá)
And when you talk like that, you know you're really tempting me
E quando você fala assim, você sabe que está realmente me tentando
But I got a girl at home who'll do the same for me
Mas eu tenho uma garota em casa que fará o mesmo por mim
And that's the way that it's gotta be, gotta be
E é assim que tem que ser, tem que ser
So listen now, lady
Então escute agora, senhorita
Ooh, I like your profile
Ooh, eu gosto do seu perfil
The way you talk and your smile
O jeito que você fala e seu sorriso
But you gotta understand, lady
Mas você tem que entender, senhorita
I'm not cheating on my baby
Eu não estou traindo minha baby
Ooh, you know this ain't right
Ooh, você sabe que isso não está certo
I'm going home to my girl tonight
Eu vou para casa com minha garota hoje à noite
And I'm sorry that we couldn't get it on
E sinto muito que não pudemos ficar juntos
But the love for my girl's too strong
Mas o amor pela minha garota é muito forte
1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10
1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10
Come on, let me hit it again
Vamos lá, deixe-me acertar de novo
Come on, let me sing it again
Vamos lá, deixe-me cantar de novo
Won't pretend
Não vou fingir
Can't be messing around with my girlfriend
Não posso estar brincando com minha namorada
1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10
1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10
Come on, let me hit it again
Vamos lá, deixe-me acertar de novo
Come on, let me sing it again
Vamos lá, deixe-me cantar de novo
Won't pretend
Não vou fingir
Can't be messing around with my girlfriend
Não posso estar brincando com minha namorada
Girlfriend, this love we got be golden
Namorada, esse amor que temos deve ser dourado
And you know you got me open
E você sabe que me tem aberto
Since the day we started talking
Desde o dia que começamos a conversar
You and I've had this special little something
Você e eu tivemos esse algo especial
When I wake up in the morning
Quando eu acordo de manhã
Girl, it would be you I be calling
Garota, seria você que eu estaria chamando
Since I met you my phone bill be doubling
Desde que te conheci minha conta de telefone dobrou
But girlfriend, you know that money ain't a thing
Mas namorada, você sabe que dinheiro não é nada
With who, me?
Com quem, eu?
The one and only C-R-A-I-G, come one
O único e único C-R-A-I-G, vamos lá
Now let me deliver this properly
Agora deixe-me entregar isso corretamente
So the world can see that I
Para que o mundo possa ver que eu
Ain't the type of guy
Não sou o tipo de cara
And why should I, make my girlfriend cry
E por que eu deveria, fazer minha namorada chorar
Can't deny the girl I met was real fly
Não posso negar que a garota que conheci era muito atraente
But it's you that puts me on a natural high
Mas é você que me coloca em um alto natural
So I, just walked on by
Então eu, apenas passei por ela
Saying my, oh, my
Dizendo meu, oh, meu
I ain't gon' let no other girl start troublin'
Eu não vou deixar nenhuma outra garota começar a causar problemas
Lose someone like you, you must be joking
Perder alguém como você, você deve estar brincando
1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10
1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10
Come on, let me hit it again
Vamos lá, deixe-me acertar de novo
Come on, let me sing it again
Vamos lá, deixe-me cantar de novo
Won't pretend
Não vou fingir
Can't be messing around with my girlfriend
Não posso estar brincando com minha namorada
1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10
1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10
Come on, let me hit it again
Vamos lá, deixe-me acertar de novo
Come on, let me sing it again
Vamos lá, deixe-me cantar de novo
Won't pretend
Não vou fingir
Can't be messing around with my girlfriend
Não posso estar brincando com minha namorada
1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10
1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10
Come on, let me hit it again
Vamos lá, deixe-me acertar de novo
Come on, let me sing it again
Vamos lá, deixe-me cantar de novo
Won't pretend
Não vou fingir
Can't be messing around with my girlfriend
Não posso estar brincando com minha namorada
1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10
1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10
Come on, let me hit it again
Vamos lá, deixe-me acertar de novo
Come on, let me sing it again
Vamos lá, deixe-me cantar de novo
Won't pretend
Não vou fingir
Can't be messing around with my girlfriend
Não posso estar brincando com minha namorada
Uh, uh, yeah
Uh, uh, sí
Craig David
Craig David
It's another one
Es otro más
Gonna make ya, make ya dance to this
Voy a hacer que bailes con esto
Gonna make ya, make ya dance to this
Voy a hacer que bailes con esto
This is how we do it one time
Así es como lo hacemos una vez
Into the year 20' straight from '99, come on
Entrando en el año 20' directamente desde el '99, vamos
One day minding my own business
Un día, ocupándome de mis asuntos
Girl from back won't keep her distance
La chica de atrás no mantiene su distancia
She was all over me
Ella estaba por todas partes
Just won't let it be, oh no
Simplemente no lo dejaba ser, oh no
So I said to her, "I gotta get her home
Así que le dije, "Tengo que llevarla a casa
This is so hard for me, but you gotta leave me alone"
Esto es muy difícil para mí, pero tienes que dejarme solo"
She said she didn't wanna listen to me
Ella dijo que no quería escucharme
Knew exactly what she wanted to be
Sabía exactamente lo que quería ser
My baby
Mi bebé
I must admit that she was getting to me
Debo admitir que ella me estaba llegando
Waiting for me
Esperándome
Wanting me to hold her oh so tightly
Deseando que la abrace muy fuerte
Together, forever, wherever, whatever
Juntos, para siempre, donde sea, lo que sea
Said she couldn't find nobody better
Dijo que no podía encontrar a nadie mejor
Wasn't gonna give up on me, never
No iba a rendirse conmigo, nunca
She said
Ella dijo
Ooh, you're looking so fly
Ooh, te ves tan bien
Every time you pass me by
Cada vez que pasas por mi lado
I like the way you move your body
Me gusta la forma en que mueves tu cuerpo
Girl, I must admit
Chica, debo admitir
You're looking real fit
Te ves realmente en forma
Let's chill for a little bit
Vamos a relajarnos un poco
I know you wanna get with me
Sé que quieres estar conmigo
But girl, you know I'm not free
Pero chica, sabes que no estoy libre
1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10
1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10
Come on, let me hit it again
Vamos, déjame hacerlo de nuevo
Come on, let me sing it again
Vamos, déjame cantarlo de nuevo
Won't pretend
No fingiré
Can't be messing around with my girlfriend
No puedo estar jugando con mi novia
1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10
1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10
Come on, let me hit it again
Vamos, déjame hacerlo de nuevo
Come on, let me sing it again
Vamos, déjame cantarlo de nuevo
Won't pretend
No fingiré
Can't be messing around with my girlfriend
No puedo estar jugando con mi novia
It seems like every day, girl, you wanna be calling me
Parece que cada día, chica, quieres llamarme
And when I step outside you always follow me
Y cuando salgo, siempre me sigues
(Craig David, it's another one, come on)
(Craig David, es otro más, vamos)
And when you talk like that, you know you're really tempting me
Y cuando hablas así, sabes que realmente me tientas
But I got a girl at home who'll do the same for me
Pero tengo una chica en casa que hará lo mismo por mí
And that's the way that it's gotta be, gotta be
Y así es como tiene que ser, tiene que ser
So listen now, lady
Así que escucha ahora, señorita
Ooh, I like your profile
Ooh, me gusta tu perfil
The way you talk and your smile
La forma en que hablas y tu sonrisa
But you gotta understand, lady
Pero tienes que entender, señorita
I'm not cheating on my baby
No voy a engañar a mi bebé
Ooh, you know this ain't right
Ooh, sabes que esto no está bien
I'm going home to my girl tonight
Voy a casa con mi chica esta noche
And I'm sorry that we couldn't get it on
Y lamento que no pudimos hacerlo
But the love for my girl's too strong
Pero el amor por mi chica es demasiado fuerte
1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10
1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10
Come on, let me hit it again
Vamos, déjame hacerlo de nuevo
Come on, let me sing it again
Vamos, déjame cantarlo de nuevo
Won't pretend
No fingiré
Can't be messing around with my girlfriend
No puedo estar jugando con mi novia
1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10
1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10
Come on, let me hit it again
Vamos, déjame hacerlo de nuevo
Come on, let me sing it again
Vamos, déjame cantarlo de nuevo
Won't pretend
No fingiré
Can't be messing around with my girlfriend
No puedo estar jugando con mi novia
Girlfriend, this love we got be golden
Novia, este amor que tenemos debe ser dorado
And you know you got me open
Y sabes que me tienes abierto
Since the day we started talking
Desde el día que empezamos a hablar
You and I've had this special little something
Tú y yo hemos tenido este algo especial
When I wake up in the morning
Cuando me despierto por la mañana
Girl, it would be you I be calling
Chica, serías a quien llamaría
Since I met you my phone bill be doubling
Desde que te conocí mi factura de teléfono se ha duplicado
But girlfriend, you know that money ain't a thing
Pero novia, sabes que el dinero no es nada
With who, me?
¿Con quién, yo?
The one and only C-R-A-I-G, come one
El único e inigualable C-R-A-I-G, vamos
Now let me deliver this properly
Ahora déjame entregar esto correctamente
So the world can see that I
Para que el mundo pueda ver que yo
Ain't the type of guy
No soy el tipo de chico
And why should I, make my girlfriend cry
Y por qué debería, hacer llorar a mi novia
Can't deny the girl I met was real fly
No puedo negar que la chica que conocí era realmente atractiva
But it's you that puts me on a natural high
Pero eres tú la que me pone en un estado de ánimo natural
So I, just walked on by
Así que, simplemente pasé de largo
Saying my, oh, my
Diciendo mi, oh, mi
I ain't gon' let no other girl start troublin'
No voy a dejar que ninguna otra chica empiece a causar problemas
Lose someone like you, you must be joking
Perder a alguien como tú, debes estar bromeando
1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10
1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10
Come on, let me hit it again
Vamos, déjame hacerlo de nuevo
Come on, let me sing it again
Vamos, déjame cantarlo de nuevo
Won't pretend
No fingiré
Can't be messing around with my girlfriend
No puedo estar jugando con mi novia
1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10
1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10
Come on, let me hit it again
Vamos, déjame hacerlo de nuevo
Come on, let me sing it again
Vamos, déjame cantarlo de nuevo
Won't pretend
No fingiré
Can't be messing around with my girlfriend
No puedo estar jugando con mi novia
1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10
1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10
Come on, let me hit it again
Vamos, déjame hacerlo de nuevo
Come on, let me sing it again
Vamos, déjame cantarlo de nuevo
Won't pretend
No fingiré
Can't be messing around with my girlfriend
No puedo estar jugando con mi novia
1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10
1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10
Come on, let me hit it again
Vamos, déjame hacerlo de nuevo
Come on, let me sing it again
Vamos, déjame cantarlo de nuevo
Won't pretend
No fingiré
Can't be messing around with my girlfriend
No puedo estar jugando con mi novia
Uh, uh, yeah
Euh, euh, ouais
Craig David
Craig David
It's another one
C'est un autre
Gonna make ya, make ya dance to this
Va te faire, te faire danser sur ça
Gonna make ya, make ya dance to this
Va te faire, te faire danser sur ça
This is how we do it one time
C'est comme ça qu'on fait une fois
Into the year 20' straight from '99, come on
Dans l'année 20' directement de '99, allez
One day minding my own business
Un jour, m'occupant de mes affaires
Girl from back won't keep her distance
La fille de derrière ne garde pas ses distances
She was all over me
Elle était partout sur moi
Just won't let it be, oh no
Elle ne voulait tout simplement pas laisser faire, oh non
So I said to her, "I gotta get her home
Alors je lui ai dit, "Je dois la ramener chez elle
This is so hard for me, but you gotta leave me alone"
C'est si dur pour moi, mais tu dois me laisser tranquille"
She said she didn't wanna listen to me
Elle a dit qu'elle ne voulait pas m'écouter
Knew exactly what she wanted to be
Savait exactement ce qu'elle voulait être
My baby
Mon bébé
I must admit that she was getting to me
Je dois admettre qu'elle commençait à me toucher
Waiting for me
M'attendait
Wanting me to hold her oh so tightly
Voulait que je la serre très fort
Together, forever, wherever, whatever
Ensemble, pour toujours, où que ce soit, quoi qu'il arrive
Said she couldn't find nobody better
Elle a dit qu'elle ne pouvait trouver personne de mieux
Wasn't gonna give up on me, never
N'allait jamais abandonner sur moi, jamais
She said
Elle a dit
Ooh, you're looking so fly
Ooh, tu as l'air si beau
Every time you pass me by
Chaque fois que tu passes devant moi
I like the way you move your body
J'aime la façon dont tu bouges ton corps
Girl, I must admit
Fille, je dois admettre
You're looking real fit
Tu as l'air vraiment en forme
Let's chill for a little bit
Restons tranquilles un peu
I know you wanna get with me
Je sais que tu veux être avec moi
But girl, you know I'm not free
Mais fille, tu sais que je ne suis pas libre
1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10
1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10
Come on, let me hit it again
Allez, laisse-moi le refaire
Come on, let me sing it again
Allez, laisse-moi le chanter à nouveau
Won't pretend
Ne fera pas semblant
Can't be messing around with my girlfriend
Ne peut pas jouer avec ma petite amie
1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10
1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10
Come on, let me hit it again
Allez, laisse-moi le refaire
Come on, let me sing it again
Allez, laisse-moi le chanter à nouveau
Won't pretend
Ne fera pas semblant
Can't be messing around with my girlfriend
Ne peut pas jouer avec ma petite amie
It seems like every day, girl, you wanna be calling me
Il semble que chaque jour, fille, tu veux m'appeler
And when I step outside you always follow me
Et quand je sors, tu me suis toujours
(Craig David, it's another one, come on)
(Craig David, c'est un autre, allez)
And when you talk like that, you know you're really tempting me
Et quand tu parles comme ça, tu sais que tu me tentes vraiment
But I got a girl at home who'll do the same for me
Mais j'ai une fille à la maison qui fera la même chose pour moi
And that's the way that it's gotta be, gotta be
Et c'est comme ça que ça doit être, doit être
So listen now, lady
Alors écoute maintenant, madame
Ooh, I like your profile
Ooh, j'aime ton profil
The way you talk and your smile
La façon dont tu parles et ton sourire
But you gotta understand, lady
Mais tu dois comprendre, madame
I'm not cheating on my baby
Je ne trompe pas mon bébé
Ooh, you know this ain't right
Ooh, tu sais que ce n'est pas bien
I'm going home to my girl tonight
Je rentre chez moi avec ma fille ce soir
And I'm sorry that we couldn't get it on
Et je suis désolé que nous n'ayons pas pu le faire
But the love for my girl's too strong
Mais l'amour pour ma fille est trop fort
1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10
1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10
Come on, let me hit it again
Allez, laisse-moi le refaire
Come on, let me sing it again
Allez, laisse-moi le chanter à nouveau
Won't pretend
Ne fera pas semblant
Can't be messing around with my girlfriend
Ne peut pas jouer avec ma petite amie
1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10
1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10
Come on, let me hit it again
Allez, laisse-moi le refaire
Come on, let me sing it again
Allez, laisse-moi le chanter à nouveau
Won't pretend
Ne fera pas semblant
Can't be messing around with my girlfriend
Ne peut pas jouer avec ma petite amie
Girlfriend, this love we got be golden
Petite amie, cet amour que nous avons doit être en or
And you know you got me open
Et tu sais que tu m'as ouvert
Since the day we started talking
Depuis le jour où nous avons commencé à parler
You and I've had this special little something
Toi et moi avons eu ce petit quelque chose de spécial
When I wake up in the morning
Quand je me réveille le matin
Girl, it would be you I be calling
Fille, ce serait toi que j'appellerais
Since I met you my phone bill be doubling
Depuis que je t'ai rencontrée, ma facture de téléphone a doublé
But girlfriend, you know that money ain't a thing
Mais petite amie, tu sais que l'argent n'est pas un problème
With who, me?
Avec qui, moi ?
The one and only C-R-A-I-G, come one
Le seul et unique C-R-A-I-G, allez
Now let me deliver this properly
Maintenant, laisse-moi livrer cela correctement
So the world can see that I
Pour que le monde puisse voir que je
Ain't the type of guy
Ne suis pas le genre de gars
And why should I, make my girlfriend cry
Et pourquoi devrais-je, faire pleurer ma petite amie
Can't deny the girl I met was real fly
Ne peux pas nier que la fille que j'ai rencontrée était vraiment belle
But it's you that puts me on a natural high
Mais c'est toi qui me mets sur un high naturel
So I, just walked on by
Alors je, suis juste passé à côté
Saying my, oh, my
En disant mon, oh, mon
I ain't gon' let no other girl start troublin'
Je ne vais pas laisser une autre fille commencer à faire des problèmes
Lose someone like you, you must be joking
Perdre quelqu'un comme toi, tu dois plaisanter
1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10
1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10
Come on, let me hit it again
Allez, laisse-moi le refaire
Come on, let me sing it again
Allez, laisse-moi le chanter à nouveau
Won't pretend
Ne fera pas semblant
Can't be messing around with my girlfriend
Ne peut pas jouer avec ma petite amie
1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10
1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10
Come on, let me hit it again
Allez, laisse-moi le refaire
Come on, let me sing it again
Allez, laisse-moi le chanter à nouveau
Won't pretend
Ne fera pas semblant
Can't be messing around with my girlfriend
Ne peut pas jouer avec ma petite amie
1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10
1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10
Come on, let me hit it again
Allez, laisse-moi le refaire
Come on, let me sing it again
Allez, laisse-moi le chanter à nouveau
Won't pretend
Ne fera pas semblant
Can't be messing around with my girlfriend
Ne peut pas jouer avec ma petite amie
1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10
1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10
Come on, let me hit it again
Allez, laisse-moi le refaire
Come on, let me sing it again
Allez, laisse-moi le chanter à nouveau
Won't pretend
Ne fera pas semblant
Can't be messing around with my girlfriend
Ne peut pas jouer avec ma petite amie
Uh, uh, yeah
Äh, äh, ja
Craig David
Craig David
It's another one
Es ist ein weiterer
Gonna make ya, make ya dance to this
Werde dich zum Tanzen bringen
Gonna make ya, make ya dance to this
Werde dich zum Tanzen bringen
This is how we do it one time
So machen wir es einmal
Into the year 20' straight from '99, come on
Ins Jahr 20' direkt aus '99, los geht's
One day minding my own business
Eines Tages kümmerte ich mich um meine eigenen Angelegenheiten
Girl from back won't keep her distance
Mädchen von hinten hält keinen Abstand
She was all over me
Sie war ganz über mir
Just won't let it be, oh no
Lässt es einfach nicht sein, oh nein
So I said to her, "I gotta get her home
Also sagte ich zu ihr: „Ich muss nach Hause
This is so hard for me, but you gotta leave me alone"
Das ist so schwer für mich, aber du musst mich in Ruhe lassen“
She said she didn't wanna listen to me
Sie sagte, sie wollte mir nicht zuhören
Knew exactly what she wanted to be
Wusste genau, was sie sein wollte
My baby
Mein Baby
I must admit that she was getting to me
Ich muss zugeben, dass sie mich erreichte
Waiting for me
Wartete auf mich
Wanting me to hold her oh so tightly
Wollte, dass ich sie ganz fest halte
Together, forever, wherever, whatever
Zusammen, für immer, wo auch immer, was auch immer
Said she couldn't find nobody better
Sagte, sie könnte niemanden Besseren finden
Wasn't gonna give up on me, never
Würde niemals auf mich verzichten, niemals
She said
Sie sagte
Ooh, you're looking so fly
Ooh, du siehst so gut aus
Every time you pass me by
Jedes Mal, wenn du an mir vorbeigehst
I like the way you move your body
Ich mag die Art, wie du deinen Körper bewegst
Girl, I must admit
Mädchen, ich muss zugeben
You're looking real fit
Du siehst echt fit aus
Let's chill for a little bit
Lass uns ein bisschen chillen
I know you wanna get with me
Ich weiß, du willst mit mir zusammen sein
But girl, you know I'm not free
Aber Mädchen, du weißt, ich bin nicht frei
1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10
1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10
Come on, let me hit it again
Los, lass mich es nochmal treffen
Come on, let me sing it again
Los, lass mich es nochmal singen
Won't pretend
Werde nicht so tun
Can't be messing around with my girlfriend
Kann nicht mit meiner Freundin herumspielen
1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10
1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10
Come on, let me hit it again
Los, lass mich es nochmal treffen
Come on, let me sing it again
Los, lass mich es nochmal singen
Won't pretend
Werde nicht so tun
Can't be messing around with my girlfriend
Kann nicht mit meiner Freundin herumspielen
It seems like every day, girl, you wanna be calling me
Es scheint, als ob du mich jeden Tag anrufen willst, Mädchen
And when I step outside you always follow me
Und wenn ich nach draußen gehe, folgst du mir immer
(Craig David, it's another one, come on)
(Craig David, es ist ein weiterer, los geht's)
And when you talk like that, you know you're really tempting me
Und wenn du so redest, weißt du, dass du mich wirklich in Versuchung führst
But I got a girl at home who'll do the same for me
Aber ich habe ein Mädchen zu Hause, das dasselbe für mich tun würde
And that's the way that it's gotta be, gotta be
Und so muss es sein, muss sein
So listen now, lady
Also hör zu, Lady
Ooh, I like your profile
Ooh, ich mag dein Profil
The way you talk and your smile
Die Art, wie du redest und dein Lächeln
But you gotta understand, lady
Aber du musst verstehen, Lady
I'm not cheating on my baby
Ich betrüge nicht auf mein Baby
Ooh, you know this ain't right
Ooh, du weißt, das ist nicht richtig
I'm going home to my girl tonight
Ich gehe heute Abend nach Hause zu meinem Mädchen
And I'm sorry that we couldn't get it on
Und es tut mir leid, dass wir es nicht geschafft haben
But the love for my girl's too strong
Aber die Liebe zu meinem Mädchen ist zu stark
1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10
1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10
Come on, let me hit it again
Los, lass mich es nochmal treffen
Come on, let me sing it again
Los, lass mich es nochmal singen
Won't pretend
Werde nicht so tun
Can't be messing around with my girlfriend
Kann nicht mit meiner Freundin herumspielen
1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10
1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10
Come on, let me hit it again
Los, lass mich es nochmal treffen
Come on, let me sing it again
Los, lass mich es nochmal singen
Won't pretend
Werde nicht so tun
Can't be messing around with my girlfriend
Kann nicht mit meiner Freundin herumspielen
Girlfriend, this love we got be golden
Freundin, diese Liebe, die wir haben, muss golden sein
And you know you got me open
Und du weißt, du hast mich offen
Since the day we started talking
Seit dem Tag, an dem wir angefangen haben zu reden
You and I've had this special little something
Du und ich hatten dieses besondere kleine Etwas
When I wake up in the morning
Wenn ich morgens aufwache
Girl, it would be you I be calling
Mädchen, es wäre dich, die ich anrufen würde
Since I met you my phone bill be doubling
Seit ich dich getroffen habe, hat sich meine Telefonrechnung verdoppelt
But girlfriend, you know that money ain't a thing
Aber Freundin, du weißt, dass Geld keine Rolle spielt
With who, me?
Mit wem, mir?
The one and only C-R-A-I-G, come one
Der einzig wahre C-R-A-I-G, komm schon
Now let me deliver this properly
Lass mich das richtig liefern
So the world can see that I
Damit die Welt sehen kann, dass ich
Ain't the type of guy
Nicht die Art von Kerl bin
And why should I, make my girlfriend cry
Und warum sollte ich, meine Freundin zum Weinen bringen
Can't deny the girl I met was real fly
Kann nicht leugnen, das Mädchen, das ich getroffen habe, war echt fly
But it's you that puts me on a natural high
Aber du bringst mich auf ein natürliches Hoch
So I, just walked on by
Also bin ich einfach vorbeigegangen
Saying my, oh, my
Sagte mein, oh, mein
I ain't gon' let no other girl start troublin'
Ich werde kein anderes Mädchen Ärger machen lassen
Lose someone like you, you must be joking
Jemanden wie dich zu verlieren, du machst Witze
1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10
1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10
Come on, let me hit it again
Los, lass mich es nochmal treffen
Come on, let me sing it again
Los, lass mich es nochmal singen
Won't pretend
Werde nicht so tun
Can't be messing around with my girlfriend
Kann nicht mit meiner Freundin herumspielen
1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10
1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10
Come on, let me hit it again
Los, lass mich es nochmal treffen
Come on, let me sing it again
Los, lass mich es nochmal singen
Won't pretend
Werde nicht so tun
Can't be messing around with my girlfriend
Kann nicht mit meiner Freundin herumspielen
1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10
1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10
Come on, let me hit it again
Los, lass mich es nochmal treffen
Come on, let me sing it again
Los, lass mich es nochmal singen
Won't pretend
Werde nicht so tun
Can't be messing around with my girlfriend
Kann nicht mit meiner Freundin herumspielen
1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10
1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10
Come on, let me hit it again
Los, lass mich es nochmal treffen
Come on, let me sing it again
Los, lass mich es nochmal singen
Won't pretend
Werde nicht so tun
Can't be messing around with my girlfriend
Kann nicht mit meiner Freundin herumspielen
Uh, uh, yeah
Uh, uh, yeah
Craig David
Craig David
It's another one
È un altro
Gonna make ya, make ya dance to this
Ti farò, ti farò ballare con questo
Gonna make ya, make ya dance to this
Ti farò, ti farò ballare con questo
This is how we do it one time
Così lo facciamo una volta
Into the year 20' straight from '99, come on
Nell'anno '20 direttamente dal '99, dai
One day minding my own business
Un giorno, minding my own business
Girl from back won't keep her distance
La ragazza dietro non mantiene le distanze
She was all over me
Era tutta su di me
Just won't let it be, oh no
Non vuole lasciar stare, oh no
So I said to her, "I gotta get her home
Così le ho detto, "Devo portarla a casa
This is so hard for me, but you gotta leave me alone"
Questo è così difficile per me, ma devi lasciarmi in pace"
She said she didn't wanna listen to me
Ha detto che non voleva ascoltarmi
Knew exactly what she wanted to be
Sapeva esattamente cosa voleva essere
My baby
La mia ragazza
I must admit that she was getting to me
Devo ammettere che mi stava arrivando
Waiting for me
Aspettandomi
Wanting me to hold her oh so tightly
Voleva che la stringessi così forte
Together, forever, wherever, whatever
Insieme, per sempre, ovunque, qualunque cosa
Said she couldn't find nobody better
Ha detto che non poteva trovare nessuno migliore
Wasn't gonna give up on me, never
Non avrebbe mai rinunciato a me, mai
She said
Ha detto
Ooh, you're looking so fly
Ooh, sembri così bello
Every time you pass me by
Ogni volta che passi davanti a me
I like the way you move your body
Mi piace il modo in cui muovi il tuo corpo
Girl, I must admit
Ragazza, devo ammettere
You're looking real fit
Sembri davvero in forma
Let's chill for a little bit
Rilassiamoci un po'
I know you wanna get with me
So che vuoi stare con me
But girl, you know I'm not free
Ma ragazza, sai che non sono libero
1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10
1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10
Come on, let me hit it again
Dai, lascia che lo colpisca di nuovo
Come on, let me sing it again
Dai, lascia che lo canti di nuovo
Won't pretend
Non farò finta
Can't be messing around with my girlfriend
Non posso giocare con la mia ragazza
1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10
1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10
Come on, let me hit it again
Dai, lascia che lo colpisca di nuovo
Come on, let me sing it again
Dai, lascia che lo canti di nuovo
Won't pretend
Non farò finta
Can't be messing around with my girlfriend
Non posso giocare con la mia ragazza
It seems like every day, girl, you wanna be calling me
Sembra che ogni giorno, ragazza, tu voglia chiamarmi
And when I step outside you always follow me
E quando esco, mi segui sempre
(Craig David, it's another one, come on)
(Craig David, è un altro, dai)
And when you talk like that, you know you're really tempting me
E quando parli così, sai che mi stai davvero tentando
But I got a girl at home who'll do the same for me
Ma ho una ragazza a casa che farà lo stesso per me
And that's the way that it's gotta be, gotta be
E così deve essere, deve essere
So listen now, lady
Quindi ascolta ora, signora
Ooh, I like your profile
Ooh, mi piace il tuo profilo
The way you talk and your smile
Il modo in cui parli e il tuo sorriso
But you gotta understand, lady
Ma devi capire, signora
I'm not cheating on my baby
Non sto tradendo la mia ragazza
Ooh, you know this ain't right
Ooh, sai che questo non è giusto
I'm going home to my girl tonight
Stasera torno a casa dalla mia ragazza
And I'm sorry that we couldn't get it on
E mi dispiace che non abbiamo potuto farlo
But the love for my girl's too strong
Ma l'amore per la mia ragazza è troppo forte
1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10
1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10
Come on, let me hit it again
Dai, lascia che lo colpisca di nuovo
Come on, let me sing it again
Dai, lascia che lo canti di nuovo
Won't pretend
Non farò finta
Can't be messing around with my girlfriend
Non posso giocare con la mia ragazza
1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10
1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10
Come on, let me hit it again
Dai, lascia che lo colpisca di nuovo
Come on, let me sing it again
Dai, lascia che lo canti di nuovo
Won't pretend
Non farò finta
Can't be messing around with my girlfriend
Non posso giocare con la mia ragazza
Girlfriend, this love we got be golden
Ragazza, questo amore che abbiamo deve essere d'oro
And you know you got me open
E sai che mi hai aperto
Since the day we started talking
Dal giorno in cui abbiamo iniziato a parlare
You and I've had this special little something
Tu ed io abbiamo avuto questo piccolo qualcosa di speciale
When I wake up in the morning
Quando mi sveglio al mattino
Girl, it would be you I be calling
Ragazza, sarebbe te che chiamerei
Since I met you my phone bill be doubling
Da quando ti ho incontrato la mia bolletta del telefono è raddoppiata
But girlfriend, you know that money ain't a thing
Ma ragazza, sai che i soldi non sono una cosa
With who, me?
Con chi, me?
The one and only C-R-A-I-G, come one
L'unico e solo C-R-A-I-G, dai
Now let me deliver this properly
Ora lascia che lo consegni correttamente
So the world can see that I
Così il mondo può vedere che io
Ain't the type of guy
Non sono il tipo di ragazzo
And why should I, make my girlfriend cry
E perché dovrei, far piangere la mia ragazza
Can't deny the girl I met was real fly
Non posso negare che la ragazza che ho incontrato era davvero bella
But it's you that puts me on a natural high
Ma sei tu che mi metti su un'alta naturale
So I, just walked on by
Così io, sono solo passato
Saying my, oh, my
Dicendo mio, oh, mio
I ain't gon' let no other girl start troublin'
Non lascerò che nessun'altra ragazza inizi a creare problemi
Lose someone like you, you must be joking
Perdere qualcuno come te, devi scherzare
1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10
1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10
Come on, let me hit it again
Dai, lascia che lo colpisca di nuovo
Come on, let me sing it again
Dai, lascia che lo canti di nuovo
Won't pretend
Non farò finta
Can't be messing around with my girlfriend
Non posso giocare con la mia ragazza
1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10
1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10
Come on, let me hit it again
Dai, lascia che lo colpisca di nuovo
Come on, let me sing it again
Dai, lascia che lo canti di nuovo
Won't pretend
Non farò finta
Can't be messing around with my girlfriend
Non posso giocare con la mia ragazza
1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10
1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10
Come on, let me hit it again
Dai, lascia che lo colpisca di nuovo
Come on, let me sing it again
Dai, lascia che lo canti di nuovo
Won't pretend
Non farò finta
Can't be messing around with my girlfriend
Non posso giocare con la mia ragazza
1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10
1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10
Come on, let me hit it again
Dai, lascia che lo colpisca di nuovo
Come on, let me sing it again
Dai, lascia che lo canti di nuovo
Won't pretend
Non farò finta
Can't be messing around with my girlfriend
Non posso giocare con la mia ragazza

Curiosidades sobre a música Can't Be Messin' Around de Craig David

Quando a música “Can't Be Messin' Around” foi lançada por Craig David?
A música Can't Be Messin' Around foi lançada em 2000, no álbum “Born to Do It”.
De quem é a composição da música “Can't Be Messin' Around” de Craig David?
A música “Can't Be Messin' Around” de Craig David foi composta por Kelley, Bob Robinson, Collins Collins, Craig David, Desmond Child, Joseph Longo, Kelley Andrews, Robi Rosa.

Músicas mais populares de Craig David

Outros artistas de R&B