Omaha

Adam Fredric Duritz, Ben G Mize, Charles Thomas Gillingham, Daniel John Vickrey, David Lynn Bryson, Matthew Mark Malley, Steve Bowman

Letra Tradução

Start tearing the old man down
Run past the heather and down to the old road
Start turning the grain into the ground
Roll a new leaf over
In the middle of the night there's an old man
Treading around in the gathered rain
Hey, mister, if you want to walk on water
Oh would you drop a line my way?

Omaha
Somewhere in middle America
Get right to the heart of matters
It's the heart that matters more
I think you'd better turn your ticket in
And get your money right at the door

Oh oh yeah

Start threading the needle
Brush past the shuttle that slides through the cold room
Start turning the wool across the wire
Roll the new life over
In the middle of the night there's an old man
Threading his toes through a bucket of rain
Hey, mister, if you want to walk on water
'Cause you're only going to walk all over me

Omaha
Somewhere in middle America
Get right to the heart of matters
It's the heart that matters more
I think you'd better turn your ticket in
And get your money right at the door

Start running the banner down
Drop past the color come up through the summer rain
Start turning the girl into the ground
Roll a new life over
In the middle of the day
There's a young man rolling around in the earth and rain
Hey mister if you're going to walk on water, you know
You're only going to walk all over me

Omaha
Somewhere in middle America
Get right to the heart of matters
It's the heart that matters more
I think you'd better turn your ticket in
And get your money right at the door

Omaha
Oh somewhere in middle America
Get right to the heart of matters
Oh it's the heart that matters more
I think you'd better turn your ticket in
And get your money back at the door

Omaha!
Say Omaha on a Sunday morning
I'm coming home today

Comece a derrubar o velho
Corra além da urze e desça até a velha estrada
Comece a transformar o grão na terra
Vire uma nova folha
No meio da noite há um velho
Pisando na chuva acumulada
Ei, senhor, se você vai andar sobre a água
Oh, você poderia me mandar uma mensagem?

Omaha, em algum lugar no meio da América
Vá direto ao coração das questões
É o coração que mais importa
Acho que é melhor você devolver seu bilhete
E pegue seu dinheiro de volta na porta

Oh oh sim

Comece a passar a linha na agulha
Passe pelo tear que desliza pelo quarto frio
Comece a transformar a lã no fio
Vire uma nova vida
No meio da noite há um velho
Passando os dedos dos pés por um balde de chuva
Ei, senhor, você não quer andar sobre a água
Porque você só vai pisar em mim

Omaha, em algum lugar no meio da América
Vá direto ao coração das questões
É o coração que mais importa
Acho que é melhor você devolver seu bilhete
E pegue seu dinheiro de volta na porta

Comece a baixar a bandeira
Passe pela cor e suba pela chuva de verão
Comece a transformar a garota na terra
Vire uma nova vida
No meio do dia
Há um jovem rolando na terra e na chuva
Ei, senhor, se você vai andar sobre a água, você sabe
Você só vai pisar em mim

Omaha, em algum lugar no meio da América
Vá direto ao coração das questões
É o coração que mais importa
Acho que é melhor você devolver seu bilhete
E pegue seu dinheiro de volta na porta

Omaha, oh em algum lugar no meio da América
Vá direto ao coração das questões
Oh, é o coração que mais importa
Acho que é melhor você devolver seu bilhete
E pegue seu dinheiro de volta na porta

Ohh ahh, disse Omaha, domingo de manhã
Estou voltando para casa hoje

Empieza a derribar al anciano
Corre más allá de la brezo y hacia el viejo camino
Empieza a convertir el grano en tierra
Da vuelta a una nueva hoja
En medio de la noche hay un anciano
Pisoteando en la lluvia acumulada
Oye, señor, si vas a caminar sobre el agua
¿Podrías echarme una mano?

Omaha, en algún lugar en el centro de América
Ve directo al corazón de los asuntos
Es el corazón lo que más importa
Creo que deberías devolver tu boleto
Y recupera tu dinero en la puerta

Oh oh sí

Empieza a enhebrar la aguja
Pasa junto al lanzadera que se desliza por la habitación fría
Empieza a girar la lana a través del alambre
Da vuelta a una nueva vida
En medio de la noche hay un anciano
Pasando sus dedos por un cubo de lluvia
Oye, señor, no querrás caminar sobre el agua
Porque solo vas a pisotearme

Omaha, en algún lugar en el centro de América
Ve directo al corazón de los asuntos
Es el corazón lo que más importa
Creo que deberías devolver tu boleto
Y recupera tu dinero en la puerta

Empieza a bajar la bandera
Deja caer el color, sube a través de la lluvia de verano
Empieza a convertir a la chica en tierra
Da vuelta a una nueva vida
En medio del día
Hay un joven rodando en la tierra y la lluvia
Oye señor, si vas a caminar sobre el agua, ya sabes
Solo vas a pisotearme

Omaha, en algún lugar en el centro de América
Ve directo al corazón de los asuntos
Es el corazón lo que más importa
Creo que deberías devolver tu boleto
Y recupera tu dinero en la puerta

Omaha, oh en algún lugar en el centro de América
Ve directo al corazón de los asuntos
Oh es el corazón lo que más importa
Creo que deberías devolver tu boleto
Y recupera tu dinero en la puerta

Oh ah, dijo Omaha, domingo por la mañana
Hoy vuelvo a casa

Commence à démolir le vieil homme
Cours à travers la bruyère et descends vers la vieille route
Commence à transformer le grain en terre
Tourne une nouvelle feuille
Au milieu de la nuit, il y a un vieil homme
Marchant dans la pluie accumulée
Hé, monsieur, si vous allez marcher sur l'eau
Oh, pourriez-vous m'envoyer un message?

Omaha, quelque part au milieu de l'Amérique
Va droit au cœur des choses
C'est le cœur qui compte le plus
Je pense que tu ferais mieux de rendre ton billet
Et récupère ton argent à la porte

Oh oh ouais

Commence à enfiler l'aiguille
Passe à côté de la navette qui glisse dans la pièce froide
Commence à transformer la laine en fil
Tourne une nouvelle vie
Au milieu de la nuit, il y a un vieil homme
Enfilant ses orteils dans un seau de pluie
Hé, monsieur, vous ne voulez pas marcher sur l'eau
Parce que vous allez seulement marcher sur moi

Omaha, quelque part au milieu de l'Amérique
Va droit au cœur des choses
C'est le cœur qui compte le plus
Je pense que tu ferais mieux de rendre ton billet
Et récupère ton argent à la porte

Commence à descendre la bannière
Passe à côté de la couleur qui monte à travers la pluie d'été
Commence à transformer la fille en terre
Tourne une nouvelle vie
Au milieu de la journée
Il y a un jeune homme qui roule dans la terre et la pluie
Hé monsieur si vous allez marcher sur l'eau, vous savez
Vous allez seulement marcher sur moi

Omaha, quelque part au milieu de l'Amérique
Va droit au cœur des choses
C'est le cœur qui compte le plus
Je pense que tu ferais mieux de rendre ton billet
Et récupère ton argent à la porte

Omaha, oh quelque part au milieu de l'Amérique
Va droit au cœur des choses
Oh c'est le cœur qui compte le plus
Je pense que tu ferais mieux de rendre ton billet
Et récupère ton argent à la porte

Ohh ahh, dit Omaha, dimanche matin
Je rentre à la maison aujourd'hui

Beginne, den alten Mann niederzureißen
Lauf an der Heide vorbei und hinunter zur alten Straße
Beginne, das Korn in den Boden zu drehen
Schlage ein neues Blatt um
Mitten in der Nacht gibt es einen alten Mann
Der im gesammelten Regen herumtritt
Hey, Mister, wenn du auf Wasser laufen willst
Oh, könntest du mir eine Zeile schicken?

Omaha, irgendwo in der Mitte Amerikas
Komm direkt zum Kern der Dinge
Es ist das Herz, das mehr zählt
Ich denke, du solltest besser deine Karte abgeben
Und hol dein Geld an der Tür zurück

Oh oh ja

Beginne, die Nadel einzufädeln
Streife an der Spule vorbei, die durch den kalten Raum gleitet
Beginne, die Wolle über den Draht zu drehen
Schlage ein neues Leben um
Mitten in der Nacht gibt es einen alten Mann
Der seine Zehen durch einen Eimer Regen fädelt
Hey, Mister, du willst nicht auf Wasser laufen
Denn du wirst nur über mich hinweglaufen

Omaha, irgendwo in der Mitte Amerikas
Komm direkt zum Kern der Dinge
Es ist das Herz, das mehr zählt
Ich denke, du solltest besser deine Karte abgeben
Und hol dein Geld an der Tür zurück

Beginne, das Banner herunterzulaufen
Lass die Farbe durch den Sommerregen aufsteigen
Beginne, das Mädchen in den Boden zu drehen
Schlage ein neues Leben um
Mitten am Tag
Gibt es einen jungen Mann, der sich in der Erde und im Regen wälzt
Hey Mister, wenn du auf Wasser laufen willst, weißt du
Du wirst nur über mich hinweglaufen

Omaha, irgendwo in der Mitte Amerikas
Komm direkt zum Kern der Dinge
Es ist das Herz, das mehr zählt
Ich denke, du solltest besser deine Karte abgeben
Und hol dein Geld an der Tür zurück

Omaha, oh irgendwo in der Mitte Amerikas
Komm direkt zum Kern der Dinge
Oh, es ist das Herz, das mehr zählt
Ich denke, du solltest besser deine Karte abgeben
Und hol dein Geld an der Tür zurück

Ohh ahh, sagte Omaha, Sonntagmorgen
Ich komme heute nach Hause

Inizia a demolire il vecchio
Corri oltre l'erica e giù per la vecchia strada
Inizia a girare il grano nel terreno
Rivolta una nuova foglia
Nel mezzo della notte c'è un vecchio
Calpestando intorno nella pioggia raccolta
Ehi, signore, se stai per camminare sull'acqua
Oh potresti mandare un messaggio da mia parte?

Omaha, da qualche parte nel centro dell'America
Arriva dritto al cuore delle questioni
È il cuore che conta di più
Penso che dovresti restituire il tuo biglietto
E farti restituire i soldi alla porta

Oh oh sì

Inizia a infilare l'ago
Spazzola oltre la navetta che scivola nella stanza fredda
Inizia a girare la lana attraverso il filo
Rivolta una nuova vita
Nel mezzo della notte c'è un vecchio
Infilando le dita dei piedi attraverso un secchio di pioggia
Ehi, signore, non vuoi camminare sull'acqua
Perché stai solo per camminare su di me

Omaha, da qualche parte nel centro dell'America
Arriva dritto al cuore delle questioni
È il cuore che conta di più
Penso che dovresti restituire il tuo biglietto
E farti restituire i soldi alla porta

Inizia a calare il banner
Scendi oltre il colore sali attraverso la pioggia estiva
Inizia a girare la ragazza nel terreno
Rivolta una nuova vita
Nel mezzo del giorno
C'è un giovane che rotola nella terra e nella pioggia
Ehi signore se stai per camminare sull'acqua, sai
Stai solo per camminare su di me

Omaha, da qualche parte nel centro dell'America
Arriva dritto al cuore delle questioni
È il cuore che conta di più
Penso che dovresti restituire il tuo biglietto
E farti restituire i soldi alla porta

Omaha, oh da qualche parte nel centro dell'America
Arriva dritto al cuore delle questioni
Oh è il cuore che conta di più
Penso che dovresti restituire il tuo biglietto
E farti restituire i soldi alla porta

Ohh ahh, ha detto Omaha, domenica mattina
Sto tornando a casa oggi

เริ่มทำลายชายชราลง
วิ่งผ่านดอกฮีทเธอร์และลงไปที่ถนนเก่า
เริ่มหมุนเมล็ดพืชลงดิน
พลิกใบใหม่อีกครั้ง
ในกลางดึกมีชายชราคนหนึ่ง
เดินเตร่อยู่ในฝนที่รวมกัน
เฮ้ คุณผู้ชาย ถ้าคุณจะเดินบนน้ำ
โอ้ คุณจะส่งข้อความมาหาฉันได้ไหม?

โอมาฮา ที่ไหนสักแห่งในอเมริกากลาง
ไปถึงหัวใจของเรื่องราว
มันคือหัวใจที่สำคัญยิ่งกว่า
ฉันคิดว่าคุณควรจะคืนตั๋วของคุณ
และได้เงินคืนที่ประตู

โอ้ โอ้ ใช่

เริ่มเย็บด้วยเข็ม
แปรงผ่านชัตเติลที่เลื่อนผ่านห้องเย็น
เริ่มหมุนขนสัตว์ข้ามลวด
พลิกชีวิตใหม่อีกครั้ง
ในกลางดึกมีชายชราคนหนึ่ง
เย็บนิ้วเท้าของเขาผ่านถังฝน
เฮ้ คุณผู้ชาย คุณไม่ต้องการเดินบนน้ำ
เพราะคุณจะเดินทับฉันเท่านั้น

โอมาฮา ที่ไหนสักแห่งในอเมริกากลาง
ไปถึงหัวใจของเรื่องราว
มันคือหัวใจที่สำคัญยิ่งกว่า
ฉันคิดว่าคุณควรจะคืนตั๋วของคุณ
และได้เงินคืนที่ประตู

เริ่มวิ่งธงลง
หล่นผ่านสีที่ขึ้นมาผ่านฝนร้อน
เริ่มหมุนสาวลงดิน
พลิกชีวิตใหม่อีกครั้ง
ในกลางวัน
มีหนุ่มคนหนึ่งกลิ้งไปมาในโลกและฝน
เฮ้ คุณผู้ชาย ถ้าคุณจะเดินบนน้ำ คุณรู้ไหม
คุณจะเดินทับฉันเท่านั้น

โอมาฮา ที่ไหนสักแห่งในอเมริกากลาง
ไปถึงหัวใจของเรื่องราว
มันคือหัวใจที่สำคัญยิ่งกว่า
ฉันคิดว่าคุณควรจะคืนตั๋วของคุณ
และได้เงินคืนที่ประตู

โอมาฮา โอ้ ที่ไหนสักแห่งในอเมริกากลาง
ไปถึงหัวใจของเรื่องราว
โอ้ มันคือหัวใจที่สำคัญยิ่งกว่า
ฉันคิดว่าคุณควรจะคืนตั๋วของคุณ
และได้เงินคืนที่ประตู

โอ้ อา พูดว่าโอมาฮา วันอาทิตย์เช้า
ฉันกำลังกลับบ้านวันนี้

Curiosidades sobre a música Omaha de Counting Crows

Em quais álbuns a música “Omaha” foi lançada por Counting Crows?
Counting Crows lançou a música nos álbums “August & Everything After” em 1993, “August and Everything After” em 1993, “Films About Ghosts: The Best of...” em 2003, “New Amsterdam: Live at Heineken Music Hall February 6, 2003” em 2006 e “August and Everything After – Live at Town Hall” em 2011.
De quem é a composição da música “Omaha” de Counting Crows?
A música “Omaha” de Counting Crows foi composta por Adam Fredric Duritz, Ben G Mize, Charles Thomas Gillingham, Daniel John Vickrey, David Lynn Bryson, Matthew Mark Malley, Steve Bowman.

Músicas mais populares de Counting Crows

Outros artistas de Pop rock