Wild As You

Jeremy Spillman, Michael Connors, Trent Wayne Willmon

Letra Tradução

You're like waking in the morning by a mountain stream
You're like watching that eagle floating on the breeze
As I listen to you dreaming by my side
I wish I could call you mine

But you belong where the four winds blow
Out where the untamed mustang roam
Like a sweet summer rain, passing through
Never seen anything wild as you

I could stay with you like this
Till the day love don't exist
Wild flowers bloom in an open field
And wither in a vase on a window seal

But you belong where the four winds blow
Out where the untamed mustang roam
Like a sweet summer rain passing through
Never seen anything wild as you

There's a part of me that prays
That you'll hang up your wings someday
But the part that truly does love you
Always hopes you never do

'Cause you belong where your heart can be
Out in the open, wild, and free
Like a sweet summer rain, passing through
I ain't never seen anything wild as you

You belong where the four winds blow
Out where the untamed mustang roam
Like a sweet summer rain, passing through
Never seen anything wild as you

You belong where the four winds blow
Out where the untamed mustang roam
Like a sweet summer rain, passing through
Never seen anything wild as you

You're like waking in the morning by a mountain stream
Você é como acordar de manhã ao lado de um riacho na montanha
You're like watching that eagle floating on the breeze
Você é como assistir aquela águia flutuando na brisa
As I listen to you dreaming by my side
Enquanto eu escuto você sonhando ao meu lado
I wish I could call you mine
Eu gostaria de poder te chamar de minha
But you belong where the four winds blow
Mas você pertence onde os quatro ventos sopram
Out where the untamed mustang roam
Onde os mustangs indomáveis vagueiam
Like a sweet summer rain, passing through
Como uma doce chuva de verão, passando
Never seen anything wild as you
Nunca vi nada tão selvagem quanto você
I could stay with you like this
Eu poderia ficar com você assim
Till the day love don't exist
Até o dia em que o amor não exista mais
Wild flowers bloom in an open field
Flores silvestres florescem em um campo aberto
And wither in a vase on a window seal
E murcham em um vaso na janela
But you belong where the four winds blow
Mas você pertence onde os quatro ventos sopram
Out where the untamed mustang roam
Onde os mustangs indomáveis vagueiam
Like a sweet summer rain passing through
Como uma doce chuva de verão, passando
Never seen anything wild as you
Nunca vi nada tão selvagem quanto você
There's a part of me that prays
Há uma parte de mim que reza
That you'll hang up your wings someday
Para que você pendure suas asas algum dia
But the part that truly does love you
Mas a parte que realmente te ama
Always hopes you never do
Sempre espera que você nunca faça isso
'Cause you belong where your heart can be
Porque você pertence onde seu coração pode estar
Out in the open, wild, and free
Ao ar livre, selvagem e livre
Like a sweet summer rain, passing through
Como uma doce chuva de verão, passando
I ain't never seen anything wild as you
Eu nunca vi nada tão selvagem quanto você
You belong where the four winds blow
Você pertence onde os quatro ventos sopram
Out where the untamed mustang roam
Onde os mustangs indomáveis vagueiam
Like a sweet summer rain, passing through
Como uma doce chuva de verão, passando
Never seen anything wild as you
Nunca vi nada tão selvagem quanto você
You belong where the four winds blow
Você pertence onde os quatro ventos sopram
Out where the untamed mustang roam
Onde os mustangs indomáveis vagueiam
Like a sweet summer rain, passing through
Como uma doce chuva de verão, passando
Never seen anything wild as you
Nunca vi nada tão selvagem quanto você
You're like waking in the morning by a mountain stream
Eres como caminar en la mañana por un río de montaña
You're like watching that eagle floating on the breeze
Eres como el mirar esa águila flotando en la brisa
As I listen to you dreaming by my side
Mientras te escucho soñar a mi lado
I wish I could call you mine
Desearía poder llamarte mía
But you belong where the four winds blow
Pero tú perteneces a donde los cuatro vientos soplan
Out where the untamed mustang roam
Afuera donde el caballo salvaje anda
Like a sweet summer rain, passing through
Como una dulce lluvia de verano pasando
Never seen anything wild as you
Nunca he visto algo tal salvaje como tú
I could stay with you like this
Podría quedarme así contigo
Till the day love don't exist
Hasta el día en que el amor no exista
Wild flowers bloom in an open field
Flores salvajes afloren en un campo abierto
And wither in a vase on a window seal
Y se sequen en una vasija en una ventana sellada
But you belong where the four winds blow
Pero tú perteneces a donde los cuatro vientos soplan
Out where the untamed mustang roam
Afuera donde el caballo salvaje anda
Like a sweet summer rain passing through
Como una dulce lluvia de verano pasando
Never seen anything wild as you
Nunca he visto algo tal salvaje como tú
There's a part of me that prays
Una parte de mí que ruega
That you'll hang up your wings someday
Que tú cuelgues tus alas algún día
But the part that truly does love you
Pero la parte que realmente te ama
Always hopes you never do
Siempre espera que nunca lo hagas
'Cause you belong where your heart can be
Porque perteneces donde tu corazón pueda estar
Out in the open, wild, and free
Afuera en lo abierto, libre y salvaje
Like a sweet summer rain, passing through
Como una dulce lluvia de verano pasando
I ain't never seen anything wild as you
Nunca he visto algo tal salvaje como tú
You belong where the four winds blow
Perteneces a donde los cuatro vientos soplan
Out where the untamed mustang roam
Afuera donde el caballo salvaje anda
Like a sweet summer rain, passing through
Como una dulce lluvia de verano pasando
Never seen anything wild as you
Nunca he visto algo tal salvaje como tú
You belong where the four winds blow
Perteneces a donde los cuatro vientos soplan
Out where the untamed mustang roam
Afuera donde el caballo salvaje anda
Like a sweet summer rain, passing through
Como una dulce lluvia de verano pasando
Never seen anything wild as you
Nunca he visto algo tal salvaje como tú
You're like waking in the morning by a mountain stream
Tu es comme un réveil le matin près d'un ruisseau de montagne
You're like watching that eagle floating on the breeze
Tu es comme regarder cet aigle flotter sur la brise
As I listen to you dreaming by my side
Alors que je t'écoute rêver à mes côtés
I wish I could call you mine
J'aimerais pouvoir t'appeler mienne
But you belong where the four winds blow
Mais tu appartiens là où les quatre vents soufflent
Out where the untamed mustang roam
Là où les mustangs indomptés errent
Like a sweet summer rain, passing through
Comme une douce pluie d'été, passant à travers
Never seen anything wild as you
Je n'ai jamais rien vu d'aussi sauvage que toi
I could stay with you like this
Je pourrais rester avec toi comme ça
Till the day love don't exist
Jusqu'au jour où l'amour n'existera plus
Wild flowers bloom in an open field
Les fleurs sauvages fleurissent dans un champ ouvert
And wither in a vase on a window seal
Et se fanent dans un vase sur un rebord de fenêtre
But you belong where the four winds blow
Mais tu appartiens là où les quatre vents soufflent
Out where the untamed mustang roam
Là où les mustangs indomptés errent
Like a sweet summer rain passing through
Comme une douce pluie d'été passant à travers
Never seen anything wild as you
Je n'ai jamais rien vu d'aussi sauvage que toi
There's a part of me that prays
Il y a une partie de moi qui prie
That you'll hang up your wings someday
Que tu accrocheras tes ailes un jour
But the part that truly does love you
Mais la partie qui t'aime vraiment
Always hopes you never do
Espère toujours que tu ne le feras jamais
'Cause you belong where your heart can be
Car tu appartiens là où ton cœur peut être
Out in the open, wild, and free
Dehors dans l'ouvert, sauvage et libre
Like a sweet summer rain, passing through
Comme une douce pluie d'été, passant à travers
I ain't never seen anything wild as you
Je n'ai jamais rien vu d'aussi sauvage que toi
You belong where the four winds blow
Tu appartiens là où les quatre vents soufflent
Out where the untamed mustang roam
Là où les mustangs indomptés errent
Like a sweet summer rain, passing through
Comme une douce pluie d'été, passant à travers
Never seen anything wild as you
Je n'ai jamais rien vu d'aussi sauvage que toi
You belong where the four winds blow
Tu appartiens là où les quatre vents soufflent
Out where the untamed mustang roam
Là où les mustangs indomptés errent
Like a sweet summer rain, passing through
Comme une douce pluie d'été, passant à travers
Never seen anything wild as you
Je n'ai jamais rien vu d'aussi sauvage que toi
You're like waking in the morning by a mountain stream
Du bist wie das Aufwachen am Morgen an einem Gebirgsbach
You're like watching that eagle floating on the breeze
Du bist wie das Beobachten eines Adlers, der auf der Brise schwebt
As I listen to you dreaming by my side
Während ich dich träumend an meiner Seite höre
I wish I could call you mine
Wünschte ich, ich könnte dich mein nennen
But you belong where the four winds blow
Aber du gehörst dorthin, wo die vier Winde wehen
Out where the untamed mustang roam
Wo die wilden Mustangs frei herumstreifen
Like a sweet summer rain, passing through
Wie ein süßer Sommerregen, der vorbeizieht
Never seen anything wild as you
Ich habe noch nie etwas Wildes wie dich gesehen
I could stay with you like this
Ich könnte mit dir so bleiben
Till the day love don't exist
Bis der Tag kommt, an dem die Liebe nicht mehr existiert
Wild flowers bloom in an open field
Wilde Blumen blühen auf einem offenen Feld
And wither in a vase on a window seal
Und verwelken in einer Vase auf einem Fenstersims
But you belong where the four winds blow
Aber du gehörst dorthin, wo die vier Winde wehen
Out where the untamed mustang roam
Wo die wilden Mustangs frei herumstreifen
Like a sweet summer rain passing through
Wie ein süßer Sommerregen, der vorbeizieht
Never seen anything wild as you
Ich habe noch nie etwas Wildes wie dich gesehen
There's a part of me that prays
Es gibt einen Teil von mir, der betet
That you'll hang up your wings someday
Dass du eines Tages deine Flügel ablegst
But the part that truly does love you
Aber der Teil, der dich wirklich liebt
Always hopes you never do
Hofft immer, dass du es nie tust
'Cause you belong where your heart can be
Denn du gehörst dorthin, wo dein Herz sein kann
Out in the open, wild, and free
Im Freien, wild und frei
Like a sweet summer rain, passing through
Wie ein süßer Sommerregen, der vorbeizieht
I ain't never seen anything wild as you
Ich habe noch nie etwas Wildes wie dich gesehen
You belong where the four winds blow
Du gehörst dorthin, wo die vier Winde wehen
Out where the untamed mustang roam
Wo die wilden Mustangs frei herumstreifen
Like a sweet summer rain, passing through
Wie ein süßer Sommerregen, der vorbeizieht
Never seen anything wild as you
Ich habe noch nie etwas Wildes wie dich gesehen
You belong where the four winds blow
Du gehörst dorthin, wo die vier Winde wehen
Out where the untamed mustang roam
Wo die wilden Mustangs frei herumstreifen
Like a sweet summer rain, passing through
Wie ein süßer Sommerregen, der vorbeizieht
Never seen anything wild as you
Ich habe noch nie etwas Wildes wie dich gesehen
You're like waking in the morning by a mountain stream
Sei come svegliarsi al mattino vicino a un ruscello di montagna
You're like watching that eagle floating on the breeze
Sei come guardare quell'aquila che svolazza sulla brezza
As I listen to you dreaming by my side
Mentre ti ascolto sognare al mio fianco
I wish I could call you mine
Vorrei poterti chiamare mia
But you belong where the four winds blow
Ma tu appartieni a dove soffiano i quattro venti
Out where the untamed mustang roam
Dove vagano i mustang selvaggi
Like a sweet summer rain, passing through
Come una dolce pioggia estiva, che passa
Never seen anything wild as you
Non ho mai visto nulla di selvaggio come te
I could stay with you like this
Potrei restare con te così
Till the day love don't exist
Fino al giorno in cui l'amore non esiste
Wild flowers bloom in an open field
I fiori selvatici sbocciano in un campo aperto
And wither in a vase on a window seal
E appassiscono in un vaso su un davanzale di una finestra
But you belong where the four winds blow
Ma tu appartieni a dove soffiano i quattro venti
Out where the untamed mustang roam
Dove vagano i mustang selvaggi
Like a sweet summer rain passing through
Come una dolce pioggia estiva, che passa
Never seen anything wild as you
Non ho mai visto nulla di selvaggio come te
There's a part of me that prays
C'è una parte di me che prega
That you'll hang up your wings someday
Che tu appenda le tue ali un giorno
But the part that truly does love you
Ma la parte che veramente ti ama
Always hopes you never do
Spera sempre che tu non lo faccia
'Cause you belong where your heart can be
Perché tu appartieni dove può essere il tuo cuore
Out in the open, wild, and free
All'aperto, selvaggio e libero
Like a sweet summer rain, passing through
Come una dolce pioggia estiva, che passa
I ain't never seen anything wild as you
Non ho mai visto nulla di selvaggio come te
You belong where the four winds blow
Appartieni dove soffiano i quattro venti
Out where the untamed mustang roam
Dove vagano i mustang selvaggi
Like a sweet summer rain, passing through
Come una dolce pioggia estiva, che passa
Never seen anything wild as you
Non ho mai visto nulla di selvaggio come te
You belong where the four winds blow
Appartieni dove soffiano i quattro venti
Out where the untamed mustang roam
Dove vagano i mustang selvaggi
Like a sweet summer rain, passing through
Come una dolce pioggia estiva, che passa
Never seen anything wild as you
Non ho mai visto nulla di selvaggio come te
You're like waking in the morning by a mountain stream
Kamu bagaikan terbangun di pagi hari di samping aliran sungai gunung
You're like watching that eagle floating on the breeze
Kamu bagaikan melihat elang yang melayang di angin sepoi-sepoi
As I listen to you dreaming by my side
Saat aku mendengarkanmu bermimpi di sisiku
I wish I could call you mine
Aku berharap aku bisa memanggilmu milikku
But you belong where the four winds blow
Tapi kamu berada di tempat angin berhembus dari keempat penjuru
Out where the untamed mustang roam
Di mana kuda mustang liar berkeliaran
Like a sweet summer rain, passing through
Seperti hujan musim panas yang manis, berlalu
Never seen anything wild as you
Tak pernah melihat sesuatu yang liar seperti kamu
I could stay with you like this
Aku bisa tinggal bersamamu seperti ini
Till the day love don't exist
Hingga hari cinta tak lagi ada
Wild flowers bloom in an open field
Bunga liar mekar di lapangan terbuka
And wither in a vase on a window seal
Dan layu di vas di ambang jendela
But you belong where the four winds blow
Tapi kamu berada di tempat angin berhembus dari keempat penjuru
Out where the untamed mustang roam
Di mana kuda mustang liar berkeliaran
Like a sweet summer rain passing through
Seperti hujan musim panas yang manis, berlalu
Never seen anything wild as you
Tak pernah melihat sesuatu yang liar seperti kamu
There's a part of me that prays
Ada bagian dariku yang berdoa
That you'll hang up your wings someday
Bahwa suatu hari nanti kamu akan menggantungkan sayapmu
But the part that truly does love you
Tapi bagian yang benar-benar mencintaimu
Always hopes you never do
Selalu berharap kamu tidak pernah melakukannya
'Cause you belong where your heart can be
Karena kamu berada di tempat hatimu bisa
Out in the open, wild, and free
Di luar sana, liar dan bebas
Like a sweet summer rain, passing through
Seperti hujan musim panas yang manis, berlalu
I ain't never seen anything wild as you
Aku tak pernah melihat sesuatu yang liar seperti kamu
You belong where the four winds blow
Kamu berada di tempat angin berhembus dari keempat penjuru
Out where the untamed mustang roam
Di mana kuda mustang liar berkeliaran
Like a sweet summer rain, passing through
Seperti hujan musim panas yang manis, berlalu
Never seen anything wild as you
Tak pernah melihat sesuatu yang liar seperti kamu
You belong where the four winds blow
Kamu berada di tempat angin berhembus dari keempat penjuru
Out where the untamed mustang roam
Di mana kuda mustang liar berkeliaran
Like a sweet summer rain, passing through
Seperti hujan musim panas yang manis, berlalu
Never seen anything wild as you
Tak pernah melihat sesuatu yang liar seperti kamu
You're like waking in the morning by a mountain stream
คุณเหมือนกับการตื่นนอนในตอนเช้าที่ลำธารข้างภูเขา
You're like watching that eagle floating on the breeze
คุณเหมือนกับการมองดูนกอินทรีที่ลอยไปตามสายลม
As I listen to you dreaming by my side
ขณะที่ฉันฟังคุณฝันอยู่ข้างๆ
I wish I could call you mine
ฉันหวังว่าฉันจะเรียกคุณว่าของฉันได้
But you belong where the four winds blow
แต่คุณเป็นของที่ที่สี่ลมพัดผ่าน
Out where the untamed mustang roam
ที่ที่ม้าป่าที่ไม่ถูกจับยังคงวิ่งเล่น
Like a sweet summer rain, passing through
เหมือนฝนฤดูร้อนที่หวานและผ่านไป
Never seen anything wild as you
ไม่เคยเห็นอะไรที่ป่าเถื่อนเท่าคุณ
I could stay with you like this
ฉันอาจจะอยู่กับคุณแบบนี้
Till the day love don't exist
จนกระทั่งวันที่ความรักไม่มีอยู่
Wild flowers bloom in an open field
ดอกไม้ป่าบานในทุ่งกว้าง
And wither in a vase on a window seal
และเหี่ยวเฉาในแจกันบนหน้าต่าง
But you belong where the four winds blow
แต่คุณเป็นของที่ที่สี่ลมพัดผ่าน
Out where the untamed mustang roam
ที่ที่ม้าป่าที่ไม่ถูกจับยังคงวิ่งเล่น
Like a sweet summer rain passing through
เหมือนฝนฤดูร้อนที่หวานและผ่านไป
Never seen anything wild as you
ไม่เคยเห็นอะไรที่ป่าเถื่อนเท่าคุณ
There's a part of me that prays
มีส่วนหนึ่งของฉันที่หวัง
That you'll hang up your wings someday
ว่าคุณจะหยุดใช้ปีกของคุณในวันหนึ่ง
But the part that truly does love you
แต่ส่วนที่รักคุณจริงๆ
Always hopes you never do
ก็หวังเสมอว่าคุณจะไม่ทำเช่นนั้น
'Cause you belong where your heart can be
เพราะคุณเป็นของที่ที่หัวใจของคุณสามารถเป็น
Out in the open, wild, and free
อยู่กลางแจ้ง ป่าเถื่อน และเสรี
Like a sweet summer rain, passing through
เหมือนฝนฤดูร้อนที่หวานและผ่านไป
I ain't never seen anything wild as you
ฉันไม่เคยเห็นอะไรที่ป่าเถื่อนเท่าคุณ
You belong where the four winds blow
คุณเป็นของที่ที่สี่ลมพัดผ่าน
Out where the untamed mustang roam
ที่ที่ม้าป่าที่ไม่ถูกจับยังคงวิ่งเล่น
Like a sweet summer rain, passing through
เหมือนฝนฤดูร้อนที่หวานและผ่านไป
Never seen anything wild as you
ไม่เคยเห็นอะไรที่ป่าเถื่อนเท่าคุณ
You belong where the four winds blow
คุณเป็นของที่ที่สี่ลมพัดผ่าน
Out where the untamed mustang roam
ที่ที่ม้าป่าที่ไม่ถูกจับยังคงวิ่งเล่น
Like a sweet summer rain, passing through
เหมือนฝนฤดูร้อนที่หวานและผ่านไป
Never seen anything wild as you
ไม่เคยเห็นอะไรที่ป่าเถื่อนเท่าคุณ
You're like waking in the morning by a mountain stream
你就像清晨在山间小溪旁醒来
You're like watching that eagle floating on the breeze
你就像看着那只鹰在微风中滑翔
As I listen to you dreaming by my side
当我听你在我身旁做梦
I wish I could call you mine
我多希望能称你为我的
But you belong where the four winds blow
但你属于四面风吹拂的地方
Out where the untamed mustang roam
在那未被驯服的野马漫游的地方
Like a sweet summer rain, passing through
就像一场甜美的夏日雨,路过
Never seen anything wild as you
从未见过像你这般野性的
I could stay with you like this
我可以这样和你呆在一起
Till the day love don't exist
直到爱不再存在的那一天
Wild flowers bloom in an open field
野花在开阔的田野中盛开
And wither in a vase on a window seal
在窗台上的花瓶中凋谢
But you belong where the four winds blow
但你属于四面风吹拂的地方
Out where the untamed mustang roam
在那未被驯服的野马漫游的地方
Like a sweet summer rain passing through
就像一场甜美的夏日雨,路过
Never seen anything wild as you
从未见过像你这般野性的
There's a part of me that prays
我内心的一部分祈祷
That you'll hang up your wings someday
希望有一天你能收起你的翅膀
But the part that truly does love you
但真正爱你的那部分
Always hopes you never do
永远希望你不会这样做
'Cause you belong where your heart can be
因为你属于你的心可以自由的地方
Out in the open, wild, and free
在开阔的地方,野性而自由
Like a sweet summer rain, passing through
就像一场甜美的夏日雨,路过
I ain't never seen anything wild as you
我从未见过像你这般野性的
You belong where the four winds blow
你属于四面风吹拂的地方
Out where the untamed mustang roam
在那未被驯服的野马漫游的地方
Like a sweet summer rain, passing through
就像一场甜美的夏日雨,路过
Never seen anything wild as you
从未见过像你这般野性的
You belong where the four winds blow
你属于四面风吹拂的地方
Out where the untamed mustang roam
在那未被驯服的野马漫游的地方
Like a sweet summer rain, passing through
就像一场甜美的夏日雨,路过
Never seen anything wild as you
从未见过像你这般野性的

Curiosidades sobre a música Wild As You de Cody Johnson

Quando a música “Wild As You” foi lançada por Cody Johnson?
A música Wild As You foi lançada em 2016, no álbum “Gotta Be Me”.
De quem é a composição da música “Wild As You” de Cody Johnson?
A música “Wild As You” de Cody Johnson foi composta por Jeremy Spillman, Michael Connors, Trent Wayne Willmon.

Músicas mais populares de Cody Johnson

Outros artistas de Country rock