Abel Tesfaye, Adam King Feeney, Alejandro Ramirez Suarez, David Andres Rodriguez, Dylan Patrice Wiggins, Marcos Efrain Masis, Noah D. Goldstein, Pablo Diaz Reixa, Rosalia Vila Tobella
Lo que pasó
A ti te lo cuento
No creas que no diloó
O que me lo invento
Así es que se dio
Yo tenía mi bebé
Era algo bien especial
Pero me obsesioné
Con algo que a él le hacía mal
Miles de canciones en mi mente y él me lo notaba
Y tantas veces que me lo decía y yo como si nada
Es mala amante la fama y no va a quererte de verdad
Es demasiao traicionera y como ella viene, se te va
Sabe que será celosa, yo nunca le confiaré
Si quieres duerme con ella, pero nunca la vayas a casar
Lo que pasó
Me ha dejado en vela
Ya no puedo ni pensar
La sangre le hierve
Siempre quiere más
Puñalaitas da su ambición
En el pecho, afilada, es lo peor
Es mala amante la fama y no va a quererme de verdad
Es demasiao traicionera y como ella viene, se me va
Yo sé que será celosa, yo nunca le confiaré
Si quiero duermo con ella, pero nunca me la voy a casar
No hay manera
De que esta obsesión se me fuera
Se me fuera ya desaparezca
Yo aún no he aprendío la manera
No hay manera que desaparezca
Es mala amante la fama y no va a quererte de verdad
Es demasiao traicionera y como ella viene, se te va
Sabes que será celosa, yo nunca le confiaré
Si quieres duerme con ella, pero nunca me la vayas a casar
Lo que pasó
O que aconteceu
A ti te lo cuento
Eu te conto
No creas que no diloó
Não pense que não disse
O que me lo invento
Ou que inventei
Así es que se dio
Foi assim que aconteceu
Yo tenía mi bebé
Eu tinha meu bebê
Era algo bien especial
Era algo muito especial
Pero me obsesioné
Mas fiquei obcecado
Con algo que a él le hacía mal
Com algo que o prejudicava
Miles de canciones en mi mente y él me lo notaba
Milhares de canções em minha mente e ele percebia
Y tantas veces que me lo decía y yo como si nada
E tantas vezes ele me dizia e eu como se nada
Es mala amante la fama y no va a quererte de verdad
A fama é uma amante ruim e não vai te amar de verdade
Es demasiao traicionera y como ella viene, se te va
É muito traiçoeira e como ela vem, ela vai
Sabe que será celosa, yo nunca le confiaré
Sei que será ciumenta, nunca confiarei nela
Si quieres duerme con ella, pero nunca la vayas a casar
Se quiser, durma com ela, mas nunca se case com ela
Lo que pasó
O que aconteceu
Me ha dejado en vela
Me deixou acordado
Ya no puedo ni pensar
Já não consigo nem pensar
La sangre le hierve
O sangue ferve
Siempre quiere más
Sempre quer mais
Puñalaitas da su ambición
Sua ambição dá punhaladas
En el pecho, afilada, es lo peor
No peito, afiada, é o pior
Es mala amante la fama y no va a quererme de verdad
A fama é uma amante ruim e não vai me amar de verdade
Es demasiao traicionera y como ella viene, se me va
É muito traiçoeira e como ela vem, ela vai
Yo sé que será celosa, yo nunca le confiaré
Sei que será ciumenta, nunca confiarei nela
Si quiero duermo con ella, pero nunca me la voy a casar
Se quiser, durmo com ela, mas nunca vou me casar com ela
No hay manera
Não há maneira
De que esta obsesión se me fuera
De essa obsessão ir embora
Se me fuera ya desaparezca
Ir embora e desaparecer
Yo aún no he aprendío la manera
Ainda não aprendi a maneira
No hay manera que desaparezca
Não há maneira de desaparecer
Es mala amante la fama y no va a quererte de verdad
A fama é uma amante ruim e não vai te amar de verdade
Es demasiao traicionera y como ella viene, se te va
É muito traiçoeira e como ela vem, ela vai
Sabes que será celosa, yo nunca le confiaré
Sabe que será ciumenta, nunca confiarei nela
Si quieres duerme con ella, pero nunca me la vayas a casar
Se quiser, durma com ela, mas nunca se case com ela
Lo que pasó
What happened
A ti te lo cuento
I'll tell you
No creas que no diloó
Don't think I didn't say it
O que me lo invento
Or that I made it up
Así es que se dio
That's how it happened
Yo tenía mi bebé
I had my baby
Era algo bien especial
It was something very special
Pero me obsesioné
But I became obsessed
Con algo que a él le hacía mal
With something that was hurting him
Miles de canciones en mi mente y él me lo notaba
Thousands of songs in my mind and he noticed it
Y tantas veces que me lo decía y yo como si nada
And so many times he told me and I acted as if nothing
Es mala amante la fama y no va a quererte de verdad
Fame is a bad lover and it's not going to truly love you
Es demasiao traicionera y como ella viene, se te va
It's too treacherous and as it comes, it leaves you
Sabe que será celosa, yo nunca le confiaré
I know it will be jealous, I will never trust it
Si quieres duerme con ella, pero nunca la vayas a casar
If you want, sleep with it, but never marry it
Lo que pasó
What happened
Me ha dejado en vela
It has left me awake
Ya no puedo ni pensar
I can't even think anymore
La sangre le hierve
Its blood boils
Siempre quiere más
It always wants more
Puñalaitas da su ambición
Its ambition stabs like a knife
En el pecho, afilada, es lo peor
In the chest, sharp, it's the worst
Es mala amante la fama y no va a quererme de verdad
Fame is a bad lover and it's not going to truly love me
Es demasiao traicionera y como ella viene, se me va
It's too treacherous and as it comes, it leaves me
Yo sé que será celosa, yo nunca le confiaré
I know it will be jealous, I will never trust it
Si quiero duermo con ella, pero nunca me la voy a casar
If I want, I sleep with it, but I will never marry it
No hay manera
There's no way
De que esta obsesión se me fuera
For this obsession to leave me
Se me fuera ya desaparezca
To leave me and disappear
Yo aún no he aprendío la manera
I still haven't learned the way
No hay manera que desaparezca
There's no way for it to disappear
Es mala amante la fama y no va a quererte de verdad
Fame is a bad lover and it's not going to truly love you
Es demasiao traicionera y como ella viene, se te va
It's too treacherous and as it comes, it leaves you
Sabes que será celosa, yo nunca le confiaré
You know it will be jealous, I will never trust it
Si quieres duerme con ella, pero nunca me la vayas a casar
If you want, sleep with it, but never marry it
Lo que pasó
Ce qui s'est passé
A ti te lo cuento
Je te le raconte
No creas que no diloó
Ne pense pas que je ne l'ai pas dit
O que me lo invento
Ou que je l'invente
Así es que se dio
C'est ainsi que cela s'est passé
Yo tenía mi bebé
J'avais mon bébé
Era algo bien especial
C'était quelque chose de très spécial
Pero me obsesioné
Mais je suis devenu obsédé
Con algo que a él le hacía mal
Par quelque chose qui lui faisait du mal
Miles de canciones en mi mente y él me lo notaba
Des milliers de chansons dans ma tête et il le remarquait
Y tantas veces que me lo decía y yo como si nada
Et tant de fois qu'il me le disait et moi comme si de rien n'était
Es mala amante la fama y no va a quererte de verdad
La célébrité est une mauvaise amante et elle ne t'aimera pas vraiment
Es demasiao traicionera y como ella viene, se te va
Elle est trop traîtresse et comme elle vient, elle s'en va
Sabe que será celosa, yo nunca le confiaré
Je sais qu'elle sera jalouse, je ne lui ferai jamais confiance
Si quieres duerme con ella, pero nunca la vayas a casar
Si tu veux, dors avec elle, mais ne l'épouse jamais
Lo que pasó
Ce qui s'est passé
Me ha dejado en vela
M'a laissé éveillé
Ya no puedo ni pensar
Je ne peux plus penser
La sangre le hierve
Le sang lui bout
Siempre quiere más
Elle en veut toujours plus
Puñalaitas da su ambición
Son ambition donne des coups de poignard
En el pecho, afilada, es lo peor
Dans la poitrine, aiguisée, c'est le pire
Es mala amante la fama y no va a quererme de verdad
La célébrité est une mauvaise amante et elle ne m'aimera pas vraiment
Es demasiao traicionera y como ella viene, se me va
Elle est trop traîtresse et comme elle vient, elle s'en va
Yo sé que será celosa, yo nunca le confiaré
Je sais qu'elle sera jalouse, je ne lui ferai jamais confiance
Si quiero duermo con ella, pero nunca me la voy a casar
Si je veux, je dors avec elle, mais je ne l'épouserai jamais
No hay manera
Il n'y a pas moyen
De que esta obsesión se me fuera
Que cette obsession disparaisse
Se me fuera ya desaparezca
Qu'elle disparaisse déjà
Yo aún no he aprendío la manera
Je n'ai pas encore appris comment
No hay manera que desaparezca
Il n'y a pas moyen qu'elle disparaisse
Es mala amante la fama y no va a quererte de verdad
La célébrité est une mauvaise amante et elle ne t'aimera pas vraiment
Es demasiao traicionera y como ella viene, se te va
Elle est trop traîtresse et comme elle vient, elle s'en va
Sabes que será celosa, yo nunca le confiaré
Tu sais qu'elle sera jalouse, je ne lui ferai jamais confiance
Si quieres duerme con ella, pero nunca me la vayas a casar
Si tu veux, dors avec elle, mais ne l'épouse jamais
Lo que pasó
Was passiert ist
A ti te lo cuento
Ich erzähle es dir
No creas que no diloó
Glaube nicht, dass ich es nicht gesagt habe
O que me lo invento
Oder dass ich es mir ausgedacht habe
Así es que se dio
So ist es passiert
Yo tenía mi bebé
Ich hatte mein Baby
Era algo bien especial
Es war etwas ganz Besonderes
Pero me obsesioné
Aber ich wurde besessen
Con algo que a él le hacía mal
Von etwas, das ihm schadete
Miles de canciones en mi mente y él me lo notaba
Tausende von Liedern in meinem Kopf und er bemerkte es
Y tantas veces que me lo decía y yo como si nada
Und so oft hat er es mir gesagt und ich habe es ignoriert
Es mala amante la fama y no va a quererte de verdad
Ruhm ist eine schlechte Geliebte und wird dich nicht wirklich lieben
Es demasiao traicionera y como ella viene, se te va
Sie ist zu sehr Verräterin und wie sie kommt, geht sie
Sabe que será celosa, yo nunca le confiaré
Ich weiß, sie wird eifersüchtig sein, ich werde ihr nie vertrauen
Si quieres duerme con ella, pero nunca la vayas a casar
Wenn du willst, schlafe mit ihr, aber heirate sie nie
Lo que pasó
Was passiert ist
Me ha dejado en vela
Es hat mich wach gehalten
Ya no puedo ni pensar
Ich kann nicht mehr denken
La sangre le hierve
Sein Blut kocht
Siempre quiere más
Er will immer mehr
Puñalaitas da su ambición
Sein Ehrgeiz sticht wie ein Messer
En el pecho, afilada, es lo peor
In der Brust, scharf, es ist das Schlimmste
Es mala amante la fama y no va a quererme de verdad
Ruhm ist eine schlechte Geliebte und wird mich nicht wirklich lieben
Es demasiao traicionera y como ella viene, se me va
Sie ist zu sehr Verräterin und wie sie kommt, geht sie
Yo sé que será celosa, yo nunca le confiaré
Ich weiß, sie wird eifersüchtig sein, ich werde ihr nie vertrauen
Si quiero duermo con ella, pero nunca me la voy a casar
Wenn ich will, schlafe ich mit ihr, aber ich werde sie nie heiraten
No hay manera
Es gibt keinen Weg
De que esta obsesión se me fuera
Dass diese Besessenheit von mir geht
Se me fuera ya desaparezca
Geht und verschwindet
Yo aún no he aprendío la manera
Ich habe noch nicht gelernt, wie
No hay manera que desaparezca
Es gibt keinen Weg, dass es verschwindet
Es mala amante la fama y no va a quererte de verdad
Ruhm ist eine schlechte Geliebte und wird dich nicht wirklich lieben
Es demasiao traicionera y como ella viene, se te va
Sie ist zu sehr Verräterin und wie sie kommt, geht sie
Sabes que será celosa, yo nunca le confiaré
Du weißt, sie wird eifersüchtig sein, ich werde ihr nie vertrauen
Si quieres duerme con ella, pero nunca me la vayas a casar
Wenn du willst, schlafe mit ihr, aber heirate sie nie
Lo que pasó
Quello che è successo
A ti te lo cuento
Te lo racconto
No creas que no diloó
Non pensare che non l'abbia detto
O que me lo invento
O che me lo sia inventato
Así es que se dio
Così è come è successo
Yo tenía mi bebé
Avevo il mio bambino
Era algo bien especial
Era qualcosa di molto speciale
Pero me obsesioné
Ma mi sono ossessionato
Con algo que a él le hacía mal
Con qualcosa che gli faceva male
Miles de canciones en mi mente y él me lo notaba
Migliaia di canzoni nella mia mente e lui se ne accorgeva
Y tantas veces que me lo decía y yo como si nada
E quante volte me lo diceva e io come se niente fosse
Es mala amante la fama y no va a quererte de verdad
La fama è una cattiva amante e non ti amerà davvero
Es demasiao traicionera y como ella viene, se te va
È troppo traditrice e come viene, se ne va
Sabe que será celosa, yo nunca le confiaré
So che sarà gelosa, non le darò mai fiducia
Si quieres duerme con ella, pero nunca la vayas a casar
Se vuoi, dormi con lei, ma non sposarla mai
Lo que pasó
Quello che è successo
Me ha dejado en vela
Mi ha tenuto sveglio
Ya no puedo ni pensar
Non riesco nemmeno a pensare
La sangre le hierve
Il sangue gli bolle
Siempre quiere más
Vuole sempre di più
Puñalaitas da su ambición
La sua ambizione dà coltellate
En el pecho, afilada, es lo peor
Nel petto, affilata, è la cosa peggiore
Es mala amante la fama y no va a quererme de verdad
La fama è una cattiva amante e non mi amerà davvero
Es demasiao traicionera y como ella viene, se me va
È troppo traditrice e come viene, se ne va
Yo sé que será celosa, yo nunca le confiaré
So che sarà gelosa, non le darò mai fiducia
Si quiero duermo con ella, pero nunca me la voy a casar
Se voglio, dormo con lei, ma non la sposerò mai
No hay manera
Non c'è modo
De que esta obsesión se me fuera
Che questa ossessione se ne vada
Se me fuera ya desaparezca
Che se ne vada, che scompaia
Yo aún no he aprendío la manera
Non ho ancora imparato il modo
No hay manera que desaparezca
Non c'è modo che scompaia
Es mala amante la fama y no va a quererte de verdad
La fama è una cattiva amante e non ti amerà davvero
Es demasiao traicionera y como ella viene, se te va
È troppo traditrice e come viene, se ne va
Sabes que será celosa, yo nunca le confiaré
Sai che sarà gelosa, non le darò mai fiducia
Si quieres duerme con ella, pero nunca me la vayas a casar
Se vuoi, dormi con lei, ma non sposarla mai