Sensualité [Souvenirs d'enfance]

Albert Hammond, Fabienne Demal, Shelly Peiken

Letra Tradução

Jamais je n'aurais pensé
"Tant besoin de lui"
Je me sens si envoûtée
Que ma maman me dit, ralentis
Désir ou amour
Tu le sauras un jour

J'aime, j'aime
Tes yeux, j'aime ton odeur
Tous tes gestes en douceur
Lentement dirigés
Sensualité

Ouh, stop un instant
J'aimerais que ce moment
Fixe pour des tas d'années
Ta sensualité

Il parait qu'après quelques temps
La passion s'affaiblit
Pas toujours apparemment
Et maman m'avait dit, ralentis
Désir ou amour tu le sauras un jour

J'aime, j'aime
Tes yeux, j'aime ton odeur
Tous tes gestes en douceur
Lentement dirigés
Sensualité

Ouh stop un instant
J'aimerais que ce moment
Fixe pour des tas d'années
Ta sensualité

Je te demande si simplement
Ne fais pas semblant
Je t'aimerai encore
Et encore, et encore, et encore

Désir ou amour tu le sauras un jour

J'aime, j'aime tes yeux
J'aime ton odeur
Tous tes gestes en douceur
Lentement dirigés
Sensualité

Ouh stop un instant
J'aimerais que ce moment
Fixe pour des tas d'années
Ta sensualité

J'aime, j'aime ton odeur
Tous tes gestes en douceur
Lentement dirigés
Sensualité

Ouh stop un instant
J'aimerais que ce moment
Fixe pour des tas d'années
Ta sensualité

Jamais je n'aurais pensé
Nunca pensei que
"Tant besoin de lui"
"Eu precisaria tanto dele"
Je me sens si envoûtée
Eu me sinto tão encantada
Que ma maman me dit, ralentis
Que minha mãe me diz para desacelerar
Désir ou amour
Desejo ou amor
Tu le sauras un jour
Você saberá um dia
J'aime, j'aime
Eu amo, eu amo
Tes yeux, j'aime ton odeur
Seus olhos, eu amo seu cheiro
Tous tes gestes en douceur
Todos os seus gestos suaves
Lentement dirigés
Lentamente direcionados
Sensualité
Sensualidade
Ouh, stop un instant
Ouh, pare um instante
J'aimerais que ce moment
Eu gostaria que este momento
Fixe pour des tas d'années
Ficasse por muitos anos
Ta sensualité
Sua sensualidade
Il parait qu'après quelques temps
Dizem que depois de algum tempo
La passion s'affaiblit
A paixão enfraquece
Pas toujours apparemment
Não sempre, aparentemente
Et maman m'avait dit, ralentis
E minha mãe me disse para desacelerar
Désir ou amour tu le sauras un jour
Desejo ou amor, você saberá um dia
J'aime, j'aime
Eu amo, eu amo
Tes yeux, j'aime ton odeur
Seus olhos, eu amo seu cheiro
Tous tes gestes en douceur
Todos os seus gestos suaves
Lentement dirigés
Lentamente direcionados
Sensualité
Sensualidade
Ouh stop un instant
Ouh, pare um instante
J'aimerais que ce moment
Eu gostaria que este momento
Fixe pour des tas d'années
Ficasse por muitos anos
Ta sensualité
Sua sensualidade
Je te demande si simplement
Eu simplesmente peço
Ne fais pas semblant
Não finja
Je t'aimerai encore
Eu ainda te amarei
Et encore, et encore, et encore
E de novo, e de novo, e de novo
Désir ou amour tu le sauras un jour
Desejo ou amor, você saberá um dia
J'aime, j'aime tes yeux
Eu amo, eu amo seus olhos
J'aime ton odeur
Eu amo seu cheiro
Tous tes gestes en douceur
Todos os seus gestos suaves
Lentement dirigés
Lentamente direcionados
Sensualité
Sensualidade
Ouh stop un instant
Ouh, pare um instante
J'aimerais que ce moment
Eu gostaria que este momento
Fixe pour des tas d'années
Ficasse por muitos anos
Ta sensualité
Sua sensualidade
J'aime, j'aime ton odeur
Eu amo, eu amo seu cheiro
Tous tes gestes en douceur
Todos os seus gestos suaves
Lentement dirigés
Lentamente direcionados
Sensualité
Sensualidade
Ouh stop un instant
Ouh, pare um instante
J'aimerais que ce moment
Eu gostaria que este momento
Fixe pour des tas d'années
Ficasse por muitos anos
Ta sensualité
Sua sensualidade
Jamais je n'aurais pensé
I never would have thought
"Tant besoin de lui"
"So much need for him"
Je me sens si envoûtée
I feel so bewitched
Que ma maman me dit, ralentis
That my mom tells me, slow down
Désir ou amour
Desire or love
Tu le sauras un jour
You'll know one day
J'aime, j'aime
I love, I love
Tes yeux, j'aime ton odeur
Your eyes, I love your smell
Tous tes gestes en douceur
All your gentle gestures
Lentement dirigés
Slowly directed
Sensualité
Sensuality
Ouh, stop un instant
Ooh, stop for a moment
J'aimerais que ce moment
I would like this moment
Fixe pour des tas d'années
To last for many years
Ta sensualité
Your sensuality
Il parait qu'après quelques temps
It seems that after some time
La passion s'affaiblit
Passion weakens
Pas toujours apparemment
Not always apparently
Et maman m'avait dit, ralentis
And mom had told me, slow down
Désir ou amour tu le sauras un jour
Desire or love you'll know one day
J'aime, j'aime
I love, I love
Tes yeux, j'aime ton odeur
Your eyes, I love your smell
Tous tes gestes en douceur
All your gentle gestures
Lentement dirigés
Slowly directed
Sensualité
Sensuality
Ouh stop un instant
Ooh stop for a moment
J'aimerais que ce moment
I would like this moment
Fixe pour des tas d'années
To last for many years
Ta sensualité
Your sensuality
Je te demande si simplement
I ask you so simply
Ne fais pas semblant
Don't pretend
Je t'aimerai encore
I will love you still
Et encore, et encore, et encore
And again, and again, and again
Désir ou amour tu le sauras un jour
Desire or love you'll know one day
J'aime, j'aime tes yeux
I love, I love your eyes
J'aime ton odeur
I love your smell
Tous tes gestes en douceur
All your gentle gestures
Lentement dirigés
Slowly directed
Sensualité
Sensuality
Ouh stop un instant
Ooh stop for a moment
J'aimerais que ce moment
I would like this moment
Fixe pour des tas d'années
To last for many years
Ta sensualité
Your sensuality
J'aime, j'aime ton odeur
I love, I love your smell
Tous tes gestes en douceur
All your gentle gestures
Lentement dirigés
Slowly directed
Sensualité
Sensuality
Ouh stop un instant
Ooh stop for a moment
J'aimerais que ce moment
I would like this moment
Fixe pour des tas d'années
To last for many years
Ta sensualité
Your sensuality
Jamais je n'aurais pensé
Nunca pensé
"Tant besoin de lui"
"Tanto necesito de él"
Je me sens si envoûtée
Me siento tan hechizada
Que ma maman me dit, ralentis
Que mi mamá me dice, ve despacio
Désir ou amour
Deseo o amor
Tu le sauras un jour
Lo sabrás un día
J'aime, j'aime
Amo, amo
Tes yeux, j'aime ton odeur
Tus ojos, amo tu olor
Tous tes gestes en douceur
Todos tus gestos suaves
Lentement dirigés
Dirigidos lentamente
Sensualité
Sensualidad
Ouh, stop un instant
Oh, detente un momento
J'aimerais que ce moment
Me gustaría que este momento
Fixe pour des tas d'années
Se fijara por muchos años
Ta sensualité
Tu sensualidad
Il parait qu'après quelques temps
Parece que después de un tiempo
La passion s'affaiblit
La pasión se debilita
Pas toujours apparemment
No siempre aparentemente
Et maman m'avait dit, ralentis
Y mamá me había dicho, ve despacio
Désir ou amour tu le sauras un jour
Deseo o amor, lo sabrás un día
J'aime, j'aime
Amo, amo
Tes yeux, j'aime ton odeur
Tus ojos, amo tu olor
Tous tes gestes en douceur
Todos tus gestos suaves
Lentement dirigés
Dirigidos lentamente
Sensualité
Sensualidad
Ouh stop un instant
Oh, detente un momento
J'aimerais que ce moment
Me gustaría que este momento
Fixe pour des tas d'années
Se fijara por muchos años
Ta sensualité
Tu sensualidad
Je te demande si simplement
Te pido tan simplemente
Ne fais pas semblant
No finjas
Je t'aimerai encore
Te amaré aún
Et encore, et encore, et encore
Y aún, y aún, y aún
Désir ou amour tu le sauras un jour
Deseo o amor, lo sabrás un día
J'aime, j'aime tes yeux
Amo, amo tus ojos
J'aime ton odeur
Amo tu olor
Tous tes gestes en douceur
Todos tus gestos suaves
Lentement dirigés
Dirigidos lentamente
Sensualité
Sensualidad
Ouh stop un instant
Oh, detente un momento
J'aimerais que ce moment
Me gustaría que este momento
Fixe pour des tas d'années
Se fijara por muchos años
Ta sensualité
Tu sensualidad
J'aime, j'aime ton odeur
Amo, amo tu olor
Tous tes gestes en douceur
Todos tus gestos suaves
Lentement dirigés
Dirigidos lentamente
Sensualité
Sensualidad
Ouh stop un instant
Oh, detente un momento
J'aimerais que ce moment
Me gustaría que este momento
Fixe pour des tas d'années
Se fijara por muchos años
Ta sensualité
Tu sensualidad
Jamais je n'aurais pensé
Nie hätte ich gedacht
"Tant besoin de lui"
"So sehr brauche ich ihn"
Je me sens si envoûtée
Ich fühle mich so verzaubert
Que ma maman me dit, ralentis
Dass meine Mutter mir sagt, verlangsamen
Désir ou amour
Begierde oder Liebe
Tu le sauras un jour
Du wirst es eines Tages wissen
J'aime, j'aime
Ich liebe, ich liebe
Tes yeux, j'aime ton odeur
Deine Augen, ich liebe deinen Geruch
Tous tes gestes en douceur
Alle deine sanften Gesten
Lentement dirigés
Langsam gerichtet
Sensualité
Sinnlichkeit
Ouh, stop un instant
Ouh, halt einen Moment an
J'aimerais que ce moment
Ich würde gerne diesen Moment
Fixe pour des tas d'années
Für viele Jahre festhalten
Ta sensualité
Deine Sinnlichkeit
Il parait qu'après quelques temps
Es scheint, dass nach einiger Zeit
La passion s'affaiblit
Die Leidenschaft schwächt
Pas toujours apparemment
Nicht immer anscheinend
Et maman m'avait dit, ralentis
Und Mama hat mir gesagt, verlangsamen
Désir ou amour tu le sauras un jour
Begierde oder Liebe, du wirst es eines Tages wissen
J'aime, j'aime
Ich liebe, ich liebe
Tes yeux, j'aime ton odeur
Deine Augen, ich liebe deinen Geruch
Tous tes gestes en douceur
Alle deine sanften Gesten
Lentement dirigés
Langsam gerichtet
Sensualité
Sinnlichkeit
Ouh stop un instant
Ouh, halt einen Moment an
J'aimerais que ce moment
Ich würde gerne diesen Moment
Fixe pour des tas d'années
Für viele Jahre festhalten
Ta sensualité
Deine Sinnlichkeit
Je te demande si simplement
Ich frage dich so einfach
Ne fais pas semblant
Tu nicht so
Je t'aimerai encore
Ich werde dich immer noch lieben
Et encore, et encore, et encore
Und immer, und immer, und immer
Désir ou amour tu le sauras un jour
Begierde oder Liebe, du wirst es eines Tages wissen
J'aime, j'aime tes yeux
Ich liebe, ich liebe deine Augen
J'aime ton odeur
Ich liebe deinen Geruch
Tous tes gestes en douceur
Alle deine sanften Gesten
Lentement dirigés
Langsam gerichtet
Sensualité
Sinnlichkeit
Ouh stop un instant
Ouh, halt einen Moment an
J'aimerais que ce moment
Ich würde gerne diesen Moment
Fixe pour des tas d'années
Für viele Jahre festhalten
Ta sensualité
Deine Sinnlichkeit
J'aime, j'aime ton odeur
Ich liebe, ich liebe deinen Geruch
Tous tes gestes en douceur
Alle deine sanften Gesten
Lentement dirigés
Langsam gerichtet
Sensualité
Sinnlichkeit
Ouh stop un instant
Ouh, halt einen Moment an
J'aimerais que ce moment
Ich würde gerne diesen Moment
Fixe pour des tas d'années
Für viele Jahre festhalten
Ta sensualité
Deine Sinnlichkeit
Jamais je n'aurais pensé
Mai avrei pensato
"Tant besoin de lui"
"Ne ho così bisogno di lui"
Je me sens si envoûtée
Mi sento così stregata
Que ma maman me dit, ralentis
Che mia mamma mi dice, rallenta
Désir ou amour
Desiderio o amore
Tu le sauras un jour
Lo saprai un giorno
J'aime, j'aime
Amo, amo
Tes yeux, j'aime ton odeur
I tuoi occhi, amo il tuo odore
Tous tes gestes en douceur
Tutti i tuoi gesti dolci
Lentement dirigés
Lentamente diretti
Sensualité
Sensualità
Ouh, stop un instant
Ouh, fermati un attimo
J'aimerais que ce moment
Vorrei che questo momento
Fixe pour des tas d'années
Fissasse per un sacco di anni
Ta sensualité
La tua sensualità
Il parait qu'après quelques temps
Sembra che dopo un po' di tempo
La passion s'affaiblit
La passione si indebolisca
Pas toujours apparemment
Non sempre apparentemente
Et maman m'avait dit, ralentis
E mamma mi aveva detto, rallenta
Désir ou amour tu le sauras un jour
Desiderio o amore lo saprai un giorno
J'aime, j'aime
Amo, amo
Tes yeux, j'aime ton odeur
I tuoi occhi, amo il tuo odore
Tous tes gestes en douceur
Tutti i tuoi gesti dolci
Lentement dirigés
Lentamente diretti
Sensualité
Sensualità
Ouh stop un instant
Ouh fermati un attimo
J'aimerais que ce moment
Vorrei che questo momento
Fixe pour des tas d'années
Fissasse per un sacco di anni
Ta sensualité
La tua sensualità
Je te demande si simplement
Ti chiedo così semplicemente
Ne fais pas semblant
Non fingere
Je t'aimerai encore
Ti amerò ancora
Et encore, et encore, et encore
E ancora, e ancora, e ancora
Désir ou amour tu le sauras un jour
Desiderio o amore lo saprai un giorno
J'aime, j'aime tes yeux
Amo, amo i tuoi occhi
J'aime ton odeur
Amo il tuo odore
Tous tes gestes en douceur
Tutti i tuoi gesti dolci
Lentement dirigés
Lentamente diretti
Sensualité
Sensualità
Ouh stop un instant
Ouh fermati un attimo
J'aimerais que ce moment
Vorrei che questo momento
Fixe pour des tas d'années
Fissasse per un sacco di anni
Ta sensualité
La tua sensualità
J'aime, j'aime ton odeur
Amo, amo il tuo odore
Tous tes gestes en douceur
Tutti i tuoi gesti dolci
Lentement dirigés
Lentamente diretti
Sensualité
Sensualità
Ouh stop un instant
Ouh fermati un attimo
J'aimerais que ce moment
Vorrei che questo momento
Fixe pour des tas d'années
Fissasse per un sacco di anni
Ta sensualité
La tua sensualità

Curiosidades sobre a música Sensualité [Souvenirs d'enfance] de Clara Luciani

Quando a música “Sensualité [Souvenirs d'enfance]” foi lançada por Clara Luciani?
A música Sensualité [Souvenirs d'enfance] foi lançada em 2021, no álbum “Sensualité - Souvenirs d'enfance”.
De quem é a composição da música “Sensualité [Souvenirs d'enfance]” de Clara Luciani?
A música “Sensualité [Souvenirs d'enfance]” de Clara Luciani foi composta por Albert Hammond, Fabienne Demal, Shelly Peiken.

Músicas mais populares de Clara Luciani

Outros artistas de Pop rock