What Would You Do?

Calvin Broadus, Delmer Drew Arnaud, Dwight Williams, Jewell Caples, Ricardo Brown, Keith Blair, Paul Crossdale

Letra Tradução

Boys and girls wanna hear a true story?
Saturday night was at this real wild party
They had the liquor overflowin' the cup
About five or six strippers tryin' to work for a buck
Then I took one girl outside with me
Her name was Loni, she went to Junior High with me
I said, "Why you up in there dancin' for cash?
I guess a whole lots changed since I seen you last"
She said

What would you do if your son was at home
Cryin' all alone on the bedroom floor, 'cause he's hungry?
And the only way to feed him is to sleep with a man
For a little bit of money, and his daddy's gone
Somewhere smokin' rock now, in and out of lock down
I ain't gotta job now, so for you this is just a good time
But for me this is what I call life, mm

Girl, you ain't the only one with a baby
That's no excuse to be livin' all crazy
Then she looked me right square in the eye
And said, "Every day I wake up hopin' to die"
She said, "Nigga, I know about pain 'cause
Me and my sister ran away, so my daddy
Couldn't rape us, before I was a teenager
I done been through more shit, you can't even relate to"

What would you do if your son was at home (oh)
Cryin' all alone on the bedroom floor, 'cause he's hungry? (Woah-woah)
And the only way to feed him is to sleep with a man
For a little bit of money, and his daddy's gone (yeah, woah, yeah)
Somewhere smokin' rock now, in and out of lock down
I ain't gotta job now, so for you this is just a good time (oh-oh, oh-woah)
But for me this is what I call life, mm (yeah)

Yo, wait, hold up, hold up
Hold up, hold up, stop the record
Yo, stop the record
Yo shorty, you ain't gonna be goin' out like this man

Hold up
(What would you do?)
Get up on my feet and let go of every excuse
(What would you do?)
'Cause I wouldn't want my baby, to go through what I went through
(Come on, what would you do?)
Get up on my feet, stop makin' tired excuses
(What would you do?)
Girl, I know if my mother can do it, baby, you can do it

What would you do if your son was at home
Cryin' all alone on the bedroom floor, 'cause he's hungry? (Cryin' all alone, yeah)
And the only way to feed him is to sleep with a man (only way to feed him)
For a little bit of money, and his daddy's gone (no)
Somewhere smokin' rock now, in and out of lock down (yeah)
I ain't gotta job now, so for you this is just a good time (yeah)
But for me this is what I call life, mm (oh, no no no)

What would you do if your son was at home (no, no, no, no, no)
Cryin' all alone on the bedroom floor, 'cause he's hungry?
And the only way to feed him is to sleep with a man
For a little bit of money, and his daddy's gone
Somewhere smokin' rock now, in and out of lock down
I ain't gotta job now, so for you this is just a good time
But for me this is what I call life (come on)

What would you do if your son was at home
Cryin' all alone on the bedroom floor, 'cause he's hungry?
And the only way to feed him is to sleep with a man
For a little bit of money, and his daddy's gone
Somewhere smokin' rock now, in and out of lock down
I ain't gotta job now, so for you this is just a good time
But for me this is what I call life, mm

Boys and girls wanna hear a true story?
Meninos e meninas querem ouvir uma história verdadeira?
Saturday night was at this real wild party
Sábado à noite estava numa festa bem louca
They had the liquor overflowin' the cup
Eles tinham o licor transbordando do copo
About five or six strippers tryin' to work for a buck
Cerca de cinco ou seis strippers tentando trabalhar por um dólar
Then I took one girl outside with me
Então eu levei uma garota para fora comigo
Her name was Loni, she went to Junior High with me
O nome dela era Loni, ela estudou no ensino fundamental comigo
I said, "Why you up in there dancin' for cash?
Eu disse, "Por que você está aí dançando por dinheiro?
I guess a whole lots changed since I seen you last"
Acho que muita coisa mudou desde a última vez que te vi"
She said
Ela disse
What would you do if your son was at home
O que você faria se seu filho estivesse em casa
Cryin' all alone on the bedroom floor, 'cause he's hungry?
Chorando sozinho no quarto, porque está com fome?
And the only way to feed him is to sleep with a man
E a única maneira de alimentá-lo é dormir com um homem
For a little bit of money, and his daddy's gone
Por um pouco de dinheiro, e o pai dele se foi
Somewhere smokin' rock now, in and out of lock down
Em algum lugar fumando crack agora, entrando e saindo da prisão
I ain't gotta job now, so for you this is just a good time
Eu não tenho um emprego agora, então para você isso é apenas diversão
But for me this is what I call life, mm
Mas para mim isso é o que eu chamo de vida, mm
Girl, you ain't the only one with a baby
Garota, você não é a única com um bebê
That's no excuse to be livin' all crazy
Isso não é desculpa para viver de maneira louca
Then she looked me right square in the eye
Então ela me olhou bem nos olhos
And said, "Every day I wake up hopin' to die"
E disse, "Todos os dias eu acordo esperando morrer"
She said, "Nigga, I know about pain 'cause
Ela disse, "Cara, eu sei sobre dor porque
Me and my sister ran away, so my daddy
Eu e minha irmã fugimos, então meu pai
Couldn't rape us, before I was a teenager
Não poderia nos estuprar, antes de eu ser adolescente
I done been through more shit, you can't even relate to"
Eu já passei por mais merda, você nem pode se relacionar"
What would you do if your son was at home (oh)
O que você faria se seu filho estivesse em casa (oh)
Cryin' all alone on the bedroom floor, 'cause he's hungry? (Woah-woah)
Chorando sozinho no quarto, porque está com fome? (Woah-woah)
And the only way to feed him is to sleep with a man
E a única maneira de alimentá-lo é dormir com um homem
For a little bit of money, and his daddy's gone (yeah, woah, yeah)
Por um pouco de dinheiro, e o pai dele se foi (sim, woah, sim)
Somewhere smokin' rock now, in and out of lock down
Em algum lugar fumando crack agora, entrando e saindo da prisão
I ain't gotta job now, so for you this is just a good time (oh-oh, oh-woah)
Eu não tenho um emprego agora, então para você isso é apenas diversão (oh-oh, oh-woah)
But for me this is what I call life, mm (yeah)
Mas para mim isso é o que eu chamo de vida, mm (sim)
Yo, wait, hold up, hold up
Ei, espera, segura, segura
Hold up, hold up, stop the record
Segura, segura, para o disco
Yo, stop the record
Ei, para o disco
Yo shorty, you ain't gonna be goin' out like this man
Ei garota, você não vai sair assim, cara
Hold up
Segura
(What would you do?)
(O que você faria?)
Get up on my feet and let go of every excuse
Levantar-me e deixar de lado todas as desculpas
(What would you do?)
(O que você faria?)
'Cause I wouldn't want my baby, to go through what I went through
Porque eu não gostaria que meu bebê passasse pelo que eu passei
(Come on, what would you do?)
(Vamos, o que você faria?)
Get up on my feet, stop makin' tired excuses
Levantar-me, parar de dar desculpas cansadas
(What would you do?)
(O que você faria?)
Girl, I know if my mother can do it, baby, you can do it
Garota, eu sei que se minha mãe pode fazer isso, baby, você pode fazer isso
What would you do if your son was at home
O que você faria se seu filho estivesse em casa
Cryin' all alone on the bedroom floor, 'cause he's hungry? (Cryin' all alone, yeah)
Chorando sozinho no quarto, porque está com fome? (Chorando sozinho, sim)
And the only way to feed him is to sleep with a man (only way to feed him)
E a única maneira de alimentá-lo é dormir com um homem (única maneira de alimentá-lo)
For a little bit of money, and his daddy's gone (no)
Por um pouco de dinheiro, e o pai dele se foi (não)
Somewhere smokin' rock now, in and out of lock down (yeah)
Em algum lugar fumando crack agora, entrando e saindo da prisão (sim)
I ain't gotta job now, so for you this is just a good time (yeah)
Eu não tenho um emprego agora, então para você isso é apenas diversão (sim)
But for me this is what I call life, mm (oh, no no no)
Mas para mim isso é o que eu chamo de vida, mm (oh, não não não)
What would you do if your son was at home (no, no, no, no, no)
O que você faria se seu filho estivesse em casa (não, não, não, não, não)
Cryin' all alone on the bedroom floor, 'cause he's hungry?
Chorando sozinho no quarto, porque está com fome?
And the only way to feed him is to sleep with a man
E a única maneira de alimentá-lo é dormir com um homem
For a little bit of money, and his daddy's gone
Por um pouco de dinheiro, e o pai dele se foi
Somewhere smokin' rock now, in and out of lock down
Em algum lugar fumando crack agora, entrando e saindo da prisão
I ain't gotta job now, so for you this is just a good time
Eu não tenho um emprego agora, então para você isso é apenas diversão
But for me this is what I call life (come on)
Mas para mim isso é o que eu chamo de vida (vamos lá)
What would you do if your son was at home
O que você faria se seu filho estivesse em casa
Cryin' all alone on the bedroom floor, 'cause he's hungry?
Chorando sozinho no quarto, porque está com fome?
And the only way to feed him is to sleep with a man
E a única maneira de alimentá-lo é dormir com um homem
For a little bit of money, and his daddy's gone
Por um pouco de dinheiro, e o pai dele se foi
Somewhere smokin' rock now, in and out of lock down
Em algum lugar fumando crack agora, entrando e saindo da prisão
I ain't gotta job now, so for you this is just a good time
Eu não tenho um emprego agora, então para você isso é apenas diversão
But for me this is what I call life, mm
Mas para mim isso é o que eu chamo de vida, mm
Boys and girls wanna hear a true story?
¿Chicos y chicas quieren escuchar una historia verdadera?
Saturday night was at this real wild party
La noche del sábado estaba en esta fiesta realmente salvaje
They had the liquor overflowin' the cup
Tenían el licor desbordando la copa
About five or six strippers tryin' to work for a buck
Alrededor de cinco o seis strippers intentando trabajar por un dólar
Then I took one girl outside with me
Luego llevé a una chica afuera conmigo
Her name was Loni, she went to Junior High with me
Su nombre era Loni, ella fue a la secundaria conmigo
I said, "Why you up in there dancin' for cash?
Le dije, "¿Por qué estás ahí adentro bailando por dinero?
I guess a whole lots changed since I seen you last"
Supongo que muchas cosas han cambiado desde la última vez que te vi"
She said
Ella dijo
What would you do if your son was at home
¿Qué harías si tu hijo estuviera en casa
Cryin' all alone on the bedroom floor, 'cause he's hungry?
Llorando solo en el suelo de su habitación, porque tiene hambre?
And the only way to feed him is to sleep with a man
Y la única forma de alimentarlo es acostándote con un hombre
For a little bit of money, and his daddy's gone
Por un poco de dinero, y su papá se ha ido
Somewhere smokin' rock now, in and out of lock down
En algún lugar fumando crack ahora, entrando y saliendo de la cárcel
I ain't gotta job now, so for you this is just a good time
Ahora no tengo trabajo, así que para ti esto es solo un buen rato
But for me this is what I call life, mm
Pero para mí esto es lo que llamo vida, mm
Girl, you ain't the only one with a baby
Chica, no eres la única con un bebé
That's no excuse to be livin' all crazy
Eso no es excusa para vivir de manera loca
Then she looked me right square in the eye
Luego me miró directamente a los ojos
And said, "Every day I wake up hopin' to die"
Y dijo, "Cada día me despierto esperando morir"
She said, "Nigga, I know about pain 'cause
Dijo, "Nigga, sé de dolor porque
Me and my sister ran away, so my daddy
Mi hermana y yo nos escapamos, así que mi papá
Couldn't rape us, before I was a teenager
No podía violarnos, antes de que fuera adolescente
I done been through more shit, you can't even relate to"
He pasado por más mierda, no puedes ni relacionarte"
What would you do if your son was at home (oh)
¿Qué harías si tu hijo estuviera en casa (oh)
Cryin' all alone on the bedroom floor, 'cause he's hungry? (Woah-woah)
Llorando solo en el suelo de su habitación, porque tiene hambre? (Woah-woah)
And the only way to feed him is to sleep with a man
Y la única forma de alimentarlo es acostándote con un hombre
For a little bit of money, and his daddy's gone (yeah, woah, yeah)
Por un poco de dinero, y su papá se ha ido (sí, woah, sí)
Somewhere smokin' rock now, in and out of lock down
En algún lugar fumando crack ahora, entrando y saliendo de la cárcel
I ain't gotta job now, so for you this is just a good time (oh-oh, oh-woah)
Ahora no tengo trabajo, así que para ti esto es solo un buen rato (oh-oh, oh-woah)
But for me this is what I call life, mm (yeah)
Pero para mí esto es lo que llamo vida, mm (sí)
Yo, wait, hold up, hold up
Oye, espera, aguanta, aguanta
Hold up, hold up, stop the record
Aguanta, aguanta, detén el disco
Yo, stop the record
Oye, detén el disco
Yo shorty, you ain't gonna be goin' out like this man
Oye pequeña, no vas a salir así hombre
Hold up
Aguanta
(What would you do?)
(¿Qué harías?)
Get up on my feet and let go of every excuse
Levantarme y dejar de lado todas las excusas
(What would you do?)
(¿Qué harías?)
'Cause I wouldn't want my baby, to go through what I went through
Porque no querría que mi bebé, pasara por lo que yo pasé
(Come on, what would you do?)
(Vamos, ¿qué harías?)
Get up on my feet, stop makin' tired excuses
Levantarme, dejar de hacer excusas cansadas
(What would you do?)
(¿Qué harías?)
Girl, I know if my mother can do it, baby, you can do it
Chica, sé que si mi madre puede hacerlo, tú también puedes hacerlo
What would you do if your son was at home
¿Qué harías si tu hijo estuviera en casa
Cryin' all alone on the bedroom floor, 'cause he's hungry? (Cryin' all alone, yeah)
Llorando solo en el suelo de su habitación, porque tiene hambre? (Llorando solo, sí)
And the only way to feed him is to sleep with a man (only way to feed him)
Y la única forma de alimentarlo es acostándote con un hombre (la única forma de alimentarlo)
For a little bit of money, and his daddy's gone (no)
Por un poco de dinero, y su papá se ha ido (no)
Somewhere smokin' rock now, in and out of lock down (yeah)
En algún lugar fumando crack ahora, entrando y saliendo de la cárcel (sí)
I ain't gotta job now, so for you this is just a good time (yeah)
Ahora no tengo trabajo, así que para ti esto es solo un buen rato (sí)
But for me this is what I call life, mm (oh, no no no)
Pero para mí esto es lo que llamo vida, mm (oh, no no no)
What would you do if your son was at home (no, no, no, no, no)
¿Qué harías si tu hijo estuviera en casa (no, no, no, no, no)
Cryin' all alone on the bedroom floor, 'cause he's hungry?
Llorando solo en el suelo de su habitación, porque tiene hambre?
And the only way to feed him is to sleep with a man
Y la única forma de alimentarlo es acostándote con un hombre
For a little bit of money, and his daddy's gone
Por un poco de dinero, y su papá se ha ido
Somewhere smokin' rock now, in and out of lock down
En algún lugar fumando crack ahora, entrando y saliendo de la cárcel
I ain't gotta job now, so for you this is just a good time
Ahora no tengo trabajo, así que para ti esto es solo un buen rato
But for me this is what I call life (come on)
Pero para mí esto es lo que llamo vida (vamos)
What would you do if your son was at home
¿Qué harías si tu hijo estuviera en casa
Cryin' all alone on the bedroom floor, 'cause he's hungry?
Llorando solo en el suelo de su habitación, porque tiene hambre?
And the only way to feed him is to sleep with a man
Y la única forma de alimentarlo es acostándote con un hombre
For a little bit of money, and his daddy's gone
Por un poco de dinero, y su papá se ha ido
Somewhere smokin' rock now, in and out of lock down
En algún lugar fumando crack ahora, entrando y saliendo de la cárcel
I ain't gotta job now, so for you this is just a good time
Ahora no tengo trabajo, así que para ti esto es solo un buen rato
But for me this is what I call life, mm
Pero para mí esto es lo que llamo vida, mm
Boys and girls wanna hear a true story?
Les garçons et les filles veulent entendre une vraie histoire ?
Saturday night was at this real wild party
Samedi soir, j'étais à une fête vraiment sauvage
They had the liquor overflowin' the cup
Ils avaient de l'alcool qui débordait de la coupe
About five or six strippers tryin' to work for a buck
Environ cinq ou six strip-teaseuses essayaient de travailler pour un dollar
Then I took one girl outside with me
Puis j'ai emmené une fille dehors avec moi
Her name was Loni, she went to Junior High with me
Son nom était Loni, elle est allée au collège avec moi
I said, "Why you up in there dancin' for cash?
J'ai dit, "Pourquoi tu es là à danser pour de l'argent ?
I guess a whole lots changed since I seen you last"
Je suppose que beaucoup de choses ont changé depuis la dernière fois que je t'ai vue"
She said
Elle a dit
What would you do if your son was at home
Que ferais-tu si ton fils était à la maison
Cryin' all alone on the bedroom floor, 'cause he's hungry?
Pleurant tout seul sur le sol de sa chambre, parce qu'il a faim ?
And the only way to feed him is to sleep with a man
Et la seule façon de le nourrir est de coucher avec un homme
For a little bit of money, and his daddy's gone
Pour un peu d'argent, et son père est parti
Somewhere smokin' rock now, in and out of lock down
Quelque part en train de fumer du crack maintenant, entrant et sortant de prison
I ain't gotta job now, so for you this is just a good time
Je n'ai pas de travail maintenant, donc pour toi c'est juste un bon moment
But for me this is what I call life, mm
Mais pour moi c'est ce que j'appelle la vie, mm
Girl, you ain't the only one with a baby
Fille, tu n'es pas la seule à avoir un bébé
That's no excuse to be livin' all crazy
Ce n'est pas une excuse pour vivre de manière folle
Then she looked me right square in the eye
Puis elle m'a regardé droit dans les yeux
And said, "Every day I wake up hopin' to die"
Et a dit, "Chaque jour je me réveille en espérant mourir"
She said, "Nigga, I know about pain 'cause
Elle a dit, "Nigga, je connais la douleur parce que
Me and my sister ran away, so my daddy
Moi et ma sœur avons fui, donc mon père
Couldn't rape us, before I was a teenager
Ne pouvait pas nous violer, avant que je sois adolescente
I done been through more shit, you can't even relate to"
J'ai déjà traversé plus de merde, tu ne peux même pas t'identifier"
What would you do if your son was at home (oh)
Que ferais-tu si ton fils était à la maison (oh)
Cryin' all alone on the bedroom floor, 'cause he's hungry? (Woah-woah)
Pleurant tout seul sur le sol de sa chambre, parce qu'il a faim ? (Woah-woah)
And the only way to feed him is to sleep with a man
Et la seule façon de le nourrir est de coucher avec un homme
For a little bit of money, and his daddy's gone (yeah, woah, yeah)
Pour un peu d'argent, et son père est parti (ouais, woah, ouais)
Somewhere smokin' rock now, in and out of lock down
Quelque part en train de fumer du crack maintenant, entrant et sortant de prison
I ain't gotta job now, so for you this is just a good time (oh-oh, oh-woah)
Je n'ai pas de travail maintenant, donc pour toi c'est juste un bon moment (oh-oh, oh-woah)
But for me this is what I call life, mm (yeah)
Mais pour moi c'est ce que j'appelle la vie, mm (ouais)
Yo, wait, hold up, hold up
Yo, attends, arrête, arrête
Hold up, hold up, stop the record
Arrête, arrête, arrête le disque
Yo, stop the record
Yo, arrête le disque
Yo shorty, you ain't gonna be goin' out like this man
Yo petite, tu ne vas pas sortir comme ça, mec
Hold up
Arrête
(What would you do?)
(Que ferais-tu ?)
Get up on my feet and let go of every excuse
Me lever et laisser tomber toutes les excuses
(What would you do?)
(Que ferais-tu ?)
'Cause I wouldn't want my baby, to go through what I went through
Parce que je ne voudrais pas que mon bébé, traverse ce que j'ai traversé
(Come on, what would you do?)
(Allez, que ferais-tu ?)
Get up on my feet, stop makin' tired excuses
Me lever, arrêter de faire des excuses fatiguées
(What would you do?)
(Que ferais-tu ?)
Girl, I know if my mother can do it, baby, you can do it
Fille, je sais que si ma mère peut le faire, bébé, tu peux le faire
What would you do if your son was at home
Que ferais-tu si ton fils était à la maison
Cryin' all alone on the bedroom floor, 'cause he's hungry? (Cryin' all alone, yeah)
Pleurant tout seul sur le sol de sa chambre, parce qu'il a faim ? (Pleurant tout seul, ouais)
And the only way to feed him is to sleep with a man (only way to feed him)
Et la seule façon de le nourrir est de coucher avec un homme (seule façon de le nourrir)
For a little bit of money, and his daddy's gone (no)
Pour un peu d'argent, et son père est parti (non)
Somewhere smokin' rock now, in and out of lock down (yeah)
Quelque part en train de fumer du crack maintenant, entrant et sortant de prison (ouais)
I ain't gotta job now, so for you this is just a good time (yeah)
Je n'ai pas de travail maintenant, donc pour toi c'est juste un bon moment (ouais)
But for me this is what I call life, mm (oh, no no no)
Mais pour moi c'est ce que j'appelle la vie, mm (oh, non non non)
What would you do if your son was at home (no, no, no, no, no)
Que ferais-tu si ton fils était à la maison (non, non, non, non, non)
Cryin' all alone on the bedroom floor, 'cause he's hungry?
Pleurant tout seul sur le sol de sa chambre, parce qu'il a faim ?
And the only way to feed him is to sleep with a man
Et la seule façon de le nourrir est de coucher avec un homme
For a little bit of money, and his daddy's gone
Pour un peu d'argent, et son père est parti
Somewhere smokin' rock now, in and out of lock down
Quelque part en train de fumer du crack maintenant, entrant et sortant de prison
I ain't gotta job now, so for you this is just a good time
Je n'ai pas de travail maintenant, donc pour toi c'est juste un bon moment
But for me this is what I call life (come on)
Mais pour moi c'est ce que j'appelle la vie (allez)
What would you do if your son was at home
Que ferais-tu si ton fils était à la maison
Cryin' all alone on the bedroom floor, 'cause he's hungry?
Pleurant tout seul sur le sol de sa chambre, parce qu'il a faim ?
And the only way to feed him is to sleep with a man
Et la seule façon de le nourrir est de coucher avec un homme
For a little bit of money, and his daddy's gone
Pour un peu d'argent, et son père est parti
Somewhere smokin' rock now, in and out of lock down
Quelque part en train de fumer du crack maintenant, entrant et sortant de prison
I ain't gotta job now, so for you this is just a good time
Je n'ai pas de travail maintenant, donc pour toi c'est juste un bon moment
But for me this is what I call life, mm
Mais pour moi c'est ce que j'appelle la vie, mm
Boys and girls wanna hear a true story?
Möchten Jungs und Mädchen eine wahre Geschichte hören?
Saturday night was at this real wild party
Samstagnacht war ich auf dieser wirklich wilden Party
They had the liquor overflowin' the cup
Sie hatten den Alkohol über den Rand des Bechers fließen lassen
About five or six strippers tryin' to work for a buck
Etwa fünf oder sechs Stripperinnen versuchten, für einen Dollar zu arbeiten
Then I took one girl outside with me
Dann nahm ich ein Mädchen mit nach draußen
Her name was Loni, she went to Junior High with me
Ihr Name war Loni, sie ging mit mir auf die Mittelschule
I said, "Why you up in there dancin' for cash?
Ich sagte: „Warum tanzt du dort drinnen für Geld?
I guess a whole lots changed since I seen you last"
Ich schätze, seit ich dich das letzte Mal gesehen habe, hat sich viel verändert“
She said
Sie sagte
What would you do if your son was at home
Was würdest du tun, wenn dein Sohn zu Hause wäre
Cryin' all alone on the bedroom floor, 'cause he's hungry?
Weinend ganz allein auf dem Schlafzimmerboden, weil er hungrig ist?
And the only way to feed him is to sleep with a man
Und die einzige Möglichkeit, ihn zu ernähren, besteht darin, mit einem Mann zu schlafen
For a little bit of money, and his daddy's gone
Für ein bisschen Geld, und sein Vater ist weg
Somewhere smokin' rock now, in and out of lock down
Irgendwo jetzt Rock rauchend, ein und aus der Haft
I ain't gotta job now, so for you this is just a good time
Ich habe jetzt keinen Job, also ist das für dich nur eine gute Zeit
But for me this is what I call life, mm
Aber für mich ist das, was ich Leben nenne, mm
Girl, you ain't the only one with a baby
Mädchen, du bist nicht die einzige mit einem Baby
That's no excuse to be livin' all crazy
Das ist keine Entschuldigung, um völlig verrückt zu leben
Then she looked me right square in the eye
Dann sah sie mir direkt in die Augen
And said, "Every day I wake up hopin' to die"
Und sagte: „Jeden Tag wache ich auf und hoffe zu sterben“
She said, "Nigga, I know about pain 'cause
Sie sagte: „Nigga, ich weiß über Schmerz Bescheid, denn
Me and my sister ran away, so my daddy
Ich und meine Schwester sind weggelaufen, damit mein Vater
Couldn't rape us, before I was a teenager
Uns nicht vergewaltigen konnte, bevor ich ein Teenager war
I done been through more shit, you can't even relate to"
Ich habe schon mehr Scheiße durchgemacht, du kannst dich nicht einmal darauf beziehen“
What would you do if your son was at home (oh)
Was würdest du tun, wenn dein Sohn zu Hause wäre (oh)
Cryin' all alone on the bedroom floor, 'cause he's hungry? (Woah-woah)
Weinend ganz allein auf dem Schlafzimmerboden, weil er hungrig ist? (Woah-woah)
And the only way to feed him is to sleep with a man
Und die einzige Möglichkeit, ihn zu ernähren, besteht darin, mit einem Mann zu schlafen
For a little bit of money, and his daddy's gone (yeah, woah, yeah)
Für ein bisschen Geld, und sein Vater ist weg (ja, woah, ja)
Somewhere smokin' rock now, in and out of lock down
Irgendwo jetzt Rock rauchend, ein und aus der Haft
I ain't gotta job now, so for you this is just a good time (oh-oh, oh-woah)
Ich habe jetzt keinen Job, also ist das für dich nur eine gute Zeit (oh-oh, oh-woah)
But for me this is what I call life, mm (yeah)
Aber für mich ist das, was ich Leben nenne, mm (ja)
Yo, wait, hold up, hold up
Yo, warte, halt, halt
Hold up, hold up, stop the record
Halt, halt, stopp die Platte
Yo, stop the record
Yo, stopp die Platte
Yo shorty, you ain't gonna be goin' out like this man
Yo Shorty, du wirst nicht so rausgehen, Mann
Hold up
Halt
(What would you do?)
(Was würdest du tun?)
Get up on my feet and let go of every excuse
Aufstehen und jede Ausrede loslassen
(What would you do?)
(Was würdest du tun?)
'Cause I wouldn't want my baby, to go through what I went through
Denn ich möchte nicht, dass mein Baby durchmacht, was ich durchgemacht habe
(Come on, what would you do?)
(Komm schon, was würdest du tun?)
Get up on my feet, stop makin' tired excuses
Aufstehen, aufhören, müde Ausreden zu machen
(What would you do?)
(Was würdest du tun?)
Girl, I know if my mother can do it, baby, you can do it
Mädchen, ich weiß, wenn meine Mutter es schaffen kann, kannst du es auch
What would you do if your son was at home
Was würdest du tun, wenn dein Sohn zu Hause wäre
Cryin' all alone on the bedroom floor, 'cause he's hungry? (Cryin' all alone, yeah)
Weinend ganz allein auf dem Schlafzimmerboden, weil er hungrig ist? (Weinend ganz allein, ja)
And the only way to feed him is to sleep with a man (only way to feed him)
Und die einzige Möglichkeit, ihn zu ernähren, besteht darin, mit einem Mann zu schlafen (einzige Möglichkeit, ihn zu ernähren)
For a little bit of money, and his daddy's gone (no)
Für ein bisschen Geld, und sein Vater ist weg (nein)
Somewhere smokin' rock now, in and out of lock down (yeah)
Irgendwo jetzt Rock rauchend, ein und aus der Haft (ja)
I ain't gotta job now, so for you this is just a good time (yeah)
Ich habe jetzt keinen Job, also ist das für dich nur eine gute Zeit (ja)
But for me this is what I call life, mm (oh, no no no)
Aber für mich ist das, was ich Leben nenne, mm (oh, nein nein nein)
What would you do if your son was at home (no, no, no, no, no)
Was würdest du tun, wenn dein Sohn zu Hause wäre (nein, nein, nein, nein, nein)
Cryin' all alone on the bedroom floor, 'cause he's hungry?
Weinend ganz allein auf dem Schlafzimmerboden, weil er hungrig ist?
And the only way to feed him is to sleep with a man
Und die einzige Möglichkeit, ihn zu ernähren, besteht darin, mit einem Mann zu schlafen
For a little bit of money, and his daddy's gone
Für ein bisschen Geld, und sein Vater ist weg
Somewhere smokin' rock now, in and out of lock down
Irgendwo jetzt Rock rauchend, ein und aus der Haft
I ain't gotta job now, so for you this is just a good time
Ich habe jetzt keinen Job, also ist das für dich nur eine gute Zeit
But for me this is what I call life (come on)
Aber für mich ist das, was ich Leben nenne (komm schon)
What would you do if your son was at home
Was würdest du tun, wenn dein Sohn zu Hause wäre
Cryin' all alone on the bedroom floor, 'cause he's hungry?
Weinend ganz allein auf dem Schlafzimmerboden, weil er hungrig ist?
And the only way to feed him is to sleep with a man
Und die einzige Möglichkeit, ihn zu ernähren, besteht darin, mit einem Mann zu schlafen
For a little bit of money, and his daddy's gone
Für ein bisschen Geld, und sein Vater ist weg
Somewhere smokin' rock now, in and out of lock down
Irgendwo jetzt Rock rauchend, ein und aus der Haft
I ain't gotta job now, so for you this is just a good time
Ich habe jetzt keinen Job, also ist das für dich nur eine gute Zeit
But for me this is what I call life, mm
Aber für mich ist das, was ich Leben nenne, mm
Boys and girls wanna hear a true story?
Ragazzi e ragazze, volete sentire una storia vera?
Saturday night was at this real wild party
Sabato sera ero a questa festa davvero selvaggia
They had the liquor overflowin' the cup
Avevano l'alcol che traboccava dal bicchiere
About five or six strippers tryin' to work for a buck
Circa cinque o sei spogliarelliste cercavano di lavorare per un dollaro
Then I took one girl outside with me
Poi ho portato fuori una ragazza con me
Her name was Loni, she went to Junior High with me
Il suo nome era Loni, andava alla scuola media con me
I said, "Why you up in there dancin' for cash?
Ho detto, "Perché sei lì dentro a ballare per soldi?
I guess a whole lots changed since I seen you last"
Immagino che molte cose siano cambiate da quando ti ho vista l'ultima volta"
She said
Lei ha detto
What would you do if your son was at home
Cosa faresti se tuo figlio fosse a casa
Cryin' all alone on the bedroom floor, 'cause he's hungry?
Piange tutto solo sul pavimento della camera da letto, perché ha fame?
And the only way to feed him is to sleep with a man
E l'unico modo per nutrirlo è dormire con un uomo
For a little bit of money, and his daddy's gone
Per un po' di soldi, e suo padre è andato
Somewhere smokin' rock now, in and out of lock down
Da qualche parte fumando crack ora, dentro e fuori dal carcere
I ain't gotta job now, so for you this is just a good time
Non ho un lavoro ora, quindi per te questo è solo un bel momento
But for me this is what I call life, mm
Ma per me questo è quello che chiamo vita, mm
Girl, you ain't the only one with a baby
Ragazza, non sei l'unica con un bambino
That's no excuse to be livin' all crazy
Non è una scusa per vivere in modo folle
Then she looked me right square in the eye
Poi mi ha guardato dritto negli occhi
And said, "Every day I wake up hopin' to die"
E ha detto, "Ogni giorno mi sveglio sperando di morire"
She said, "Nigga, I know about pain 'cause
Ha detto, "Nigga, so cosa significa dolore perché
Me and my sister ran away, so my daddy
Io e mia sorella siamo scappate, così mio padre
Couldn't rape us, before I was a teenager
Non poteva violentarci, prima che fossi un'adolescente
I done been through more shit, you can't even relate to"
Ho passato più merda, tu non puoi nemmeno relazionarti"
What would you do if your son was at home (oh)
Cosa faresti se tuo figlio fosse a casa (oh)
Cryin' all alone on the bedroom floor, 'cause he's hungry? (Woah-woah)
Piange tutto solo sul pavimento della camera da letto, perché ha fame? (Woah-woah)
And the only way to feed him is to sleep with a man
E l'unico modo per nutrirlo è dormire con un uomo
For a little bit of money, and his daddy's gone (yeah, woah, yeah)
Per un po' di soldi, e suo padre è andato (sì, woah, sì)
Somewhere smokin' rock now, in and out of lock down
Da qualche parte fumando crack ora, dentro e fuori dal carcere
I ain't gotta job now, so for you this is just a good time (oh-oh, oh-woah)
Non ho un lavoro ora, quindi per te questo è solo un bel momento (oh-oh, oh-woah)
But for me this is what I call life, mm (yeah)
Ma per me questo è quello che chiamo vita, mm (sì)
Yo, wait, hold up, hold up
Yo, aspetta, fermati, fermati
Hold up, hold up, stop the record
Fermati, fermati, ferma il disco
Yo, stop the record
Yo, ferma il disco
Yo shorty, you ain't gonna be goin' out like this man
Yo ragazza, non andrai avanti così, uomo
Hold up
Fermati
(What would you do?)
(Cosa faresti?)
Get up on my feet and let go of every excuse
Mi alzerei in piedi e lascerei andare ogni scusa
(What would you do?)
(Cosa faresti?)
'Cause I wouldn't want my baby, to go through what I went through
Perché non vorrei che mio figlio passasse quello che ho passato io
(Come on, what would you do?)
(Andiamo, cosa faresti?)
Get up on my feet, stop makin' tired excuses
Mi alzerei in piedi, smetterei di fare scuse stanche
(What would you do?)
(Cosa faresti?)
Girl, I know if my mother can do it, baby, you can do it
Ragazza, so che se mia madre può farlo, baby, tu puoi farlo
What would you do if your son was at home
Cosa faresti se tuo figlio fosse a casa
Cryin' all alone on the bedroom floor, 'cause he's hungry? (Cryin' all alone, yeah)
Piange tutto solo sul pavimento della camera da letto, perché ha fame? (Piange tutto solo, sì)
And the only way to feed him is to sleep with a man (only way to feed him)
E l'unico modo per nutrirlo è dormire con un uomo (unico modo per nutrirlo)
For a little bit of money, and his daddy's gone (no)
Per un po' di soldi, e suo padre è andato (no)
Somewhere smokin' rock now, in and out of lock down (yeah)
Da qualche parte fumando crack ora, dentro e fuori dal carcere (sì)
I ain't gotta job now, so for you this is just a good time (yeah)
Non ho un lavoro ora, quindi per te questo è solo un bel momento (sì)
But for me this is what I call life, mm (oh, no no no)
Ma per me questo è quello che chiamo vita, mm (oh, no no no)
What would you do if your son was at home (no, no, no, no, no)
Cosa faresti se tuo figlio fosse a casa (no, no, no, no, no)
Cryin' all alone on the bedroom floor, 'cause he's hungry?
Piange tutto solo sul pavimento della camera da letto, perché ha fame?
And the only way to feed him is to sleep with a man
E l'unico modo per nutrirlo è dormire con un uomo
For a little bit of money, and his daddy's gone
Per un po' di soldi, e suo padre è andato
Somewhere smokin' rock now, in and out of lock down
Da qualche parte fumando crack ora, dentro e fuori dal carcere
I ain't gotta job now, so for you this is just a good time
Non ho un lavoro ora, quindi per te questo è solo un bel momento
But for me this is what I call life (come on)
Ma per me questo è quello che chiamo vita (andiamo)
What would you do if your son was at home
Cosa faresti se tuo figlio fosse a casa
Cryin' all alone on the bedroom floor, 'cause he's hungry?
Piange tutto solo sul pavimento della camera da letto, perché ha fame?
And the only way to feed him is to sleep with a man
E l'unico modo per nutrirlo è dormire con un uomo
For a little bit of money, and his daddy's gone
Per un po' di soldi, e suo padre è andato
Somewhere smokin' rock now, in and out of lock down
Da qualche parte fumando crack ora, dentro e fuori dal carcere
I ain't gotta job now, so for you this is just a good time
Non ho un lavoro ora, quindi per te questo è solo un bel momento
But for me this is what I call life, mm
Ma per me questo è quello che chiamo vita, mm
Boys and girls wanna hear a true story?
Anak laki-laki dan perempuan, ingin mendengar kisah nyata?
Saturday night was at this real wild party
Sabtu malam ada di pesta liar yang sebenarnya
They had the liquor overflowin' the cup
Mereka memiliki minuman keras yang meluap-luap di cangkir
About five or six strippers tryin' to work for a buck
Sekitar lima atau enam penari telanjang mencoba bekerja demi sejumlah uang
Then I took one girl outside with me
Kemudian saya membawa satu gadis keluar bersama saya
Her name was Loni, she went to Junior High with me
Namanya Loni, dia pernah sekolah di SMP bersama saya
I said, "Why you up in there dancin' for cash?
Saya berkata, "Kenapa kamu di sana menari demi uang?
I guess a whole lots changed since I seen you last"
Saya kira banyak hal telah berubah sejak terakhir kali saya melihatmu"
She said
Dia berkata
What would you do if your son was at home
Apa yang akan kamu lakukan jika anakmu di rumah
Cryin' all alone on the bedroom floor, 'cause he's hungry?
Menangis sendirian di lantai kamar, karena dia lapar?
And the only way to feed him is to sleep with a man
Dan satu-satunya cara untuk memberinya makan adalah tidur dengan seorang pria
For a little bit of money, and his daddy's gone
Demi sedikit uang, dan ayahnya telah pergi
Somewhere smokin' rock now, in and out of lock down
Di suatu tempat merokok batu sekarang, masuk dan keluar dari penjara
I ain't gotta job now, so for you this is just a good time
Saya tidak punya pekerjaan sekarang, jadi bagi kamu ini hanya waktu yang menyenangkan
But for me this is what I call life, mm
Tapi bagi saya, ini adalah apa yang saya sebut kehidupan, mm
Girl, you ain't the only one with a baby
Gadis, kamu bukan satu-satunya yang memiliki bayi
That's no excuse to be livin' all crazy
Itu bukan alasan untuk hidup dengan gila
Then she looked me right square in the eye
Kemudian dia menatap saya tepat di mata
And said, "Every day I wake up hopin' to die"
Dan berkata, "Setiap hari saya bangun berharap untuk mati"
She said, "Nigga, I know about pain 'cause
Dia berkata, "Nigga, saya tahu tentang rasa sakit karena
Me and my sister ran away, so my daddy
Saya dan saudara perempuan saya melarikan diri, jadi ayah saya
Couldn't rape us, before I was a teenager
Tidak bisa memperkosa kami, sebelum saya menjadi remaja
I done been through more shit, you can't even relate to"
Saya sudah melalui lebih banyak omong kosong, kamu bahkan tidak bisa berhubungan dengan itu"
What would you do if your son was at home (oh)
Apa yang akan kamu lakukan jika anakmu di rumah (oh)
Cryin' all alone on the bedroom floor, 'cause he's hungry? (Woah-woah)
Menangis sendirian di lantai kamar, karena dia lapar? (Woah-woah)
And the only way to feed him is to sleep with a man
Dan satu-satunya cara untuk memberinya makan adalah tidur dengan seorang pria
For a little bit of money, and his daddy's gone (yeah, woah, yeah)
Demi sedikit uang, dan ayahnya telah pergi (ya, woah, ya)
Somewhere smokin' rock now, in and out of lock down
Di suatu tempat merokok batu sekarang, masuk dan keluar dari penjara
I ain't gotta job now, so for you this is just a good time (oh-oh, oh-woah)
Saya tidak punya pekerjaan sekarang, jadi bagi kamu ini hanya waktu yang menyenangkan (oh-oh, oh-woah)
But for me this is what I call life, mm (yeah)
Tapi bagi saya, ini adalah apa yang saya sebut kehidupan, mm (ya)
Yo, wait, hold up, hold up
Yo, tunggu, tunggu, tunggu
Hold up, hold up, stop the record
Tunggu, tunggu, hentikan rekaman
Yo, stop the record
Yo, hentikan rekaman
Yo shorty, you ain't gonna be goin' out like this man
Yo shorty, kamu tidak akan keluar seperti ini, man
Hold up
Tunggu
(What would you do?)
(Apa yang akan kamu lakukan?)
Get up on my feet and let go of every excuse
Berdiri di atas kaki saya dan lepaskan setiap alasan
(What would you do?)
(Apa yang akan kamu lakukan?)
'Cause I wouldn't want my baby, to go through what I went through
Karena saya tidak ingin bayi saya, mengalami apa yang saya alami
(Come on, what would you do?)
(Ayo, apa yang akan kamu lakukan?)
Get up on my feet, stop makin' tired excuses
Berdiri di atas kaki saya, berhenti membuat alasan yang lelah
(What would you do?)
(Apa yang akan kamu lakukan?)
Girl, I know if my mother can do it, baby, you can do it
Gadis, saya tahu jika ibu saya bisa melakukannya, sayang, kamu juga bisa melakukannya
What would you do if your son was at home
Apa yang akan kamu lakukan jika anakmu di rumah
Cryin' all alone on the bedroom floor, 'cause he's hungry? (Cryin' all alone, yeah)
Menangis sendirian di lantai kamar, karena dia lapar? (Menangis sendirian, ya)
And the only way to feed him is to sleep with a man (only way to feed him)
Dan satu-satunya cara untuk memberinya makan adalah tidur dengan seorang pria (satu-satunya cara untuk memberinya makan)
For a little bit of money, and his daddy's gone (no)
Demi sedikit uang, dan ayahnya telah pergi (tidak)
Somewhere smokin' rock now, in and out of lock down (yeah)
Di suatu tempat merokok batu sekarang, masuk dan keluar dari penjara (ya)
I ain't gotta job now, so for you this is just a good time (yeah)
Saya tidak punya pekerjaan sekarang, jadi bagi kamu ini hanya waktu yang menyenangkan (ya)
But for me this is what I call life, mm (oh, no no no)
Tapi bagi saya, ini adalah apa yang saya sebut kehidupan, mm (oh, tidak tidak tidak)
What would you do if your son was at home (no, no, no, no, no)
Apa yang akan kamu lakukan jika anakmu di rumah (tidak, tidak, tidak, tidak, tidak)
Cryin' all alone on the bedroom floor, 'cause he's hungry?
Menangis sendirian di lantai kamar, karena dia lapar?
And the only way to feed him is to sleep with a man
Dan satu-satunya cara untuk memberinya makan adalah tidur dengan seorang pria
For a little bit of money, and his daddy's gone
Demi sedikit uang, dan ayahnya telah pergi
Somewhere smokin' rock now, in and out of lock down
Di suatu tempat merokok batu sekarang, masuk dan keluar dari penjara
I ain't gotta job now, so for you this is just a good time
Saya tidak punya pekerjaan sekarang, jadi bagi kamu ini hanya waktu yang menyenangkan
But for me this is what I call life (come on)
Tapi bagi saya, ini adalah apa yang saya sebut kehidupan (ayo)
What would you do if your son was at home
Apa yang akan kamu lakukan jika anakmu di rumah
Cryin' all alone on the bedroom floor, 'cause he's hungry?
Menangis sendirian di lantai kamar, karena dia lapar?
And the only way to feed him is to sleep with a man
Dan satu-satunya cara untuk memberinya makan adalah tidur dengan seorang pria
For a little bit of money, and his daddy's gone
Demi sedikit uang, dan ayahnya telah pergi
Somewhere smokin' rock now, in and out of lock down
Di suatu tempat merokok batu sekarang, masuk dan keluar dari penjara
I ain't gotta job now, so for you this is just a good time
Saya tidak punya pekerjaan sekarang, jadi bagi kamu ini hanya waktu yang menyenangkan
But for me this is what I call life, mm
Tapi bagi saya, ini adalah apa yang saya sebut kehidupan, mm
Boys and girls wanna hear a true story?
男孩女孩,想听个真实的故事吗?
Saturday night was at this real wild party
周六晚上我在一个非常疯狂的派对上
They had the liquor overflowin' the cup
他们的酒水溢出了杯子
About five or six strippers tryin' to work for a buck
大约有五六个脱衣舞女在为了钱而努力工作
Then I took one girl outside with me
然后我带了一个女孩出去和我一起
Her name was Loni, she went to Junior High with me
她的名字叫Loni,她和我一起上的初中
I said, "Why you up in there dancin' for cash?
我说,“你为什么在那里跳舞换取现金?
I guess a whole lots changed since I seen you last"
我猜自从我上次见到你以来很多事都变了”
She said
她说
What would you do if your son was at home
如果你的儿子在家里
Cryin' all alone on the bedroom floor, 'cause he's hungry?
独自一人在卧室的地板上哭泣,因为他饿了怎么办?
And the only way to feed him is to sleep with a man
而唯一的养活他的方式是和一个男人睡觉
For a little bit of money, and his daddy's gone
为了一点点钱,他的爸爸已经走了
Somewhere smokin' rock now, in and out of lock down
现在某处吸食石头,进进出出的监狱
I ain't gotta job now, so for you this is just a good time
我现在没有工作,所以对你来说这只是一段愉快的时光
But for me this is what I call life, mm
但对我来说,这就是我所说的生活,嗯
Girl, you ain't the only one with a baby
女孩,你不是唯一一个有孩子的
That's no excuse to be livin' all crazy
这不是过疯狂生活的借口
Then she looked me right square in the eye
然后她直视我的眼睛
And said, "Every day I wake up hopin' to die"
说,“每天醒来我都希望自己死去”
She said, "Nigga, I know about pain 'cause
她说,“黑人,我知道痛苦因为
Me and my sister ran away, so my daddy
我和我的妹妹逃跑了,这样我们的爸爸
Couldn't rape us, before I was a teenager
就不能强奸我们,在我还是个青少年之前
I done been through more shit, you can't even relate to"
我已经经历了太多事情,你甚至无法理解”
What would you do if your son was at home (oh)
如果你的儿子在家里(哦)
Cryin' all alone on the bedroom floor, 'cause he's hungry? (Woah-woah)
独自一人在卧室的地板上哭泣,因为他饿了怎么办?(哇-哇)
And the only way to feed him is to sleep with a man
而唯一的养活他的方式是和一个男人睡觉
For a little bit of money, and his daddy's gone (yeah, woah, yeah)
为了一点点钱,他的爸爸已经走了(是的,哇,是的)
Somewhere smokin' rock now, in and out of lock down
现在某处吸食石头,进进出出的监狱
I ain't gotta job now, so for you this is just a good time (oh-oh, oh-woah)
我现在没有工作,所以对你来说这只是一段愉快的时光(哦-哦,哦-哇)
But for me this is what I call life, mm (yeah)
但对我来说,这就是我所说的生活,嗯(是的)
Yo, wait, hold up, hold up
哟,等等,停一下,停一下
Hold up, hold up, stop the record
停一下,停一下,停止录音
Yo, stop the record
哟,停止录音
Yo shorty, you ain't gonna be goin' out like this man
哟,小妞,你不能这样出去的,伙计
Hold up
等一下
(What would you do?)
(你会怎么做?)
Get up on my feet and let go of every excuse
站起来,放下所有的借口
(What would you do?)
(你会怎么做?)
'Cause I wouldn't want my baby, to go through what I went through
因为我不想让我的宝宝经历我所经历的
(Come on, what would you do?)
(来吧,你会怎么做?)
Get up on my feet, stop makin' tired excuses
站起来,停止找借口
(What would you do?)
(你会怎么做?)
Girl, I know if my mother can do it, baby, you can do it
女孩,我知道如果我妈妈能做到,宝贝,你也能做到
What would you do if your son was at home
如果你的儿子在家里
Cryin' all alone on the bedroom floor, 'cause he's hungry? (Cryin' all alone, yeah)
独自一人在卧室的地板上哭泣,因为他饿了怎么办?(独自一人哭泣,是的)
And the only way to feed him is to sleep with a man (only way to feed him)
而唯一的养活他的方式是和一个男人睡觉(养活他的唯一方式)
For a little bit of money, and his daddy's gone (no)
为了一点点钱,他的爸爸已经走了(不)
Somewhere smokin' rock now, in and out of lock down (yeah)
现在某处吸食石头,进进出出的监狱(是的)
I ain't gotta job now, so for you this is just a good time (yeah)
我现在没有工作,所以对你来说这只是一段愉快的时光(是的)
But for me this is what I call life, mm (oh, no no no)
但对我来说,这就是我所说的生活,嗯(哦,不不不)
What would you do if your son was at home (no, no, no, no, no)
如果你的儿子在家里(不,不,不,不,不)
Cryin' all alone on the bedroom floor, 'cause he's hungry?
独自一人在卧室的地板上哭泣,因为他饿了怎么办?
And the only way to feed him is to sleep with a man
而唯一的养活他的方式是和一个男人睡觉
For a little bit of money, and his daddy's gone
为了一点点钱,他的爸爸已经走了
Somewhere smokin' rock now, in and out of lock down
现在某处吸食石头,进进出出的监狱
I ain't gotta job now, so for you this is just a good time
我现在没有工作,所以对你来说这只是一段愉快的时光
But for me this is what I call life (come on)
但对我来说,这就是我所说的生活(来吧)
What would you do if your son was at home
如果你的儿子在家里
Cryin' all alone on the bedroom floor, 'cause he's hungry?
独自一人在卧室的地板上哭泣,因为他饿了怎么办?
And the only way to feed him is to sleep with a man
而唯一的养活他的方式是和一个男人睡觉
For a little bit of money, and his daddy's gone
为了一点点钱,他的爸爸已经走了
Somewhere smokin' rock now, in and out of lock down
现在某处吸食石头,进进出出的监狱
I ain't gotta job now, so for you this is just a good time
我现在没有工作,所以对你来说这只是一段愉快的时光
But for me this is what I call life, mm
但对我来说,这就是我所说的生活,嗯

Curiosidades sobre a música What Would You Do? de City High

Em quais álbuns a música “What Would You Do?” foi lançada por City High?
City High lançou a música nos álbums “City High” em 2001 e “What Would You Do? - International Version” em 2001.
De quem é a composição da música “What Would You Do?” de City High?
A música “What Would You Do?” de City High foi composta por Calvin Broadus, Delmer Drew Arnaud, Dwight Williams, Jewell Caples, Ricardo Brown, Keith Blair, Paul Crossdale.

Músicas mais populares de City High

Outros artistas de R&B