Alegría
Come un lampo di vita
Alegría
Come un pazzo gridar
Alegría
Del delittuoso grido
Bella ruggente pena, seren
Come la rabbia di amar
Alegría
Come un assalto di gioia
Alegría
I see a spark of life shining
Alegría
I hear a young minstrel sing
Alegría
Beautiful roaring scream
Of joy and sorrow
So extreme
There is a love in me raging
Alegría
A joyous, magical feeling
Alegría
Come un lampo di vita
Alegría
Come un pazzo gridar
Alegría
Del delittuoso grido
Bella ruggente pena, seren
Come la rabbia di amar
Alegría
Come un assalto di gioia
Del delittuoso grido
Bella ruggente pena, seren
Come la rabbia di amar
Alegría
Come un assalto di gioia
Alegría
Como la luz de la vida
Alegría
Como un payaso que grita
Alegría
Del estupendo grito
De la tristeza loca
Serena
Como la rabia de amar
Alegría
Como un asalto de felicidad
Del estupendo grito
De la tristeza loca
Serena
Como la rabia de amar
Alegría
Como un asalto de felicidad
There is a love in me raging
Alegría
A joyous, magical feeling
A Explosão de Sentimentos em Alegria do Cirque Du Soleil
A música 'Alegria', interpretada pelo Cirque Du Soleil, é uma verdadeira celebração de emoções intensas e contraditórias que caracterizam a experiência humana. O título da canção, que significa 'alegria' em português, é um indicativo do tema central da obra: a busca e a expressão da felicidade em suas diversas formas. A letra é apresentada em três idiomas diferentes – italiano, inglês e espanhol – o que reflete a natureza internacional do Cirque Du Soleil e sua capacidade de tocar o coração de públicos de diferentes culturas.
A canção começa com a palavra 'Allegría' repetida como um mantra, sugerindo que a alegria é tanto um desejo quanto um chamado à ação. As metáforas utilizadas, como 'um lampo di vita' (um relâmpago de vida) e 'come un pazzo gridar' (como um louco a gritar), evocam a ideia de que a alegria é uma força poderosa e arrebatadora, capaz de iluminar a escuridão e de ser tão avassaladora quanto um grito desesperado. A música também aborda a dualidade da alegria e da dor, sugerindo que a verdadeira felicidade pode ser tão intensa que se confunde com a raiva de amar – uma paixão tão forte que pode ser tanto exultante quanto dolorosa.
O Cirque Du Soleil é conhecido por suas performances que combinam acrobacias, dança, música e efeitos visuais para contar histórias e despertar emoções. 'Alegria' é um exemplo perfeito dessa fusão artística, pois a canção é usada em um dos espetáculos mais famosos do grupo, servindo como pano de fundo para atos que desafiam a gravidade e encantam o público. A música, assim, não é apenas uma peça isolada, mas parte integrante de uma experiência sensorial maior que busca explorar os altos e baixos da condição humana através da arte performática.
Alegría
Alegría
Come un lampo di vita
Como um relâmpago de vida
Alegría
Alegría
Come un pazzo gridar
Como um louco a gritar
Alegría
Alegría
Del delittuoso grido
Do grito delituoso
Bella ruggente pena, seren
Bela dor rugente, serena
Come la rabbia di amar
Como a raiva de amar
Alegría
Alegría
Come un assalto di gioia
Como um assalto de alegria
Alegría
Alegría
I see a spark of life shining
Vejo uma faísca de vida brilhando
Alegría
Alegría
I hear a young minstrel sing
Ouço um jovem menestrel cantar
Alegría
Alegría
Beautiful roaring scream
Belo grito rugente
Of joy and sorrow
De alegria e tristeza
So extreme
Tão extremo
There is a love in me raging
Há um amor em mim enfurecido
Alegría
Alegría
A joyous, magical feeling
Um sentimento alegre e mágico
Alegría
Alegría
Come un lampo di vita
Como um relâmpago de vida
Alegría
Alegría
Come un pazzo gridar
Como um louco a gritar
Alegría
Alegría
Del delittuoso grido
Do grito delituoso
Bella ruggente pena, seren
Bela dor rugente, serena
Come la rabbia di amar
Como a raiva de amar
Alegría
Alegría
Come un assalto di gioia
Como um assalto de alegria
Del delittuoso grido
Do grito delituoso
Bella ruggente pena, seren
Bela dor rugente, serena
Come la rabbia di amar
Como a raiva de amar
Alegría
Alegría
Come un assalto di gioia
Como um assalto de alegria
Alegría
Alegría
Como la luz de la vida
Como a luz da vida
Alegría
Alegría
Como un payaso que grita
Como um palhaço que grita
Alegría
Alegría
Del estupendo grito
Do grito estupendo
De la tristeza loca
Da tristeza louca
Serena
Serena
Como la rabia de amar
Como a raiva de amar
Alegría
Alegría
Como un asalto de felicidad
Como um assalto de felicidade
Del estupendo grito
Do grito estupendo
De la tristeza loca
Da tristeza louca
Serena
Serena
Como la rabia de amar
Como a raiva de amar
Alegría
Alegría
Como un asalto de felicidad
Como um assalto de felicidade
There is a love in me raging
Há um amor em mim enfurecido
Alegría
Alegría
A joyous, magical feeling
Um sentimento alegre e mágico
Alegría
Joy
Come un lampo di vita
Like a flash of life
Alegría
Joy
Come un pazzo gridar
Like a madman shouting
Alegría
Joy
Del delittuoso grido
From the criminal shout
Bella ruggente pena, seren
Beautiful roaring pain, serene
Come la rabbia di amar
Like the rage of love
Alegría
Joy
Come un assalto di gioia
Like an assault of joy
Alegría
Joy
I see a spark of life shining
I see a spark of life shining
Alegría
Joy
I hear a young minstrel sing
I hear a young minstrel sing
Alegría
Joy
Beautiful roaring scream
Beautiful roaring scream
Of joy and sorrow
Of joy and sorrow
So extreme
So extreme
There is a love in me raging
There is a love in me raging
Alegría
Joy
A joyous, magical feeling
A joyous, magical feeling
Alegría
Joy
Come un lampo di vita
Like a flash of life
Alegría
Joy
Come un pazzo gridar
Like a madman shouting
Alegría
Joy
Del delittuoso grido
From the criminal shout
Bella ruggente pena, seren
Beautiful roaring pain, serene
Come la rabbia di amar
Like the rage of love
Alegría
Joy
Come un assalto di gioia
Like an assault of joy
Del delittuoso grido
From the criminal shout
Bella ruggente pena, seren
Beautiful roaring pain, serene
Come la rabbia di amar
Like the rage of love
Alegría
Joy
Come un assalto di gioia
Like an assault of joy
Alegría
Joy
Como la luz de la vida
Like the light of life
Alegría
Joy
Como un payaso que grita
Like a clown shouting
Alegría
Joy
Del estupendo grito
From the amazing shout
De la tristeza loca
Of crazy sadness
Serena
Serene
Como la rabia de amar
Like the rage of love
Alegría
Joy
Como un asalto de felicidad
Like an assault of happiness
Del estupendo grito
From the amazing shout
De la tristeza loca
Of crazy sadness
Serena
Serene
Como la rabia de amar
Like the rage of love
Alegría
Joy
Como un asalto de felicidad
Like an assault of happiness
There is a love in me raging
There is a love in me raging
Alegría
Joy
A joyous, magical feeling
A joyous, magical feeling
Alegría
Alegría
Come un lampo di vita
Como un rayo de vida
Alegría
Alegría
Come un pazzo gridar
Como un loco gritando
Alegría
Alegría
Del delittuoso grido
Del grito delictuoso
Bella ruggente pena, seren
Hermosa pena rugiente, serena
Come la rabbia di amar
Como la rabia de amar
Alegría
Alegría
Come un assalto di gioia
Como un asalto de alegría
Alegría
Alegría
I see a spark of life shining
Veo un destello de vida brillando
Alegría
Alegría
I hear a young minstrel sing
Escucho a un joven trovador cantar
Alegría
Alegría
Beautiful roaring scream
Hermoso grito rugiente
Of joy and sorrow
De alegría y tristeza
So extreme
Tan extremo
There is a love in me raging
Hay un amor en mí desatado
Alegría
Alegría
A joyous, magical feeling
Un sentimiento mágico y jubiloso
Alegría
Alegría
Come un lampo di vita
Como un rayo de vida
Alegría
Alegría
Come un pazzo gridar
Como un loco gritando
Alegría
Alegría
Del delittuoso grido
Del grito delictuoso
Bella ruggente pena, seren
Hermosa pena rugiente, serena
Come la rabbia di amar
Como la rabia de amar
Alegría
Alegría
Come un assalto di gioia
Como un asalto de alegría
Del delittuoso grido
Del grito delictuoso
Bella ruggente pena, seren
Hermosa pena rugiente, serena
Come la rabbia di amar
Como la rabia de amar
Alegría
Alegría
Come un assalto di gioia
Como un asalto de alegría
Alegría
Alegría
Como la luz de la vida
Como la luz de la vida
Alegría
Alegría
Como un payaso que grita
Como un payaso que grita
Alegría
Alegría
Del estupendo grito
Del estupendo grito
De la tristeza loca
De la tristeza loca
Serena
Serena
Como la rabia de amar
Como la rabia de amar
Alegría
Alegría
Como un asalto de felicidad
Como un asalto de felicidad
Del estupendo grito
Del estupendo grito
De la tristeza loca
De la tristeza loca
Serena
Serena
Como la rabia de amar
Como la rabia de amar
Alegría
Alegría
Como un asalto de felicidad
Como un asalto de felicidad
There is a love in me raging
Hay un amor en mí desatado
Alegría
Alegría
A joyous, magical feeling
Un sentimiento mágico y jubiloso
Alegría
Alegría
Come un lampo di vita
Comme un éclair de vie
Alegría
Alegría
Come un pazzo gridar
Comme un fou qui crie
Alegría
Alegría
Del delittuoso grido
Du cri délictueux
Bella ruggente pena, seren
Belle douleur rugissante, sereine
Come la rabbia di amar
Comme la rage d'aimer
Alegría
Alegría
Come un assalto di gioia
Comme une attaque de joie
Alegría
Alegría
I see a spark of life shining
Je vois une étincelle de vie briller
Alegría
Alegría
I hear a young minstrel sing
J'entends un jeune ménestrel chanter
Alegría
Alegría
Beautiful roaring scream
Beau cri rugissant
Of joy and sorrow
De joie et de chagrin
So extreme
Si extrême
There is a love in me raging
Il y a un amour en moi qui fait rage
Alegría
Alegría
A joyous, magical feeling
Un sentiment joyeux, magique
Alegría
Alegría
Come un lampo di vita
Comme un éclair de vie
Alegría
Alegría
Come un pazzo gridar
Comme un fou qui crie
Alegría
Alegría
Del delittuoso grido
Du cri délictueux
Bella ruggente pena, seren
Belle douleur rugissante, sereine
Come la rabbia di amar
Comme la rage d'aimer
Alegría
Alegría
Come un assalto di gioia
Comme une attaque de joie
Del delittuoso grido
Du cri délictueux
Bella ruggente pena, seren
Belle douleur rugissante, sereine
Come la rabbia di amar
Comme la rage d'aimer
Alegría
Alegría
Come un assalto di gioia
Comme une attaque de joie
Alegría
Alegría
Como la luz de la vida
Comme la lumière de la vie
Alegría
Alegría
Como un payaso que grita
Comme un clown qui crie
Alegría
Alegría
Del estupendo grito
Du cri stupéfiant
De la tristeza loca
De la tristesse folle
Serena
Sereine
Como la rabia de amar
Comme la rage d'aimer
Alegría
Alegría
Como un asalto de felicidad
Comme une attaque de bonheur
Del estupendo grito
Du cri stupéfiant
De la tristeza loca
De la tristesse folle
Serena
Sereine
Como la rabia de amar
Comme la rage d'aimer
Alegría
Alegría
Como un asalto de felicidad
Comme une attaque de bonheur
There is a love in me raging
Il y a un amour en moi qui fait rage
Alegría
Alegría
A joyous, magical feeling
Un sentiment joyeux, magique
Alegría
Freude
Come un lampo di vita
Wie ein Blitz des Lebens
Alegría
Freude
Come un pazzo gridar
Wie ein verrückter Schrei
Alegría
Freude
Del delittuoso grido
Vom verbrecherischen Schrei
Bella ruggente pena, seren
Schöner brüllender Schmerz, heiter
Come la rabbia di amar
Wie die Wut zu lieben
Alegría
Freude
Come un assalto di gioia
Wie ein Ansturm von Freude
Alegría
Freude
I see a spark of life shining
Ich sehe einen Funken des Lebens leuchten
Alegría
Freude
I hear a young minstrel sing
Ich höre einen jungen Minnesänger singen
Alegría
Freude
Beautiful roaring scream
Schöner brüllender Schrei
Of joy and sorrow
Von Freude und Leid
So extreme
So extrem
There is a love in me raging
Es gibt eine Liebe in mir, die wütet
Alegría
Freude
A joyous, magical feeling
Ein freudiges, magisches Gefühl
Alegría
Freude
Come un lampo di vita
Wie ein Blitz des Lebens
Alegría
Freude
Come un pazzo gridar
Wie ein verrückter Schrei
Alegría
Freude
Del delittuoso grido
Vom verbrecherischen Schrei
Bella ruggente pena, seren
Schöner brüllender Schmerz, heiter
Come la rabbia di amar
Wie die Wut zu lieben
Alegría
Freude
Come un assalto di gioia
Wie ein Ansturm von Freude
Del delittuoso grido
Vom verbrecherischen Schrei
Bella ruggente pena, seren
Schöner brüllender Schmerz, heiter
Come la rabbia di amar
Wie die Wut zu lieben
Alegría
Freude
Come un assalto di gioia
Wie ein Ansturm von Freude
Alegría
Freude
Como la luz de la vida
Wie das Licht des Lebens
Alegría
Freude
Como un payaso que grita
Wie ein Clown, der schreit
Alegría
Freude
Del estupendo grito
Vom erstaunlichen Schrei
De la tristeza loca
Von der verrückten Traurigkeit
Serena
Heiter
Como la rabia de amar
Wie die Wut zu lieben
Alegría
Freude
Como un asalto de felicidad
Wie ein Ansturm von Glück
Del estupendo grito
Vom erstaunlichen Schrei
De la tristeza loca
Von der verrückten Traurigkeit
Serena
Heiter
Como la rabia de amar
Wie die Wut zu lieben
Alegría
Freude
Como un asalto de felicidad
Wie ein Ansturm von Glück
There is a love in me raging
Es gibt eine Liebe in mir, die wütet
Alegría
Freude
A joyous, magical feeling
Ein freudiges, magisches Gefühl
Alegría
Alegría
Come un lampo di vita
Seperti kilatan kehidupan
Alegría
Alegría
Come un pazzo gridar
Seperti teriakan gila
Alegría
Alegría
Del delittuoso grido
Dari teriakan yang berdosa
Bella ruggente pena, seren
Rasa sakit yang menggelegar indah, tenang
Come la rabbia di amar
Seperti kemarahan untuk mencintai
Alegría
Alegría
Come un assalto di gioia
Seperti serangan kegembiraan
Alegría
Alegría
I see a spark of life shining
Aku melihat percikan kehidupan bersinar
Alegría
Alegría
I hear a young minstrel sing
Aku mendengar penyanyi muda bernyanyi
Alegría
Alegría
Beautiful roaring scream
Teriakan menggelegar yang indah
Of joy and sorrow
Dari kegembiraan dan kesedihan
So extreme
Sangat ekstrem
There is a love in me raging
Ada cinta di dalamku yang mengamuk
Alegría
Alegría
A joyous, magical feeling
Perasaan ajaib yang penuh kegembiraan
Alegría
Alegría
Come un lampo di vita
Seperti kilatan kehidupan
Alegría
Alegría
Come un pazzo gridar
Seperti teriakan gila
Alegría
Alegría
Del delittuoso grido
Dari teriakan yang berdosa
Bella ruggente pena, seren
Rasa sakit yang menggelegar indah, tenang
Come la rabbia di amar
Seperti kemarahan untuk mencintai
Alegría
Alegría
Come un assalto di gioia
Seperti serangan kegembiraan
Del delittuoso grido
Dari teriakan yang berdosa
Bella ruggente pena, seren
Rasa sakit yang menggelegar indah, tenang
Come la rabbia di amar
Seperti kemarahan untuk mencintai
Alegría
Alegría
Come un assalto di gioia
Seperti serangan kegembiraan
Alegría
Alegría
Como la luz de la vida
Seperti cahaya kehidupan
Alegría
Alegría
Como un payaso que grita
Seperti badut yang berteriak
Alegría
Alegría
Del estupendo grito
Dari teriakan yang luar biasa
De la tristeza loca
Dari kesedihan yang gila
Serena
Tenang
Como la rabia de amar
Seperti kemarahan untuk mencintai
Alegría
Alegría
Como un asalto de felicidad
Seperti serangan kebahagiaan
Del estupendo grito
Dari teriakan yang luar biasa
De la tristeza loca
Dari kesedihan yang gila
Serena
Tenang
Como la rabia de amar
Seperti kemarahan untuk mencintai
Alegría
Alegría
Como un asalto de felicidad
Seperti serangan kebahagiaan
There is a love in me raging
Ada cinta di dalamku yang mengamuk
Alegría
Alegría
A joyous, magical feeling
Perasaan ajaib yang penuh kegembiraan
Alegría
อาเลกรีอา
Come un lampo di vita
เหมือนแสงสว่างของชีวิต
Alegría
อาเลกรีอา
Come un pazzo gridar
เหมือนคนบ้าที่ตะโกน
Alegría
อาเลกรีอา
Del delittuoso grido
จากการตะโกนอย่างผิดกฎหมาย
Bella ruggente pena, seren
ความเจ็บปวดที่สวยงามและรุนแรง, สงบ
Come la rabbia di amar
เหมือนความโกรธของความรัก
Alegría
อาเลกรีอา
Come un assalto di gioia
เหมือนการโจมตีของความสุข
Alegría
อาเลกรีอา
I see a spark of life shining
ฉันเห็นแสงสว่างของชีวิต
Alegría
อาเลกรีอา
I hear a young minstrel sing
ฉันได้ยินเสียงร้องของนักร้องหนุ่ม
Alegría
อาเลกรีอา
Beautiful roaring scream
การตะโกนที่สวยงามและรุนแรง
Of joy and sorrow
ของความสุขและความเศร้า
So extreme
ที่สุดขีด
There is a love in me raging
มีความรักในฉันที่กำลังคลุ้มคลั่ง
Alegría
อาเลกรีอา
A joyous, magical feeling
ความรู้สึกที่สุขสันต์และมหัศจรรย์
Alegría
อาเลกรีอา
Come un lampo di vita
เหมือนแสงสว่างของชีวิต
Alegría
อาเลกรีอา
Come un pazzo gridar
เหมือนคนบ้าที่ตะโกน
Alegría
อาเลกรีอา
Del delittuoso grido
จากการตะโกนอย่างผิดกฎหมาย
Bella ruggente pena, seren
ความเจ็บปวดที่สวยงามและรุนแรง, สงบ
Come la rabbia di amar
เหมือนความโกรธของความรัก
Alegría
อาเลกรีอา
Come un assalto di gioia
เหมือนการโจมตีของความสุข
Del delittuoso grido
จากการตะโกนอย่างผิดกฎหมาย
Bella ruggente pena, seren
ความเจ็บปวดที่สวยงามและรุนแรง, สงบ
Come la rabbia di amar
เหมือนความโกรธของความรัก
Alegría
อาเลกรีอา
Come un assalto di gioia
เหมือนการโจมตีของความสุข
Alegría
อาเลกรีอา
Como la luz de la vida
เหมือนแสงของชีวิต
Alegría
อาเลกรีอา
Como un payaso que grita
เหมือนตัวตลกที่ตะโกน
Alegría
อาเลกรีอา
Del estupendo grito
จากการตะโกนที่น่าตื่นตาตื่นใจ
De la tristeza loca
ของความเศร้าที่บ้าคลั่ง
Serena
สงบ
Como la rabia de amar
เหมือนความโกรธของความรัก
Alegría
อาเลกรีอา
Como un asalto de felicidad
เหมือนการโจมตีของความสุข
Del estupendo grito
จากการตะโกนที่น่าตื่นตาตื่นใจ
De la tristeza loca
ของความเศร้าที่บ้าคลั่ง
Serena
สงบ
Como la rabia de amar
เหมือนความโกรธของความรัก
Alegría
อาเลกรีอา
Como un asalto de felicidad
เหมือนการโจมตีของความสุข
There is a love in me raging
มีความรักในฉันที่กำลังคลุ้มคลั่ง
Alegría
อาเลกรีอา
A joyous, magical feeling
ความรู้สึกที่สุขสันต์และมหัศจรรย์
Alegría
欢乐
Come un lampo di vita
像生命的闪光
Alegría
欢乐
Come un pazzo gridar
像疯狂的呼喊
Alegría
欢乐
Del delittuoso grido
来自罪恶的尖叫
Bella ruggente pena, seren
美丽的咆哮的痛苦,宁静
Come la rabbia di amar
像爱的愤怒
Alegría
欢乐
Come un assalto di gioia
像一次喜悦的攻击
Alegría
欢乐
I see a spark of life shining
我看到生命的火花闪耀
Alegría
欢乐
I hear a young minstrel sing
我听到一个年轻的吟游诗人在唱歌
Alegría
欢乐
Beautiful roaring scream
美丽的咆哮的尖叫
Of joy and sorrow
欢乐和悲伤
So extreme
如此极端
There is a love in me raging
我内心有一种狂热的爱
Alegría
欢乐
A joyous, magical feeling
一种欢乐的,神奇的感觉
Alegría
欢乐
Come un lampo di vita
像生命的闪光
Alegría
欢乐
Come un pazzo gridar
像疯狂的呼喊
Alegría
欢乐
Del delittuoso grido
来自罪恶的尖叫
Bella ruggente pena, seren
美丽的咆哮的痛苦,宁静
Come la rabbia di amar
像爱的愤怒
Alegría
欢乐
Come un assalto di gioia
像一次喜悦的攻击
Del delittuoso grido
来自罪恶的尖叫
Bella ruggente pena, seren
美丽的咆哮的痛苦,宁静
Come la rabbia di amar
像爱的愤怒
Alegría
欢乐
Come un assalto di gioia
像一次喜悦的攻击
Alegría
欢乐
Como la luz de la vida
像生命的光
Alegría
欢乐
Como un payaso que grita
像一个喊叫的小丑
Alegría
欢乐
Del estupendo grito
来自惊人的尖叫
De la tristeza loca
疯狂的悲伤
Serena
宁静
Como la rabia de amar
像爱的愤怒
Alegría
欢乐
Como un asalto de felicidad
像一次幸福的攻击
Del estupendo grito
来自惊人的尖叫
De la tristeza loca
疯狂的悲伤
Serena
宁静
Como la rabia de amar
像爱的愤怒
Alegría
欢乐
Como un asalto de felicidad
像一次幸福的攻击
There is a love in me raging
我内心有一种狂热的爱
Alegría
欢乐
A joyous, magical feeling
一种欢乐的,神奇的感觉