Él vio mi condición, no era nadie
Me hizo uno de su pueblo
Real sacerdocio escogido por Él
Él es mi padre, y yo su hijo
Admirable consejero
Príncipe de paz
Es aquel que se hizo carne
Lleno de gracia y de verdad
Él vio mi condición, no era nadie
Me hizo uno de su pueblo
Real sacerdocio escogido por Él
Él es mi padre, y yo su hija
Admirable consejero
Príncipe de paz
Aquel que se hizo carne
Lleno de gracia y verdad
Admirable consejero
Príncipe de paz
Es aquel que se hizo carne
Lleno de gracia y verdad
La deidad se encarnó
Tomó forma de un hombre
Por amor, por amor
Caminó en humildad
Y en obediencia sufrió
Por amor, por amor
La deidad se encarnó
Tomó forma de un hombre
Por amor, por amor
Caminó en humildad
Y en obediencia sufrió
Por amor, por amor
Admirable consejero
Príncipe de paz, príncipe de paz
Es aquel que se hizo carne
Lleno de gracia, lleno de gracia y verdad
Admirable, admirable consejero
Príncipe de paz, príncipe de paz
Es aquel que se hizo carne
Lleno de gracia y verdad
Admirable consejero
Príncipe de paz
Es aquel que se hizo carne
Lleno de gracia y verdad
Es por tu gracia
Que estoy de pie, que estoy de pie
Solo por ti, amado Dios
Solo es por tu gracia
Que libre soy, que libre soy
Solo por tu gracia
Y solo es por tu gracia
Que sano soy, que sano soy, que sano soy
Y solo por tu gracia
Y solo es por tu gracia
Que libre soy, que libre soy, que libre soy
Y solo por tu gracia
Y solo por tu gracia
Que estoy de pie, que estoy de pie, que estoy de pie
Y solo por tu gracia
Que libre soy, que libre soy, libre soy
Admirable consejero
Príncipe de paz, príncipe de paz
Aquel que se hizo carne
Lleno de gracia y verdad
Admirable, admirable consejero
Príncipe de paz, príncipe de paz
Es aquel que se hizo carne
Lleno de gracia y verdad
Admirable consejero
Príncipe de Paz
Es aquel que se hizo carne
Lleno de gracia y verdad, por amor
Él vio mi condición, no era nadie
Ele viu minha condição, eu não era ninguém
Me hizo uno de su pueblo
Ele me fez um do seu povo
Real sacerdocio escogido por Él
Real sacerdócio escolhido por Ele
Él es mi padre, y yo su hijo
Ele é meu pai, e eu sou seu filho
Admirable consejero
Admirável conselheiro
Príncipe de paz
Príncipe da paz
Es aquel que se hizo carne
É aquele que se fez carne
Lleno de gracia y de verdad
Cheio de graça e verdade
Él vio mi condición, no era nadie
Ele viu minha condição, eu não era ninguém
Me hizo uno de su pueblo
Ele me fez um do seu povo
Real sacerdocio escogido por Él
Real sacerdócio escolhido por Ele
Él es mi padre, y yo su hija
Ele é meu pai, e eu sou sua filha
Admirable consejero
Admirável conselheiro
Príncipe de paz
Príncipe da paz
Aquel que se hizo carne
Aquele que se fez carne
Lleno de gracia y verdad
Cheio de graça e verdade
Admirable consejero
Admirável conselheiro
Príncipe de paz
Príncipe da paz
Es aquel que se hizo carne
É aquele que se fez carne
Lleno de gracia y verdad
Cheio de graça e verdade
La deidad se encarnó
A divindade se encarnou
Tomó forma de un hombre
Tomou a forma de um homem
Por amor, por amor
Por amor, por amor
Caminó en humildad
Caminhou em humildade
Y en obediencia sufrió
E em obediência sofreu
Por amor, por amor
Por amor, por amor
La deidad se encarnó
A divindade se encarnou
Tomó forma de un hombre
Tomou a forma de um homem
Por amor, por amor
Por amor, por amor
Caminó en humildad
Caminhou em humildade
Y en obediencia sufrió
E em obediência sofreu
Por amor, por amor
Por amor, por amor
Admirable consejero
Admirável conselheiro
Príncipe de paz, príncipe de paz
Príncipe da paz, príncipe da paz
Es aquel que se hizo carne
É aquele que se fez carne
Lleno de gracia, lleno de gracia y verdad
Cheio de graça, cheio de graça e verdade
Admirable, admirable consejero
Admirável, admirável conselheiro
Príncipe de paz, príncipe de paz
Príncipe da paz, príncipe da paz
Es aquel que se hizo carne
É aquele que se fez carne
Lleno de gracia y verdad
Cheio de graça e verdade
Admirable consejero
Admirável conselheiro
Príncipe de paz
Príncipe da paz
Es aquel que se hizo carne
É aquele que se fez carne
Lleno de gracia y verdad
Cheio de graça e verdade
Es por tu gracia
É pela tua graça
Que estoy de pie, que estoy de pie
Que estou de pé, que estou de pé
Solo por ti, amado Dios
Só por ti, amado Deus
Solo es por tu gracia
Só é pela tua graça
Que libre soy, que libre soy
Que sou livre, que sou livre
Solo por tu gracia
Só pela tua graça
Y solo es por tu gracia
E só é pela tua graça
Que sano soy, que sano soy, que sano soy
Que sou curado, que sou curado, que sou curado
Y solo por tu gracia
E só pela tua graça
Y solo es por tu gracia
E só é pela tua graça
Que libre soy, que libre soy, que libre soy
Que sou livre, que sou livre, que sou livre
Y solo por tu gracia
E só pela tua graça
Y solo por tu gracia
E só é pela tua graça
Que estoy de pie, que estoy de pie, que estoy de pie
Que estou de pé, que estou de pé, que estou de pé
Y solo por tu gracia
E só pela tua graça
Que libre soy, que libre soy, libre soy
Que sou livre, que sou livre, livre sou
Admirable consejero
Admirável conselheiro
Príncipe de paz, príncipe de paz
Príncipe da paz, príncipe da paz
Aquel que se hizo carne
Aquele que se fez carne
Lleno de gracia y verdad
Cheio de graça e verdade
Admirable, admirable consejero
Admirável, admirável conselheiro
Príncipe de paz, príncipe de paz
Príncipe da paz, príncipe da paz
Es aquel que se hizo carne
É aquele que se fez carne
Lleno de gracia y verdad
Cheio de graça e verdade
Admirable consejero
Admirável conselheiro
Príncipe de Paz
Príncipe da Paz
Es aquel que se hizo carne
É aquele que se fez carne
Lleno de gracia y verdad, por amor
Cheio de graça e verdade, por amor
Él vio mi condición, no era nadie
He saw my condition, I was nobody
Me hizo uno de su pueblo
He made me one of his people
Real sacerdocio escogido por Él
Royal priesthood chosen by Him
Él es mi padre, y yo su hijo
He is my father, and I his son
Admirable consejero
Wonderful counselor
Príncipe de paz
Prince of peace
Es aquel que se hizo carne
He is the one who became flesh
Lleno de gracia y de verdad
Full of grace and truth
Él vio mi condición, no era nadie
He saw my condition, I was nobody
Me hizo uno de su pueblo
He made me one of his people
Real sacerdocio escogido por Él
Royal priesthood chosen by Him
Él es mi padre, y yo su hija
He is my father, and I his daughter
Admirable consejero
Wonderful counselor
Príncipe de paz
Prince of peace
Aquel que se hizo carne
He who became flesh
Lleno de gracia y verdad
Full of grace and truth
Admirable consejero
Wonderful counselor
Príncipe de paz
Prince of peace
Es aquel que se hizo carne
He is the one who became flesh
Lleno de gracia y verdad
Full of grace and truth
La deidad se encarnó
The deity incarnated
Tomó forma de un hombre
Took the form of a man
Por amor, por amor
For love, for love
Caminó en humildad
He walked in humility
Y en obediencia sufrió
And in obedience suffered
Por amor, por amor
For love, for love
La deidad se encarnó
The deity incarnated
Tomó forma de un hombre
Took the form of a man
Por amor, por amor
For love, for love
Caminó en humildad
He walked in humility
Y en obediencia sufrió
And in obedience suffered
Por amor, por amor
For love, for love
Admirable consejero
Wonderful counselor
Príncipe de paz, príncipe de paz
Prince of peace, prince of peace
Es aquel que se hizo carne
He is the one who became flesh
Lleno de gracia, lleno de gracia y verdad
Full of grace, full of grace and truth
Admirable, admirable consejero
Wonderful, wonderful counselor
Príncipe de paz, príncipe de paz
Prince of peace, prince of peace
Es aquel que se hizo carne
He is the one who became flesh
Lleno de gracia y verdad
Full of grace and truth
Admirable consejero
Wonderful counselor
Príncipe de paz
Prince of peace
Es aquel que se hizo carne
He is the one who became flesh
Lleno de gracia y verdad
Full of grace and truth
Es por tu gracia
It is by your grace
Que estoy de pie, que estoy de pie
That I stand, that I stand
Solo por ti, amado Dios
Only for you, beloved God
Solo es por tu gracia
It is only by your grace
Que libre soy, que libre soy
That I am free, that I am free
Solo por tu gracia
Only by your grace
Y solo es por tu gracia
And it is only by your grace
Que sano soy, que sano soy, que sano soy
That I am healed, that I am healed, that I am healed
Y solo por tu gracia
And only by your grace
Y solo es por tu gracia
And it is only by your grace
Que libre soy, que libre soy, que libre soy
That I am free, that I am free, that I am free
Y solo por tu gracia
And only by your grace
Y solo por tu gracia
And it is only by your grace
Que estoy de pie, que estoy de pie, que estoy de pie
That I stand, that I stand, that I stand
Y solo por tu gracia
And only by your grace
Que libre soy, que libre soy, libre soy
That I am free, that I am free, I am free
Admirable consejero
Wonderful counselor
Príncipe de paz, príncipe de paz
Prince of peace, prince of peace
Aquel que se hizo carne
He who became flesh
Lleno de gracia y verdad
Full of grace and truth
Admirable, admirable consejero
Wonderful, wonderful counselor
Príncipe de paz, príncipe de paz
Prince of peace, prince of peace
Es aquel que se hizo carne
He is the one who became flesh
Lleno de gracia y verdad
Full of grace and truth
Admirable consejero
Wonderful counselor
Príncipe de Paz
Prince of Peace
Es aquel que se hizo carne
He is the one who became flesh
Lleno de gracia y verdad, por amor
Full of grace and truth, for love
Él vio mi condición, no era nadie
Il a vu ma condition, je n'étais personne
Me hizo uno de su pueblo
Il m'a fait l'un des siens
Real sacerdocio escogido por Él
Véritable prêtrise choisie par Lui
Él es mi padre, y yo su hijo
Il est mon père, et je suis son fils
Admirable consejero
Conseiller admirable
Príncipe de paz
Prince de la paix
Es aquel que se hizo carne
C'est celui qui s'est fait chair
Lleno de gracia y de verdad
Plein de grâce et de vérité
Él vio mi condición, no era nadie
Il a vu ma condition, je n'étais personne
Me hizo uno de su pueblo
Il m'a fait l'un des siens
Real sacerdocio escogido por Él
Véritable prêtrise choisie par Lui
Él es mi padre, y yo su hija
Il est mon père, et je suis sa fille
Admirable consejero
Conseiller admirable
Príncipe de paz
Prince de la paix
Aquel que se hizo carne
Celui qui s'est fait chair
Lleno de gracia y verdad
Plein de grâce et de vérité
Admirable consejero
Conseiller admirable
Príncipe de paz
Prince de la paix
Es aquel que se hizo carne
C'est celui qui s'est fait chair
Lleno de gracia y verdad
Plein de grâce et de vérité
La deidad se encarnó
La divinité s'est incarnée
Tomó forma de un hombre
A pris la forme d'un homme
Por amor, por amor
Par amour, par amour
Caminó en humildad
Il a marché dans l'humilité
Y en obediencia sufrió
Et a souffert en obéissance
Por amor, por amor
Par amour, par amour
La deidad se encarnó
La divinité s'est incarnée
Tomó forma de un hombre
A pris la forme d'un homme
Por amor, por amor
Par amour, par amour
Caminó en humildad
Il a marché dans l'humilité
Y en obediencia sufrió
Et a souffert en obéissance
Por amor, por amor
Par amour, par amour
Admirable consejero
Conseiller admirable
Príncipe de paz, príncipe de paz
Prince de la paix, prince de la paix
Es aquel que se hizo carne
C'est celui qui s'est fait chair
Lleno de gracia, lleno de gracia y verdad
Plein de grâce, plein de grâce et de vérité
Admirable, admirable consejero
Admirable, conseiller admirable
Príncipe de paz, príncipe de paz
Prince de la paix, prince de la paix
Es aquel que se hizo carne
C'est celui qui s'est fait chair
Lleno de gracia y verdad
Plein de grâce et de vérité
Admirable consejero
Conseiller admirable
Príncipe de paz
Prince de la paix
Es aquel que se hizo carne
C'est celui qui s'est fait chair
Lleno de gracia y verdad
Plein de grâce et de vérité
Es por tu gracia
C'est par ta grâce
Que estoy de pie, que estoy de pie
Que je suis debout, que je suis debout
Solo por ti, amado Dios
Seulement pour toi, Dieu bien-aimé
Solo es por tu gracia
C'est seulement par ta grâce
Que libre soy, que libre soy
Que je suis libre, que je suis libre
Solo por tu gracia
Seulement par ta grâce
Y solo es por tu gracia
Et c'est seulement par ta grâce
Que sano soy, que sano soy, que sano soy
Que je suis guéri, que je suis guéri, que je suis guéri
Y solo por tu gracia
Et seulement par ta grâce
Y solo es por tu gracia
Et c'est seulement par ta grâce
Que libre soy, que libre soy, que libre soy
Que je suis libre, que je suis libre, que je suis libre
Y solo por tu gracia
Et seulement par ta grâce
Y solo por tu gracia
Et c'est seulement par ta grâce
Que estoy de pie, que estoy de pie, que estoy de pie
Que je suis debout, que je suis debout, que je suis debout
Y solo por tu gracia
Et seulement par ta grâce
Que libre soy, que libre soy, libre soy
Que je suis libre, que je suis libre, je suis libre
Admirable consejero
Conseiller admirable
Príncipe de paz, príncipe de paz
Prince de la paix, prince de la paix
Aquel que se hizo carne
Celui qui s'est fait chair
Lleno de gracia y verdad
Plein de grâce et de vérité
Admirable, admirable consejero
Admirable, conseiller admirable
Príncipe de paz, príncipe de paz
Prince de la paix, prince de la paix
Es aquel que se hizo carne
C'est celui qui s'est fait chair
Lleno de gracia y verdad
Plein de grâce et de vérité
Admirable consejero
Conseiller admirable
Príncipe de Paz
Prince de la paix
Es aquel que se hizo carne
C'est celui qui s'est fait chair
Lleno de gracia y verdad, por amor
Plein de grâce et de vérité, par amour
Él vio mi condición, no era nadie
Er sah meinen Zustand, ich war niemand
Me hizo uno de su pueblo
Er machte mich zu einem seiner Leute
Real sacerdocio escogido por Él
Ein königliches Priestertum, von ihm auserwählt
Él es mi padre, y yo su hijo
Er ist mein Vater und ich sein Sohn
Admirable consejero
Bewundernswerter Berater
Príncipe de paz
Fürst des Friedens
Es aquel que se hizo carne
Er ist der, der Fleisch wurde
Lleno de gracia y de verdad
Voll von Gnade und Wahrheit
Él vio mi condición, no era nadie
Er sah meinen Zustand, ich war niemand
Me hizo uno de su pueblo
Er machte mich zu einem seiner Leute
Real sacerdocio escogido por Él
Ein königliches Priestertum, von ihm auserwählt
Él es mi padre, y yo su hija
Er ist mein Vater und ich seine Tochter
Admirable consejero
Bewundernswerter Berater
Príncipe de paz
Fürst des Friedens
Aquel que se hizo carne
Er ist der, der Fleisch wurde
Lleno de gracia y verdad
Voll von Gnade und Wahrheit
Admirable consejero
Bewundernswerter Berater
Príncipe de paz
Fürst des Friedens
Es aquel que se hizo carne
Er ist der, der Fleisch wurde
Lleno de gracia y verdad
Voll von Gnade und Wahrheit
La deidad se encarnó
Die Gottheit wurde Fleisch
Tomó forma de un hombre
Nahm die Form eines Mannes an
Por amor, por amor
Aus Liebe, aus Liebe
Caminó en humildad
Er ging in Demut
Y en obediencia sufrió
Und litt in Gehorsam
Por amor, por amor
Aus Liebe, aus Liebe
La deidad se encarnó
Die Gottheit wurde Fleisch
Tomó forma de un hombre
Nahm die Form eines Mannes an
Por amor, por amor
Aus Liebe, aus Liebe
Caminó en humildad
Er ging in Demut
Y en obediencia sufrió
Und litt in Gehorsam
Por amor, por amor
Aus Liebe, aus Liebe
Admirable consejero
Bewundernswerter Berater
Príncipe de paz, príncipe de paz
Fürst des Friedens, Fürst des Friedens
Es aquel que se hizo carne
Er ist der, der Fleisch wurde
Lleno de gracia, lleno de gracia y verdad
Voll von Gnade, voll von Gnade und Wahrheit
Admirable, admirable consejero
Bewundernswert, bewundernswerter Berater
Príncipe de paz, príncipe de paz
Fürst des Friedens, Fürst des Friedens
Es aquel que se hizo carne
Er ist der, der Fleisch wurde
Lleno de gracia y verdad
Voll von Gnade und Wahrheit
Admirable consejero
Bewundernswerter Berater
Príncipe de paz
Fürst des Friedens
Es aquel que se hizo carne
Er ist der, der Fleisch wurde
Lleno de gracia y verdad
Voll von Gnade und Wahrheit
Es por tu gracia
Es ist durch deine Gnade
Que estoy de pie, que estoy de pie
Dass ich stehe, dass ich stehe
Solo por ti, amado Dios
Nur durch dich, geliebter Gott
Solo es por tu gracia
Es ist nur durch deine Gnade
Que libre soy, que libre soy
Dass ich frei bin, dass ich frei bin
Solo por tu gracia
Nur durch deine Gnade
Y solo es por tu gracia
Und es ist nur durch deine Gnade
Que sano soy, que sano soy, que sano soy
Dass ich gesund bin, dass ich gesund bin, dass ich gesund bin
Y solo por tu gracia
Und nur durch deine Gnade
Y solo es por tu gracia
Und es ist nur durch deine Gnade
Que libre soy, que libre soy, que libre soy
Dass ich frei bin, dass ich frei bin, dass ich frei bin
Y solo por tu gracia
Und nur durch deine Gnade
Y solo por tu gracia
Und es ist nur durch deine Gnade
Que estoy de pie, que estoy de pie, que estoy de pie
Dass ich stehe, dass ich stehe, dass ich stehe
Y solo por tu gracia
Und nur durch deine Gnade
Que libre soy, que libre soy, libre soy
Dass ich frei bin, dass ich frei bin, frei bin
Admirable consejero
Bewundernswerter Berater
Príncipe de paz, príncipe de paz
Fürst des Friedens, Fürst des Friedens
Aquel que se hizo carne
Er ist der, der Fleisch wurde
Lleno de gracia y verdad
Voll von Gnade und Wahrheit
Admirable, admirable consejero
Bewundernswert, bewundernswerter Berater
Príncipe de paz, príncipe de paz
Fürst des Friedens, Fürst des Friedens
Es aquel que se hizo carne
Er ist der, der Fleisch wurde
Lleno de gracia y verdad
Voll von Gnade und Wahrheit
Admirable consejero
Bewundernswerter Berater
Príncipe de Paz
Fürst des Friedens
Es aquel que se hizo carne
Er ist der, der Fleisch wurde
Lleno de gracia y verdad, por amor
Voll von Gnade und Wahrheit, aus Liebe
Él vio mi condición, no era nadie
Lui vide la mia condizione, non ero nessuno
Me hizo uno de su pueblo
Mi ha fatto uno del suo popolo
Real sacerdocio escogido por Él
Vero sacerdozio scelto da Lui
Él es mi padre, y yo su hijo
Lui è mio padre, e io suo figlio
Admirable consejero
Ammirevole consigliere
Príncipe de paz
Principe della pace
Es aquel que se hizo carne
È colui che si è fatto carne
Lleno de gracia y de verdad
Pieno di grazia e verità
Él vio mi condición, no era nadie
Lui vide la mia condizione, non ero nessuno
Me hizo uno de su pueblo
Mi ha fatto uno del suo popolo
Real sacerdocio escogido por Él
Vero sacerdozio scelto da Lui
Él es mi padre, y yo su hija
Lui è mio padre, e io sua figlia
Admirable consejero
Ammirevole consigliere
Príncipe de paz
Principe della pace
Aquel que se hizo carne
Colui che si è fatto carne
Lleno de gracia y verdad
Pieno di grazia e verità
Admirable consejero
Ammirevole consigliere
Príncipe de paz
Principe della pace
Es aquel que se hizo carne
È colui che si è fatto carne
Lleno de gracia y verdad
Pieno di grazia e verità
La deidad se encarnó
La divinità si è incarnata
Tomó forma de un hombre
Ha preso forma di un uomo
Por amor, por amor
Per amore, per amore
Caminó en humildad
Ha camminato in umiltà
Y en obediencia sufrió
E in obbedienza ha sofferto
Por amor, por amor
Per amore, per amore
La deidad se encarnó
La divinità si è incarnata
Tomó forma de un hombre
Ha preso forma di un uomo
Por amor, por amor
Per amore, per amore
Caminó en humildad
Ha camminato in umiltà
Y en obediencia sufrió
E in obbedienza ha sofferto
Por amor, por amor
Per amore, per amore
Admirable consejero
Ammirevole consigliere
Príncipe de paz, príncipe de paz
Principe della pace, principe della pace
Es aquel que se hizo carne
È colui che si è fatto carne
Lleno de gracia, lleno de gracia y verdad
Pieno di grazia, pieno di grazia e verità
Admirable, admirable consejero
Ammirevole, ammirevole consigliere
Príncipe de paz, príncipe de paz
Principe della pace, principe della pace
Es aquel que se hizo carne
È colui che si è fatto carne
Lleno de gracia y verdad
Pieno di grazia e verità
Admirable consejero
Ammirevole consigliere
Príncipe de paz
Principe della pace
Es aquel que se hizo carne
È colui che si è fatto carne
Lleno de gracia y verdad
Pieno di grazia e verità
Es por tu gracia
È per la tua grazia
Que estoy de pie, que estoy de pie
Che sto in piedi, che sto in piedi
Solo por ti, amado Dios
Solo per te, amato Dio
Solo es por tu gracia
È solo per la tua grazia
Que libre soy, que libre soy
Che sono libero, che sono libero
Solo por tu gracia
Solo per la tua grazia
Y solo es por tu gracia
E solo per la tua grazia
Que sano soy, que sano soy, que sano soy
Che sono sano, che sono sano, che sono sano
Y solo por tu gracia
E solo per la tua grazia
Y solo es por tu gracia
E solo per la tua grazia
Que libre soy, que libre soy, que libre soy
Che sono libero, che sono libero, che sono libero
Y solo por tu gracia
E solo per la tua grazia
Y solo por tu gracia
E solo per la tua grazia
Que estoy de pie, que estoy de pie, que estoy de pie
Che sto in piedi, che sto in piedi, che sto in piedi
Y solo por tu gracia
E solo per la tua grazia
Que libre soy, que libre soy, libre soy
Che sono libero, che sono libero, libero sono
Admirable consejero
Ammirevole consigliere
Príncipe de paz, príncipe de paz
Principe della pace, principe della pace
Aquel que se hizo carne
Colui che si è fatto carne
Lleno de gracia y verdad
Pieno di grazia e verità
Admirable, admirable consejero
Ammirevole, ammirevole consigliere
Príncipe de paz, príncipe de paz
Principe della pace, principe della pace
Es aquel que se hizo carne
È colui che si è fatto carne
Lleno de gracia y verdad
Pieno di grazia e verità
Admirable consejero
Ammirevole consigliere
Príncipe de Paz
Principe della Pace
Es aquel que se hizo carne
È colui che si è fatto carne
Lleno de gracia y verdad, por amor
Pieno di grazia e verità, per amore