(Yeah, la, la, la)
(Yeah, ey, yeah)
Mesero dígame, eh, eh, eh
¿Por qué en el menú no están sus besos?
Hágame entender, ¿por qué?
Si he venido aquí solo por eso
Dígame que está bromeando
Que tiene lo que ando buscando
Y que al menos hay una dosis de ella
De esa niña tan bella
Diga que está pasando
Me estoy desesperando
Por favor traiga esa botella
Que contenga besos de ella
Eh, eh, eh
No importa el costo la quiero otra vez, eh
Mesero dígame
Perdóneme pero me acostumbre (yeah, yeah)
Mesero dígame usted
Cómo voy a borrarla
Del corazón sacarla
Si todavía tengo en mi mente
Lo que había debajo 'e su falda
¿Por qué tanto se tarda?
Y mi corazón se acobarda
Si otra vez me niegan sus besos
Haremos que este lugar arda
Mesero dígame ¿Se ha enamorado usted?
Al menos tráigame una copa pa' llorar y recordarla
Perdóneme pero me acostumbre, eh, eh, eh, eh
Mesero dígame, eh, eh, eh, eh
¿Por qué en el menú no están sus besos?
Hágame entender, ¿por qué?
Si he venido aquí solo por eso
Dígame que está bromeando
Tiene lo que ando buscando
Y que al menos hay una dosis de ella
De esa niña tan bella
Diga que está pasando
Me estoy desesperando
Por favor traiga esa botella
Que contenga besos de ella, ah, ah, ah
Eh, eh, eh
(Yeah, la, la, la)
(Sim, la, la, la)
(Yeah, ey, yeah)
(Sim, ey, sim)
Mesero dígame, eh, eh, eh
Garçom, me diga, eh, eh, eh
¿Por qué en el menú no están sus besos?
Por que seus beijos não estão no menu?
Hágame entender, ¿por qué?
Me faça entender, por quê?
Si he venido aquí solo por eso
Se eu vim aqui só por isso
Dígame que está bromeando
Diga-me que está brincando
Que tiene lo que ando buscando
Que você tem o que eu estou procurando
Y que al menos hay una dosis de ella
E que pelo menos há uma dose dela
De esa niña tan bella
Dessa menina tão bonita
Diga que está pasando
Diga o que está acontecendo
Me estoy desesperando
Estou ficando desesperado
Por favor traiga esa botella
Por favor, traga aquela garrafa
Que contenga besos de ella
Que contém beijos dela
Eh, eh, eh
Eh, eh, eh
No importa el costo la quiero otra vez, eh
Não importa o custo, eu a quero de novo, eh
Mesero dígame
Garçom, me diga
Perdóneme pero me acostumbre (yeah, yeah)
Desculpe-me, mas eu me acostumei (sim, sim)
Mesero dígame usted
Garçom, me diga
Cómo voy a borrarla
Como vou apagá-la
Del corazón sacarla
Tirá-la do coração
Si todavía tengo en mi mente
Se ainda tenho em minha mente
Lo que había debajo 'e su falda
O que estava debaixo da saia dela
¿Por qué tanto se tarda?
Por que está demorando tanto?
Y mi corazón se acobarda
E meu coração está ficando covarde
Si otra vez me niegan sus besos
Se seus beijos me forem negados novamente
Haremos que este lugar arda
Faremos este lugar pegar fogo
Mesero dígame ¿Se ha enamorado usted?
Garçom, me diga, você já se apaixonou?
Al menos tráigame una copa pa' llorar y recordarla
Pelo menos me traga uma taça para chorar e lembrar dela
Perdóneme pero me acostumbre, eh, eh, eh, eh
Desculpe-me, mas eu me acostumei, eh, eh, eh, eh
Mesero dígame, eh, eh, eh, eh
Garçom, me diga, eh, eh, eh, eh
¿Por qué en el menú no están sus besos?
Por que seus beijos não estão no menu?
Hágame entender, ¿por qué?
Me faça entender, por quê?
Si he venido aquí solo por eso
Se eu vim aqui só por isso
Dígame que está bromeando
Diga-me que está brincando
Tiene lo que ando buscando
Que você tem o que eu estou procurando
Y que al menos hay una dosis de ella
E que pelo menos há uma dose dela
De esa niña tan bella
Dessa menina tão bonita
Diga que está pasando
Diga o que está acontecendo
Me estoy desesperando
Estou ficando desesperado
Por favor traiga esa botella
Por favor, traga aquela garrafa
Que contenga besos de ella, ah, ah, ah
Que contém beijos dela, ah, ah, ah
Eh, eh, eh
Eh, eh, eh
(Yeah, la, la, la)
(Yeah, la, la, la)
(Yeah, ey, yeah)
(Yeah, ey, yeah)
Mesero dígame, eh, eh, eh
Waiter tell me, eh, eh, eh
¿Por qué en el menú no están sus besos?
Why aren't her kisses on the menu?
Hágame entender, ¿por qué?
Make me understand, why?
Si he venido aquí solo por eso
If I've come here just for that
Dígame que está bromeando
Tell me you're joking
Que tiene lo que ando buscando
That you have what I'm looking for
Y que al menos hay una dosis de ella
And that at least there's a dose of her
De esa niña tan bella
Of that beautiful girl
Diga que está pasando
Say what's happening
Me estoy desesperando
I'm getting desperate
Por favor traiga esa botella
Please bring that bottle
Que contenga besos de ella
That contains her kisses
Eh, eh, eh
Eh, eh, eh
No importa el costo la quiero otra vez, eh
No matter the cost I want her again, eh
Mesero dígame
Waiter tell me
Perdóneme pero me acostumbre (yeah, yeah)
Forgive me but I got used to it (yeah, yeah)
Mesero dígame usted
Waiter you tell me
Cómo voy a borrarla
How am I going to erase her
Del corazón sacarla
Take her out of my heart
Si todavía tengo en mi mente
If I still have in my mind
Lo que había debajo 'e su falda
What was under her skirt
¿Por qué tanto se tarda?
Why is it taking so long?
Y mi corazón se acobarda
And my heart is getting scared
Si otra vez me niegan sus besos
If her kisses are denied to me again
Haremos que este lugar arda
We'll make this place burn
Mesero dígame ¿Se ha enamorado usted?
Waiter tell me, have you ever fallen in love?
Al menos tráigame una copa pa' llorar y recordarla
At least bring me a glass to cry and remember her
Perdóneme pero me acostumbre, eh, eh, eh, eh
Forgive me but I got used to it, eh, eh, eh, eh
Mesero dígame, eh, eh, eh, eh
Waiter tell me, eh, eh, eh, eh
¿Por qué en el menú no están sus besos?
Why aren't her kisses on the menu?
Hágame entender, ¿por qué?
Make me understand, why?
Si he venido aquí solo por eso
If I've come here just for that
Dígame que está bromeando
Tell me you're joking
Tiene lo que ando buscando
You have what I'm looking for
Y que al menos hay una dosis de ella
And that at least there's a dose of her
De esa niña tan bella
Of that beautiful girl
Diga que está pasando
Say what's happening
Me estoy desesperando
I'm getting desperate
Por favor traiga esa botella
Please bring that bottle
Que contenga besos de ella, ah, ah, ah
That contains her kisses, ah, ah, ah
Eh, eh, eh
Eh, eh, eh
(Yeah, la, la, la)
(Ouais, la, la, la)
(Yeah, ey, yeah)
(Ouais, ey, ouais)
Mesero dígame, eh, eh, eh
Garçon, dites-moi, eh, eh, eh
¿Por qué en el menú no están sus besos?
Pourquoi ses baisers ne sont-ils pas sur le menu ?
Hágame entender, ¿por qué?
Faites-moi comprendre, pourquoi ?
Si he venido aquí solo por eso
Si je suis venu ici juste pour ça
Dígame que está bromeando
Dites-moi que vous plaisantez
Que tiene lo que ando buscando
Que vous avez ce que je cherche
Y que al menos hay una dosis de ella
Et qu'il y a au moins une dose d'elle
De esa niña tan bella
De cette fille si belle
Diga que está pasando
Dites ce qui se passe
Me estoy desesperando
Je suis en train de désespérer
Por favor traiga esa botella
S'il vous plaît, apportez cette bouteille
Que contenga besos de ella
Qui contient ses baisers
Eh, eh, eh
Eh, eh, eh
No importa el costo la quiero otra vez, eh
Peu importe le coût, je la veux encore, eh
Mesero dígame
Garçon, dites-moi
Perdóneme pero me acostumbre (yeah, yeah)
Excusez-moi, mais je me suis habitué (ouais, ouais)
Mesero dígame usted
Garçon, dites-moi
Cómo voy a borrarla
Comment vais-je l'effacer
Del corazón sacarla
La sortir de mon cœur
Si todavía tengo en mi mente
Si j'ai encore dans mon esprit
Lo que había debajo 'e su falda
Ce qu'il y avait sous sa jupe
¿Por qué tanto se tarda?
Pourquoi ça prend si longtemps ?
Y mi corazón se acobarda
Et mon cœur devient lâche
Si otra vez me niegan sus besos
Si on me refuse encore ses baisers
Haremos que este lugar arda
Nous ferons brûler cet endroit
Mesero dígame ¿Se ha enamorado usted?
Garçon, dites-moi, êtes-vous déjà tombé amoureux ?
Al menos tráigame una copa pa' llorar y recordarla
Au moins, apportez-moi un verre pour pleurer et me souvenir d'elle
Perdóneme pero me acostumbre, eh, eh, eh, eh
Excusez-moi, mais je me suis habitué, eh, eh, eh, eh
Mesero dígame, eh, eh, eh, eh
Garçon, dites-moi, eh, eh, eh, eh
¿Por qué en el menú no están sus besos?
Pourquoi ses baisers ne sont-ils pas sur le menu ?
Hágame entender, ¿por qué?
Faites-moi comprendre, pourquoi ?
Si he venido aquí solo por eso
Si je suis venu ici juste pour ça
Dígame que está bromeando
Dites-moi que vous plaisantez
Tiene lo que ando buscando
Que vous avez ce que je cherche
Y que al menos hay una dosis de ella
Et qu'il y a au moins une dose d'elle
De esa niña tan bella
De cette fille si belle
Diga que está pasando
Dites ce qui se passe
Me estoy desesperando
Je suis en train de désespérer
Por favor traiga esa botella
S'il vous plaît, apportez cette bouteille
Que contenga besos de ella, ah, ah, ah
Qui contient ses baisers, ah, ah, ah
Eh, eh, eh
Eh, eh, eh
(Yeah, la, la, la)
(Ja, la, la, la)
(Yeah, ey, yeah)
(Ja, ey, ja)
Mesero dígame, eh, eh, eh
Kellner, sagen Sie mir, eh, eh, eh
¿Por qué en el menú no están sus besos?
Warum sind Ihre Küsse nicht auf der Speisekarte?
Hágame entender, ¿por qué?
Lassen Sie mich verstehen, warum?
Si he venido aquí solo por eso
Wenn ich nur deshalb hierher gekommen bin
Dígame que está bromeando
Sagen Sie mir, dass Sie scherzen
Que tiene lo que ando buscando
Dass Sie das haben, wonach ich suche
Y que al menos hay una dosis de ella
Und dass es zumindest eine Dosis von ihr gibt
De esa niña tan bella
Von diesem schönen Mädchen
Diga que está pasando
Sagen Sie, was los ist
Me estoy desesperando
Ich werde verzweifelt
Por favor traiga esa botella
Bitte bringen Sie diese Flasche
Que contenga besos de ella
Die ihre Küsse enthält
Eh, eh, eh
Eh, eh, eh
No importa el costo la quiero otra vez, eh
Es ist egal, was es kostet, ich will sie wieder, eh
Mesero dígame
Kellner, sagen Sie mir
Perdóneme pero me acostumbre (yeah, yeah)
Entschuldigen Sie, aber ich habe mich daran gewöhnt (ja, ja)
Mesero dígame usted
Kellner, sagen Sie mir
Cómo voy a borrarla
Wie soll ich sie vergessen?
Del corazón sacarla
Sie aus meinem Herzen entfernen
Si todavía tengo en mi mente
Wenn ich immer noch in meinem Kopf habe
Lo que había debajo 'e su falda
Was unter ihrem Rock war
¿Por qué tanto se tarda?
Warum dauert es so lange?
Y mi corazón se acobarda
Und mein Herz wird feige
Si otra vez me niegan sus besos
Wenn sie mir ihre Küsse wieder verweigert
Haremos que este lugar arda
Wir werden diesen Ort in Brand setzen
Mesero dígame ¿Se ha enamorado usted?
Kellner, sagen Sie mir, haben Sie sich verliebt?
Al menos tráigame una copa pa' llorar y recordarla
Bringen Sie mir zumindest ein Glas zum Weinen und Erinnern
Perdóneme pero me acostumbre, eh, eh, eh, eh
Entschuldigen Sie, aber ich habe mich daran gewöhnt, eh, eh, eh, eh
Mesero dígame, eh, eh, eh, eh
Kellner, sagen Sie mir, eh, eh, eh, eh
¿Por qué en el menú no están sus besos?
Warum sind Ihre Küsse nicht auf der Speisekarte?
Hágame entender, ¿por qué?
Lassen Sie mich verstehen, warum?
Si he venido aquí solo por eso
Wenn ich nur deshalb hierher gekommen bin
Dígame que está bromeando
Sagen Sie mir, dass Sie scherzen
Tiene lo que ando buscando
Dass Sie das haben, wonach ich suche
Y que al menos hay una dosis de ella
Und dass es zumindest eine Dosis von ihr gibt
De esa niña tan bella
Von diesem schönen Mädchen
Diga que está pasando
Sagen Sie, was los ist
Me estoy desesperando
Ich werde verzweifelt
Por favor traiga esa botella
Bitte bringen Sie diese Flasche
Que contenga besos de ella, ah, ah, ah
Die ihre Küsse enthält, ah, ah, ah
Eh, eh, eh
Eh, eh, eh
(Yeah, la, la, la)
(Sì, la, la, la)
(Yeah, ey, yeah)
(Sì, eh, sì)
Mesero dígame, eh, eh, eh
Cameriere dimmi, eh, eh, eh
¿Por qué en el menú no están sus besos?
Perché nel menù non ci sono i suoi baci?
Hágame entender, ¿por qué?
Fammi capire, perché?
Si he venido aquí solo por eso
Se sono venuto qui solo per questo
Dígame que está bromeando
Dimmi che stai scherzando
Que tiene lo que ando buscando
Che hai quello che sto cercando
Y que al menos hay una dosis de ella
E che almeno c'è una dose di lei
De esa niña tan bella
Di quella ragazza così bella
Diga que está pasando
Dì cosa sta succedendo
Me estoy desesperando
Sto disperando
Por favor traiga esa botella
Per favore porta quella bottiglia
Que contenga besos de ella
Che contiene i suoi baci
Eh, eh, eh
Eh, eh, eh
No importa el costo la quiero otra vez, eh
Non importa il costo la voglio di nuovo, eh
Mesero dígame
Cameriere dimmi
Perdóneme pero me acostumbre (yeah, yeah)
Scusami ma mi sono abituato (sì, sì)
Mesero dígame usted
Cameriere dimmi tu
Cómo voy a borrarla
Come posso cancellarla
Del corazón sacarla
Estrarla dal cuore
Si todavía tengo en mi mente
Se ho ancora nella mia mente
Lo que había debajo 'e su falda
Quello che c'era sotto la sua gonna
¿Por qué tanto se tarda?
Perché ci mette tanto?
Y mi corazón se acobarda
E il mio cuore si spaventa
Si otra vez me niegan sus besos
Se mi negano di nuovo i suoi baci
Haremos que este lugar arda
Faremo bruciare questo posto
Mesero dígame ¿Se ha enamorado usted?
Cameriere dimmi, sei mai stato innamorato?
Al menos tráigame una copa pa' llorar y recordarla
Almeno portami un bicchiere per piangere e ricordarla
Perdóneme pero me acostumbre, eh, eh, eh, eh
Scusami ma mi sono abituato, eh, eh, eh, eh
Mesero dígame, eh, eh, eh, eh
Cameriere dimmi, eh, eh, eh, eh
¿Por qué en el menú no están sus besos?
Perché nel menù non ci sono i suoi baci?
Hágame entender, ¿por qué?
Fammi capire, perché?
Si he venido aquí solo por eso
Se sono venuto qui solo per questo
Dígame que está bromeando
Dimmi che stai scherzando
Tiene lo que ando buscando
Che hai quello che sto cercando
Y que al menos hay una dosis de ella
E che almeno c'è una dose di lei
De esa niña tan bella
Di quella ragazza così bella
Diga que está pasando
Dì cosa sta succedendo
Me estoy desesperando
Sto disperando
Por favor traiga esa botella
Per favore porta quella bottiglia
Que contenga besos de ella, ah, ah, ah
Che contiene i suoi baci, ah, ah, ah
Eh, eh, eh
Eh, eh, eh