Baby Girl

Chloe Elizabeth Bailey, Halle Lynn Bailey

Letra Tradução

They make it look so easy
One day, I'm talking to Jesus
Then I was talking to demons, oh
All the sights I've seen, all the sights I've seen, yeah

Then I step onto the patio, try to listen to the radio
Try to play up on my Casio, even try to call my Romeo, hey
Try so hard to let it go
But today, I'm just feeling low, oh-oh

Baby girl, baby girl
It's your world, baby girl

Do it for the girls, all around the world
Do it for the girls, all around the world, yeah
For the love, for the love, for the love
Hey, hey, oh, oh-oh, yeah

You know my life be teasing
(Teasing me, teasing me, teasing me)
Every day I gotta please them, yeah
(Pleasing 'em, pleasing 'em, pleasing 'em)
While I'm picking up the pieces, oh
All the sights I've seen, but I'm still so clean, yeah

Then I step onto the patio, try to listen to the radio
Try to play up on my Casio, even try to call my Romeo, hey
Try so hard to let it go
I'm not there but I'm getting close, oh-oh

Baby girl, baby girl

Do it for the girls (do it for the girls)
All around the world (all around the world)
Do it for the girls (do it for the girls)
All around the world, yeah
For the love, for the love, for the love
Hey, hey, oh, oh-oh, yeah
(Yeah, yeah-yeah, yeah-yeah, yeah-yeah)

So don't you forget about
The little girl that you met now
The one that's in your spirit
She still got your back, yeah
Don't you let the world take back
All the love that you gave her
This is all her world now
This is all your world now

They make it look so easy
Eles fazem parecer tão fácil
One day, I'm talking to Jesus
Um dia, estou falando com Jesus
Then I was talking to demons, oh
Então eu estava falando com demônios, oh
All the sights I've seen, all the sights I've seen, yeah
Todas as coisas que eu vi, todas as coisas que eu vi, sim
Then I step onto the patio, try to listen to the radio
Então eu piso no pátio, tento ouvir o rádio
Try to play up on my Casio, even try to call my Romeo, hey
Tento tocar no meu Casio, até tento ligar para o meu Romeu, ei
Try so hard to let it go
Tento tanto deixar isso ir
But today, I'm just feeling low, oh-oh
Mas hoje, estou apenas me sentindo mal, oh-oh
Baby girl, baby girl
Garota, garota
It's your world, baby girl
É o seu mundo, garota
Do it for the girls, all around the world
Faça isso pelas garotas, ao redor do mundo
Do it for the girls, all around the world, yeah
Faça isso pelas garotas, ao redor do mundo, sim
For the love, for the love, for the love
Pelo amor, pelo amor, pelo amor
Hey, hey, oh, oh-oh, yeah
Ei, ei, oh, oh-oh, sim
You know my life be teasing
Você sabe que minha vida está me provocando
(Teasing me, teasing me, teasing me)
(Me provocando, me provocando, me provocando)
Every day I gotta please them, yeah
Todos os dias eu tenho que agradá-los, sim
(Pleasing 'em, pleasing 'em, pleasing 'em)
(Agradando-os, agradando-os, agradando-os)
While I'm picking up the pieces, oh
Enquanto eu estou pegando os pedaços, oh
All the sights I've seen, but I'm still so clean, yeah
Todas as coisas que eu vi, mas ainda estou tão limpo, sim
Then I step onto the patio, try to listen to the radio
Então eu piso no pátio, tento ouvir o rádio
Try to play up on my Casio, even try to call my Romeo, hey
Tento tocar no meu Casio, até tento ligar para o meu Romeu, ei
Try so hard to let it go
Tento tanto deixar isso ir
I'm not there but I'm getting close, oh-oh
Eu não estou lá, mas estou chegando perto, oh-oh
Baby girl, baby girl
Garota, garota
Do it for the girls (do it for the girls)
Faça isso pelas garotas (faça isso pelas garotas)
All around the world (all around the world)
Ao redor do mundo (ao redor do mundo)
Do it for the girls (do it for the girls)
Faça isso pelas garotas (faça isso pelas garotas)
All around the world, yeah
Ao redor do mundo, sim
For the love, for the love, for the love
Pelo amor, pelo amor, pelo amor
Hey, hey, oh, oh-oh, yeah
Ei, ei, oh, oh-oh, sim
(Yeah, yeah-yeah, yeah-yeah, yeah-yeah)
(Sim, sim-sim, sim-sim, sim-sim)
So don't you forget about
Então não se esqueça de
The little girl that you met now
A garotinha que você conheceu agora
The one that's in your spirit
A que está no seu espírito
She still got your back, yeah
Ela ainda tem suas costas, sim
Don't you let the world take back
Não deixe o mundo levar de volta
All the love that you gave her
Todo o amor que você deu a ela
This is all her world now
Este é todo o mundo dela agora
This is all your world now
Este é todo o seu mundo agora
They make it look so easy
Lo hacen parecer tan fácil
One day, I'm talking to Jesus
Un día, estoy hablando con Jesús
Then I was talking to demons, oh
Luego estaba hablando con demonios, oh
All the sights I've seen, all the sights I've seen, yeah
Todas las vistas que he visto, todas las vistas que he visto, sí
Then I step onto the patio, try to listen to the radio
Luego salgo al patio, intento escuchar la radio
Try to play up on my Casio, even try to call my Romeo, hey
Intento tocar en mi Casio, incluso intento llamar a mi Romeo, hey
Try so hard to let it go
Intento tanto dejarlo ir
But today, I'm just feeling low, oh-oh
Pero hoy, simplemente me siento mal, oh-oh
Baby girl, baby girl
Niña, niña
It's your world, baby girl
Es tu mundo, niña
Do it for the girls, all around the world
Hazlo por las chicas, en todo el mundo
Do it for the girls, all around the world, yeah
Hazlo por las chicas, en todo el mundo, sí
For the love, for the love, for the love
Por el amor, por el amor, por el amor
Hey, hey, oh, oh-oh, yeah
Hey, hey, oh, oh-oh, sí
You know my life be teasing
Sabes que mi vida me está tentando
(Teasing me, teasing me, teasing me)
(Tentándome, tentándome, tentándome)
Every day I gotta please them, yeah
Todos los días tengo que complacerlos, sí
(Pleasing 'em, pleasing 'em, pleasing 'em)
(Complaciéndolos, complaciéndolos, complaciéndolos)
While I'm picking up the pieces, oh
Mientras recojo los pedazos, oh
All the sights I've seen, but I'm still so clean, yeah
Todas las vistas que he visto, pero aún estoy tan limpio, sí
Then I step onto the patio, try to listen to the radio
Luego salgo al patio, intento escuchar la radio
Try to play up on my Casio, even try to call my Romeo, hey
Intento tocar en mi Casio, incluso intento llamar a mi Romeo, hey
Try so hard to let it go
Intento tanto dejarlo ir
I'm not there but I'm getting close, oh-oh
No estoy allí pero me estoy acercando, oh-oh
Baby girl, baby girl
Niña, niña
Do it for the girls (do it for the girls)
Hazlo por las chicas (hazlo por las chicas)
All around the world (all around the world)
En todo el mundo (en todo el mundo)
Do it for the girls (do it for the girls)
Hazlo por las chicas (hazlo por las chicas)
All around the world, yeah
En todo el mundo, sí
For the love, for the love, for the love
Por el amor, por el amor, por el amor
Hey, hey, oh, oh-oh, yeah
Hey, hey, oh, oh-oh, sí
(Yeah, yeah-yeah, yeah-yeah, yeah-yeah)
(Sí, sí-sí, sí-sí, sí-sí)
So don't you forget about
Así que no te olvides de
The little girl that you met now
La niña que conociste ahora
The one that's in your spirit
La que está en tu espíritu
She still got your back, yeah
Ella todavía te respalda, sí
Don't you let the world take back
No dejes que el mundo recupere
All the love that you gave her
Todo el amor que le diste
This is all her world now
Este es todo su mundo ahora
This is all your world now
Este es todo tu mundo ahora
They make it look so easy
Ils font ça paraître si facile
One day, I'm talking to Jesus
Un jour, je parle à Jésus
Then I was talking to demons, oh
Puis je parlais aux démons, oh
All the sights I've seen, all the sights I've seen, yeah
Tous les sites que j'ai vus, tous les sites que j'ai vus, ouais
Then I step onto the patio, try to listen to the radio
Puis je sors sur le patio, j'essaie d'écouter la radio
Try to play up on my Casio, even try to call my Romeo, hey
J'essaie de jouer sur mon Casio, j'essaie même d'appeler mon Roméo, hey
Try so hard to let it go
J'essaie tellement de lâcher prise
But today, I'm just feeling low, oh-oh
Mais aujourd'hui, je me sens juste bas, oh-oh
Baby girl, baby girl
Bébé fille, bébé fille
It's your world, baby girl
C'est ton monde, bébé fille
Do it for the girls, all around the world
Fais-le pour les filles, partout dans le monde
Do it for the girls, all around the world, yeah
Fais-le pour les filles, partout dans le monde, ouais
For the love, for the love, for the love
Pour l'amour, pour l'amour, pour l'amour
Hey, hey, oh, oh-oh, yeah
Hey, hey, oh, oh-oh, ouais
You know my life be teasing
Tu sais que ma vie me taquine
(Teasing me, teasing me, teasing me)
(Me taquine, me taquine, me taquine)
Every day I gotta please them, yeah
Chaque jour je dois leur plaire, ouais
(Pleasing 'em, pleasing 'em, pleasing 'em)
(Leur plaire, leur plaire, leur plaire)
While I'm picking up the pieces, oh
Pendant que je ramasse les morceaux, oh
All the sights I've seen, but I'm still so clean, yeah
Tous les sites que j'ai vus, mais je suis toujours si propre, ouais
Then I step onto the patio, try to listen to the radio
Puis je sors sur le patio, j'essaie d'écouter la radio
Try to play up on my Casio, even try to call my Romeo, hey
J'essaie de jouer sur mon Casio, j'essaie même d'appeler mon Roméo, hey
Try so hard to let it go
J'essaie tellement de lâcher prise
I'm not there but I'm getting close, oh-oh
Je ne suis pas là mais je m'approche, oh-oh
Baby girl, baby girl
Bébé fille, bébé fille
Do it for the girls (do it for the girls)
Fais-le pour les filles (fais-le pour les filles)
All around the world (all around the world)
Partout dans le monde (partout dans le monde)
Do it for the girls (do it for the girls)
Fais-le pour les filles (fais-le pour les filles)
All around the world, yeah
Partout dans le monde, ouais
For the love, for the love, for the love
Pour l'amour, pour l'amour, pour l'amour
Hey, hey, oh, oh-oh, yeah
Hey, hey, oh, oh-oh, ouais
(Yeah, yeah-yeah, yeah-yeah, yeah-yeah)
(Ouais, ouais-ouais, ouais-ouais, ouais-ouais)
So don't you forget about
Alors n'oublie pas
The little girl that you met now
La petite fille que tu as rencontrée maintenant
The one that's in your spirit
Celle qui est dans ton esprit
She still got your back, yeah
Elle a toujours ton dos, ouais
Don't you let the world take back
Ne laisse pas le monde reprendre
All the love that you gave her
Tout l'amour que tu lui as donné
This is all her world now
C'est tout son monde maintenant
This is all your world now
C'est tout ton monde maintenant
They make it look so easy
Sie machen es so einfach aussehen
One day, I'm talking to Jesus
Eines Tages spreche ich mit Jesus
Then I was talking to demons, oh
Dann sprach ich mit Dämonen, oh
All the sights I've seen, all the sights I've seen, yeah
Alle Orte, die ich gesehen habe, alle Orte, die ich gesehen habe, ja
Then I step onto the patio, try to listen to the radio
Dann trete ich auf die Terrasse, versuche, das Radio zu hören
Try to play up on my Casio, even try to call my Romeo, hey
Versuche, auf meinem Casio zu spielen, versuche sogar, meinen Romeo anzurufen, hey
Try so hard to let it go
Versuche so sehr, es loszulassen
But today, I'm just feeling low, oh-oh
Aber heute fühle ich mich einfach niedergeschlagen, oh-oh
Baby girl, baby girl
Babygirl, Babygirl
It's your world, baby girl
Es ist deine Welt, Babygirl
Do it for the girls, all around the world
Mach es für die Mädchen, überall auf der Welt
Do it for the girls, all around the world, yeah
Mach es für die Mädchen, überall auf der Welt, ja
For the love, for the love, for the love
Für die Liebe, für die Liebe, für die Liebe
Hey, hey, oh, oh-oh, yeah
Hey, hey, oh, oh-oh, ja
You know my life be teasing
Du weißt, mein Leben ärgert mich
(Teasing me, teasing me, teasing me)
(Ärgert mich, ärgert mich, ärgert mich)
Every day I gotta please them, yeah
Jeden Tag muss ich sie zufriedenstellen, ja
(Pleasing 'em, pleasing 'em, pleasing 'em)
(Zufriedenstellen, zufriedenstellen, zufriedenstellen)
While I'm picking up the pieces, oh
Während ich die Teile aufhebe, oh
All the sights I've seen, but I'm still so clean, yeah
Alle Orte, die ich gesehen habe, aber ich bin immer noch so sauber, ja
Then I step onto the patio, try to listen to the radio
Dann trete ich auf die Terrasse, versuche, das Radio zu hören
Try to play up on my Casio, even try to call my Romeo, hey
Versuche, auf meinem Casio zu spielen, versuche sogar, meinen Romeo anzurufen, hey
Try so hard to let it go
Versuche so sehr, es loszulassen
I'm not there but I'm getting close, oh-oh
Ich bin noch nicht da, aber ich komme nah dran, oh-oh
Baby girl, baby girl
Babygirl, Babygirl
Do it for the girls (do it for the girls)
Mach es für die Mädchen (mach es für die Mädchen)
All around the world (all around the world)
Überall auf der Welt (überall auf der Welt)
Do it for the girls (do it for the girls)
Mach es für die Mädchen (mach es für die Mädchen)
All around the world, yeah
Überall auf der Welt, ja
For the love, for the love, for the love
Für die Liebe, für die Liebe, für die Liebe
Hey, hey, oh, oh-oh, yeah
Hey, hey, oh, oh-oh, ja
(Yeah, yeah-yeah, yeah-yeah, yeah-yeah)
(Ja, ja-ja, ja-ja, ja-ja)
So don't you forget about
Also vergiss nicht
The little girl that you met now
Das kleine Mädchen, das du jetzt getroffen hast
The one that's in your spirit
Die, die in deinem Geist ist
She still got your back, yeah
Sie hat immer noch deinen Rücken, ja
Don't you let the world take back
Lass nicht zu, dass die Welt zurücknimmt
All the love that you gave her
All die Liebe, die du ihr gegeben hast
This is all her world now
Jetzt ist es ihre ganze Welt
This is all your world now
Jetzt ist es deine ganze Welt
They make it look so easy
Lo fanno sembrare così facile
One day, I'm talking to Jesus
Un giorno, sto parlando con Gesù
Then I was talking to demons, oh
Poi stavo parlando con i demoni, oh
All the sights I've seen, all the sights I've seen, yeah
Tutti i luoghi che ho visto, tutti i luoghi che ho visto, sì
Then I step onto the patio, try to listen to the radio
Poi salgo sul patio, cerco di ascoltare la radio
Try to play up on my Casio, even try to call my Romeo, hey
Cerco di suonare sul mio Casio, cerco anche di chiamare il mio Romeo, hey
Try so hard to let it go
Cerco così tanto di lasciarlo andare
But today, I'm just feeling low, oh-oh
Ma oggi, mi sento solo giù, oh-oh
Baby girl, baby girl
Bambina, bambina
It's your world, baby girl
È il tuo mondo, bambina
Do it for the girls, all around the world
Fallo per le ragazze, in tutto il mondo
Do it for the girls, all around the world, yeah
Fallo per le ragazze, in tutto il mondo, sì
For the love, for the love, for the love
Per l'amore, per l'amore, per l'amore
Hey, hey, oh, oh-oh, yeah
Hey, hey, oh, oh-oh, sì
You know my life be teasing
Sai che la mia vita mi prende in giro
(Teasing me, teasing me, teasing me)
(Prendendomi in giro, prendendomi in giro, prendendomi in giro)
Every day I gotta please them, yeah
Ogni giorno devo accontentarli, sì
(Pleasing 'em, pleasing 'em, pleasing 'em)
(Accontentandoli, accontentandoli, accontentandoli)
While I'm picking up the pieces, oh
Mentre raccolgo i pezzi, oh
All the sights I've seen, but I'm still so clean, yeah
Tutti i luoghi che ho visto, ma sono ancora così pulito, sì
Then I step onto the patio, try to listen to the radio
Poi salgo sul patio, cerco di ascoltare la radio
Try to play up on my Casio, even try to call my Romeo, hey
Cerco di suonare sul mio Casio, cerco anche di chiamare il mio Romeo, hey
Try so hard to let it go
Cerco così tanto di lasciarlo andare
I'm not there but I'm getting close, oh-oh
Non ci sono ancora ma mi sto avvicinando, oh-oh
Baby girl, baby girl
Bambina, bambina
Do it for the girls (do it for the girls)
Fallo per le ragazze (fallo per le ragazze)
All around the world (all around the world)
In tutto il mondo (in tutto il mondo)
Do it for the girls (do it for the girls)
Fallo per le ragazze (fallo per le ragazze)
All around the world, yeah
In tutto il mondo, sì
For the love, for the love, for the love
Per l'amore, per l'amore, per l'amore
Hey, hey, oh, oh-oh, yeah
Hey, hey, oh, oh-oh, sì
(Yeah, yeah-yeah, yeah-yeah, yeah-yeah)
(Sì, sì-sì, sì-sì, sì-sì)
So don't you forget about
Quindi non dimenticare
The little girl that you met now
La piccola ragazza che hai conosciuto ora
The one that's in your spirit
Quella che è nel tuo spirito
She still got your back, yeah
Lei ha ancora il tuo sostegno, sì
Don't you let the world take back
Non lasciare che il mondo riprenda
All the love that you gave her
Tutto l'amore che le hai dato
This is all her world now
Questo è tutto il suo mondo ora
This is all your world now
Questo è tutto il tuo mondo ora

Curiosidades sobre a música Baby Girl de Chloe x Halle

Quando a música “Baby Girl” foi lançada por Chloe x Halle?
A música Baby Girl foi lançada em 2020, no álbum “Ungodly Hour”.
De quem é a composição da música “Baby Girl” de Chloe x Halle?
A música “Baby Girl” de Chloe x Halle foi composta por Chloe Elizabeth Bailey, Halle Lynn Bailey.

Músicas mais populares de Chloe x Halle

Outros artistas de R&B