Quanto o tempo o coração leva pra saber
Que o sinônimo de amar é sofrer
No aroma de amores pode haver espinhos
É como ter mulheres e milhões e ser sozinho
Na solidão de casa, descansar
O sentido da vida encontrar
Quem pode dizer onde a felicidade está
O amor é feito de paixões
E quando perde a razão
Não sabe quem vai machucar
Quem ama nunca sente medo
De contar o seu segredo
Sinônimo de amor é amar
Quem revelará o mistério que tem a fé
E quantos segredos traz o coração de uma mulher
Como é triste a tristeza mendigando um sorriso
Um cego procurando a luz na imensidão do paraíso
Quem tem amor na vida, tem sorte
Quem na fraqueza sabe ser bem mais forte
Ninguém sabe dizer onde a felicidade está
O amor é feito de paixões
E quando perde a razão
Não sabe quem vai machucar
Quem ama nunca sente medo
De contar o seu segredo
Sinônimo de amor é amar
O amor é feito de paixões
E quando perde a razão
Não sabe quem vai machucar
Quem ama nunca sente medo
De contar o seu segredo
Sinônimo de amor é amar
Quem revelará o mistério que tem a fé
E quantos segredos traz o coração de uma mulher
Como é triste a tristeza mendigando um sorriso
Um cego procurando a luz na imensidão do paraíso
O amor é feito de paixões
E quando perde a razão
Não sabe quem vai machucar
Quem ama nunca sente medo
De contar o seu segredo
Sinônimo de amor é amar
O amor é feito de paixões
E quando perde a razão
Não sabe quem vai machucar
Quem ama nunca sente medo
De contar o seu segredo
Sinônimo de amor é amar
O amor é feito de paixões
E quando perde a razão
Não sabe quem vai machucar
Sinônimos de Amor e Dor: Uma Análise da Canção de Chitãozinho & Xororó
A música Sinônimos, interpretada pela icônica dupla sertaneja Chitãozinho & Xororó, é uma reflexão profunda sobre os sentimentos ambivalentes que o amor pode provocar. A letra da canção explora a complexidade do amor, sugerindo que amar pode ser sinônimo de sofrer, uma vez que o envolvimento emocional profundo muitas vezes nos leva a experiências de dor e vulnerabilidade. A música toca em um ponto sensível do coração humano, questionando quanto tempo leva para entendermos que o amor não é apenas um mar de rosas, mas também pode trazer espinhos.
A canção segue com uma série de imagens poéticas que ilustram a solidão e a busca pela felicidade. A letra menciona a solidão que pode acompanhar até mesmo aqueles que têm 'mulheres e milhões', destacando que a riqueza material não é sinônimo de companhia ou felicidade verdadeira. A música também aborda a coragem de se entregar ao amor, apesar dos riscos, e a força que se pode encontrar na vulnerabilidade, sugerindo que quem tem amor na vida é sortudo e que, mesmo na fraqueza, é possível ser forte.
Por fim, Sinônimos nos leva a refletir sobre os mistérios do coração e as paixões que movem o amor. A repetição do refrão 'Sinônimo de amor é amar' reforça a ideia de que, apesar de todas as dificuldades e incertezas, o ato de amar em si é o que define o amor. Chitãozinho & Xororó, com sua música sertaneja repleta de emoção e raízes culturais brasileiras, conseguem transmitir uma mensagem universal sobre a natureza humana e os sentimentos que nos conectam.
Quanto o tempo o coração leva pra saber
How long does the heart take to know
Que o sinônimo de amar é sofrer
That the synonym of love is to suffer
No aroma de amores pode haver espinhos
In the aroma of loves, there can be thorns
É como ter mulheres e milhões e ser sozinho
It's like having women and millions and being alone
Na solidão de casa, descansar
In the solitude of home, rest
O sentido da vida encontrar
Find the meaning of life
Quem pode dizer onde a felicidade está
Who can say where happiness is
O amor é feito de paixões
Love is made of passions
E quando perde a razão
And when it loses reason
Não sabe quem vai machucar
It doesn't know who it's going to hurt
Quem ama nunca sente medo
Who loves never feels fear
De contar o seu segredo
Of telling their secret
Sinônimo de amor é amar
The synonym of love is to love
Quem revelará o mistério que tem a fé
Who will reveal the mystery that faith has
E quantos segredos traz o coração de uma mulher
And how many secrets does a woman's heart carry
Como é triste a tristeza mendigando um sorriso
How sad is sadness begging for a smile
Um cego procurando a luz na imensidão do paraíso
A blind man searching for light in the vastness of paradise
Quem tem amor na vida, tem sorte
Who has love in life, is lucky
Quem na fraqueza sabe ser bem mais forte
Who in weakness knows how to be much stronger
Ninguém sabe dizer onde a felicidade está
No one knows where happiness is
O amor é feito de paixões
Love is made of passions
E quando perde a razão
And when it loses reason
Não sabe quem vai machucar
It doesn't know who it's going to hurt
Quem ama nunca sente medo
Who loves never feels fear
De contar o seu segredo
Of telling their secret
Sinônimo de amor é amar
The synonym of love is to love
O amor é feito de paixões
Love is made of passions
E quando perde a razão
And when it loses reason
Não sabe quem vai machucar
It doesn't know who it's going to hurt
Quem ama nunca sente medo
Who loves never feels fear
De contar o seu segredo
Of telling their secret
Sinônimo de amor é amar
The synonym of love is to love
Quem revelará o mistério que tem a fé
Who will reveal the mystery that faith has
E quantos segredos traz o coração de uma mulher
And how many secrets does a woman's heart carry
Como é triste a tristeza mendigando um sorriso
How sad is sadness begging for a smile
Um cego procurando a luz na imensidão do paraíso
A blind man searching for light in the vastness of paradise
O amor é feito de paixões
Love is made of passions
E quando perde a razão
And when it loses reason
Não sabe quem vai machucar
It doesn't know who it's going to hurt
Quem ama nunca sente medo
Who loves never feels fear
De contar o seu segredo
Of telling their secret
Sinônimo de amor é amar
The synonym of love is to love
O amor é feito de paixões
Love is made of passions
E quando perde a razão
And when it loses reason
Não sabe quem vai machucar
It doesn't know who it's going to hurt
Quem ama nunca sente medo
Who loves never feels fear
De contar o seu segredo
Of telling their secret
Sinônimo de amor é amar
The synonym of love is to love
O amor é feito de paixões
Love is made of passions
E quando perde a razão
And when it loses reason
Não sabe quem vai machucar
It doesn't know who it's going to hurt
Quanto o tempo o coração leva pra saber
¿Cuánto tiempo tarda el corazón en saber
Que o sinônimo de amar é sofrer
Que el sinónimo de amar es sufrir
No aroma de amores pode haver espinhos
En el aroma de los amores puede haber espinas
É como ter mulheres e milhões e ser sozinho
Es como tener mujeres y millones y estar solo
Na solidão de casa, descansar
En la soledad de casa, descansar
O sentido da vida encontrar
Encontrar el sentido de la vida
Quem pode dizer onde a felicidade está
¿Quién puede decir dónde está la felicidad?
O amor é feito de paixões
El amor está hecho de pasiones
E quando perde a razão
Y cuando pierde la razón
Não sabe quem vai machucar
No sabe a quién va a lastimar
Quem ama nunca sente medo
Quien ama nunca siente miedo
De contar o seu segredo
De contar su secreto
Sinônimo de amor é amar
El sinónimo de amor es amar
Quem revelará o mistério que tem a fé
¿Quién revelará el misterio que tiene la fe?
E quantos segredos traz o coração de uma mulher
¿Y cuántos secretos guarda el corazón de una mujer?
Como é triste a tristeza mendigando um sorriso
Qué triste es la tristeza mendigando una sonrisa
Um cego procurando a luz na imensidão do paraíso
Un ciego buscando la luz en la inmensidad del paraíso
Quem tem amor na vida, tem sorte
Quien tiene amor en la vida, tiene suerte
Quem na fraqueza sabe ser bem mais forte
Quien en la debilidad sabe ser mucho más fuerte
Ninguém sabe dizer onde a felicidade está
Nadie sabe decir dónde está la felicidad
O amor é feito de paixões
El amor está hecho de pasiones
E quando perde a razão
Y cuando pierde la razón
Não sabe quem vai machucar
No sabe a quién va a lastimar
Quem ama nunca sente medo
Quien ama nunca siente miedo
De contar o seu segredo
De contar su secreto
Sinônimo de amor é amar
El sinónimo de amor es amar
O amor é feito de paixões
El amor está hecho de pasiones
E quando perde a razão
Y cuando pierde la razón
Não sabe quem vai machucar
No sabe a quién va a lastimar
Quem ama nunca sente medo
Quien ama nunca siente miedo
De contar o seu segredo
De contar su secreto
Sinônimo de amor é amar
El sinónimo de amor es amar
Quem revelará o mistério que tem a fé
¿Quién revelará el misterio que tiene la fe?
E quantos segredos traz o coração de uma mulher
¿Y cuántos secretos guarda el corazón de una mujer?
Como é triste a tristeza mendigando um sorriso
Qué triste es la tristeza mendigando una sonrisa
Um cego procurando a luz na imensidão do paraíso
Un ciego buscando la luz en la inmensidad del paraíso
O amor é feito de paixões
El amor está hecho de pasiones
E quando perde a razão
Y cuando pierde la razón
Não sabe quem vai machucar
No sabe a quién va a lastimar
Quem ama nunca sente medo
Quien ama nunca siente miedo
De contar o seu segredo
De contar su secreto
Sinônimo de amor é amar
El sinónimo de amor es amar
O amor é feito de paixões
El amor está hecho de pasiones
E quando perde a razão
Y cuando pierde la razón
Não sabe quem vai machucar
No sabe a quién va a lastimar
Quem ama nunca sente medo
Quien ama nunca siente miedo
De contar o seu segredo
De contar su secreto
Sinônimo de amor é amar
El sinónimo de amor es amar
O amor é feito de paixões
El amor está hecho de pasiones
E quando perde a razão
Y cuando pierde la razón
Não sabe quem vai machucar
No sabe a quién va a lastimar
Quanto o tempo o coração leva pra saber
Combien de temps le cœur met-il pour comprendre
Que o sinônimo de amar é sofrer
Que le synonyme d'aimer est souffrir
No aroma de amores pode haver espinhos
Dans l'arôme des amours, il peut y avoir des épines
É como ter mulheres e milhões e ser sozinho
C'est comme avoir des femmes et des millions et être seul
Na solidão de casa, descansar
Dans la solitude de la maison, se reposer
O sentido da vida encontrar
Trouver le sens de la vie
Quem pode dizer onde a felicidade está
Qui peut dire où se trouve le bonheur
O amor é feito de paixões
L'amour est fait de passions
E quando perde a razão
Et quand il perd la raison
Não sabe quem vai machucar
Il ne sait pas qui il va blesser
Quem ama nunca sente medo
Celui qui aime n'a jamais peur
De contar o seu segredo
De révéler son secret
Sinônimo de amor é amar
Le synonyme d'amour est aimer
Quem revelará o mistério que tem a fé
Qui révélera le mystère de la foi
E quantos segredos traz o coração de uma mulher
Et combien de secrets le cœur d'une femme porte-t-il
Como é triste a tristeza mendigando um sorriso
Comme il est triste, la tristesse mendiant un sourire
Um cego procurando a luz na imensidão do paraíso
Un aveugle cherchant la lumière dans l'immensité du paradis
Quem tem amor na vida, tem sorte
Celui qui a de l'amour dans sa vie, a de la chance
Quem na fraqueza sabe ser bem mais forte
Celui qui dans la faiblesse sait être bien plus fort
Ninguém sabe dizer onde a felicidade está
Personne ne sait dire où se trouve le bonheur
O amor é feito de paixões
L'amour est fait de passions
E quando perde a razão
Et quand il perd la raison
Não sabe quem vai machucar
Il ne sait pas qui il va blesser
Quem ama nunca sente medo
Celui qui aime n'a jamais peur
De contar o seu segredo
De révéler son secret
Sinônimo de amor é amar
Le synonyme d'amour est aimer
O amor é feito de paixões
L'amour est fait de passions
E quando perde a razão
Et quand il perd la raison
Não sabe quem vai machucar
Il ne sait pas qui il va blesser
Quem ama nunca sente medo
Celui qui aime n'a jamais peur
De contar o seu segredo
De révéler son secret
Sinônimo de amor é amar
Le synonyme d'amour est aimer
Quem revelará o mistério que tem a fé
Qui révélera le mystère de la foi
E quantos segredos traz o coração de uma mulher
Et combien de secrets le cœur d'une femme porte-t-il
Como é triste a tristeza mendigando um sorriso
Comme il est triste, la tristesse mendiant un sourire
Um cego procurando a luz na imensidão do paraíso
Un aveugle cherchant la lumière dans l'immensité du paradis
O amor é feito de paixões
L'amour est fait de passions
E quando perde a razão
Et quand il perd la raison
Não sabe quem vai machucar
Il ne sait pas qui il va blesser
Quem ama nunca sente medo
Celui qui aime n'a jamais peur
De contar o seu segredo
De révéler son secret
Sinônimo de amor é amar
Le synonyme d'amour est aimer
O amor é feito de paixões
L'amour est fait de passions
E quando perde a razão
Et quand il perd la raison
Não sabe quem vai machucar
Il ne sait pas qui il va blesser
Quem ama nunca sente medo
Celui qui aime n'a jamais peur
De contar o seu segredo
De révéler son secret
Sinônimo de amor é amar
Le synonyme d'amour est aimer
O amor é feito de paixões
L'amour est fait de passions
E quando perde a razão
Et quand il perd la raison
Não sabe quem vai machucar
Il ne sait pas qui il va blesser
Quanto o tempo o coração leva pra saber
Wie lange braucht das Herz, um zu wissen
Que o sinônimo de amar é sofrer
Dass das Synonym für Liebe Leiden ist
No aroma de amores pode haver espinhos
Im Aroma von Liebe können Dornen sein
É como ter mulheres e milhões e ser sozinho
Es ist wie Frauen und Millionen zu haben und einsam zu sein
Na solidão de casa, descansar
In der Einsamkeit des Hauses, ausruhen
O sentido da vida encontrar
Den Sinn des Lebens finden
Quem pode dizer onde a felicidade está
Wer kann sagen, wo das Glück ist
O amor é feito de paixões
Liebe besteht aus Leidenschaften
E quando perde a razão
Und wenn sie die Vernunft verliert
Não sabe quem vai machucar
Weiß sie nicht, wen sie verletzen wird
Quem ama nunca sente medo
Wer liebt, hat nie Angst
De contar o seu segredo
Sein Geheimnis zu erzählen
Sinônimo de amor é amar
Das Synonym für Liebe ist lieben
Quem revelará o mistério que tem a fé
Wer wird das Geheimnis des Glaubens enthüllen
E quantos segredos traz o coração de uma mulher
Und wie viele Geheimnisse trägt das Herz einer Frau
Como é triste a tristeza mendigando um sorriso
Wie traurig ist die Traurigkeit, die um ein Lächeln bettelt
Um cego procurando a luz na imensidão do paraíso
Ein Blinder, der das Licht in der Unendlichkeit des Paradieses sucht
Quem tem amor na vida, tem sorte
Wer Liebe im Leben hat, hat Glück
Quem na fraqueza sabe ser bem mais forte
Wer in der Schwäche weiß, viel stärker zu sein
Ninguém sabe dizer onde a felicidade está
Niemand kann sagen, wo das Glück ist
O amor é feito de paixões
Liebe besteht aus Leidenschaften
E quando perde a razão
Und wenn sie die Vernunft verliert
Não sabe quem vai machucar
Weiß sie nicht, wen sie verletzen wird
Quem ama nunca sente medo
Wer liebt, hat nie Angst
De contar o seu segredo
Sein Geheimnis zu erzählen
Sinônimo de amor é amar
Das Synonym für Liebe ist lieben
O amor é feito de paixões
Liebe besteht aus Leidenschaften
E quando perde a razão
Und wenn sie die Vernunft verliert
Não sabe quem vai machucar
Weiß sie nicht, wen sie verletzen wird
Quem ama nunca sente medo
Wer liebt, hat nie Angst
De contar o seu segredo
Sein Geheimnis zu erzählen
Sinônimo de amor é amar
Das Synonym für Liebe ist lieben
Quem revelará o mistério que tem a fé
Wer wird das Geheimnis des Glaubens enthüllen
E quantos segredos traz o coração de uma mulher
Und wie viele Geheimnisse trägt das Herz einer Frau
Como é triste a tristeza mendigando um sorriso
Wie traurig ist die Traurigkeit, die um ein Lächeln bettelt
Um cego procurando a luz na imensidão do paraíso
Ein Blinder, der das Licht in der Unendlichkeit des Paradieses sucht
O amor é feito de paixões
Liebe besteht aus Leidenschaften
E quando perde a razão
Und wenn sie die Vernunft verliert
Não sabe quem vai machucar
Weiß sie nicht, wen sie verletzen wird
Quem ama nunca sente medo
Wer liebt, hat nie Angst
De contar o seu segredo
Sein Geheimnis zu erzählen
Sinônimo de amor é amar
Das Synonym für Liebe ist lieben
O amor é feito de paixões
Liebe besteht aus Leidenschaften
E quando perde a razão
Und wenn sie die Vernunft verliert
Não sabe quem vai machucar
Weiß sie nicht, wen sie verletzen wird
Quem ama nunca sente medo
Wer liebt, hat nie Angst
De contar o seu segredo
Sein Geheimnis zu erzählen
Sinônimo de amor é amar
Das Synonym für Liebe ist lieben
O amor é feito de paixões
Liebe besteht aus Leidenschaften
E quando perde a razão
Und wenn sie die Vernunft verliert
Não sabe quem vai machucar
Weiß sie nicht, wen sie verletzen wird
Quanto o tempo o coração leva pra saber
Quanto tempo ci vuole per capire
Que o sinônimo de amar é sofrer
Che il sinonimo di amare è soffrire
No aroma de amores pode haver espinhos
Nel profumo degli amori ci possono essere spine
É como ter mulheres e milhões e ser sozinho
È come avere donne e milioni e sentirsi soli
Na solidão de casa, descansar
Nella solitudine di casa, riposare
O sentido da vida encontrar
Trovare il senso della vita
Quem pode dizer onde a felicidade está
Chi può dire dove si trova la felicità
O amor é feito de paixões
L'amore è fatto di passioni
E quando perde a razão
E quando perde la ragione
Não sabe quem vai machucar
Non sa chi farà soffrire
Quem ama nunca sente medo
Chi ama non ha mai paura
De contar o seu segredo
Di raccontare il suo segreto
Sinônimo de amor é amar
Sinonimo di amore è amare
Quem revelará o mistério que tem a fé
Chi rivelerà il mistero che ha la fede
E quantos segredos traz o coração de uma mulher
E quanti segreti porta il cuore di una donna
Como é triste a tristeza mendigando um sorriso
Come è triste la tristezza mendicando un sorriso
Um cego procurando a luz na imensidão do paraíso
Un cieco alla ricerca della luce nell'immensità del paradiso
Quem tem amor na vida, tem sorte
Chi ha amore nella vita, ha fortuna
Quem na fraqueza sabe ser bem mais forte
Chi nella debolezza sa essere molto più forte
Ninguém sabe dizer onde a felicidade está
Nessuno sa dire dove si trova la felicità
O amor é feito de paixões
L'amore è fatto di passioni
E quando perde a razão
E quando perde la ragione
Não sabe quem vai machucar
Non sa chi farà soffrire
Quem ama nunca sente medo
Chi ama non ha mai paura
De contar o seu segredo
Di raccontare il suo segreto
Sinônimo de amor é amar
Sinonimo di amore è amare
O amor é feito de paixões
L'amore è fatto di passioni
E quando perde a razão
E quando perde la ragione
Não sabe quem vai machucar
Non sa chi farà soffrire
Quem ama nunca sente medo
Chi ama non ha mai paura
De contar o seu segredo
Di raccontare il suo segreto
Sinônimo de amor é amar
Sinonimo di amore è amare
Quem revelará o mistério que tem a fé
Chi rivelerà il mistero che ha la fede
E quantos segredos traz o coração de uma mulher
E quanti segreti porta il cuore di una donna
Como é triste a tristeza mendigando um sorriso
Come è triste la tristezza mendicando un sorriso
Um cego procurando a luz na imensidão do paraíso
Un cieco alla ricerca della luce nell'immensità del paradiso
O amor é feito de paixões
L'amore è fatto di passioni
E quando perde a razão
E quando perde la ragione
Não sabe quem vai machucar
Non sa chi farà soffrire
Quem ama nunca sente medo
Chi ama non ha mai paura
De contar o seu segredo
Di raccontare il suo segreto
Sinônimo de amor é amar
Sinonimo di amore è amare
O amor é feito de paixões
L'amore è fatto di passioni
E quando perde a razão
E quando perde la ragione
Não sabe quem vai machucar
Non sa chi farà soffrire
Quem ama nunca sente medo
Chi ama non ha mai paura
De contar o seu segredo
Di raccontare il suo segreto
Sinônimo de amor é amar
Sinonimo di amore è amare
O amor é feito de paixões
L'amore è fatto di passioni
E quando perde a razão
E quando perde la ragione
Não sabe quem vai machucar
Non sa chi farà soffrire
Quanto o tempo o coração leva pra saber
Berapa lama hati memerlukan waktu untuk mengetahui
Que o sinônimo de amar é sofrer
Bahwa sinonim dari cinta adalah menderita
No aroma de amores pode haver espinhos
Dalam aroma cinta bisa ada duri
É como ter mulheres e milhões e ser sozinho
Seperti memiliki wanita dan jutaan namun merasa sendiri
Na solidão de casa, descansar
Dalam kesendirian di rumah, beristirahat
O sentido da vida encontrar
Menemukan makna hidup
Quem pode dizer onde a felicidade está
Siapa yang bisa mengatakan di mana kebahagiaan berada
O amor é feito de paixões
Cinta dibuat dari gairah
E quando perde a razão
Dan ketika kehilangan akal
Não sabe quem vai machucar
Tidak tahu siapa yang akan terluka
Quem ama nunca sente medo
Orang yang mencinta tidak pernah merasa takut
De contar o seu segredo
Untuk menceritakan rahasianya
Sinônimo de amor é amar
Sinonim dari cinta adalah mencintai
Quem revelará o mistério que tem a fé
Siapa yang akan mengungkap misteri yang ada dalam iman
E quantos segredos traz o coração de uma mulher
Dan berapa banyak rahasia yang dibawa oleh hati seorang wanita
Como é triste a tristeza mendigando um sorriso
Betapa sedihnya kesedihan meminta senyuman
Um cego procurando a luz na imensidão do paraíso
Seorang buta mencari cahaya dalam keabadian surga
Quem tem amor na vida, tem sorte
Orang yang memiliki cinta dalam hidupnya, beruntung
Quem na fraqueza sabe ser bem mais forte
Orang yang dalam kelemahan tahu bagaimana menjadi lebih kuat
Ninguém sabe dizer onde a felicidade está
Tidak ada yang tahu mengatakan di mana kebahagiaan berada
O amor é feito de paixões
Cinta dibuat dari gairah
E quando perde a razão
Dan ketika kehilangan akal
Não sabe quem vai machucar
Tidak tahu siapa yang akan terluka
Quem ama nunca sente medo
Orang yang mencinta tidak pernah merasa takut
De contar o seu segredo
Untuk menceritakan rahasianya
Sinônimo de amor é amar
Sinonim dari cinta adalah mencintai
O amor é feito de paixões
Cinta dibuat dari gairah
E quando perde a razão
Dan ketika kehilangan akal
Não sabe quem vai machucar
Tidak tahu siapa yang akan terluka
Quem ama nunca sente medo
Orang yang mencinta tidak pernah merasa takut
De contar o seu segredo
Untuk menceritakan rahasianya
Sinônimo de amor é amar
Sinonim dari cinta adalah mencintai
Quem revelará o mistério que tem a fé
Siapa yang akan mengungkap misteri yang ada dalam iman
E quantos segredos traz o coração de uma mulher
Dan berapa banyak rahasia yang dibawa oleh hati seorang wanita
Como é triste a tristeza mendigando um sorriso
Betapa sedihnya kesedihan meminta senyuman
Um cego procurando a luz na imensidão do paraíso
Seorang buta mencari cahaya dalam keabadian surga
O amor é feito de paixões
Cinta dibuat dari gairah
E quando perde a razão
Dan ketika kehilangan akal
Não sabe quem vai machucar
Tidak tahu siapa yang akan terluka
Quem ama nunca sente medo
Orang yang mencinta tidak pernah merasa takut
De contar o seu segredo
Untuk menceritakan rahasianya
Sinônimo de amor é amar
Sinonim dari cinta adalah mencintai
O amor é feito de paixões
Cinta dibuat dari gairah
E quando perde a razão
Dan ketika kehilangan akal
Não sabe quem vai machucar
Tidak tahu siapa yang akan terluka
Quem ama nunca sente medo
Orang yang mencinta tidak pernah merasa takut
De contar o seu segredo
Untuk menceritakan rahasianya
Sinônimo de amor é amar
Sinonim dari cinta adalah mencintai
O amor é feito de paixões
Cinta dibuat dari gairah
E quando perde a razão
Dan ketika kehilangan akal
Não sabe quem vai machucar
Tidak tahu siapa yang akan terluka
Quanto o tempo o coração leva pra saber
หัวใจใช้เวลานานแค่ไหนถึงจะรู้
Que o sinônimo de amar é sofrer
ว่าคำพ้องความหมายของคำว่ารักคือการทุกข์ทรมาน
No aroma de amores pode haver espinhos
ในกลิ่นของความรักอาจมีหนาม
É como ter mulheres e milhões e ser sozinho
เหมือนกับการมีผู้หญิงและเงินล้านแต่รู้สึกโดดเดี่ยว
Na solidão de casa, descansar
ในความเหงาของบ้าน, พักผ่อน
O sentido da vida encontrar
หาความหมายของชีวิต
Quem pode dizer onde a felicidade está
ใครจะบอกได้ว่าความสุขอยู่ที่ไหน
O amor é feito de paixões
รักถูกสร้างขึ้นจากความหลงใหล
E quando perde a razão
และเมื่อมันสูญเสียเหตุผล
Não sabe quem vai machucar
ไม่รู้ว่าใครจะได้รับบาดเจ็บ
Quem ama nunca sente medo
ผู้ที่รักไม่เคยรู้สึกกลัว
De contar o seu segredo
ที่จะเล่าความลับของตน
Sinônimo de amor é amar
คำพ้องความหมายของคำว่ารักคือการรัก
Quem revelará o mistério que tem a fé
ใครจะเปิดเผยความลับที่มีในความเชื่อ
E quantos segredos traz o coração de uma mulher
และมีความลับมากมายในหัวใจของผู้หญิง
Como é triste a tristeza mendigando um sorriso
เป็นเรื่องเศร้าที่ความเศร้าสรรหายิ้ม
Um cego procurando a luz na imensidão do paraíso
คนตาบอดกำลังหาแสงสว่างในความกว้างใหญ่ของสวรรค์
Quem tem amor na vida, tem sorte
ผู้ที่มีรักในชีวิต, มีโชค
Quem na fraqueza sabe ser bem mais forte
ผู้ที่อ่อนแอแต่รู้จักเป็นแกร่ง
Ninguém sabe dizer onde a felicidade está
ไม่มีใครบอกได้ว่าความสุขอยู่ที่ไหน
O amor é feito de paixões
รักถูกสร้างขึ้นจากความหลงใหล
E quando perde a razão
และเมื่อมันสูญเสียเหตุผล
Não sabe quem vai machucar
ไม่รู้ว่าใครจะได้รับบาดเจ็บ
Quem ama nunca sente medo
ผู้ที่รักไม่เคยรู้สึกกลัว
De contar o seu segredo
ที่จะเล่าความลับของตน
Sinônimo de amor é amar
คำพ้องความหมายของคำว่ารักคือการรัก
O amor é feito de paixões
รักถูกสร้างขึ้นจากความหลงใหล
E quando perde a razão
และเมื่อมันสูญเสียเหตุผล
Não sabe quem vai machucar
ไม่รู้ว่าใครจะได้รับบาดเจ็บ
Quem ama nunca sente medo
ผู้ที่รักไม่เคยรู้สึกกลัว
De contar o seu segredo
ที่จะเล่าความลับของตน
Sinônimo de amor é amar
คำพ้องความหมายของคำว่ารักคือการรัก
Quem revelará o mistério que tem a fé
ใครจะเปิดเผยความลับที่มีในความเชื่อ
E quantos segredos traz o coração de uma mulher
และมีความลับมากมายในหัวใจของผู้หญิง
Como é triste a tristeza mendigando um sorriso
เป็นเรื่องเศร้าที่ความเศร้าสรรหายิ้ม
Um cego procurando a luz na imensidão do paraíso
คนตาบอดกำลังหาแสงสว่างในความกว้างใหญ่ของสวรรค์
O amor é feito de paixões
รักถูกสร้างขึ้นจากความหลงใหล
E quando perde a razão
และเมื่อมันสูญเสียเหตุผล
Não sabe quem vai machucar
ไม่รู้ว่าใครจะได้รับบาดเจ็บ
Quem ama nunca sente medo
ผู้ที่รักไม่เคยรู้สึกกลัว
De contar o seu segredo
ที่จะเล่าความลับของตน
Sinônimo de amor é amar
คำพ้องความหมายของคำว่ารักคือการรัก
O amor é feito de paixões
รักถูกสร้างขึ้นจากความหลงใหล
E quando perde a razão
และเมื่อมันสูญเสียเหตุผล
Não sabe quem vai machucar
ไม่รู้ว่าใครจะได้รับบาดเจ็บ
Quem ama nunca sente medo
ผู้ที่รักไม่เคยรู้สึกกลัว
De contar o seu segredo
ที่จะเล่าความลับของตน
Sinônimo de amor é amar
คำพ้องความหมายของคำว่ารักคือการรัก
O amor é feito de paixões
รักถูกสร้างขึ้นจากความหลงใหล
E quando perde a razão
และเมื่อมันสูญเสียเหตุผล
Não sabe quem vai machucar
ไม่รู้ว่าใครจะได้รับบาดเจ็บ
Quanto o tempo o coração leva pra saber
心需要多久才能知道
Que o sinônimo de amar é sofrer
爱的同义词是痛苦
No aroma de amores pode haver espinhos
在爱的香气中可能有刺
É como ter mulheres e milhões e ser sozinho
就像拥有女人和百万财富却仍然孤独
Na solidão de casa, descansar
在家中的孤独中,休息
O sentido da vida encontrar
找到生活的意义
Quem pode dizer onde a felicidade está
谁能说出幸福在哪里
O amor é feito de paixões
爱是由激情构成的
E quando perde a razão
当失去理智时
Não sabe quem vai machucar
不知道会伤害谁
Quem ama nunca sente medo
爱的人从不害怕
De contar o seu segredo
分享他的秘密
Sinônimo de amor é amar
爱的同义词是爱
Quem revelará o mistério que tem a fé
谁会揭示信仰的神秘
E quantos segredos traz o coração de uma mulher
一个女人的心藏有多少秘密
Como é triste a tristeza mendigando um sorriso
多么悲哀的悲哀乞求一个微笑
Um cego procurando a luz na imensidão do paraíso
一个盲人在天堂的广阔中寻找光明
Quem tem amor na vida, tem sorte
有爱的人,有运气
Quem na fraqueza sabe ser bem mais forte
在弱点中知道如何更强大
Ninguém sabe dizer onde a felicidade está
没有人知道幸福在哪里
O amor é feito de paixões
爱是由激情构成的
E quando perde a razão
当失去理智时
Não sabe quem vai machucar
不知道会伤害谁
Quem ama nunca sente medo
爱的人从不害怕
De contar o seu segredo
分享他的秘密
Sinônimo de amor é amar
爱的同义词是爱
O amor é feito de paixões
爱是由激情构成的
E quando perde a razão
当失去理智时
Não sabe quem vai machucar
不知道会伤害谁
Quem ama nunca sente medo
爱的人从不害怕
De contar o seu segredo
分享他的秘密
Sinônimo de amor é amar
爱的同义词是爱
Quem revelará o mistério que tem a fé
谁会揭示信仰的神秘
E quantos segredos traz o coração de uma mulher
一个女人的心藏有多少秘密
Como é triste a tristeza mendigando um sorriso
多么悲哀的悲哀乞求一个微笑
Um cego procurando a luz na imensidão do paraíso
一个盲人在天堂的广阔中寻找光明
O amor é feito de paixões
爱是由激情构成的
E quando perde a razão
当失去理智时
Não sabe quem vai machucar
不知道会伤害谁
Quem ama nunca sente medo
爱的人从不害怕
De contar o seu segredo
分享他的秘密
Sinônimo de amor é amar
爱的同义词是爱
O amor é feito de paixões
爱是由激情构成的
E quando perde a razão
当失去理智时
Não sabe quem vai machucar
不知道会伤害谁
Quem ama nunca sente medo
爱的人从不害怕
De contar o seu segredo
分享他的秘密
Sinônimo de amor é amar
爱的同义词是爱
O amor é feito de paixões
爱是由激情构成的
E quando perde a razão
当失去理智时
Não sabe quem vai machucar
不知道会伤害谁