Mon Dieu

Charles Dumont, Michel Vaucaire

Letra Tradução

Mon Dieu, mon Dieu, mon Dieu
Laissez-le moi encore un peu, mon amoureux

Un jour, deux jours, huit jours
Laissez-le moi encore un peu à moi
Le temps de s'adorer, de se le dire
Le temps de s'fabriquer des souvenirs

Mon Dieu, oh, oui, mon Dieu
Laissez-le moi remplir un peu ma vie

Mon Dieu, mon Dieu, mon Dieu
Laissez-le moi encore un peu, mon amoureux

Six mois, trois mois, deux mois
Laissez-le moi pour seulement un mois
Le temps de commencer ou de finir
le temps d'illuminer ou de souffrir

Mon Dieu, mon Dieu, mon Dieu
Même si j'ai tort, laissez-le moi un peu
Même si j'ai tort, laissez-le moi encore

Mon Dieu, mon Dieu, mon Dieu
Meu Deus, meu Deus, meu Deus
Laissez-le moi encore un peu, mon amoureux
Deixe-o comigo mais um pouco, meu amado
Un jour, deux jours, huit jours
Um dia, dois dias, oito dias
Laissez-le moi encore un peu à moi
Deixe-o comigo mais um pouco
Le temps de s'adorer, de se le dire
Tempo para nos adorarmos, para nos dizermos
Le temps de s'fabriquer des souvenirs
Tempo para criarmos memórias
Mon Dieu, oh, oui, mon Dieu
Meu Deus, oh, sim, meu Deus
Laissez-le moi remplir un peu ma vie
Deixe-me preencher um pouco a minha vida
Mon Dieu, mon Dieu, mon Dieu
Meu Deus, meu Deus, meu Deus
Laissez-le moi encore un peu, mon amoureux
Deixe-o comigo mais um pouco, meu amado
Six mois, trois mois, deux mois
Seis meses, três meses, dois meses
Laissez-le moi pour seulement un mois
Deixe-o comigo por apenas um mês
Le temps de commencer ou de finir
Tempo para começar ou terminar
le temps d'illuminer ou de souffrir
Tempo para iluminar ou sofrer
Mon Dieu, mon Dieu, mon Dieu
Meu Deus, meu Deus, meu Deus
Même si j'ai tort, laissez-le moi un peu
Mesmo se eu estiver errada, deixe-o comigo um pouco
Même si j'ai tort, laissez-le moi encore
Mesmo se eu estiver errada, deixe-o comigo mais um pouco
Mon Dieu, mon Dieu, mon Dieu
My God, my God, my God
Laissez-le moi encore un peu, mon amoureux
Let me have him a little longer, my lover
Un jour, deux jours, huit jours
One day, two days, eight days
Laissez-le moi encore un peu à moi
Let me have him a little longer
Le temps de s'adorer, de se le dire
The time to adore each other, to tell each other
Le temps de s'fabriquer des souvenirs
The time to create memories
Mon Dieu, oh, oui, mon Dieu
My God, oh, yes, my God
Laissez-le moi remplir un peu ma vie
Let me fill my life a little with him
Mon Dieu, mon Dieu, mon Dieu
My God, my God, my God
Laissez-le moi encore un peu, mon amoureux
Let me have him a little longer, my lover
Six mois, trois mois, deux mois
Six months, three months, two months
Laissez-le moi pour seulement un mois
Let me have him for just one month
Le temps de commencer ou de finir
The time to start or to finish
le temps d'illuminer ou de souffrir
The time to illuminate or to suffer
Mon Dieu, mon Dieu, mon Dieu
My God, my God, my God
Même si j'ai tort, laissez-le moi un peu
Even if I'm wrong, let me have him a little
Même si j'ai tort, laissez-le moi encore
Even if I'm wrong, let me have him again
Mon Dieu, mon Dieu, mon Dieu
Mi Dios, mi Dios, mi Dios
Laissez-le moi encore un peu, mon amoureux
Déjame tenerlo un poco más, mi amado
Un jour, deux jours, huit jours
Un día, dos días, ocho días
Laissez-le moi encore un peu à moi
Déjame tenerlo un poco más para mí
Le temps de s'adorer, de se le dire
El tiempo para adorarnos, para decírnoslo
Le temps de s'fabriquer des souvenirs
El tiempo para crear recuerdos
Mon Dieu, oh, oui, mon Dieu
Mi Dios, oh, sí, mi Dios
Laissez-le moi remplir un peu ma vie
Déjame llenar un poco mi vida
Mon Dieu, mon Dieu, mon Dieu
Mi Dios, mi Dios, mi Dios
Laissez-le moi encore un peu, mon amoureux
Déjame tenerlo un poco más, mi amado
Six mois, trois mois, deux mois
Seis meses, tres meses, dos meses
Laissez-le moi pour seulement un mois
Déjame tenerlo solo por un mes
Le temps de commencer ou de finir
El tiempo para comenzar o terminar
le temps d'illuminer ou de souffrir
el tiempo para iluminar o sufrir
Mon Dieu, mon Dieu, mon Dieu
Mi Dios, mi Dios, mi Dios
Même si j'ai tort, laissez-le moi un peu
Incluso si estoy equivocada, déjame tenerlo un poco
Même si j'ai tort, laissez-le moi encore
Incluso si estoy equivocada, déjame tenerlo un poco más
Mon Dieu, mon Dieu, mon Dieu
Mein Gott, mein Gott, mein Gott
Laissez-le moi encore un peu, mon amoureux
Lassen Sie ihn mir noch ein wenig, meinen Geliebten
Un jour, deux jours, huit jours
Einen Tag, zwei Tage, acht Tage
Laissez-le moi encore un peu à moi
Lassen Sie ihn mir noch ein wenig
Le temps de s'adorer, de se le dire
Die Zeit, sich zu lieben, es sich zu sagen
Le temps de s'fabriquer des souvenirs
Die Zeit, Erinnerungen zu schaffen
Mon Dieu, oh, oui, mon Dieu
Mein Gott, oh, ja, mein Gott
Laissez-le moi remplir un peu ma vie
Lassen Sie ihn mein Leben ein wenig füllen
Mon Dieu, mon Dieu, mon Dieu
Mein Gott, mein Gott, mein Gott
Laissez-le moi encore un peu, mon amoureux
Lassen Sie ihn mir noch ein wenig, meinen Geliebten
Six mois, trois mois, deux mois
Sechs Monate, drei Monate, zwei Monate
Laissez-le moi pour seulement un mois
Lassen Sie ihn mir nur für einen Monat
Le temps de commencer ou de finir
Die Zeit, anzufangen oder zu beenden
le temps d'illuminer ou de souffrir
Die Zeit, zu erleuchten oder zu leiden
Mon Dieu, mon Dieu, mon Dieu
Mein Gott, mein Gott, mein Gott
Même si j'ai tort, laissez-le moi un peu
Auch wenn ich Unrecht habe, lassen Sie ihn mir ein wenig
Même si j'ai tort, laissez-le moi encore
Auch wenn ich Unrecht habe, lassen Sie ihn mir noch
Mon Dieu, mon Dieu, mon Dieu
Mio Dio, mio Dio, mio Dio
Laissez-le moi encore un peu, mon amoureux
Lasciatemelo ancora un po', il mio amato
Un jour, deux jours, huit jours
Un giorno, due giorni, otto giorni
Laissez-le moi encore un peu à moi
Lasciatemelo ancora un po' per me
Le temps de s'adorer, de se le dire
Il tempo di adorarci, di dirlo
Le temps de s'fabriquer des souvenirs
Il tempo di creare dei ricordi
Mon Dieu, oh, oui, mon Dieu
Mio Dio, oh, sì, mio Dio
Laissez-le moi remplir un peu ma vie
Lasciatemi riempire un po' la mia vita
Mon Dieu, mon Dieu, mon Dieu
Mio Dio, mio Dio, mio Dio
Laissez-le moi encore un peu, mon amoureux
Lasciatemelo ancora un po', il mio amato
Six mois, trois mois, deux mois
Sei mesi, tre mesi, due mesi
Laissez-le moi pour seulement un mois
Lasciatemelo per solo un mese
Le temps de commencer ou de finir
Il tempo di iniziare o di finire
le temps d'illuminer ou de souffrir
Il tempo di illuminare o di soffrire
Mon Dieu, mon Dieu, mon Dieu
Mio Dio, mio Dio, mio Dio
Même si j'ai tort, laissez-le moi un peu
Anche se ho torto, lasciatemelo un po'
Même si j'ai tort, laissez-le moi encore
Anche se ho torto, lasciatemelo ancora

Curiosidades sobre a música Mon Dieu de Chimène Badi

Em quais álbuns a música “Mon Dieu” foi lançada por Chimène Badi?
Chimène Badi lançou a música nos álbums “Chimène Chante Piaf” em 2023 e “Chimène chante Piaf : L'intégrale” em 2023.
De quem é a composição da música “Mon Dieu” de Chimène Badi?
A música “Mon Dieu” de Chimène Badi foi composta por Charles Dumont, Michel Vaucaire.

Músicas mais populares de Chimène Badi

Outros artistas de Pop