Chiquitita

Benny Goran Bror Andersson, Ingrid Bjornov, Niklas Stromstedt, Bjoern K. Ulvaeus

Letra Tradução

Chiquitita, tell me what's wrong
You're enchained by your own sorrow
In your eyes, there is no hope for tomorrow
How I hate to see you like this
There is no way you can deny it
I can see that you're oh so sad, so quiet

Chiquitita, tell me the truth
I'm a shoulder you can cry on
Your best friend, I'm the one you must rely on
You were always sure of yourself
Now, I see you've broken a feather
I hope we can patch it up together

Chiquitita, you and I know
How the heartaches come and they go and the scars they're leaving
You'll be dancing once again when the pain will end
You will have no time for grieving
Chiquitita, you and I cry
But the sun is still in the sky and shining above you
Let me hear you sing once more like you did before
Sing a new song, Chiquitita
Try once more, like you did before
Sing a new song, Chiquitita

So the walls came tumbling down
And your love's a blown-out candle
All is gone, and it seems too hard to handle
Chiquitita, tell me the truth
There is no way you can deny it
I see that you're oh so sad, so quiet

Chiquitita, you and I know
How the heartaches come and they go and the scars they're leaving
You'll be dancing once again when the pain will end
You will have no time for grieving
Chiquitita, you and I cry
But the sun is still in the sky and shining above you
Let me hear you sing once more like you did before
Sing a new song, Chiquitita
Try once more, like you did before
Sing a new song, Chiquitita

Try once more, like you did before
Sing a new song, Chiquitita

Chiquitita, tell me what's wrong
Chiquitita, me diga o que está errado
You're enchained by your own sorrow
Você está acorrentada pela sua própria tristeza
In your eyes, there is no hope for tomorrow
Em seus olhos, não há esperança para o amanhã
How I hate to see you like this
Como eu odeio te ver assim
There is no way you can deny it
Não há como você negar isso
I can see that you're oh so sad, so quiet
Eu posso ver que você está tão triste, tão quieta
Chiquitita, tell me the truth
Chiquitita, me diga a verdade
I'm a shoulder you can cry on
Eu sou um ombro para você chorar
Your best friend, I'm the one you must rely on
Sua melhor amiga, sou eu em quem você deve confiar
You were always sure of yourself
Você sempre teve certeza de si mesma
Now, I see you've broken a feather
Agora, vejo que você quebrou uma pena
I hope we can patch it up together
Espero que possamos consertar isso juntos
Chiquitita, you and I know
Chiquitita, você e eu sabemos
How the heartaches come and they go and the scars they're leaving
Como as dores de coração vêm e vão e as cicatrizes que estão deixando
You'll be dancing once again when the pain will end
Você estará dançando novamente quando a dor acabar
You will have no time for grieving
Você não terá tempo para lamentar
Chiquitita, you and I cry
Chiquitita, você e eu choramos
But the sun is still in the sky and shining above you
Mas o sol ainda está no céu e brilhando acima de você
Let me hear you sing once more like you did before
Deixe-me ouvir você cantar mais uma vez como você fez antes
Sing a new song, Chiquitita
Cante uma nova música, Chiquitita
Try once more, like you did before
Tente mais uma vez, como você fez antes
Sing a new song, Chiquitita
Cante uma nova música, Chiquitita
So the walls came tumbling down
Então as paredes desabaram
And your love's a blown-out candle
E o seu amor é uma vela apagada
All is gone, and it seems too hard to handle
Tudo se foi, e parece difícil demais para lidar
Chiquitita, tell me the truth
Chiquitita, me diga a verdade
There is no way you can deny it
Não há como você negar isso
I see that you're oh so sad, so quiet
Vejo que você está tão triste, tão quieta
Chiquitita, you and I know
Chiquitita, você e eu sabemos
How the heartaches come and they go and the scars they're leaving
Como as dores de coração vêm e vão e as cicatrizes que estão deixando
You'll be dancing once again when the pain will end
Você estará dançando novamente quando a dor acabar
You will have no time for grieving
Você não terá tempo para lamentar
Chiquitita, you and I cry
Chiquitita, você e eu choramos
But the sun is still in the sky and shining above you
Mas o sol ainda está no céu e brilhando acima de você
Let me hear you sing once more like you did before
Deixe-me ouvir você cantar mais uma vez como você fez antes
Sing a new song, Chiquitita
Cante uma nova música, Chiquitita
Try once more, like you did before
Tente mais uma vez, como você fez antes
Sing a new song, Chiquitita
Cante uma nova música, Chiquitita
Try once more, like you did before
Tente mais uma vez, como você fez antes
Sing a new song, Chiquitita
Cante uma nova música, Chiquitita
Chiquitita, tell me what's wrong
Chiquitita, dime qué te pasa
You're enchained by your own sorrow
Estás encadenada por tu propia tristeza
In your eyes, there is no hope for tomorrow
En tus ojos, no hay esperanza para mañana
How I hate to see you like this
Cómo odio verte así
There is no way you can deny it
No hay forma de que puedas negarlo
I can see that you're oh so sad, so quiet
Puedo ver que estás tan triste, tan callada
Chiquitita, tell me the truth
Chiquitita, dime la verdad
I'm a shoulder you can cry on
Soy un hombro en el que puedes llorar
Your best friend, I'm the one you must rely on
Tu mejor amiga, soy en quien debes confiar
You were always sure of yourself
Siempre estuviste segura de ti misma
Now, I see you've broken a feather
Ahora, veo que has roto una pluma
I hope we can patch it up together
Espero que podamos arreglarlo juntas
Chiquitita, you and I know
Chiquitita, tú y yo sabemos
How the heartaches come and they go and the scars they're leaving
Cómo vienen y van los desamores y las cicatrices que dejan
You'll be dancing once again when the pain will end
Estarás bailando de nuevo cuando el dolor termine
You will have no time for grieving
No tendrás tiempo para el duelo
Chiquitita, you and I cry
Chiquitita, tú y yo lloramos
But the sun is still in the sky and shining above you
Pero el sol sigue en el cielo y brilla sobre ti
Let me hear you sing once more like you did before
Déjame oírte cantar una vez más como lo hiciste antes
Sing a new song, Chiquitita
Canta una nueva canción, Chiquitita
Try once more, like you did before
Intenta una vez más, como lo hiciste antes
Sing a new song, Chiquitita
Canta una nueva canción, Chiquitita
So the walls came tumbling down
Así que las paredes se derrumbaron
And your love's a blown-out candle
Y tu amor es una vela apagada
All is gone, and it seems too hard to handle
Todo se ha ido, y parece demasiado difícil de manejar
Chiquitita, tell me the truth
Chiquitita, dime la verdad
There is no way you can deny it
No hay forma de que puedas negarlo
I see that you're oh so sad, so quiet
Veo que estás tan triste, tan callada
Chiquitita, you and I know
Chiquitita, tú y yo sabemos
How the heartaches come and they go and the scars they're leaving
Cómo vienen y van los desamores y las cicatrices que dejan
You'll be dancing once again when the pain will end
Estarás bailando de nuevo cuando el dolor termine
You will have no time for grieving
No tendrás tiempo para el duelo
Chiquitita, you and I cry
Chiquitita, tú y yo lloramos
But the sun is still in the sky and shining above you
Pero el sol sigue en el cielo y brilla sobre ti
Let me hear you sing once more like you did before
Déjame oírte cantar una vez más como lo hiciste antes
Sing a new song, Chiquitita
Canta una nueva canción, Chiquitita
Try once more, like you did before
Intenta una vez más, como lo hiciste antes
Sing a new song, Chiquitita
Canta una nueva canción, Chiquitita
Try once more, like you did before
Intenta una vez más, como lo hiciste antes
Sing a new song, Chiquitita
Canta una nueva canción, Chiquitita
Chiquitita, tell me what's wrong
Chiquitita, dis-moi ce qui ne va pas
You're enchained by your own sorrow
Tu es enchaînée par ton propre chagrin
In your eyes, there is no hope for tomorrow
Dans tes yeux, il n'y a pas d'espoir pour demain
How I hate to see you like this
Comme je déteste te voir comme ça
There is no way you can deny it
Il n'y a aucun moyen que tu puisses le nier
I can see that you're oh so sad, so quiet
Je peux voir que tu es tellement triste, si silencieuse
Chiquitita, tell me the truth
Chiquitita, dis-moi la vérité
I'm a shoulder you can cry on
Je suis une épaule sur laquelle tu peux pleurer
Your best friend, I'm the one you must rely on
Ton meilleur ami, je suis celui sur qui tu dois compter
You were always sure of yourself
Tu étais toujours sûre de toi
Now, I see you've broken a feather
Maintenant, je vois que tu as cassé une plume
I hope we can patch it up together
J'espère que nous pourrons la réparer ensemble
Chiquitita, you and I know
Chiquitita, toi et moi savons
How the heartaches come and they go and the scars they're leaving
Comment les chagrins d'amour viennent et partent et les cicatrices qu'ils laissent
You'll be dancing once again when the pain will end
Tu danseras à nouveau quand la douleur prendra fin
You will have no time for grieving
Tu n'auras pas de temps pour le deuil
Chiquitita, you and I cry
Chiquitita, toi et moi pleurons
But the sun is still in the sky and shining above you
Mais le soleil est toujours dans le ciel et brille au-dessus de toi
Let me hear you sing once more like you did before
Laisse-moi t'entendre chanter encore une fois comme tu le faisais avant
Sing a new song, Chiquitita
Chante une nouvelle chanson, Chiquitita
Try once more, like you did before
Essaie encore une fois, comme tu le faisais avant
Sing a new song, Chiquitita
Chante une nouvelle chanson, Chiquitita
So the walls came tumbling down
Alors les murs se sont écroulés
And your love's a blown-out candle
Et ton amour est une bougie éteinte
All is gone, and it seems too hard to handle
Tout est parti, et cela semble trop difficile à gérer
Chiquitita, tell me the truth
Chiquitita, dis-moi la vérité
There is no way you can deny it
Il n'y a aucun moyen que tu puisses le nier
I see that you're oh so sad, so quiet
Je vois que tu es tellement triste, si silencieuse
Chiquitita, you and I know
Chiquitita, toi et moi savons
How the heartaches come and they go and the scars they're leaving
Comment les chagrins d'amour viennent et partent et les cicatrices qu'ils laissent
You'll be dancing once again when the pain will end
Tu danseras à nouveau quand la douleur prendra fin
You will have no time for grieving
Tu n'auras pas de temps pour le deuil
Chiquitita, you and I cry
Chiquitita, toi et moi pleurons
But the sun is still in the sky and shining above you
Mais le soleil est toujours dans le ciel et brille au-dessus de toi
Let me hear you sing once more like you did before
Laisse-moi t'entendre chanter encore une fois comme tu le faisais avant
Sing a new song, Chiquitita
Chante une nouvelle chanson, Chiquitita
Try once more, like you did before
Essaie encore une fois, comme tu le faisais avant
Sing a new song, Chiquitita
Chante une nouvelle chanson, Chiquitita
Try once more, like you did before
Essaie encore une fois, comme tu le faisais avant
Sing a new song, Chiquitita
Chante une nouvelle chanson, Chiquitita
Chiquitita, tell me what's wrong
Chiquitita, sag mir, was los ist
You're enchained by your own sorrow
Du bist gefesselt von deinem eigenen Kummer
In your eyes, there is no hope for tomorrow
In deinen Augen gibt es keine Hoffnung für morgen
How I hate to see you like this
Wie ich es hasse, dich so zu sehen
There is no way you can deny it
Es gibt keine Möglichkeit, es zu leugnen
I can see that you're oh so sad, so quiet
Ich kann sehen, dass du so traurig bist, so still
Chiquitita, tell me the truth
Chiquitita, sag mir die Wahrheit
I'm a shoulder you can cry on
Ich bin eine Schulter, an der du weinen kannst
Your best friend, I'm the one you must rely on
Dein bester Freund, ich bin derjenige, auf den du dich verlassen musst
You were always sure of yourself
Du warst immer sicher von dir selbst
Now, I see you've broken a feather
Jetzt sehe ich, dass du eine Feder gebrochen hast
I hope we can patch it up together
Ich hoffe, wir können es zusammen flicken
Chiquitita, you and I know
Chiquitita, du und ich wissen
How the heartaches come and they go and the scars they're leaving
Wie die Herzschmerzen kommen und gehen und die Narben, die sie hinterlassen
You'll be dancing once again when the pain will end
Du wirst wieder tanzen, wenn der Schmerz endet
You will have no time for grieving
Du wirst keine Zeit zum Trauern haben
Chiquitita, you and I cry
Chiquitita, du und ich weinen
But the sun is still in the sky and shining above you
Aber die Sonne ist immer noch am Himmel und scheint über dir
Let me hear you sing once more like you did before
Lass mich dich noch einmal singen hören, wie du es vorher getan hast
Sing a new song, Chiquitita
Sing ein neues Lied, Chiquitita
Try once more, like you did before
Versuch es noch einmal, wie du es vorher getan hast
Sing a new song, Chiquitita
Sing ein neues Lied, Chiquitita
So the walls came tumbling down
So stürzten die Mauern ein
And your love's a blown-out candle
Und deine Liebe ist eine ausgeblasene Kerze
All is gone, and it seems too hard to handle
Alles ist weg und es scheint zu schwer zu bewältigen
Chiquitita, tell me the truth
Chiquitita, sag mir die Wahrheit
There is no way you can deny it
Es gibt keine Möglichkeit, es zu leugnen
I see that you're oh so sad, so quiet
Ich sehe, dass du so traurig bist, so still
Chiquitita, you and I know
Chiquitita, du und ich wissen
How the heartaches come and they go and the scars they're leaving
Wie die Herzschmerzen kommen und gehen und die Narben, die sie hinterlassen
You'll be dancing once again when the pain will end
Du wirst wieder tanzen, wenn der Schmerz endet
You will have no time for grieving
Du wirst keine Zeit zum Trauern haben
Chiquitita, you and I cry
Chiquitita, du und ich weinen
But the sun is still in the sky and shining above you
Aber die Sonne ist immer noch am Himmel und scheint über dir
Let me hear you sing once more like you did before
Lass mich dich noch einmal singen hören, wie du es vorher getan hast
Sing a new song, Chiquitita
Sing ein neues Lied, Chiquitita
Try once more, like you did before
Versuch es noch einmal, wie du es vorher getan hast
Sing a new song, Chiquitita
Sing ein neues Lied, Chiquitita
Try once more, like you did before
Versuch es noch einmal, wie du es vorher getan hast
Sing a new song, Chiquitita
Sing ein neues Lied, Chiquitita
Chiquitita, tell me what's wrong
Chiquitita, dimmi cosa non va
You're enchained by your own sorrow
Sei incatenata dal tuo stesso dolore
In your eyes, there is no hope for tomorrow
Nei tuoi occhi, non c'è speranza per domani
How I hate to see you like this
Come odio vederti così
There is no way you can deny it
Non c'è modo che tu possa negarlo
I can see that you're oh so sad, so quiet
Vedo che sei così triste, così silenziosa
Chiquitita, tell me the truth
Chiquitita, dimmi la verità
I'm a shoulder you can cry on
Sono una spalla su cui puoi piangere
Your best friend, I'm the one you must rely on
Il tuo migliore amico, sono quello su cui devi fare affidamento
You were always sure of yourself
Eri sempre sicura di te stessa
Now, I see you've broken a feather
Ora, vedo che hai rotto una piuma
I hope we can patch it up together
Spero che possiamo rattopparla insieme
Chiquitita, you and I know
Chiquitita, tu ed io sappiamo
How the heartaches come and they go and the scars they're leaving
Come i dolori del cuore vengono e vanno e le cicatrici che lasciano
You'll be dancing once again when the pain will end
Ballerai di nuovo quando il dolore finirà
You will have no time for grieving
Non avrai tempo per il lutto
Chiquitita, you and I cry
Chiquitita, tu ed io piangiamo
But the sun is still in the sky and shining above you
Ma il sole è ancora nel cielo e brilla sopra di te
Let me hear you sing once more like you did before
Lasciami sentirti cantare ancora una volta come facevi prima
Sing a new song, Chiquitita
Canta una nuova canzone, Chiquitita
Try once more, like you did before
Prova ancora una volta, come facevi prima
Sing a new song, Chiquitita
Canta una nuova canzone, Chiquitita
So the walls came tumbling down
Quindi i muri sono crollati
And your love's a blown-out candle
E il tuo amore è una candela spenta
All is gone, and it seems too hard to handle
Tutto è finito, e sembra troppo difficile da gestire
Chiquitita, tell me the truth
Chiquitita, dimmi la verità
There is no way you can deny it
Non c'è modo che tu possa negarlo
I see that you're oh so sad, so quiet
Vedo che sei così triste, così silenziosa
Chiquitita, you and I know
Chiquitita, tu ed io sappiamo
How the heartaches come and they go and the scars they're leaving
Come i dolori del cuore vengono e vanno e le cicatrici che lasciano
You'll be dancing once again when the pain will end
Ballerai di nuovo quando il dolore finirà
You will have no time for grieving
Non avrai tempo per il lutto
Chiquitita, you and I cry
Chiquitita, tu ed io piangiamo
But the sun is still in the sky and shining above you
Ma il sole è ancora nel cielo e brilla sopra di te
Let me hear you sing once more like you did before
Lasciami sentirti cantare ancora una volta come facevi prima
Sing a new song, Chiquitita
Canta una nuova canzone, Chiquitita
Try once more, like you did before
Prova ancora una volta, come facevi prima
Sing a new song, Chiquitita
Canta una nuova canzone, Chiquitita
Try once more, like you did before
Prova ancora una volta, come facevi prima
Sing a new song, Chiquitita
Canta una nuova canzone, Chiquitita

Curiosidades sobre a música Chiquitita de Cher

Quando a música “Chiquitita” foi lançada por Cher?
A música Chiquitita foi lançada em 2018, no álbum “Dancing Queen”.
De quem é a composição da música “Chiquitita” de Cher?
A música “Chiquitita” de Cher foi composta por Benny Goran Bror Andersson, Ingrid Bjornov, Niklas Stromstedt, Bjoern K. Ulvaeus.

Músicas mais populares de Cher

Outros artistas de Pop