Blue Jeans

Celine Dorka, Jennifer Allendoerfer, Luis-Florentino Cruz, Karolina Schrader, Yanek Staerk

Letra Tradução

Ai-ai-ai-ai-ai, ja
Ai-ai-ai-ai-ai, ja (Lucry)
Ai-ai-ai-ai-ai, ja (Suena)
Ja, ja

Grüne Blüten in der Blue Jeans, lila für die Miete
Für Mama rote Rosen wegen all den gelben Briefen
Bunte Scheine in der Blue Jeans, nicht mehr in der Miese
Am Auto schwarze Scheiben und kein blaues Licht im Spiegel

Mitte zwanzig, eine Frau, zwei Jobs, drei kleine Kinder
Papa meine Nummer Eins, ich weiß, du bleibst für immer (ey)
Immer wenn ich wieder Stress nach Hause brachte, meintest du
„Ey, ich bin wie du!“
Deshalb trag' ich Air Max und Blue Jeans, acker' hart für mein Brot
Pumpe 2Pac, kein Little Uzi, Mama ist mein Idol
Schlaf' am Tag und jage im Mondlicht meine Träume und Cash
Die Augenringe, sie lohnen sich, du hattest Recht

Grüne Blüten in der Blue Jeans, lila für die Miete (ja, ja)
Für Mama rote Rosen, wegen all den gelben Briefen
Bunte Scheine in der Blue Jeans, nicht mehr in der Miese
Am Auto schwarze Scheiben und kein blaues Licht im Spiegel

Grüne Blüten in der Blue Jeans, lila für die Miete (ja, ja)
Für Mama rote Rosen wegen all den gelben Briefen
Bunte Scheine in der Blue Jeans, nicht mehr in der Miese
Am Auto schwarze Scheiben und kein blaues Licht im Spiegel

Neunzehn Jahre, noch keine Kiddies (ey)
Doch die GEMA schickt mir paar Millies (huh)
Fahr' mit E-Klasse durch die City
Seh' die Blicke unterwegs, wenn sie sehen, es ist Céci
Eins-null-vier Paderborn
„Haben alles verloren, doch, egal, lass sie kommen“ (mhm)
Hast du immer gesagt, wir waren broke, du warst da
Deshalb trag' ich Air Max und Blue Jeans, acker' hart für mein Brot
Pumpe 2Pac, kein Little Uzi, Mama ist mein Idol
Schlaf' am Tag und jage im Mondlicht meine Träume und Cash
Die Augenringe, sie lohnen sich, du hattest Recht

Grüne Blüten in der Blue Jeans, lila für die Miete (ja, ja)
Für Mama rote Rosen wegen all den gelben Briefen
Bunte Scheine in der Blue Jeans, nicht mehr in der Miese
Am Auto schwarze Scheiben und kein blaues Licht im Spiegel

Grüne Blüten in der Blue Jeans, lila für die Miete (ja, ja)
Für Mama rote Rosen wegen all den gelben Briefen
Bunte Scheine in der Blue Jeans (ja), nicht mehr in der Miese (ja, ey)
Am Auto schwarze Scheiben und kein blaues Licht im Spiegel

Grüne Blüten in der Blue Jeans, lila für die Miete (ja)
Für Mama rote Rosen wegen all den gelben Briefen (ja)
Bunte Scheine in der Blue Jeans, nicht mehr in der Miese
Am Auto schwarze Scheiben und kein blaues Licht im Spiegel

Ai-ai-ai-ai-ai, ja
Ai-ai-ai-ai-ai, já
Ai-ai-ai-ai-ai, ja (Lucry)
Ai-ai-ai-ai-ai, já (Lucry)
Ai-ai-ai-ai-ai, ja (Suena)
Ai-ai-ai-ai-ai, já (Suena)
Ja, ja
Já, já
Grüne Blüten in der Blue Jeans, lila für die Miete
Flores verdes nas calças jeans azuis, lilás para o aluguel
Für Mama rote Rosen wegen all den gelben Briefen
Rosas vermelhas para a mamãe por causa de todas as cartas amarelas
Bunte Scheine in der Blue Jeans, nicht mehr in der Miese
Notas coloridas nas calças jeans azuis, não mais no vermelho
Am Auto schwarze Scheiben und kein blaues Licht im Spiegel
No carro, janelas pretas e nenhuma luz azul no espelho
Mitte zwanzig, eine Frau, zwei Jobs, drei kleine Kinder
Meio dos vinte, uma mulher, dois empregos, três filhos pequenos
Papa meine Nummer Eins, ich weiß, du bleibst für immer (ey)
Papai é o meu número um, eu sei, você vai ficar para sempre (ei)
Immer wenn ich wieder Stress nach Hause brachte, meintest du
Sempre que eu trazia estresse para casa, você dizia
„Ey, ich bin wie du!“
"Ei, eu sou como você!"
Deshalb trag' ich Air Max und Blue Jeans, acker' hart für mein Brot
Por isso uso Air Max e calças jeans azuis, trabalho duro pelo meu pão
Pumpe 2Pac, kein Little Uzi, Mama ist mein Idol
Escuto 2Pac, não Little Uzi, mamãe é o meu ídolo
Schlaf' am Tag und jage im Mondlicht meine Träume und Cash
Durmo durante o dia e caço meus sonhos e dinheiro à luz da lua
Die Augenringe, sie lohnen sich, du hattest Recht
As olheiras valem a pena, você estava certo
Grüne Blüten in der Blue Jeans, lila für die Miete (ja, ja)
Flores verdes nas calças jeans azuis, lilás para o aluguel (sim, sim)
Für Mama rote Rosen, wegen all den gelben Briefen
Rosas vermelhas para a mamãe por causa de todas as cartas amarelas
Bunte Scheine in der Blue Jeans, nicht mehr in der Miese
Notas coloridas nas calças jeans azuis, não mais no vermelho
Am Auto schwarze Scheiben und kein blaues Licht im Spiegel
No carro, janelas pretas e nenhuma luz azul no espelho
Grüne Blüten in der Blue Jeans, lila für die Miete (ja, ja)
Flores verdes nas calças jeans azuis, lilás para o aluguel (sim, sim)
Für Mama rote Rosen wegen all den gelben Briefen
Rosas vermelhas para a mamãe por causa de todas as cartas amarelas
Bunte Scheine in der Blue Jeans, nicht mehr in der Miese
Notas coloridas nas calças jeans azuis, não mais no vermelho
Am Auto schwarze Scheiben und kein blaues Licht im Spiegel
No carro, janelas pretas e nenhuma luz azul no espelho
Neunzehn Jahre, noch keine Kiddies (ey)
Dezenove anos, ainda sem filhos (ei)
Doch die GEMA schickt mir paar Millies (huh)
Mas a GEMA me envia alguns milhões (huh)
Fahr' mit E-Klasse durch die City
Dirijo uma Classe E pela cidade
Seh' die Blicke unterwegs, wenn sie sehen, es ist Céci
Vejo os olhares no caminho, quando eles veem, é Céci
Eins-null-vier Paderborn
Código 104 Paderborn
„Haben alles verloren, doch, egal, lass sie kommen“ (mhm)
"Perdemos tudo, mas, não importa, deixe-os vir" (mhm)
Hast du immer gesagt, wir waren broke, du warst da
Você sempre disse, estávamos quebrados, você estava lá
Deshalb trag' ich Air Max und Blue Jeans, acker' hart für mein Brot
Por isso uso Air Max e calças jeans azuis, trabalho duro pelo meu pão
Pumpe 2Pac, kein Little Uzi, Mama ist mein Idol
Escuto 2Pac, não Little Uzi, mamãe é o meu ídolo
Schlaf' am Tag und jage im Mondlicht meine Träume und Cash
Durmo durante o dia e caço meus sonhos e dinheiro à luz da lua
Die Augenringe, sie lohnen sich, du hattest Recht
As olheiras valem a pena, você estava certo
Grüne Blüten in der Blue Jeans, lila für die Miete (ja, ja)
Flores verdes nas calças jeans azuis, lilás para o aluguel (sim, sim)
Für Mama rote Rosen wegen all den gelben Briefen
Rosas vermelhas para a mamãe por causa de todas as cartas amarelas
Bunte Scheine in der Blue Jeans, nicht mehr in der Miese
Notas coloridas nas calças jeans azuis, não mais no vermelho
Am Auto schwarze Scheiben und kein blaues Licht im Spiegel
No carro, janelas pretas e nenhuma luz azul no espelho
Grüne Blüten in der Blue Jeans, lila für die Miete (ja, ja)
Flores verdes nas calças jeans azuis, lilás para o aluguel (sim, sim)
Für Mama rote Rosen wegen all den gelben Briefen
Rosas vermelhas para a mamãe por causa de todas as cartas amarelas
Bunte Scheine in der Blue Jeans (ja), nicht mehr in der Miese (ja, ey)
Notas coloridas nas calças jeans azuis (sim), não mais no vermelho (sim, ei)
Am Auto schwarze Scheiben und kein blaues Licht im Spiegel
No carro, janelas pretas e nenhuma luz azul no espelho
Grüne Blüten in der Blue Jeans, lila für die Miete (ja)
Flores verdes nas calças jeans azuis, lilás para o aluguel (sim)
Für Mama rote Rosen wegen all den gelben Briefen (ja)
Rosas vermelhas para a mamãe por causa de todas as cartas amarelas (sim)
Bunte Scheine in der Blue Jeans, nicht mehr in der Miese
Notas coloridas nas calças jeans azuis, não mais no vermelho
Am Auto schwarze Scheiben und kein blaues Licht im Spiegel
No carro, janelas pretas e nenhuma luz azul no espelho
Ai-ai-ai-ai-ai, ja
Ai-ai-ai-ai-ai, yes
Ai-ai-ai-ai-ai, ja (Lucry)
Ai-ai-ai-ai-ai, yes (Lucry)
Ai-ai-ai-ai-ai, ja (Suena)
Ai-ai-ai-ai-ai, yes (Suena)
Ja, ja
Yes, yes
Grüne Blüten in der Blue Jeans, lila für die Miete
Green blossoms in the blue jeans, purple for the rent
Für Mama rote Rosen wegen all den gelben Briefen
Red roses for mom because of all the yellow letters
Bunte Scheine in der Blue Jeans, nicht mehr in der Miese
Colorful bills in the blue jeans, no longer in debt
Am Auto schwarze Scheiben und kein blaues Licht im Spiegel
Black windows on the car and no blue light in the mirror
Mitte zwanzig, eine Frau, zwei Jobs, drei kleine Kinder
Mid-twenties, a woman, two jobs, three small children
Papa meine Nummer Eins, ich weiß, du bleibst für immer (ey)
Dad my number one, I know, you'll stay forever (ey)
Immer wenn ich wieder Stress nach Hause brachte, meintest du
Whenever I brought stress home, you said
„Ey, ich bin wie du!“
"Hey, I'm like you!"
Deshalb trag' ich Air Max und Blue Jeans, acker' hart für mein Brot
That's why I wear Air Max and blue jeans, work hard for my bread
Pumpe 2Pac, kein Little Uzi, Mama ist mein Idol
Pump 2Pac, no Little Uzi, mom is my idol
Schlaf' am Tag und jage im Mondlicht meine Träume und Cash
Sleep during the day and chase my dreams and cash in the moonlight
Die Augenringe, sie lohnen sich, du hattest Recht
The dark circles, they're worth it, you were right
Grüne Blüten in der Blue Jeans, lila für die Miete (ja, ja)
Green blossoms in the blue jeans, purple for the rent (yes, yes)
Für Mama rote Rosen, wegen all den gelben Briefen
Red roses for mom because of all the yellow letters
Bunte Scheine in der Blue Jeans, nicht mehr in der Miese
Colorful bills in the blue jeans, no longer in debt
Am Auto schwarze Scheiben und kein blaues Licht im Spiegel
Black windows on the car and no blue light in the mirror
Grüne Blüten in der Blue Jeans, lila für die Miete (ja, ja)
Green blossoms in the blue jeans, purple for the rent (yes, yes)
Für Mama rote Rosen wegen all den gelben Briefen
Red roses for mom because of all the yellow letters
Bunte Scheine in der Blue Jeans, nicht mehr in der Miese
Colorful bills in the blue jeans, no longer in debt
Am Auto schwarze Scheiben und kein blaues Licht im Spiegel
Black windows on the car and no blue light in the mirror
Neunzehn Jahre, noch keine Kiddies (ey)
Nineteen years, no kids yet (ey)
Doch die GEMA schickt mir paar Millies (huh)
But GEMA sends me a few millies (huh)
Fahr' mit E-Klasse durch die City
Drive with E-Class through the city
Seh' die Blicke unterwegs, wenn sie sehen, es ist Céci
See the looks on the way when they see, it's Céci
Eins-null-vier Paderborn
One-zero-four Paderborn
„Haben alles verloren, doch, egal, lass sie kommen“ (mhm)
"We've lost everything, but, whatever, let them come" (mhm)
Hast du immer gesagt, wir waren broke, du warst da
You always said, we were broke, you were there
Deshalb trag' ich Air Max und Blue Jeans, acker' hart für mein Brot
That's why I wear Air Max and blue jeans, work hard for my bread
Pumpe 2Pac, kein Little Uzi, Mama ist mein Idol
Pump 2Pac, no Little Uzi, mom is my idol
Schlaf' am Tag und jage im Mondlicht meine Träume und Cash
Sleep during the day and chase my dreams and cash in the moonlight
Die Augenringe, sie lohnen sich, du hattest Recht
The dark circles, they're worth it, you were right
Grüne Blüten in der Blue Jeans, lila für die Miete (ja, ja)
Green blossoms in the blue jeans, purple for the rent (yes, yes)
Für Mama rote Rosen wegen all den gelben Briefen
Red roses for mom because of all the yellow letters
Bunte Scheine in der Blue Jeans, nicht mehr in der Miese
Colorful bills in the blue jeans, no longer in debt
Am Auto schwarze Scheiben und kein blaues Licht im Spiegel
Black windows on the car and no blue light in the mirror
Grüne Blüten in der Blue Jeans, lila für die Miete (ja, ja)
Green blossoms in the blue jeans, purple for the rent (yes, yes)
Für Mama rote Rosen wegen all den gelben Briefen
Red roses for mom because of all the yellow letters
Bunte Scheine in der Blue Jeans (ja), nicht mehr in der Miese (ja, ey)
Colorful bills in the blue jeans (yes), no longer in debt (yes, ey)
Am Auto schwarze Scheiben und kein blaues Licht im Spiegel
Black windows on the car and no blue light in the mirror
Grüne Blüten in der Blue Jeans, lila für die Miete (ja)
Green blossoms in the blue jeans, purple for the rent (yes)
Für Mama rote Rosen wegen all den gelben Briefen (ja)
Red roses for mom because of all the yellow letters (yes)
Bunte Scheine in der Blue Jeans, nicht mehr in der Miese
Colorful bills in the blue jeans, no longer in debt
Am Auto schwarze Scheiben und kein blaues Licht im Spiegel
Black windows on the car and no blue light in the mirror
Ai-ai-ai-ai-ai, ja
Ai-ai-ai-ai-ai, ja
Ai-ai-ai-ai-ai, ja (Lucry)
Ai-ai-ai-ai-ai, ja (Lucry)
Ai-ai-ai-ai-ai, ja (Suena)
Ai-ai-ai-ai-ai, ja (Suena)
Ja, ja
Ja, ja
Grüne Blüten in der Blue Jeans, lila für die Miete
Flores verdes en los vaqueros azules, lila para el alquiler
Für Mama rote Rosen wegen all den gelben Briefen
Rosas rojas para mamá debido a todas las cartas amarillas
Bunte Scheine in der Blue Jeans, nicht mehr in der Miese
Billetes de colores en los vaqueros azules, ya no en deuda
Am Auto schwarze Scheiben und kein blaues Licht im Spiegel
Ventanas negras en el coche y ninguna luz azul en el espejo
Mitte zwanzig, eine Frau, zwei Jobs, drei kleine Kinder
Mitad de los veinte, una mujer, dos trabajos, tres niños pequeños
Papa meine Nummer Eins, ich weiß, du bleibst für immer (ey)
Papá mi número uno, sé que te quedarás para siempre (ey)
Immer wenn ich wieder Stress nach Hause brachte, meintest du
Siempre que traía estrés a casa, decías
„Ey, ich bin wie du!“
"Ey, ¡soy como tú!"
Deshalb trag' ich Air Max und Blue Jeans, acker' hart für mein Brot
Por eso llevo Air Max y vaqueros azules, trabajo duro por mi pan
Pumpe 2Pac, kein Little Uzi, Mama ist mein Idol
Escucho a 2Pac, no a Little Uzi, mamá es mi ídolo
Schlaf' am Tag und jage im Mondlicht meine Träume und Cash
Duermo durante el día y persigo mis sueños y dinero a la luz de la luna
Die Augenringe, sie lohnen sich, du hattest Recht
Las ojeras valen la pena, tenías razón
Grüne Blüten in der Blue Jeans, lila für die Miete (ja, ja)
Flores verdes en los vaqueros azules, lila para el alquiler (sí, sí)
Für Mama rote Rosen, wegen all den gelben Briefen
Rosas rojas para mamá debido a todas las cartas amarillas
Bunte Scheine in der Blue Jeans, nicht mehr in der Miese
Billetes de colores en los vaqueros azules, ya no en deuda
Am Auto schwarze Scheiben und kein blaues Licht im Spiegel
Ventanas negras en el coche y ninguna luz azul en el espejo
Grüne Blüten in der Blue Jeans, lila für die Miete (ja, ja)
Flores verdes en los vaqueros azules, lila para el alquiler (sí, sí)
Für Mama rote Rosen wegen all den gelben Briefen
Rosas rojas para mamá debido a todas las cartas amarillas
Bunte Scheine in der Blue Jeans, nicht mehr in der Miese
Billetes de colores en los vaqueros azules, ya no en deuda
Am Auto schwarze Scheiben und kein blaues Licht im Spiegel
Ventanas negras en el coche y ninguna luz azul en el espejo
Neunzehn Jahre, noch keine Kiddies (ey)
Diecinueve años, aún sin niños (ey)
Doch die GEMA schickt mir paar Millies (huh)
Pero la GEMA me envía unos cuantos millones (huh)
Fahr' mit E-Klasse durch die City
Conduzco un E-Class por la ciudad
Seh' die Blicke unterwegs, wenn sie sehen, es ist Céci
Veo las miradas en el camino, cuando ven que es Céci
Eins-null-vier Paderborn
Ciento cuatro Paderborn
„Haben alles verloren, doch, egal, lass sie kommen“ (mhm)
"Hemos perdido todo, pero, no importa, déjalos venir" (mhm)
Hast du immer gesagt, wir waren broke, du warst da
Siempre decías, estábamos arruinados, estabas ahí
Deshalb trag' ich Air Max und Blue Jeans, acker' hart für mein Brot
Por eso llevo Air Max y vaqueros azules, trabajo duro por mi pan
Pumpe 2Pac, kein Little Uzi, Mama ist mein Idol
Escucho a 2Pac, no a Little Uzi, mamá es mi ídolo
Schlaf' am Tag und jage im Mondlicht meine Träume und Cash
Duermo durante el día y persigo mis sueños y dinero a la luz de la luna
Die Augenringe, sie lohnen sich, du hattest Recht
Las ojeras valen la pena, tenías razón
Grüne Blüten in der Blue Jeans, lila für die Miete (ja, ja)
Flores verdes en los vaqueros azules, lila para el alquiler (sí, sí)
Für Mama rote Rosen wegen all den gelben Briefen
Rosas rojas para mamá debido a todas las cartas amarillas
Bunte Scheine in der Blue Jeans, nicht mehr in der Miese
Billetes de colores en los vaqueros azules, ya no en deuda
Am Auto schwarze Scheiben und kein blaues Licht im Spiegel
Ventanas negras en el coche y ninguna luz azul en el espejo
Grüne Blüten in der Blue Jeans, lila für die Miete (ja, ja)
Flores verdes en los vaqueros azules, lila para el alquiler (sí, sí)
Für Mama rote Rosen wegen all den gelben Briefen
Rosas rojas para mamá debido a todas las cartas amarillas
Bunte Scheine in der Blue Jeans (ja), nicht mehr in der Miese (ja, ey)
Billetes de colores en los vaqueros azules (sí), ya no en deuda (sí, ey)
Am Auto schwarze Scheiben und kein blaues Licht im Spiegel
Ventanas negras en el coche y ninguna luz azul en el espejo
Grüne Blüten in der Blue Jeans, lila für die Miete (ja)
Flores verdes en los vaqueros azules, lila para el alquiler (sí)
Für Mama rote Rosen wegen all den gelben Briefen (ja)
Rosas rojas para mamá debido a todas las cartas amarillas (sí)
Bunte Scheine in der Blue Jeans, nicht mehr in der Miese
Billetes de colores en los vaqueros azules, ya no en deuda
Am Auto schwarze Scheiben und kein blaues Licht im Spiegel
Ventanas negras en el coche y ninguna luz azul en el espejo
Ai-ai-ai-ai-ai, ja
Ai-ai-ai-ai-ai, oui
Ai-ai-ai-ai-ai, ja (Lucry)
Ai-ai-ai-ai-ai, oui (Lucry)
Ai-ai-ai-ai-ai, ja (Suena)
Ai-ai-ai-ai-ai, oui (Suena)
Ja, ja
Oui, oui
Grüne Blüten in der Blue Jeans, lila für die Miete
Des fleurs vertes dans le jean bleu, du violet pour le loyer
Für Mama rote Rosen wegen all den gelben Briefen
Des roses rouges pour maman à cause de toutes ces lettres jaunes
Bunte Scheine in der Blue Jeans, nicht mehr in der Miese
Des billets colorés dans le jean bleu, plus de dettes
Am Auto schwarze Scheiben und kein blaues Licht im Spiegel
Des vitres noires sur la voiture et pas de lumière bleue dans le miroir
Mitte zwanzig, eine Frau, zwei Jobs, drei kleine Kinder
La vingtaine, une femme, deux emplois, trois petits enfants
Papa meine Nummer Eins, ich weiß, du bleibst für immer (ey)
Papa mon numéro un, je sais que tu resteras pour toujours (ey)
Immer wenn ich wieder Stress nach Hause brachte, meintest du
Chaque fois que je ramenais du stress à la maison, tu disais
„Ey, ich bin wie du!“
"Eh, je suis comme toi!"
Deshalb trag' ich Air Max und Blue Jeans, acker' hart für mein Brot
C'est pourquoi je porte des Air Max et des jeans bleus, je travaille dur pour mon pain
Pumpe 2Pac, kein Little Uzi, Mama ist mein Idol
J'écoute 2Pac, pas de Little Uzi, maman est mon idole
Schlaf' am Tag und jage im Mondlicht meine Träume und Cash
Je dors le jour et je chasse mes rêves et de l'argent au clair de lune
Die Augenringe, sie lohnen sich, du hattest Recht
Les cernes sous les yeux, ça vaut le coup, tu avais raison
Grüne Blüten in der Blue Jeans, lila für die Miete (ja, ja)
Des fleurs vertes dans le jean bleu, du violet pour le loyer (oui, oui)
Für Mama rote Rosen, wegen all den gelben Briefen
Des roses rouges pour maman à cause de toutes ces lettres jaunes
Bunte Scheine in der Blue Jeans, nicht mehr in der Miese
Des billets colorés dans le jean bleu, plus de dettes
Am Auto schwarze Scheiben und kein blaues Licht im Spiegel
Des vitres noires sur la voiture et pas de lumière bleue dans le miroir
Grüne Blüten in der Blue Jeans, lila für die Miete (ja, ja)
Des fleurs vertes dans le jean bleu, du violet pour le loyer (oui, oui)
Für Mama rote Rosen wegen all den gelben Briefen
Des roses rouges pour maman à cause de toutes ces lettres jaunes
Bunte Scheine in der Blue Jeans, nicht mehr in der Miese
Des billets colorés dans le jean bleu, plus de dettes
Am Auto schwarze Scheiben und kein blaues Licht im Spiegel
Des vitres noires sur la voiture et pas de lumière bleue dans le miroir
Neunzehn Jahre, noch keine Kiddies (ey)
Dix-neuf ans, pas encore d'enfants (ey)
Doch die GEMA schickt mir paar Millies (huh)
Mais la GEMA m'envoie quelques millions (huh)
Fahr' mit E-Klasse durch die City
Je conduis une Classe E à travers la ville
Seh' die Blicke unterwegs, wenn sie sehen, es ist Céci
Je vois les regards sur mon passage, quand ils voient que c'est Céci
Eins-null-vier Paderborn
Un-zéro-quatre Paderborn
„Haben alles verloren, doch, egal, lass sie kommen“ (mhm)
"On a tout perdu, mais peu importe, laisse-les venir" (mhm)
Hast du immer gesagt, wir waren broke, du warst da
Tu l'as toujours dit, nous étions fauchés, tu étais là
Deshalb trag' ich Air Max und Blue Jeans, acker' hart für mein Brot
C'est pourquoi je porte des Air Max et des jeans bleus, je travaille dur pour mon pain
Pumpe 2Pac, kein Little Uzi, Mama ist mein Idol
J'écoute 2Pac, pas de Little Uzi, maman est mon idole
Schlaf' am Tag und jage im Mondlicht meine Träume und Cash
Je dors le jour et je chasse mes rêves et de l'argent au clair de lune
Die Augenringe, sie lohnen sich, du hattest Recht
Les cernes sous les yeux, ça vaut le coup, tu avais raison
Grüne Blüten in der Blue Jeans, lila für die Miete (ja, ja)
Des fleurs vertes dans le jean bleu, du violet pour le loyer (oui, oui)
Für Mama rote Rosen wegen all den gelben Briefen
Des roses rouges pour maman à cause de toutes ces lettres jaunes
Bunte Scheine in der Blue Jeans, nicht mehr in der Miese
Des billets colorés dans le jean bleu, plus de dettes
Am Auto schwarze Scheiben und kein blaues Licht im Spiegel
Des vitres noires sur la voiture et pas de lumière bleue dans le miroir
Grüne Blüten in der Blue Jeans, lila für die Miete (ja, ja)
Des fleurs vertes dans le jean bleu, du violet pour le loyer (oui, oui)
Für Mama rote Rosen wegen all den gelben Briefen
Des roses rouges pour maman à cause de toutes ces lettres jaunes
Bunte Scheine in der Blue Jeans (ja), nicht mehr in der Miese (ja, ey)
Des billets colorés dans le jean bleu (oui), plus de dettes (oui, ey)
Am Auto schwarze Scheiben und kein blaues Licht im Spiegel
Des vitres noires sur la voiture et pas de lumière bleue dans le miroir
Grüne Blüten in der Blue Jeans, lila für die Miete (ja)
Des fleurs vertes dans le jean bleu, du violet pour le loyer (oui)
Für Mama rote Rosen wegen all den gelben Briefen (ja)
Des roses rouges pour maman à cause de toutes ces lettres jaunes (oui)
Bunte Scheine in der Blue Jeans, nicht mehr in der Miese
Des billets colorés dans le jean bleu, plus de dettes
Am Auto schwarze Scheiben und kein blaues Licht im Spiegel
Des vitres noires sur la voiture et pas de lumière bleue dans le miroir
Ai-ai-ai-ai-ai, ja
Ai-ai-ai-ai-ai, sì
Ai-ai-ai-ai-ai, ja (Lucry)
Ai-ai-ai-ai-ai, sì (Lucry)
Ai-ai-ai-ai-ai, ja (Suena)
Ai-ai-ai-ai-ai, sì (Suena)
Ja, ja
Sì, sì
Grüne Blüten in der Blue Jeans, lila für die Miete
Fiori verdi nei jeans blu, viola per l'affitto
Für Mama rote Rosen wegen all den gelben Briefen
Per mamma rose rosse a causa di tutte quelle lettere gialle
Bunte Scheine in der Blue Jeans, nicht mehr in der Miese
Biglietti colorati nei jeans blu, non più in rosso
Am Auto schwarze Scheiben und kein blaues Licht im Spiegel
Sull'auto vetri neri e nessuna luce blu nello specchio
Mitte zwanzig, eine Frau, zwei Jobs, drei kleine Kinder
Metà ventina, una donna, due lavori, tre bambini piccoli
Papa meine Nummer Eins, ich weiß, du bleibst für immer (ey)
Papà il mio numero uno, so che resterai per sempre (ehi)
Immer wenn ich wieder Stress nach Hause brachte, meintest du
Ogni volta che portavo a casa stress, dicevi
„Ey, ich bin wie du!“
"Ehi, sono come te!"
Deshalb trag' ich Air Max und Blue Jeans, acker' hart für mein Brot
Ecco perché indosso Air Max e jeans blu, lavoro duro per il mio pane
Pumpe 2Pac, kein Little Uzi, Mama ist mein Idol
Ascolto 2Pac, non Little Uzi, mamma è il mio idolo
Schlaf' am Tag und jage im Mondlicht meine Träume und Cash
Dormo di giorno e insegno i miei sogni e denaro al chiaro di luna
Die Augenringe, sie lohnen sich, du hattest Recht
Le occhiaie, ne vale la pena, avevi ragione
Grüne Blüten in der Blue Jeans, lila für die Miete (ja, ja)
Fiori verdi nei jeans blu, viola per l'affitto (sì, sì)
Für Mama rote Rosen, wegen all den gelben Briefen
Per mamma rose rosse, a causa di tutte quelle lettere gialle
Bunte Scheine in der Blue Jeans, nicht mehr in der Miese
Biglietti colorati nei jeans blu, non più in rosso
Am Auto schwarze Scheiben und kein blaues Licht im Spiegel
Sull'auto vetri neri e nessuna luce blu nello specchio
Grüne Blüten in der Blue Jeans, lila für die Miete (ja, ja)
Fiori verdi nei jeans blu, viola per l'affitto (sì, sì)
Für Mama rote Rosen wegen all den gelben Briefen
Per mamma rose rosse a causa di tutte quelle lettere gialle
Bunte Scheine in der Blue Jeans, nicht mehr in der Miese
Biglietti colorati nei jeans blu, non più in rosso
Am Auto schwarze Scheiben und kein blaues Licht im Spiegel
Sull'auto vetri neri e nessuna luce blu nello specchio
Neunzehn Jahre, noch keine Kiddies (ey)
Diciannove anni, ancora nessun bambino (ehi)
Doch die GEMA schickt mir paar Millies (huh)
Ma la GEMA mi manda un paio di milioni (uh)
Fahr' mit E-Klasse durch die City
Guido una Classe E in città
Seh' die Blicke unterwegs, wenn sie sehen, es ist Céci
Vedo gli sguardi lungo la strada, quando vedono che è Céci
Eins-null-vier Paderborn
Uno-zero-quattro Paderborn
„Haben alles verloren, doch, egal, lass sie kommen“ (mhm)
"Hanno perso tutto, ma, non importa, lasciali venire" (mhm)
Hast du immer gesagt, wir waren broke, du warst da
Lo dicevi sempre, eravamo al verde, tu eri lì
Deshalb trag' ich Air Max und Blue Jeans, acker' hart für mein Brot
Ecco perché indosso Air Max e jeans blu, lavoro duro per il mio pane
Pumpe 2Pac, kein Little Uzi, Mama ist mein Idol
Ascolto 2Pac, non Little Uzi, mamma è il mio idolo
Schlaf' am Tag und jage im Mondlicht meine Träume und Cash
Dormo di giorno e insegno i miei sogni e denaro al chiaro di luna
Die Augenringe, sie lohnen sich, du hattest Recht
Le occhiaie, ne vale la pena, avevi ragione
Grüne Blüten in der Blue Jeans, lila für die Miete (ja, ja)
Fiori verdi nei jeans blu, viola per l'affitto (sì, sì)
Für Mama rote Rosen wegen all den gelben Briefen
Per mamma rose rosse a causa di tutte quelle lettere gialle
Bunte Scheine in der Blue Jeans, nicht mehr in der Miese
Biglietti colorati nei jeans blu, non più in rosso
Am Auto schwarze Scheiben und kein blaues Licht im Spiegel
Sull'auto vetri neri e nessuna luce blu nello specchio
Grüne Blüten in der Blue Jeans, lila für die Miete (ja, ja)
Fiori verdi nei jeans blu, viola per l'affitto (sì, sì)
Für Mama rote Rosen wegen all den gelben Briefen
Per mamma rose rosse a causa di tutte quelle lettere gialle
Bunte Scheine in der Blue Jeans (ja), nicht mehr in der Miese (ja, ey)
Biglietti colorati nei jeans blu (sì), non più in rosso (sì, ehi)
Am Auto schwarze Scheiben und kein blaues Licht im Spiegel
Sull'auto vetri neri e nessuna luce blu nello specchio
Grüne Blüten in der Blue Jeans, lila für die Miete (ja)
Fiori verdi nei jeans blu, viola per l'affitto (sì)
Für Mama rote Rosen wegen all den gelben Briefen (ja)
Per mamma rose rosse a causa di tutte quelle lettere gialle (sì)
Bunte Scheine in der Blue Jeans, nicht mehr in der Miese
Biglietti colorati nei jeans blu, non più in rosso
Am Auto schwarze Scheiben und kein blaues Licht im Spiegel
Sull'auto vetri neri e nessuna luce blu nello specchio

Curiosidades sobre a música Blue Jeans de CÉLINE

Quando a música “Blue Jeans” foi lançada por CÉLINE?
A música Blue Jeans foi lançada em 2020, no álbum “Instinkt”.
De quem é a composição da música “Blue Jeans” de CÉLINE?
A música “Blue Jeans” de CÉLINE foi composta por Celine Dorka, Jennifer Allendoerfer, Luis-Florentino Cruz, Karolina Schrader, Yanek Staerk.

Músicas mais populares de CÉLINE

Outros artistas de Contemporary R&B