Love Is Back

Celeste Epiphany, Ettie Hartman, Jamie Hartman

Letra Tradução

Love is back
Love is back
Love is back
Love is back
For a moment, there it goes
Turn around, next thing you know
Love is back

Oh, my God, I feel so bored
I'm startin' to realize that all the boys that I find
Are all trouble, I told my mother
She said, "Girl, get your glass full"
So I did and I saw

You
I saw you gleamin' across the scene, across the room
It's all in you
I need the meanin' when I see it all in you

Love is back
Love is back
Love is back
Love is back
For a moment, there it goes
Turn around, next thing you know
Love is back

Hallelujah, it's nice to know you
It's so peculiar how you've come and changed my mind
I'll forever stop, hope it doesn't hurt
What's your preference? 'Cause I know mine

And it's you
Foolish of me to say these things, but I want you
I know it's all in you
Don't need a reason when I see it all in you

Love is back
Love is back
Love is back
Love is back
For a moment, there it goes
Turn around, next thing you know
Love is back

Might be foolish or out my mind
Must've said it a thousand times
Can't be lyin' if I see the truth
I know who and I look at you
Might be too young to realize
If there's a mountain, I should've climbed it
Love

Love is back
Love is back
One thing I know, I know love is back
And I know that love is back
Love is back
Love is back, mm
Love is back, oh, yeah
Love is back
Love is back

Love is back
O amor está de volta
Love is back
O amor está de volta
Love is back
O amor está de volta
Love is back
O amor está de volta
For a moment, there it goes
Por um momento, lá se vai
Turn around, next thing you know
Vire-se, na próxima coisa que você sabe
Love is back
O amor está de volta
Oh, my God, I feel so bored
Oh, meu Deus, estou tão entediada
I'm startin' to realize that all the boys that I find
Estou começando a perceber que todos os garotos que eu encontro
Are all trouble, I told my mother
São todos problemáticos, eu disse à minha mãe
She said, "Girl, get your glass full"
Ela disse: "Garota, encha seu copo"
So I did and I saw
Então eu fiz e eu vi
You
Você
I saw you gleamin' across the scene, across the room
Eu vi você brilhando através da cena, através da sala
It's all in you
Está tudo em você
I need the meanin' when I see it all in you
Eu preciso do significado quando vejo tudo em você
Love is back
O amor está de volta
Love is back
O amor está de volta
Love is back
O amor está de volta
Love is back
O amor está de volta
For a moment, there it goes
Por um momento, lá se vai
Turn around, next thing you know
Vire-se, na próxima coisa que você sabe
Love is back
O amor está de volta
Hallelujah, it's nice to know you
Aleluia, é bom te conhecer
It's so peculiar how you've come and changed my mind
É tão peculiar como você veio e mudou minha mente
I'll forever stop, hope it doesn't hurt
Eu vou parar para sempre, espero que não doa
What's your preference? 'Cause I know mine
Qual é a sua preferência? Porque eu sei a minha
And it's you
E é você
Foolish of me to say these things, but I want you
Tolo de mim dizer essas coisas, mas eu quero você
I know it's all in you
Eu sei que está tudo em você
Don't need a reason when I see it all in you
Não preciso de um motivo quando vejo tudo em você
Love is back
O amor está de volta
Love is back
O amor está de volta
Love is back
O amor está de volta
Love is back
O amor está de volta
For a moment, there it goes
Por um momento, lá se vai
Turn around, next thing you know
Vire-se, na próxima coisa que você sabe
Love is back
O amor está de volta
Might be foolish or out my mind
Pode ser tolice ou fora da minha mente
Must've said it a thousand times
Devo ter dito mil vezes
Can't be lyin' if I see the truth
Não posso estar mentindo se vejo a verdade
I know who and I look at you
Eu sei quem e eu olho para você
Might be too young to realize
Pode ser muito jovem para perceber
If there's a mountain, I should've climbed it
Se há uma montanha, eu deveria ter escalado
Love
Amor
Love is back
O amor está de volta
Love is back
O amor está de volta
One thing I know, I know love is back
Uma coisa eu sei, eu sei que o amor está de volta
And I know that love is back
E eu sei que o amor está de volta
Love is back
O amor está de volta
Love is back, mm
O amor está de volta, mm
Love is back, oh, yeah
O amor está de volta, oh, sim
Love is back
O amor está de volta
Love is back
O amor está de volta
Love is back
El amor ha vuelto
Love is back
El amor ha vuelto
Love is back
El amor ha vuelto
Love is back
El amor ha vuelto
For a moment, there it goes
Por un momento, ahí va
Turn around, next thing you know
Date la vuelta, lo siguiente que sabes
Love is back
El amor ha vuelto
Oh, my God, I feel so bored
Oh, Dios mío, me siento tan aburrida
I'm startin' to realize that all the boys that I find
Estoy empezando a darme cuenta de que todos los chicos que encuentro
Are all trouble, I told my mother
Son todos problemas, se lo dije a mi madre
She said, "Girl, get your glass full"
Ella dijo, "Chica, llena tu copa"
So I did and I saw
Así que lo hice y vi
You
A ti
I saw you gleamin' across the scene, across the room
Te vi brillando a través de la escena, a través de la habitación
It's all in you
Todo está en ti
I need the meanin' when I see it all in you
Necesito el significado cuando lo veo todo en ti
Love is back
El amor ha vuelto
Love is back
El amor ha vuelto
Love is back
El amor ha vuelto
Love is back
El amor ha vuelto
For a moment, there it goes
Por un momento, ahí va
Turn around, next thing you know
Date la vuelta, lo siguiente que sabes
Love is back
El amor ha vuelto
Hallelujah, it's nice to know you
Aleluya, es agradable conocerte
It's so peculiar how you've come and changed my mind
Es tan peculiar cómo has venido y cambiado mi mente
I'll forever stop, hope it doesn't hurt
Siempre pararé, espero que no duela
What's your preference? 'Cause I know mine
¿Cuál es tu preferencia? Porque yo sé la mía
And it's you
Y eres tú
Foolish of me to say these things, but I want you
Es tonto de mi parte decir estas cosas, pero te quiero
I know it's all in you
Sé que todo está en ti
Don't need a reason when I see it all in you
No necesito una razón cuando lo veo todo en ti
Love is back
El amor ha vuelto
Love is back
El amor ha vuelto
Love is back
El amor ha vuelto
Love is back
El amor ha vuelto
For a moment, there it goes
Por un momento, ahí va
Turn around, next thing you know
Date la vuelta, lo siguiente que sabes
Love is back
El amor ha vuelto
Might be foolish or out my mind
Podría ser tonta o estar fuera de mi mente
Must've said it a thousand times
Debo haberlo dicho mil veces
Can't be lyin' if I see the truth
No puedo estar mintiendo si veo la verdad
I know who and I look at you
Sé quién eres y te miro
Might be too young to realize
Podría ser demasiado joven para darme cuenta
If there's a mountain, I should've climbed it
Si hay una montaña, debería haberla escalado
Love
Amor
Love is back
El amor ha vuelto
Love is back
El amor ha vuelto
One thing I know, I know love is back
Una cosa sé, sé que el amor ha vuelto
And I know that love is back
Y sé que el amor ha vuelto
Love is back
El amor ha vuelto
Love is back, mm
El amor ha vuelto, mm
Love is back, oh, yeah
El amor ha vuelto, oh, sí
Love is back
El amor ha vuelto
Love is back
El amor ha vuelto
Love is back
L'amour est de retour
Love is back
L'amour est de retour
Love is back
L'amour est de retour
Love is back
L'amour est de retour
For a moment, there it goes
Pour un instant, il s'en va
Turn around, next thing you know
Tourne-toi, la prochaine chose que tu sais
Love is back
L'amour est de retour
Oh, my God, I feel so bored
Oh, mon Dieu, je m'ennuie tellement
I'm startin' to realize that all the boys that I find
Je commence à réaliser que tous les garçons que je trouve
Are all trouble, I told my mother
Sont tous des ennuis, j'ai dit à ma mère
She said, "Girl, get your glass full"
Elle a dit, "Fille, remplis ton verre"
So I did and I saw
Alors je l'ai fait et j'ai vu
You
Toi
I saw you gleamin' across the scene, across the room
Je t'ai vu briller à travers la scène, à travers la pièce
It's all in you
Tout est en toi
I need the meanin' when I see it all in you
J'ai besoin de comprendre quand je vois tout en toi
Love is back
L'amour est de retour
Love is back
L'amour est de retour
Love is back
L'amour est de retour
Love is back
L'amour est de retour
For a moment, there it goes
Pour un instant, il s'en va
Turn around, next thing you know
Tourne-toi, la prochaine chose que tu sais
Love is back
L'amour est de retour
Hallelujah, it's nice to know you
Alléluia, c'est agréable de te connaître
It's so peculiar how you've come and changed my mind
C'est si particulier comment tu es venu et as changé mon esprit
I'll forever stop, hope it doesn't hurt
Je m'arrêterai pour toujours, j'espère que ça ne fait pas mal
What's your preference? 'Cause I know mine
Quelle est ta préférence ? Parce que je connais la mienne
And it's you
Et c'est toi
Foolish of me to say these things, but I want you
C'est idiot de ma part de dire ces choses, mais je te veux
I know it's all in you
Je sais que tout est en toi
Don't need a reason when I see it all in you
Je n'ai pas besoin d'une raison quand je vois tout en toi
Love is back
L'amour est de retour
Love is back
L'amour est de retour
Love is back
L'amour est de retour
Love is back
L'amour est de retour
For a moment, there it goes
Pour un instant, il s'en va
Turn around, next thing you know
Tourne-toi, la prochaine chose que tu sais
Love is back
L'amour est de retour
Might be foolish or out my mind
Je pourrais être idiot ou hors de moi
Must've said it a thousand times
Je l'ai dit mille fois
Can't be lyin' if I see the truth
Je ne peux pas mentir si je vois la vérité
I know who and I look at you
Je sais qui et je te regarde
Might be too young to realize
Je suis peut-être trop jeune pour réaliser
If there's a mountain, I should've climbed it
S'il y a une montagne, j'aurais dû la grimper
Love
L'amour
Love is back
L'amour est de retour
Love is back
L'amour est de retour
One thing I know, I know love is back
Une chose que je sais, je sais que l'amour est de retour
And I know that love is back
Et je sais que l'amour est de retour
Love is back
L'amour est de retour
Love is back, mm
L'amour est de retour, mm
Love is back, oh, yeah
L'amour est de retour, oh, ouais
Love is back
L'amour est de retour
Love is back
L'amour est de retour
Love is back
Die Liebe ist zurück
Love is back
Die Liebe ist zurück
Love is back
Die Liebe ist zurück
Love is back
Die Liebe ist zurück
For a moment, there it goes
Für einen Moment, da geht sie hin
Turn around, next thing you know
Dreh dich um, im nächsten Moment weißt du
Love is back
Die Liebe ist zurück
Oh, my God, I feel so bored
Oh mein Gott, ich fühle mich so gelangweilt
I'm startin' to realize that all the boys that I find
Ich fange an zu realisieren, dass alle Jungs, die ich finde
Are all trouble, I told my mother
Sind alle Ärger, ich habe es meiner Mutter gesagt
She said, "Girl, get your glass full"
Sie sagte: „Mädchen, fülle dein Glas“
So I did and I saw
Also tat ich es und ich sah
You
Dich
I saw you gleamin' across the scene, across the room
Ich sah dich über die Szene, über den Raum leuchten
It's all in you
Es liegt alles in dir
I need the meanin' when I see it all in you
Ich brauche die Bedeutung, wenn ich es alles in dir sehe
Love is back
Die Liebe ist zurück
Love is back
Die Liebe ist zurück
Love is back
Die Liebe ist zurück
Love is back
Die Liebe ist zurück
For a moment, there it goes
Für einen Moment, da geht sie hin
Turn around, next thing you know
Dreh dich um, im nächsten Moment weißt du
Love is back
Die Liebe ist zurück
Hallelujah, it's nice to know you
Halleluja, es ist schön, dich zu kennen
It's so peculiar how you've come and changed my mind
Es ist so eigenartig, wie du gekommen bist und meine Meinung geändert hast
I'll forever stop, hope it doesn't hurt
Ich werde für immer aufhören, hoffe es tut nicht weh
What's your preference? 'Cause I know mine
Was ist deine Vorliebe? Denn ich kenne meine
And it's you
Und das bist du
Foolish of me to say these things, but I want you
Dumm von mir, diese Dinge zu sagen, aber ich will dich
I know it's all in you
Ich weiß, es liegt alles in dir
Don't need a reason when I see it all in you
Brauche keinen Grund, wenn ich es alles in dir sehe
Love is back
Die Liebe ist zurück
Love is back
Die Liebe ist zurück
Love is back
Die Liebe ist zurück
Love is back
Die Liebe ist zurück
For a moment, there it goes
Für einen Moment, da geht sie hin
Turn around, next thing you know
Dreh dich um, im nächsten Moment weißt du
Love is back
Die Liebe ist zurück
Might be foolish or out my mind
Könnte dumm oder verrückt sein
Must've said it a thousand times
Habe es wahrscheinlich tausendmal gesagt
Can't be lyin' if I see the truth
Kann nicht lügen, wenn ich die Wahrheit sehe
I know who and I look at you
Ich weiß wer und ich schaue dich an
Might be too young to realize
Könnte zu jung sein, um zu erkennen
If there's a mountain, I should've climbed it
Wenn es einen Berg gibt, hätte ich ihn besteigen sollen
Love
Liebe
Love is back
Die Liebe ist zurück
Love is back
Die Liebe ist zurück
One thing I know, I know love is back
Eines weiß ich, ich weiß, die Liebe ist zurück
And I know that love is back
Und ich weiß, dass die Liebe zurück ist
Love is back
Die Liebe ist zurück
Love is back, mm
Die Liebe ist zurück, mm
Love is back, oh, yeah
Die Liebe ist zurück, oh, ja
Love is back
Die Liebe ist zurück
Love is back
Die Liebe ist zurück
Love is back
L'amore è tornato
Love is back
L'amore è tornato
Love is back
L'amore è tornato
Love is back
L'amore è tornato
For a moment, there it goes
Per un momento, eccolo che se ne va
Turn around, next thing you know
Girati, la prossima cosa che sai
Love is back
L'amore è tornato
Oh, my God, I feel so bored
Oh, mio Dio, mi sento così annoiata
I'm startin' to realize that all the boys that I find
Sto iniziando a capire che tutti i ragazzi che trovo
Are all trouble, I told my mother
Sono tutti guai, l'ho detto a mia madre
She said, "Girl, get your glass full"
Lei ha detto, "Ragazza, riempi il tuo bicchiere"
So I did and I saw
Così ho fatto e ho visto
You
Te
I saw you gleamin' across the scene, across the room
Ti ho visto brillare attraverso la scena, attraverso la stanza
It's all in you
È tutto in te
I need the meanin' when I see it all in you
Ho bisogno del significato quando lo vedo tutto in te
Love is back
L'amore è tornato
Love is back
L'amore è tornato
Love is back
L'amore è tornato
Love is back
L'amore è tornato
For a moment, there it goes
Per un momento, eccolo che se ne va
Turn around, next thing you know
Girati, la prossima cosa che sai
Love is back
L'amore è tornato
Hallelujah, it's nice to know you
Alleluia, è bello conoscerti
It's so peculiar how you've come and changed my mind
È così strano come sei venuto e hai cambiato la mia mente
I'll forever stop, hope it doesn't hurt
Mi fermerò per sempre, spero non faccia male
What's your preference? 'Cause I know mine
Qual è la tua preferenza? Perché conosco la mia
And it's you
Ed è tu
Foolish of me to say these things, but I want you
Sciocco da parte mia dire queste cose, ma ti voglio
I know it's all in you
So che è tutto in te
Don't need a reason when I see it all in you
Non ho bisogno di una ragione quando lo vedo tutto in te
Love is back
L'amore è tornato
Love is back
L'amore è tornato
Love is back
L'amore è tornato
Love is back
L'amore è tornato
For a moment, there it goes
Per un momento, eccolo che se ne va
Turn around, next thing you know
Girati, la prossima cosa che sai
Love is back
L'amore è tornato
Might be foolish or out my mind
Potrei essere sciocco o fuori di testa
Must've said it a thousand times
Devo averlo detto mille volte
Can't be lyin' if I see the truth
Non posso mentire se vedo la verità
I know who and I look at you
So chi e guardo te
Might be too young to realize
Potrei essere troppo giovane per capire
If there's a mountain, I should've climbed it
Se c'è una montagna, avrei dovuto scalarla
Love
Amore
Love is back
L'amore è tornato
Love is back
L'amore è tornato
One thing I know, I know love is back
Una cosa che so, so che l'amore è tornato
And I know that love is back
E so che l'amore è tornato
Love is back
L'amore è tornato
Love is back, mm
L'amore è tornato, mm
Love is back, oh, yeah
L'amore è tornato, oh, sì
Love is back
L'amore è tornato
Love is back
L'amore è tornato

Curiosidades sobre a música Love Is Back de Celeste

Quando a música “Love Is Back” foi lançada por Celeste?
A música Love Is Back foi lançada em 2021, no álbum “Not Your Muse”.
De quem é a composição da música “Love Is Back” de Celeste?
A música “Love Is Back” de Celeste foi composta por Celeste Epiphany, Ettie Hartman, Jamie Hartman.

Músicas mais populares de Celeste

Outros artistas de Contemporary R&B