Run Run Run

Martin Sramek, Andrej Hruska, Celeste Buckingham

Letra Tradução

All is fair in love and war but all I do is love you more
Our love is crazy, unhealthy
But I can't keep from you baby
So you said "why even bother, set this love, set me on fire"
How I wish you'd be the victim
So you'd see just how I'm feeling

You better know, know, know that I have conditions
I make the rules and make the decisions
And I, I, I, want nothing less than what I deserve
So you better run, run, run before I decide that
You are mine two stars will collide
You better run, run, run, nowhere to run but to me

Somehow I don't get the picture, don't know why you are the winner
Our love is not what we wanted but baby you finish just what you started
So you said "why even bother, set this love, set me on fire"
How I wish you'd know me better
So you'd see that I'm trying to say

You better know, know, know that I have conditions
I make the rules and make the decisions
And I, I, I, want nothing less than what I deserve
So you better run, run, run before I decide that
You are mine, two stars will collide
You better run, run, run, nowhere to run but to me, yeah

You are the cause of all this pain
And you are the reason I'm upset
You are the cause of all this pain but you are the cause of all this love
You are the thing I can't forget

Know, know, know that I have conditions
I make the rules and make the decisions
And I, I, I, want nothing less than what I deserve
So you better run, run, run before I decide that
You are mine, two stars will collide
You better run, run, run, nowhere to run but to me, yeah

You better know, know, know that I have conditions
I make the rules and make the decisions
And I, I, I, want nothing less than what I deserve
So you better run, run, run before I decide that
You are mine, two stars will collide
You better run, run, run, nowhere to run but to me, oh

You better know, know, know that I have conditions
I make the rules and make the decisions
And I, I, I, want nothing less than what I deserve
So you better run, run, run before I decide that
You are mine, two stars will collide
You better run, run, run, nowhere to run but to me

All is fair in love and war but all I do is love you more
Tudo é justo no amor e na guerra, mas tudo o que faço é te amar mais
Our love is crazy, unhealthy
Nosso amor é louco, insalubre
But I can't keep from you baby
Mas eu não consigo me afastar de você, querida
So you said "why even bother, set this love, set me on fire"
Então você disse "por que se incomodar, acenda esse amor, me coloque em chamas"
How I wish you'd be the victim
Como eu gostaria que você fosse a vítima
So you'd see just how I'm feeling
Para que você visse como eu estou me sentindo
You better know, know, know that I have conditions
É melhor você saber, saber, saber que eu tenho condições
I make the rules and make the decisions
Eu faço as regras e tomo as decisões
And I, I, I, want nothing less than what I deserve
E eu, eu, eu, não quero nada menos do que o que eu mereço
So you better run, run, run before I decide that
Então é melhor você correr, correr, correr antes que eu decida que
You are mine two stars will collide
Você é meu, duas estrelas vão colidir
You better run, run, run, nowhere to run but to me
É melhor você correr, correr, correr, não há para onde correr, exceto para mim
Somehow I don't get the picture, don't know why you are the winner
De alguma forma eu não entendo a situação, não sei por que você é o vencedor
Our love is not what we wanted but baby you finish just what you started
Nosso amor não é o que queríamos, mas querida, você termina o que começou
So you said "why even bother, set this love, set me on fire"
Então você disse "por que se incomodar, acenda esse amor, me coloque em chamas"
How I wish you'd know me better
Como eu gostaria que você me conhecesse melhor
So you'd see that I'm trying to say
Para que você visse que eu estou tentando dizer
You better know, know, know that I have conditions
É melhor você saber, saber, saber que eu tenho condições
I make the rules and make the decisions
Eu faço as regras e tomo as decisões
And I, I, I, want nothing less than what I deserve
E eu, eu, eu, não quero nada menos do que o que eu mereço
So you better run, run, run before I decide that
Então é melhor você correr, correr, correr antes que eu decida que
You are mine, two stars will collide
Você é meu, duas estrelas vão colidir
You better run, run, run, nowhere to run but to me, yeah
É melhor você correr, correr, correr, não há para onde correr, exceto para mim, sim
You are the cause of all this pain
Você é a causa de toda essa dor
And you are the reason I'm upset
E você é o motivo pelo qual estou chateado
You are the cause of all this pain but you are the cause of all this love
Você é a causa de toda essa dor, mas você é a causa de todo esse amor
You are the thing I can't forget
Você é a coisa que eu não consigo esquecer
Know, know, know that I have conditions
Saiba, saiba, saiba que eu tenho condições
I make the rules and make the decisions
Eu faço as regras e tomo as decisões
And I, I, I, want nothing less than what I deserve
E eu, eu, eu, não quero nada menos do que o que eu mereço
So you better run, run, run before I decide that
Então é melhor você correr, correr, correr antes que eu decida que
You are mine, two stars will collide
Você é meu, duas estrelas vão colidir
You better run, run, run, nowhere to run but to me, yeah
É melhor você correr, correr, correr, não há para onde correr, exceto para mim, sim
You better know, know, know that I have conditions
É melhor você saber, saber, saber que eu tenho condições
I make the rules and make the decisions
Eu faço as regras e tomo as decisões
And I, I, I, want nothing less than what I deserve
E eu, eu, eu, não quero nada menos do que o que eu mereço
So you better run, run, run before I decide that
Então é melhor você correr, correr, correr antes que eu decida que
You are mine, two stars will collide
Você é meu, duas estrelas vão colidir
You better run, run, run, nowhere to run but to me, oh
É melhor você correr, correr, correr, não há para onde correr, exceto para mim, oh
You better know, know, know that I have conditions
É melhor você saber, saber, saber que eu tenho condições
I make the rules and make the decisions
Eu faço as regras e tomo as decisões
And I, I, I, want nothing less than what I deserve
E eu, eu, eu, não quero nada menos do que o que eu mereço
So you better run, run, run before I decide that
Então é melhor você correr, correr, correr antes que eu decida que
You are mine, two stars will collide
Você é meu, duas estrelas vão colidir
You better run, run, run, nowhere to run but to me
É melhor você correr, correr, correr, não há para onde correr, exceto para mim
All is fair in love and war but all I do is love you more
Todo es justo en el amor y la guerra, pero todo lo que hago es amarte más
Our love is crazy, unhealthy
Nuestro amor es loco, insano
But I can't keep from you baby
Pero no puedo alejarme de ti, bebé
So you said "why even bother, set this love, set me on fire"
Así que dijiste "¿por qué molestarse, enciende este amor, enciéndeme en llamas"
How I wish you'd be the victim
Cómo desearía que fueras la víctima
So you'd see just how I'm feeling
Para que veas cómo me siento
You better know, know, know that I have conditions
Deberías saber, saber, saber que tengo condiciones
I make the rules and make the decisions
Yo hago las reglas y tomo las decisiones
And I, I, I, want nothing less than what I deserve
Y yo, yo, yo, no quiero nada menos de lo que merezco
So you better run, run, run before I decide that
Así que mejor corre, corre, corre antes de que decida que
You are mine two stars will collide
Eres mío, dos estrellas chocarán
You better run, run, run, nowhere to run but to me
Mejor corre, corre, corre, no hay a dónde correr excepto a mí
Somehow I don't get the picture, don't know why you are the winner
De alguna manera no entiendo la imagen, no sé por qué eres el ganador
Our love is not what we wanted but baby you finish just what you started
Nuestro amor no es lo que queríamos, pero bebé, terminas justo lo que empezaste
So you said "why even bother, set this love, set me on fire"
Así que dijiste "¿por qué molestarse, enciende este amor, enciéndeme en llamas"
How I wish you'd know me better
Cómo desearía que me conocieras mejor
So you'd see that I'm trying to say
Para que veas que estoy tratando de decir
You better know, know, know that I have conditions
Deberías saber, saber, saber que tengo condiciones
I make the rules and make the decisions
Yo hago las reglas y tomo las decisiones
And I, I, I, want nothing less than what I deserve
Y yo, yo, yo, no quiero nada menos de lo que merezco
So you better run, run, run before I decide that
Así que mejor corre, corre, corre antes de que decida que
You are mine, two stars will collide
Eres mío, dos estrellas chocarán
You better run, run, run, nowhere to run but to me, yeah
Mejor corre, corre, corre, no hay a dónde correr excepto a mí, sí
You are the cause of all this pain
Eres la causa de todo este dolor
And you are the reason I'm upset
Y eres la razón por la que estoy molesto
You are the cause of all this pain but you are the cause of all this love
Eres la causa de todo este dolor, pero eres la causa de todo este amor
You are the thing I can't forget
Eres lo que no puedo olvidar
Know, know, know that I have conditions
Deberías saber, saber, saber que tengo condiciones
I make the rules and make the decisions
Yo hago las reglas y tomo las decisiones
And I, I, I, want nothing less than what I deserve
Y yo, yo, yo, no quiero nada menos de lo que merezco
So you better run, run, run before I decide that
Así que mejor corre, corre, corre antes de que decida que
You are mine, two stars will collide
Eres mío, dos estrellas chocarán
You better run, run, run, nowhere to run but to me, yeah
Mejor corre, corre, corre, no hay a dónde correr excepto a mí, sí
You better know, know, know that I have conditions
Deberías saber, saber, saber que tengo condiciones
I make the rules and make the decisions
Yo hago las reglas y tomo las decisiones
And I, I, I, want nothing less than what I deserve
Y yo, yo, yo, no quiero nada menos de lo que merezco
So you better run, run, run before I decide that
Así que mejor corre, corre, corre antes de que decida que
You are mine, two stars will collide
Eres mío, dos estrellas chocarán
You better run, run, run, nowhere to run but to me, oh
Mejor corre, corre, corre, no hay a dónde correr excepto a mí, oh
You better know, know, know that I have conditions
Deberías saber, saber, saber que tengo condiciones
I make the rules and make the decisions
Yo hago las reglas y tomo las decisiones
And I, I, I, want nothing less than what I deserve
Y yo, yo, yo, no quiero nada menos de lo que merezco
So you better run, run, run before I decide that
Así que mejor corre, corre, corre antes de que decida que
You are mine, two stars will collide
Eres mío, dos estrellas chocarán
You better run, run, run, nowhere to run but to me
Mejor corre, corre, corre, no hay a dónde correr excepto a mí
All is fair in love and war but all I do is love you more
Tout est juste en amour et en guerre mais tout ce que je fais c'est t'aimer plus
Our love is crazy, unhealthy
Notre amour est fou, malsain
But I can't keep from you baby
Mais je ne peux pas me passer de toi bébé
So you said "why even bother, set this love, set me on fire"
Alors tu as dit "pourquoi même se donner la peine, enflamme cet amour, mets-moi en feu"
How I wish you'd be the victim
Comme j'aimerais que tu sois la victime
So you'd see just how I'm feeling
Pour que tu voies comment je me sens
You better know, know, know that I have conditions
Tu ferais mieux de savoir, savoir, savoir que j'ai des conditions
I make the rules and make the decisions
Je fais les règles et prends les décisions
And I, I, I, want nothing less than what I deserve
Et moi, moi, moi, je ne veux rien de moins que ce que je mérite
So you better run, run, run before I decide that
Alors tu ferais mieux de courir, courir, courir avant que je décide que
You are mine two stars will collide
Tu es à moi, deux étoiles vont entrer en collision
You better run, run, run, nowhere to run but to me
Tu ferais mieux de courir, courir, courir, nulle part où courir sauf vers moi
Somehow I don't get the picture, don't know why you are the winner
D'une manière ou d'une autre, je ne comprends pas l'image, je ne sais pas pourquoi tu es le gagnant
Our love is not what we wanted but baby you finish just what you started
Notre amour n'est pas ce que nous voulions mais bébé tu finis juste ce que tu as commencé
So you said "why even bother, set this love, set me on fire"
Alors tu as dit "pourquoi même se donner la peine, enflamme cet amour, mets-moi en feu"
How I wish you'd know me better
Comme j'aimerais que tu me connaisses mieux
So you'd see that I'm trying to say
Pour que tu voies que j'essaie de dire
You better know, know, know that I have conditions
Tu ferais mieux de savoir, savoir, savoir que j'ai des conditions
I make the rules and make the decisions
Je fais les règles et prends les décisions
And I, I, I, want nothing less than what I deserve
Et moi, moi, moi, je ne veux rien de moins que ce que je mérite
So you better run, run, run before I decide that
Alors tu ferais mieux de courir, courir, courir avant que je décide que
You are mine, two stars will collide
Tu es à moi, deux étoiles vont entrer en collision
You better run, run, run, nowhere to run but to me, yeah
Tu ferais mieux de courir, courir, courir, nulle part où courir sauf vers moi, ouais
You are the cause of all this pain
Tu es la cause de toute cette douleur
And you are the reason I'm upset
Et tu es la raison pour laquelle je suis contrarié
You are the cause of all this pain but you are the cause of all this love
Tu es la cause de toute cette douleur mais tu es la cause de tout cet amour
You are the thing I can't forget
Tu es la chose que je ne peux pas oublier
Know, know, know that I have conditions
Sache, sache, sache que j'ai des conditions
I make the rules and make the decisions
Je fais les règles et prends les décisions
And I, I, I, want nothing less than what I deserve
Et moi, moi, moi, je ne veux rien de moins que ce que je mérite
So you better run, run, run before I decide that
Alors tu ferais mieux de courir, courir, courir avant que je décide que
You are mine, two stars will collide
Tu es à moi, deux étoiles vont entrer en collision
You better run, run, run, nowhere to run but to me, yeah
Tu ferais mieux de courir, courir, courir, nulle part où courir sauf vers moi, ouais
You better know, know, know that I have conditions
Tu ferais mieux de savoir, savoir, savoir que j'ai des conditions
I make the rules and make the decisions
Je fais les règles et prends les décisions
And I, I, I, want nothing less than what I deserve
Et moi, moi, moi, je ne veux rien de moins que ce que je mérite
So you better run, run, run before I decide that
Alors tu ferais mieux de courir, courir, courir avant que je décide que
You are mine, two stars will collide
Tu es à moi, deux étoiles vont entrer en collision
You better run, run, run, nowhere to run but to me, oh
Tu ferais mieux de courir, courir, courir, nulle part où courir sauf vers moi, oh
You better know, know, know that I have conditions
Tu ferais mieux de savoir, savoir, savoir que j'ai des conditions
I make the rules and make the decisions
Je fais les règles et prends les décisions
And I, I, I, want nothing less than what I deserve
Et moi, moi, moi, je ne veux rien de moins que ce que je mérite
So you better run, run, run before I decide that
Alors tu ferais mieux de courir, courir, courir avant que je décide que
You are mine, two stars will collide
Tu es à moi, deux étoiles vont entrer en collision
You better run, run, run, nowhere to run but to me
Tu ferais mieux de courir, courir, courir, nulle part où courir sauf vers moi
All is fair in love and war but all I do is love you more
Alles ist fair in Liebe und Krieg, aber alles, was ich tue, ist dich mehr zu lieben
Our love is crazy, unhealthy
Unsere Liebe ist verrückt, ungesund
But I can't keep from you baby
Aber ich kann nicht von dir wegbleiben, Baby
So you said "why even bother, set this love, set me on fire"
Also hast du gesagt "Warum überhaupt die Mühe, diese Liebe, setze mich in Brand"
How I wish you'd be the victim
Wie ich mir wünschte, du wärst das Opfer
So you'd see just how I'm feeling
Damit du siehst, wie ich mich fühle
You better know, know, know that I have conditions
Du solltest besser wissen, wissen, wissen, dass ich Bedingungen habe
I make the rules and make the decisions
Ich mache die Regeln und treffe die Entscheidungen
And I, I, I, want nothing less than what I deserve
Und ich, ich, ich, will nichts weniger als das, was ich verdiene
So you better run, run, run before I decide that
Also solltest du besser rennen, rennen, rennen, bevor ich entscheide, dass
You are mine two stars will collide
Du bist mein, zwei Sterne werden kollidieren
You better run, run, run, nowhere to run but to me
Du solltest besser rennen, rennen, rennen, nirgendwohin zu rennen, aber zu mir
Somehow I don't get the picture, don't know why you are the winner
Irgendwie verstehe ich das Bild nicht, weiß nicht, warum du der Gewinner bist
Our love is not what we wanted but baby you finish just what you started
Unsere Liebe ist nicht das, was wir wollten, aber Baby, du beendest gerade, was du angefangen hast
So you said "why even bother, set this love, set me on fire"
Also hast du gesagt "Warum überhaupt die Mühe, diese Liebe, setze mich in Brand"
How I wish you'd know me better
Wie ich mir wünschte, du würdest mich besser kennen
So you'd see that I'm trying to say
Damit du siehst, dass ich versuche zu sagen
You better know, know, know that I have conditions
Du solltest besser wissen, wissen, wissen, dass ich Bedingungen habe
I make the rules and make the decisions
Ich mache die Regeln und treffe die Entscheidungen
And I, I, I, want nothing less than what I deserve
Und ich, ich, ich, will nichts weniger als das, was ich verdiene
So you better run, run, run before I decide that
Also solltest du besser rennen, rennen, rennen, bevor ich entscheide, dass
You are mine, two stars will collide
Du bist mein, zwei Sterne werden kollidieren
You better run, run, run, nowhere to run but to me, yeah
Du solltest besser rennen, rennen, rennen, nirgendwohin zu rennen, aber zu mir, ja
You are the cause of all this pain
Du bist der Grund für all diesen Schmerz
And you are the reason I'm upset
Und du bist der Grund, warum ich verärgert bin
You are the cause of all this pain but you are the cause of all this love
Du bist der Grund für all diesen Schmerz, aber du bist der Grund für all diese Liebe
You are the thing I can't forget
Du bist das, was ich nicht vergessen kann
Know, know, know that I have conditions
Wisse, wisse, wisse, dass ich Bedingungen habe
I make the rules and make the decisions
Ich mache die Regeln und treffe die Entscheidungen
And I, I, I, want nothing less than what I deserve
Und ich, ich, ich, will nichts weniger als das, was ich verdiene
So you better run, run, run before I decide that
Also solltest du besser rennen, rennen, rennen, bevor ich entscheide, dass
You are mine, two stars will collide
Du bist mein, zwei Sterne werden kollidieren
You better run, run, run, nowhere to run but to me, yeah
Du solltest besser rennen, rennen, rennen, nirgendwohin zu rennen, aber zu mir, ja
You better know, know, know that I have conditions
Du solltest besser wissen, wissen, wissen, dass ich Bedingungen habe
I make the rules and make the decisions
Ich mache die Regeln und treffe die Entscheidungen
And I, I, I, want nothing less than what I deserve
Und ich, ich, ich, will nichts weniger als das, was ich verdiene
So you better run, run, run before I decide that
Also solltest du besser rennen, rennen, rennen, bevor ich entscheide, dass
You are mine, two stars will collide
Du bist mein, zwei Sterne werden kollidieren
You better run, run, run, nowhere to run but to me, oh
Du solltest besser rennen, rennen, rennen, nirgendwohin zu rennen, aber zu mir, oh
You better know, know, know that I have conditions
Du solltest besser wissen, wissen, wissen, dass ich Bedingungen habe
I make the rules and make the decisions
Ich mache die Regeln und treffe die Entscheidungen
And I, I, I, want nothing less than what I deserve
Und ich, ich, ich, will nichts weniger als das, was ich verdiene
So you better run, run, run before I decide that
Also solltest du besser rennen, rennen, rennen, bevor ich entscheide, dass
You are mine, two stars will collide
Du bist mein, zwei Sterne werden kollidieren
You better run, run, run, nowhere to run but to me
Du solltest besser rennen, rennen, rennen, nirgendwohin zu rennen, aber zu mir
All is fair in love and war but all I do is love you more
Tutto è lecito in amore e in guerra ma tutto quello che faccio è amarti di più
Our love is crazy, unhealthy
Il nostro amore è pazzo, malsano
But I can't keep from you baby
Ma non riesco a stare lontano da te, baby
So you said "why even bother, set this love, set me on fire"
Quindi hai detto "perché preoccuparsi, accendi questo amore, mettimi a fuoco"
How I wish you'd be the victim
Come vorrei che tu fossi la vittima
So you'd see just how I'm feeling
Così vedresti come mi sento
You better know, know, know that I have conditions
Devi sapere, sapere, sapere che ho delle condizioni
I make the rules and make the decisions
Faccio le regole e prendo le decisioni
And I, I, I, want nothing less than what I deserve
E io, io, io, non voglio niente di meno di quello che merito
So you better run, run, run before I decide that
Quindi è meglio che tu corra, corra, corra prima che io decida che
You are mine two stars will collide
Sei mio, due stelle si scontreranno
You better run, run, run, nowhere to run but to me
È meglio che tu corra, corra, corra, non c'è dove correre se non da me
Somehow I don't get the picture, don't know why you are the winner
In qualche modo non capisco la situazione, non so perché tu sei il vincitore
Our love is not what we wanted but baby you finish just what you started
Il nostro amore non è quello che volevamo ma baby hai finito proprio quello che hai iniziato
So you said "why even bother, set this love, set me on fire"
Quindi hai detto "perché preoccuparsi, accendi questo amore, mettimi a fuoco"
How I wish you'd know me better
Come vorrei che mi conoscessi meglio
So you'd see that I'm trying to say
Così vedresti che sto cercando di dire
You better know, know, know that I have conditions
Devi sapere, sapere, sapere che ho delle condizioni
I make the rules and make the decisions
Faccio le regole e prendo le decisioni
And I, I, I, want nothing less than what I deserve
E io, io, io, non voglio niente di meno di quello che merito
So you better run, run, run before I decide that
Quindi è meglio che tu corra, corra, corra prima che io decida che
You are mine, two stars will collide
Sei mio, due stelle si scontreranno
You better run, run, run, nowhere to run but to me, yeah
È meglio che tu corra, corra, corra, non c'è dove correre se non da me, yeah
You are the cause of all this pain
Sei la causa di tutto questo dolore
And you are the reason I'm upset
E sei il motivo per cui sono sconvolto
You are the cause of all this pain but you are the cause of all this love
Sei la causa di tutto questo dolore ma sei la causa di tutto questo amore
You are the thing I can't forget
Sei la cosa che non riesco a dimenticare
Know, know, know that I have conditions
Sappi, sappi, sappi che ho delle condizioni
I make the rules and make the decisions
Faccio le regole e prendo le decisioni
And I, I, I, want nothing less than what I deserve
E io, io, io, non voglio niente di meno di quello che merito
So you better run, run, run before I decide that
Quindi è meglio che tu corra, corra, corra prima che io decida che
You are mine, two stars will collide
Sei mio, due stelle si scontreranno
You better run, run, run, nowhere to run but to me, yeah
È meglio che tu corra, corra, corra, non c'è dove correre se non da me, yeah
You better know, know, know that I have conditions
Devi sapere, sapere, sapere che ho delle condizioni
I make the rules and make the decisions
Faccio le regole e prendo le decisioni
And I, I, I, want nothing less than what I deserve
E io, io, io, non voglio niente di meno di quello che merito
So you better run, run, run before I decide that
Quindi è meglio che tu corra, corra, corra prima che io decida che
You are mine, two stars will collide
Sei mio, due stelle si scontreranno
You better run, run, run, nowhere to run but to me, oh
È meglio che tu corra, corra, corra, non c'è dove correre se non da me, oh
You better know, know, know that I have conditions
Devi sapere, sapere, sapere che ho delle condizioni
I make the rules and make the decisions
Faccio le regole e prendo le decisioni
And I, I, I, want nothing less than what I deserve
E io, io, io, non voglio niente di meno di quello che merito
So you better run, run, run before I decide that
Quindi è meglio che tu corra, corra, corra prima che io decida che
You are mine, two stars will collide
Sei mio, due stelle si scontreranno
You better run, run, run, nowhere to run but to me
È meglio che tu corra, corra, corra, non c'è dove correre se non da me

Músicas mais populares de Celeste Buckingham

Outros artistas de Electro pop