If I stay with you, if I'm choosing wrong
I don't care at all
If I'm losing now, but I'm winning late
That's all I want
Now we need some space, 'cause I feel for you
And I wanna change
Growing up alone, it seems so short
I can't explain
Whatever happens in the future, trust in destiny
Don't try to make anything else even when you feel
I don't care at all
I am lost
I don't care at all
I don't care at
I don't care at
I don't care at
I don't care at
I don't care at
Now we need some space, 'cause I feel for you
And I wanna change
Growing up alone, it seems so short
I can't explain
Whatever happens in the future, trust in destiny
Don't try to make anything else even when you feel
I don't care at all
I am lost
I don't care at all
Lost my time, my life is going on
I don't care at
I don't care at
I don't care at
I don't care at
I don't care at
(I don't care at)
If I stay with you, if I'm choosing wrong
Se eu ficar com você, se eu estiver escolhendo errado
I don't care at all
Eu não me importo
If I'm losing now, but I'm winning late
Se eu estou perdendo agora, mas estou vencendo depois
That's all I want
É tudo que eu quero
Now we need some space, 'cause I feel for you
Agora precisamos de algum espaço, porque eu sinto por você
And I wanna change
E eu quero mudar
Growing up alone, it seems so short
Crescer sozinho, parece tão curto
I can't explain
Eu não consigo explicar
Whatever happens in the future, trust in destiny
O que quer que aconteça no futuro, confie no destino
Don't try to make anything else even when you feel
Não tente fazer mais nada, mesmo quando você sentir
I don't care at all
Eu não me importo
I am lost
Estou perdido
I don't care at all
Eu não me importo
I don't care at
Eu não me importo
I don't care at
Eu não me importo
I don't care at
Eu não me importo
I don't care at
Eu não me importo
I don't care at
Eu não me importo
Now we need some space, 'cause I feel for you
Agora precisamos de algum espaço, porque eu sinto por você
And I wanna change
E eu quero mudar
Growing up alone, it seems so short
Crescer sozinho, parece tão curto
I can't explain
Eu não consigo explicar
Whatever happens in the future, trust in destiny
O que quer que aconteça no futuro, confie no destino
Don't try to make anything else even when you feel
Não tente fazer mais nada, mesmo quando você sentir
I don't care at all
Eu não me importo
I am lost
Estou perdido
I don't care at all
Eu não me importo
Lost my time, my life is going on
Perdi meu tempo, minha vida está seguindo em frente
I don't care at
Eu não me importo
I don't care at
Eu não me importo
I don't care at
Eu não me importo
I don't care at
Eu não me importo
I don't care at
Eu não me importo
(I don't care at)
(Eu não me importo)
If I stay with you, if I'm choosing wrong
Si me quedo contigo, si estoy eligiendo mal
I don't care at all
No me importa en absoluto
If I'm losing now, but I'm winning late
Si estoy perdiendo ahora, pero gano después
That's all I want
Eso es todo lo que quiero
Now we need some space, 'cause I feel for you
Ahora necesitamos algo de espacio, porque siento algo por ti
And I wanna change
Y quiero cambiar
Growing up alone, it seems so short
Crecer solo, parece tan corto
I can't explain
No puedo explicarlo
Whatever happens in the future, trust in destiny
Pase lo que pase en el futuro, confía en el destino
Don't try to make anything else even when you feel
No intentes hacer nada más, incluso cuando sientas
I don't care at all
No me importa en absoluto
I am lost
Estoy perdido
I don't care at all
No me importa en absoluto
I don't care at
No me importa
I don't care at
No me importa
I don't care at
No me importa
I don't care at
No me importa
I don't care at
No me importa
Now we need some space, 'cause I feel for you
Ahora necesitamos algo de espacio, porque siento algo por ti
And I wanna change
Y quiero cambiar
Growing up alone, it seems so short
Crecer solo, parece tan corto
I can't explain
No puedo explicarlo
Whatever happens in the future, trust in destiny
Pase lo que pase en el futuro, confía en el destino
Don't try to make anything else even when you feel
No intentes hacer nada más, incluso cuando sientas
I don't care at all
No me importa en absoluto
I am lost
Estoy perdido
I don't care at all
No me importa en absoluto
Lost my time, my life is going on
Perdí mi tiempo, mi vida sigue adelante
I don't care at
No me importa
I don't care at
No me importa
I don't care at
No me importa
I don't care at
No me importa
I don't care at
No me importa
(I don't care at)
(No me importa)
If I stay with you, if I'm choosing wrong
Si je reste avec toi, je fais le mauvais choix
I don't care at all
Je m'en fous complètement
If I'm losing now, but I'm winning late
Si je perds maintenant, mais je gagne bien plus tard
That's all I want
C'est tout ce que je veux
Now we need some space, 'cause I feel for you
Là on a besoin d'espace, parce que je comprends ce que tu ressens
And I wanna change
Et je veux changer
Growing up alone, it seems so short
Grandir tout seul, ça me semble si court
I can't explain
Je ne peux pas l'expliquer
Whatever happens in the future, trust in destiny
Peu importe ce qui se passe dans le futur, fais confiance au destin
Don't try to make anything else even when you feel
N'essaye pas de faire n'importe quoi d'autre quand tu ressens ça
I don't care at all
Je m'en fous complètement
I am lost
Je suis perdu
I don't care at all
Je m'en fous complètement
I don't care at
Je m'en fous
I don't care at
Je m'en fous
I don't care at
Je m'en fous
I don't care at
Je m'en fous
I don't care at
Je m'en fous
Now we need some space, 'cause I feel for you
Là on a besoin d'espace, parce que je comprends ce que tu ressens
And I wanna change
Et je veux changer
Growing up alone, it seems so short
Grandir tout seul, ça me semble si court
I can't explain
Je ne peux pas l'expliquer
Whatever happens in the future, trust in destiny
Peu importe ce qui se passe dans le futur, fais confiance au destin
Don't try to make anything else even when you feel
N'essaye pas de faire n'importe quoi d'autre quand tu ressens ça
I don't care at all
Je m'en fous complètement
I am lost
Je suis perdu
I don't care at all
Je m'en fous complètement
Lost my time, my life is going on
J'ai perdu mon temps, ma vie avance
I don't care at
Je m'en fous
I don't care at
Je m'en fous
I don't care at
Je m'en fous
I don't care at
Je m'en fous
I don't care at
Je m'en fous
(I don't care at)
(Je m'en fous)
If I stay with you, if I'm choosing wrong
Wenn ich bei dir bleibe, wenn ich falsch wähle
I don't care at all
Es ist mir völlig egal
If I'm losing now, but I'm winning late
Wenn ich jetzt verliere, aber später gewinne
That's all I want
Das ist alles, was ich will
Now we need some space, 'cause I feel for you
Jetzt brauchen wir etwas Abstand, denn ich fühle für dich
And I wanna change
Und ich möchte mich ändern
Growing up alone, it seems so short
Alleine aufwachsen, es scheint so kurz
I can't explain
Ich kann es nicht erklären
Whatever happens in the future, trust in destiny
Was auch immer in der Zukunft passiert, vertraue auf das Schicksal
Don't try to make anything else even when you feel
Versuche nicht, etwas anderes zu machen, auch wenn du fühlst
I don't care at all
Es ist mir völlig egal
I am lost
Ich bin verloren
I don't care at all
Es ist mir völlig egal
I don't care at
Es ist mir egal
I don't care at
Es ist mir egal
I don't care at
Es ist mir egal
I don't care at
Es ist mir egal
I don't care at
Es ist mir egal
Now we need some space, 'cause I feel for you
Jetzt brauchen wir etwas Abstand, denn ich fühle für dich
And I wanna change
Und ich möchte mich ändern
Growing up alone, it seems so short
Alleine aufwachsen, es scheint so kurz
I can't explain
Ich kann es nicht erklären
Whatever happens in the future, trust in destiny
Was auch immer in der Zukunft passiert, vertraue auf das Schicksal
Don't try to make anything else even when you feel
Versuche nicht, etwas anderes zu machen, auch wenn du fühlst
I don't care at all
Es ist mir völlig egal
I am lost
Ich bin verloren
I don't care at all
Es ist mir völlig egal
Lost my time, my life is going on
Ich habe meine Zeit verloren, mein Leben geht weiter
I don't care at
Es ist mir egal
I don't care at
Es ist mir egal
I don't care at
Es ist mir egal
I don't care at
Es ist mir egal
I don't care at
Es ist mir egal
(I don't care at)
(Es ist mir egal)
If I stay with you, if I'm choosing wrong
Se resto con te, se sto scegliendo male
I don't care at all
Non mi importa affatto
If I'm losing now, but I'm winning late
Se sto perdendo ora, ma sto vincendo dopo
That's all I want
È tutto ciò che voglio
Now we need some space, 'cause I feel for you
Ora abbiamo bisogno di spazio, perché provo qualcosa per te
And I wanna change
E voglio cambiare
Growing up alone, it seems so short
Crescere da solo, sembra così breve
I can't explain
Non riesco a spiegare
Whatever happens in the future, trust in destiny
Qualsiasi cosa accada in futuro, confida nel destino
Don't try to make anything else even when you feel
Non cercare di fare altro anche quando senti
I don't care at all
Non mi importa affatto
I am lost
Sono perso
I don't care at all
Non mi importa affatto
I don't care at
Non mi importa
I don't care at
Non mi importa
I don't care at
Non mi importa
I don't care at
Non mi importa
I don't care at
Non mi importa
Now we need some space, 'cause I feel for you
Ora abbiamo bisogno di spazio, perché provo qualcosa per te
And I wanna change
E voglio cambiare
Growing up alone, it seems so short
Crescere da solo, sembra così breve
I can't explain
Non riesco a spiegare
Whatever happens in the future, trust in destiny
Qualsiasi cosa accada in futuro, confida nel destino
Don't try to make anything else even when you feel
Non cercare di fare altro anche quando senti
I don't care at all
Non mi importa affatto
I am lost
Sono perso
I don't care at all
Non mi importa affatto
Lost my time, my life is going on
Ho perso il mio tempo, la mia vita continua
I don't care at
Non mi importa
I don't care at
Non mi importa
I don't care at
Non mi importa
I don't care at
Non mi importa
I don't care at
Non mi importa
(I don't care at)
(Non mi importa)