So Perfekt

Benjamin Bistram, Benjamin Griffey, Marten Laciny

Letra Tradução

Bist du der, der sich nach vorne setzt?
Den man beim Sport zu letzt, wählt?
Sich quält zwischen Cheerleadern und Quarterbacks?
Den man in die Tonne steckt? Nicht dein Tag, jahrelang
Dann in der Abschlussnacht ganz allein zum Ball gegang'
Doch wenn schon scheiße Tanzen dann so, dass die ganze Welt es sieht
Mit Armen in der Luft, beiden Beinen leicht neben dem Beat
Und wenn du mit der Königin die Fläche verlässt
Sag dir, diese Welt ist perfekt
Perfekt

Du lachst, du weinst, du strahlst, du scheinst.
Du kratzt, du beißt, Fastenzeit vorbei.
Und wie du brennst, wie du wächst
Wie du wächst
Alles wird perfekt! Alles! Alles!
Alles wird perfekt! So perfekt! So per-fekt!
Alles wird perfekt! So perfekt! So per-fekt!

Du und dieser Körperklaus
Sie, diese Mörderbraut
Körperbau top, Kopfhörer auf
Dein Atem stickt und du stotterst ein paar Wörter raus
Große Nase stört sie nicht, rote Haare steht sie drauf
Bist schön,
Du bist aus Gold
Sitzt in deinem Monstertruck sonnenbrand-gebräunt
Rollst los, Hans Dampf rammst alles weg
Mit dem Kopf durch die Wand, diese Welt ist perfekt
Perfekt

Du lachst, du weinst, du strahlst, du scheinst.
Du kratzt, du beißt, Fastenzeit vorbei.
Und wie du brennst, wie du wächst
Wie du wächst
Alles wird perfekt! Alles! Alles!
Alles wird perfekt! So perfekt! So per-fekt!
Alles wird perfekt! So perfekt! So per-fekt!

Alles alles alles wird perfekt!
Alles alles alles wird perfekt!
Alles alles alles wird perfekt!
Alles alles alles wird perfekt!
So perfekt! So per-fekt!
Alles wird perfekt! So perfekt! So per-fekt!

Alles alles alles wird perfekt!

Bist du der, der sich nach vorne setzt?
És tu aquele que se senta na frente?
Den man beim Sport zu letzt, wählt?
Aquele que é o último a ser escolhido no esporte?
Sich quält zwischen Cheerleadern und Quarterbacks?
Que se esforça entre cheerleaders e quarterbacks?
Den man in die Tonne steckt? Nicht dein Tag, jahrelang
Aquele que é jogado no lixo? Não é o teu dia, durante anos
Dann in der Abschlussnacht ganz allein zum Ball gegang'
Então na noite de formatura, foste sozinho ao baile
Doch wenn schon scheiße Tanzen dann so, dass die ganze Welt es sieht
Mas se vais dançar mal, que seja para o mundo inteiro ver
Mit Armen in der Luft, beiden Beinen leicht neben dem Beat
Com os braços no ar, ambos os pés ligeiramente fora do ritmo
Und wenn du mit der Königin die Fläche verlässt
E quando deixas a pista com a rainha
Sag dir, diese Welt ist perfekt
Diz a ti mesmo, este mundo é perfeito
Perfekt
Perfeito!
Du lachst, du weinst, du strahlst, du scheinst.
Ris, choras, brilhas, pareces
Du kratzt, du beißt, Fastenzeit vorbei.
Arranhas, mordes, o jejum acabou
Und wie du brennst, wie du wächst
E como ardes, como cresces
Wie du wächst
Como cresces
Alles wird perfekt! Alles! Alles!
Tudo será perfeito! Tudo! Tudo!
Alles wird perfekt! So perfekt! So per-fekt!
Tudo será perfeito! Tão perfeito! Tão perfeito!
Alles wird perfekt! So perfekt! So per-fekt!
Tudo será perfeito! Tão perfeito! Tão perfeito!
Du und dieser Körperklaus
Tu e esse desajeitado
Sie, diese Mörderbraut
Ela, essa assassina
Körperbau top, Kopfhörer auf
Corpo em forma, fones de ouvido
Dein Atem stickt und du stotterst ein paar Wörter raus
A tua respiração é pesada e gaguejas algumas palavras
Große Nase stört sie nicht, rote Haare steht sie drauf
O nariz grande não a incomoda, ela gosta de cabelos ruivos
Bist schön,
És bonito,
Du bist aus Gold
És de ouro
Sitzt in deinem Monstertruck sonnenbrand-gebräunt
Sentado no teu monster truck, bronzeado
Rollst los, Hans Dampf rammst alles weg
Arrancas, hans vapor derruba tudo
Mit dem Kopf durch die Wand, diese Welt ist perfekt
Com a cabeça através da parede, este mundo é perfeito
Perfekt
Perfeito
Du lachst, du weinst, du strahlst, du scheinst.
Ris, choras, brilhas, pareces
Du kratzt, du beißt, Fastenzeit vorbei.
Arranhas, mordes, o jejum acabou
Und wie du brennst, wie du wächst
E como ardes, como cresces
Wie du wächst
Como cresces
Alles wird perfekt! Alles! Alles!
Tudo será perfeito! Tudo! Tudo!
Alles wird perfekt! So perfekt! So per-fekt!
Tudo será perfeito! Tão perfeito! Tão perfeito!
Alles wird perfekt! So perfekt! So per-fekt!
Tudo será perfeito! Tão perfeito! Tão perfeito!
Alles alles alles wird perfekt!
Tudo tudo tudo será perfeito!
Alles alles alles wird perfekt!
Tudo tudo tudo será perfeito!
Alles alles alles wird perfekt!
Tudo tudo tudo será perfeito!
Alles alles alles wird perfekt!
Tudo tudo tudo será perfeito!
So perfekt! So per-fekt!
Tão perfeito! Tão perfeito!
Alles wird perfekt! So perfekt! So per-fekt!
Tudo será perfeito! Tão perfeito! Tão perfeito!
Alles alles alles wird perfekt!
Tudo tudo tudo será perfeito!
Bist du der, der sich nach vorne setzt?
Are you the one who sits in the front?
Den man beim Sport zu letzt, wählt?
The one who is chosen last in sports?
Sich quält zwischen Cheerleadern und Quarterbacks?
Struggling between cheerleaders and quarterbacks?
Den man in die Tonne steckt? Nicht dein Tag, jahrelang
The one who is thrown in the bin? Not your day, for years
Dann in der Abschlussnacht ganz allein zum Ball gegang'
Then on the graduation night, went to the ball all alone
Doch wenn schon scheiße Tanzen dann so, dass die ganze Welt es sieht
But if you're going to dance badly, then do it so the whole world can see
Mit Armen in der Luft, beiden Beinen leicht neben dem Beat
With arms in the air, both legs slightly off the beat
Und wenn du mit der Königin die Fläche verlässt
And when you leave the floor with the queen
Sag dir, diese Welt ist perfekt
Tell yourself, this world is perfect
Perfekt
Perfect!
Du lachst, du weinst, du strahlst, du scheinst.
You laugh, you cry, you shine, you seem
Du kratzt, du beißt, Fastenzeit vorbei.
You scratch, you bite, Lent is over
Und wie du brennst, wie du wächst
And how you burn, how you grow
Wie du wächst
How you grow
Alles wird perfekt! Alles! Alles!
Everything will be perfect! Everything! Everything!
Alles wird perfekt! So perfekt! So per-fekt!
Everything will be perfect! So perfect! So perfect!
Alles wird perfekt! So perfekt! So per-fekt!
Everything will be perfect! So perfect! So perfect!
Du und dieser Körperklaus
You and this clumsy body
Sie, diese Mörderbraut
She, this killer bride
Körperbau top, Kopfhörer auf
Body top, headphones on
Dein Atem stickt und du stotterst ein paar Wörter raus
Your breath sticks and you stutter a few words out
Große Nase stört sie nicht, rote Haare steht sie drauf
Big nose doesn't bother her, she likes red hair
Bist schön,
You're beautiful,
Du bist aus Gold
You are made of gold
Sitzt in deinem Monstertruck sonnenbrand-gebräunt
Sitting in your monster truck, sunburned
Rollst los, Hans Dampf rammst alles weg
Rolling on, steamroller smashing everything away
Mit dem Kopf durch die Wand, diese Welt ist perfekt
With your head through the wall, this world is perfect
Perfekt
Perfect
Du lachst, du weinst, du strahlst, du scheinst.
You laugh, you cry, you shine, you seem
Du kratzt, du beißt, Fastenzeit vorbei.
You scratch, you bite, Lent is over
Und wie du brennst, wie du wächst
And how you burn, how you grow
Wie du wächst
How you grow
Alles wird perfekt! Alles! Alles!
Everything will be perfect! Everything! Everything!
Alles wird perfekt! So perfekt! So per-fekt!
Everything will be perfect! So perfect! So perfect!
Alles wird perfekt! So perfekt! So per-fekt!
Everything will be perfect! So perfect! So perfect!
Alles alles alles wird perfekt!
Everything everything everything will be perfect!
Alles alles alles wird perfekt!
Everything everything everything will be perfect!
Alles alles alles wird perfekt!
Everything everything everything will be perfect!
Alles alles alles wird perfekt!
Everything everything everything will be perfect!
So perfekt! So per-fekt!
So perfect! So perfect!
Alles wird perfekt! So perfekt! So per-fekt!
Everything will be perfect! So perfect! So perfect!
Alles alles alles wird perfekt!
Everything everything everything will be perfect!
Bist du der, der sich nach vorne setzt?
¿Eres tú el que se sienta al frente?
Den man beim Sport zu letzt, wählt?
¿El último que eligen en deportes?
Sich quält zwischen Cheerleadern und Quarterbacks?
¿El que se esfuerza entre las animadoras y los quarterbacks?
Den man in die Tonne steckt? Nicht dein Tag, jahrelang
¿El que meten en el cubo de basura? No es tu día, durante años
Dann in der Abschlussnacht ganz allein zum Ball gegang'
Luego, en la noche de graduación, fuiste solo al baile
Doch wenn schon scheiße Tanzen dann so, dass die ganze Welt es sieht
Pero si ya vas a bailar mal, hazlo de manera que todo el mundo lo vea
Mit Armen in der Luft, beiden Beinen leicht neben dem Beat
Con los brazos en el aire, ambos pies ligeramente fuera de ritmo
Und wenn du mit der Königin die Fläche verlässt
Y cuando dejas la pista con la reina
Sag dir, diese Welt ist perfekt
Dite a ti mismo, este mundo es perfecto
Perfekt
¡Perfecto!
Du lachst, du weinst, du strahlst, du scheinst.
Ríes, lloras, brillas, pareces
Du kratzt, du beißt, Fastenzeit vorbei.
Rasguñas, muerdes, se acabó la Cuaresma
Und wie du brennst, wie du wächst
Y cómo ardes, cómo creces
Wie du wächst
Cómo creces
Alles wird perfekt! Alles! Alles!
¡Todo será perfecto! ¡Todo! ¡Todo!
Alles wird perfekt! So perfekt! So per-fekt!
¡Todo será perfecto! ¡Tan perfecto! ¡Tan perfecto!
Alles wird perfekt! So perfekt! So per-fekt!
¡Todo será perfecto! ¡Tan perfecto! ¡Tan perfecto!
Du und dieser Körperklaus
Tú y este torpe
Sie, diese Mörderbraut
Ella, esta asesina
Körperbau top, Kopfhörer auf
Cuerpo en forma, auriculares puestos
Dein Atem stickt und du stotterst ein paar Wörter raus
Tu aliento apesta y tartamudeas unas palabras
Große Nase stört sie nicht, rote Haare steht sie drauf
La nariz grande no le molesta, le gustan los cabellos rojos
Bist schön,
Eres hermoso,
Du bist aus Gold
Eres de oro
Sitzt in deinem Monstertruck sonnenbrand-gebräunt
Sentado en tu camión monstruo, bronceado por el sol
Rollst los, Hans Dampf rammst alles weg
Empiezas a rodar, Hans Dampf arrasa con todo
Mit dem Kopf durch die Wand, diese Welt ist perfekt
Con la cabeza a través de la pared, este mundo es perfecto
Perfekt
Perfecto
Du lachst, du weinst, du strahlst, du scheinst.
Ríes, lloras, brillas, pareces
Du kratzt, du beißt, Fastenzeit vorbei.
Rasguñas, muerdes, se acabó la Cuaresma
Und wie du brennst, wie du wächst
Y cómo ardes, cómo creces
Wie du wächst
Cómo creces
Alles wird perfekt! Alles! Alles!
¡Todo será perfecto! ¡Todo! ¡Todo!
Alles wird perfekt! So perfekt! So per-fekt!
¡Todo será perfecto! ¡Tan perfecto! ¡Tan perfecto!
Alles wird perfekt! So perfekt! So per-fekt!
¡Todo será perfecto! ¡Tan perfecto! ¡Tan perfecto!
Alles alles alles wird perfekt!
¡Todo todo todo será perfecto!
Alles alles alles wird perfekt!
¡Todo todo todo será perfecto!
Alles alles alles wird perfekt!
¡Todo todo todo será perfecto!
Alles alles alles wird perfekt!
¡Todo todo todo será perfecto!
So perfekt! So per-fekt!
¡Tan perfecto! ¡Tan perfecto!
Alles wird perfekt! So perfekt! So per-fekt!
¡Todo será perfecto! ¡Tan perfecto! ¡Tan perfecto!
Alles alles alles wird perfekt!
¡Todo todo todo será perfecto!
Bist du der, der sich nach vorne setzt?
Es-tu celui qui se met en avant?
Den man beim Sport zu letzt, wählt?
Celui qu'on choisit en dernier lors des sports?
Sich quält zwischen Cheerleadern und Quarterbacks?
Qui se bat entre les pom-pom girls et les quarterbacks?
Den man in die Tonne steckt? Nicht dein Tag, jahrelang
Celui qu'on met à la poubelle? Pas ton jour, pendant des années
Dann in der Abschlussnacht ganz allein zum Ball gegang'
Puis lors de la nuit de fin d'études, tu es allé seul au bal
Doch wenn schon scheiße Tanzen dann so, dass die ganze Welt es sieht
Mais si tu dois danser mal, fais-le de manière à ce que le monde entier le voit
Mit Armen in der Luft, beiden Beinen leicht neben dem Beat
Avec les bras en l'air, les deux jambes légèrement à côté du rythme
Und wenn du mit der Königin die Fläche verlässt
Et quand tu quittes la piste avec la reine
Sag dir, diese Welt ist perfekt
Dis-toi, ce monde est parfait
Perfekt
Parfait!
Du lachst, du weinst, du strahlst, du scheinst.
Tu ris, tu pleures, tu brilles, tu sembles
Du kratzt, du beißt, Fastenzeit vorbei.
Tu grattes, tu mords, le carême est fini
Und wie du brennst, wie du wächst
Et comme tu brûles, comme tu grandis
Wie du wächst
Comme tu grandis
Alles wird perfekt! Alles! Alles!
Tout sera parfait! Tout! Tout!
Alles wird perfekt! So perfekt! So per-fekt!
Tout sera parfait! Si parfait! Si parfait!
Alles wird perfekt! So perfekt! So per-fekt!
Tout sera parfait! Si parfait! Si parfait!
Du und dieser Körperklaus
Toi et ce corps maladroit
Sie, diese Mörderbraut
Elle, cette tueuse
Körperbau top, Kopfhörer auf
Corps parfait, écouteurs sur les oreilles
Dein Atem stickt und du stotterst ein paar Wörter raus
Ton souffle est court et tu bégayes quelques mots
Große Nase stört sie nicht, rote Haare steht sie drauf
Son grand nez ne la dérange pas, elle aime les cheveux roux
Bist schön,
Tu es beau,
Du bist aus Gold
Tu es en or
Sitzt in deinem Monstertruck sonnenbrand-gebräunt
Assis dans ton monster truck, bronzé par le soleil
Rollst los, Hans Dampf rammst alles weg
Tu roules, hans vapeur écrase tout sur son passage
Mit dem Kopf durch die Wand, diese Welt ist perfekt
Avec la tête à travers le mur, ce monde est parfait
Perfekt
Parfait
Du lachst, du weinst, du strahlst, du scheinst.
Tu ris, tu pleures, tu brilles, tu sembles
Du kratzt, du beißt, Fastenzeit vorbei.
Tu grattes, tu mords, le carême est fini
Und wie du brennst, wie du wächst
Et comme tu brûles, comme tu grandis
Wie du wächst
Comme tu grandis
Alles wird perfekt! Alles! Alles!
Tout sera parfait! Tout! Tout!
Alles wird perfekt! So perfekt! So per-fekt!
Tout sera parfait! Si parfait! Si parfait!
Alles wird perfekt! So perfekt! So per-fekt!
Tout sera parfait! Si parfait! Si parfait!
Alles alles alles wird perfekt!
Tout tout tout sera parfait!
Alles alles alles wird perfekt!
Tout tout tout sera parfait!
Alles alles alles wird perfekt!
Tout tout tout sera parfait!
Alles alles alles wird perfekt!
Tout tout tout sera parfait!
So perfekt! So per-fekt!
Si parfait! Si parfait!
Alles wird perfekt! So perfekt! So per-fekt!
Tout sera parfait! Si parfait! Si parfait!
Alles alles alles wird perfekt!
Tout tout tout sera parfait!
Bist du der, der sich nach vorne setzt?
Sei tu quello che si mette in prima fila?
Den man beim Sport zu letzt, wählt?
Quello che nello sport viene scelto per ultimo?
Sich quält zwischen Cheerleadern und Quarterbacks?
Che si tormenta tra cheerleader e quarterback?
Den man in die Tonne steckt? Nicht dein Tag, jahrelang
Quello che viene messo nel bidone? Non è il tuo giorno, per anni
Dann in der Abschlussnacht ganz allein zum Ball gegang'
Poi nella notte della laurea sei andato da solo al ballo
Doch wenn schon scheiße Tanzen dann so, dass die ganze Welt es sieht
Ma se devi ballare male, allora fallo in modo che tutto il mondo lo veda
Mit Armen in der Luft, beiden Beinen leicht neben dem Beat
Con le braccia in aria, entrambe le gambe leggermente fuori tempo
Und wenn du mit der Königin die Fläche verlässt
E quando lasci la pista con la regina
Sag dir, diese Welt ist perfekt
Dì a te stesso, questo mondo è perfetto
Perfekt
Perfetto!
Du lachst, du weinst, du strahlst, du scheinst.
Ridi, piangi, risplendi, sembri
Du kratzt, du beißt, Fastenzeit vorbei.
Graffi, mordi, la Quaresima è finita
Und wie du brennst, wie du wächst
E come bruci, come cresci
Wie du wächst
Come cresci
Alles wird perfekt! Alles! Alles!
Tutto sarà perfetto! Tutto! Tutto!
Alles wird perfekt! So perfekt! So per-fekt!
Tutto sarà perfetto! Così perfetto! Così perfetto!
Alles wird perfekt! So perfekt! So per-fekt!
Tutto sarà perfetto! Così perfetto! Così perfetto!
Du und dieser Körperklaus
Tu e questo goffo
Sie, diese Mörderbraut
Lei, questa donna assassina
Körperbau top, Kopfhörer auf
Corpo perfetto, cuffie su
Dein Atem stickt und du stotterst ein paar Wörter raus
Il tuo respiro è pesante e balbetti qualche parola
Große Nase stört sie nicht, rote Haare steht sie drauf
Il naso grande non la disturba, le piacciono i capelli rossi
Bist schön,
Sei bello,
Du bist aus Gold
Sei d'oro
Sitzt in deinem Monstertruck sonnenbrand-gebräunt
Siedi nel tuo monster truck abbronzato
Rollst los, Hans Dampf rammst alles weg
Inizi a rotolare, Hans Dampf spazza via tutto
Mit dem Kopf durch die Wand, diese Welt ist perfekt
Con la testa attraverso il muro, questo mondo è perfetto
Perfekt
Perfetto
Du lachst, du weinst, du strahlst, du scheinst.
Ridi, piangi, risplendi, sembri
Du kratzt, du beißt, Fastenzeit vorbei.
Graffi, mordi, la Quaresima è finita
Und wie du brennst, wie du wächst
E come bruci, come cresci
Wie du wächst
Come cresci
Alles wird perfekt! Alles! Alles!
Tutto sarà perfetto! Tutto! Tutto!
Alles wird perfekt! So perfekt! So per-fekt!
Tutto sarà perfetto! Così perfetto! Così perfetto!
Alles wird perfekt! So perfekt! So per-fekt!
Tutto sarà perfetto! Così perfetto! Così perfetto!
Alles alles alles wird perfekt!
Tutto tutto tutto sarà perfetto!
Alles alles alles wird perfekt!
Tutto tutto tutto sarà perfetto!
Alles alles alles wird perfekt!
Tutto tutto tutto sarà perfetto!
Alles alles alles wird perfekt!
Tutto tutto tutto sarà perfetto!
So perfekt! So per-fekt!
Così perfetto! Così perfetto!
Alles wird perfekt! So perfekt! So per-fekt!
Tutto sarà perfetto! Così perfetto! Così perfetto!
Alles alles alles wird perfekt!
Tutto tutto tutto sarà perfetto!
Bist du der, der sich nach vorne setzt?
Apakah kamu orang yang duduk di depan?
Den man beim Sport zu letzt, wählt?
Yang dipilih terakhir saat olahraga?
Sich quält zwischen Cheerleadern und Quarterbacks?
Yang tersiksa di antara pemandu sorak dan quarterback?
Den man in die Tonne steckt? Nicht dein Tag, jahrelang
Yang dimasukkan ke dalam tong? Bukan harimu, bertahun-tahun
Dann in der Abschlussnacht ganz allein zum Ball gegang'
Kemudian di malam kelulusan pergi sendirian ke pesta dansa
Doch wenn schon scheiße Tanzen dann so, dass die ganze Welt es sieht
Tapi jika sudah menari buruk, lakukanlah agar seluruh dunia melihat
Mit Armen in der Luft, beiden Beinen leicht neben dem Beat
Dengan tangan di udara, kedua kaki sedikit di luar irama
Und wenn du mit der Königin die Fläche verlässt
Dan saat kamu meninggalkan lantai dengan sang ratu
Sag dir, diese Welt ist perfekt
Katakan pada dirimu, dunia ini sempurna
Perfekt
Sempurna!
Du lachst, du weinst, du strahlst, du scheinst.
Kamu tertawa, kamu menangis, kamu bersinar, kamu tampak
Du kratzt, du beißt, Fastenzeit vorbei.
Kamu menggaruk, kamu menggigit, masa puasa telah berakhir
Und wie du brennst, wie du wächst
Dan bagaimana kamu terbakar, bagaimana kamu tumbuh
Wie du wächst
Bagaimana kamu tumbuh
Alles wird perfekt! Alles! Alles!
Semuanya akan sempurna! Semua! Semua!
Alles wird perfekt! So perfekt! So per-fekt!
Semuanya akan sempurna! Sangat sempurna! Sangat sempurna!
Alles wird perfekt! So perfekt! So per-fekt!
Semuanya akan sempurna! Sangat sempurna! Sangat sempurna!
Du und dieser Körperklaus
Kamu dan orang canggung ini
Sie, diese Mörderbraut
Dia, wanita pembunuh itu
Körperbau top, Kopfhörer auf
Tubuh bagus, headphone terpasang
Dein Atem stickt und du stotterst ein paar Wörter raus
Napas kamu terhambat dan kamu mengucapkan beberapa kata terbata-bata
Große Nase stört sie nicht, rote Haare steht sie drauf
Hidung besar tidak mengganggunya, dia suka rambut merah
Bist schön,
Kamu cantik,
Du bist aus Gold
Kamu terbuat dari emas
Sitzt in deinem Monstertruck sonnenbrand-gebräunt
Duduk di monster truckmu yang terbakar sinar matahari
Rollst los, Hans Dampf rammst alles weg
Bergerak, hans dampf menghancurkan segalanya
Mit dem Kopf durch die Wand, diese Welt ist perfekt
Dengan kepala menembus dinding, dunia ini sempurna
Perfekt
Sempurna
Du lachst, du weinst, du strahlst, du scheinst.
Kamu tertawa, kamu menangis, kamu bersinar, kamu tampak
Du kratzt, du beißt, Fastenzeit vorbei.
Kamu menggaruk, kamu menggigit, masa puasa telah berakhir
Und wie du brennst, wie du wächst
Dan bagaimana kamu terbakar, bagaimana kamu tumbuh
Wie du wächst
Bagaimana kamu tumbuh
Alles wird perfekt! Alles! Alles!
Semuanya akan sempurna! Semua! Semua!
Alles wird perfekt! So perfekt! So per-fekt!
Semuanya akan sempurna! Sangat sempurna! Sangat sempurna!
Alles wird perfekt! So perfekt! So per-fekt!
Semuanya akan sempurna! Sangat sempurna! Sangat sempurna!
Alles alles alles wird perfekt!
Semuanya semuanya semuanya akan sempurna!
Alles alles alles wird perfekt!
Semuanya semuanya semuanya akan sempurna!
Alles alles alles wird perfekt!
Semuanya semuanya semuanya akan sempurna!
Alles alles alles wird perfekt!
Semuanya semuanya semuanya akan sempurna!
So perfekt! So per-fekt!
Sangat sempurna! Sangat sempurna!
Alles wird perfekt! So perfekt! So per-fekt!
Semuanya akan sempurna! Sangat sempurna! Sangat sempurna!
Alles alles alles wird perfekt!
Semuanya semuanya semuanya akan sempurna!
Bist du der, der sich nach vorne setzt?
คุณเป็นคนที่นั่งหน้าสุดเหรอ?
Den man beim Sport zu letzt, wählt?
คนที่ถูกเลือกเป็นคนสุดท้ายในกีฬา?
Sich quält zwischen Cheerleadern und Quarterbacks?
ทรมานตัวเองระหว่างเชียร์ลีดเดอร์กับควอเตอร์แบ็ค?
Den man in die Tonne steckt? Nicht dein Tag, jahrelang
คนที่ถูกใส่ถังขยะ? ไม่ใช่วันของคุณ, หลายปีเลย
Dann in der Abschlussnacht ganz allein zum Ball gegang'
แล้วในคืนจบการศึกษาไปงานบอลคนเดียว
Doch wenn schon scheiße Tanzen dann so, dass die ganze Welt es sieht
แต่ถ้าจะเต้นแบบแย่ๆ ก็ให้ทั้งโลกเห็นเลย
Mit Armen in der Luft, beiden Beinen leicht neben dem Beat
ด้วยแขนทั้งสองยกขึ้น, ขาทั้งสองเบี่ยงออกจากจังหวะ
Und wenn du mit der Königin die Fläche verlässt
และเมื่อคุณออกจากพื้นที่กับราชินี
Sag dir, diese Welt ist perfekt
บอกตัวเองว่าโลกนี้สมบูรณ์แบบ
Perfekt
สมบูรณ์แบบ!
Du lachst, du weinst, du strahlst, du scheinst.
คุณหัวเราะ, คุณร้องไห้, คุณส่องประกาย, คุณดูเจิดจรัส
Du kratzt, du beißt, Fastenzeit vorbei.
คุณข่วน, คุณกัด, ช่วงถือศีลอดผ่านไปแล้ว
Und wie du brennst, wie du wächst
และคุณเปล่งประกาย, คุณเติบโต
Wie du wächst
คุณเติบโต
Alles wird perfekt! Alles! Alles!
ทุกอย่างจะสมบูรณ์แบบ! ทุกอย่าง! ทุกอย่าง!
Alles wird perfekt! So perfekt! So per-fekt!
ทุกอย่างจะสมบูรณ์แบบ! สมบูรณ์แบบมาก! สมบูรณ์แบบมาก!
Alles wird perfekt! So perfekt! So per-fekt!
ทุกอย่างจะสมบูรณ์แบบ! สมบูรณ์แบบมาก! สมบูรณ์แบบมาก!
Du und dieser Körperklaus
คุณและคนนี้ที่ไม่ค่อยมีเสน่ห์
Sie, diese Mörderbraut
เธอ, ผู้หญิงที่ดูน่ากลัวนั้น
Körperbau top, Kopfhörer auf
รูปร่างดี, ใส่หูฟัง
Dein Atem stickt und du stotterst ein paar Wörter raus
ลมหายใจของคุณหอบ และคุณพูดออกมาไม่ชัด
Große Nase stört sie nicht, rote Haare steht sie drauf
จมูกใหญ่ไม่ได้ทำให้เธอรำคาญ, เธอชอบผมแดง
Bist schön,
คุณสวย,
Du bist aus Gold
คุณเป็นทองคำ
Sitzt in deinem Monstertruck sonnenbrand-gebräunt
นั่งในรถมอนสเตอร์ทรัคของคุณที่มีผิวแทนจากแดด
Rollst los, Hans Dampf rammst alles weg
เริ่มขับ, คุณพุ่งชนทุกอย่าง
Mit dem Kopf durch die Wand, diese Welt ist perfekt
ด้วยหัวผ่านกำแพง, โลกนี้สมบูรณ์แบบ
Perfekt
สมบูรณ์แบบ
Du lachst, du weinst, du strahlst, du scheinst.
คุณหัวเราะ, คุณร้องไห้, คุณส่องประกาย, คุณดูเจิดจรัส
Du kratzt, du beißt, Fastenzeit vorbei.
คุณข่วน, คุณกัด, ช่วงถือศีลอดผ่านไปแล้ว
Und wie du brennst, wie du wächst
และคุณเปล่งประกาย, คุณเติบโต
Wie du wächst
คุณเติบโต
Alles wird perfekt! Alles! Alles!
ทุกอย่างจะสมบูรณ์แบบ! ทุกอย่าง! ทุกอย่าง!
Alles wird perfekt! So perfekt! So per-fekt!
ทุกอย่างจะสมบูรณ์แบบ! สมบูรณ์แบบมาก! สมบูรณ์แบบมาก!
Alles wird perfekt! So perfekt! So per-fekt!
ทุกอย่างจะสมบูรณ์แบบ! สมบูรณ์แบบมาก! สมบูรณ์แบบมาก!
Alles alles alles wird perfekt!
ทุกอย่าง ทุกอย่าง ทุกอย่างจะสมบูรณ์แบบ!
Alles alles alles wird perfekt!
ทุกอย่าง ทุกอย่าง ทุกอย่างจะสมบูรณ์แบบ!
Alles alles alles wird perfekt!
ทุกอย่าง ทุกอย่าง ทุกอย่างจะสมบูรณ์แบบ!
Alles alles alles wird perfekt!
ทุกอย่าง ทุกอย่าง ทุกอย่างจะสมบูรณ์แบบ!
So perfekt! So per-fekt!
สมบูรณ์แบบมาก! สมบูรณ์แบบมาก!
Alles wird perfekt! So perfekt! So per-fekt!
ทุกอย่างจะสมบูรณ์แบบ! สมบูรณ์แบบมาก! สมบูรณ์แบบมาก!
Alles alles alles wird perfekt!
ทุกอย่าง ทุกอย่าง ทุกอย่างจะสมบูรณ์แบบ!
Bist du der, der sich nach vorne setzt?
你是那个坐在前面的人吗?
Den man beim Sport zu letzt, wählt?
在体育课上总是最后一个被选的人吗?
Sich quält zwischen Cheerleadern und Quarterbacks?
在啦啦队和四分卫之间挣扎吗?
Den man in die Tonne steckt? Nicht dein Tag, jahrelang
被人塞进垃圾桶的人?不是你的日子,多年来
Dann in der Abschlussnacht ganz allein zum Ball gegang'
然后在毕业之夜一个人去舞会
Doch wenn schon scheiße Tanzen dann so, dass die ganze Welt es sieht
但如果已经跳得很糟糕,那就让全世界都看到
Mit Armen in der Luft, beiden Beinen leicht neben dem Beat
双臂举起,双腿轻轻地脱离节拍
Und wenn du mit der Königin die Fläche verlässt
当你和女王离开舞池时
Sag dir, diese Welt ist perfekt
告诉自己,这个世界是完美的
Perfekt
完美!
Du lachst, du weinst, du strahlst, du scheinst.
你笑,你哭,你发光,你闪耀
Du kratzt, du beißt, Fastenzeit vorbei.
你抓,你咬,斋戒时间结束了
Und wie du brennst, wie du wächst
你如何燃烧,你如何成长
Wie du wächst
你如何成长
Alles wird perfekt! Alles! Alles!
一切都会变得完美!一切!一切!
Alles wird perfekt! So perfekt! So per-fekt!
一切都会变得完美!如此完美!如此完美!
Alles wird perfekt! So perfekt! So per-fekt!
一切都会变得完美!如此完美!如此完美!
Du und dieser Körperklaus
你和这个笨拙的身体
Sie, diese Mörderbraut
她,这个杀手般的女人
Körperbau top, Kopfhörer auf
身材棒,戴着耳机
Dein Atem stickt und du stotterst ein paar Wörter raus
你的呼吸沉重,你结结巴巴地说出几个词
Große Nase stört sie nicht, rote Haare steht sie drauf
大鼻子不打扰她,她喜欢红头发
Bist schön,
你很美,
Du bist aus Gold
你是金子做的
Sitzt in deinem Monstertruck sonnenbrand-gebräunt
坐在你的怪兽卡车里,晒得皮肤发红
Rollst los, Hans Dampf rammst alles weg
开始滚动,像汉斯蒸汽一样撞开一切
Mit dem Kopf durch die Wand, diese Welt ist perfekt
用头撞墙,这个世界是完美的
Perfekt
完美
Du lachst, du weinst, du strahlst, du scheinst.
你笑,你哭,你发光,你闪耀
Du kratzt, du beißt, Fastenzeit vorbei.
你抓,你咬,斋戒时间结束了
Und wie du brennst, wie du wächst
你如何燃烧,你如何成长
Wie du wächst
你如何成长
Alles wird perfekt! Alles! Alles!
一切都会变得完美!一切!一切!
Alles wird perfekt! So perfekt! So per-fekt!
一切都会变得完美!如此完美!如此完美!
Alles wird perfekt! So perfekt! So per-fekt!
一切都会变得完美!如此完美!如此完美!
Alles alles alles wird perfekt!
一切一切一切都会变得完美!
Alles alles alles wird perfekt!
一切一切一切都会变得完美!
Alles alles alles wird perfekt!
一切一切一切都会变得完美!
Alles alles alles wird perfekt!
一切一切一切都会变得完美!
So perfekt! So per-fekt!
如此完美!如此完美!
Alles wird perfekt! So perfekt! So per-fekt!
一切都会变得完美!如此完美!如此完美!
Alles alles alles wird perfekt!
一切一切一切都会变得完美!

Curiosidades sobre a música So Perfekt de Casper

Em quais álbuns a música “So Perfekt” foi lançada por Casper?
Casper lançou a música nos álbums “XOXO” em 2011, “So Perfekt” em 2011, “So perfekt EP” em 2011 e “Der Druck Steigt” em 2012.
De quem é a composição da música “So Perfekt” de Casper?
A música “So Perfekt” de Casper foi composta por Benjamin Bistram, Benjamin Griffey, Marten Laciny.

Músicas mais populares de Casper

Outros artistas de Pop-rap