So Small

Luke Robert Laird, Hillary Lee Lindsey, Carrie Underwood

Letra Tradução

Yeah, yeah

What you got if you ain't got love
The kind that you just want to give away
It's okay to open up
Go ahead and let the light shine through
I know it's hard on a rainy day
You wanna shut the world out and just be left alone
But don't run out on your faith

'Cause sometimes that mountain you've been climbing
Is just a grain of sand
And what you've been out there searching for forever
Is in your hands
And when you figure out love is all that matters after all
It sure makes everything else seem so small

It's so easy to get lost inside
A problem that seems so big at the time
It's like a river that's so wide it swallows you whole
While you're sittin' 'round thinking about what you can't change
And worrying about all the wrong things
Time's flying by, moving so fast
You better make it count 'cause you can't get it back

Sometimes that mountain you've been climbing
Is just a grain of sand
And what you've been out there searching for forever
Is in your hands
Oh, and when you figure out love is all that matters after all
It sure makes everything else
Seem so small, yeah yeah yeah yeah yeah

Sometimes that mountain you've been climbing
Is just a grain of sand
And what you've been out there searching for forever
Is in your hands
Oh-oh, and then you figure out love is all that matters after all
It sure makes everything else
Oh, it sure makes everything else
Seem so small

Yeah, yeah

Yeah, yeah
Sim, sim
What you got if you ain't got love
O que você tem se não tem amor
The kind that you just want to give away
O tipo que você só quer dar
It's okay to open up
Está tudo bem se abrir
Go ahead and let the light shine through
Vá em frente e deixe a luz brilhar
I know it's hard on a rainy day
Eu sei que é difícil em um dia chuvoso
You wanna shut the world out and just be left alone
Você quer fechar o mundo e ficar sozinho
But don't run out on your faith
Mas não desista da sua fé
'Cause sometimes that mountain you've been climbing
Porque às vezes aquela montanha que você está escalando
Is just a grain of sand
É apenas um grão de areia
And what you've been out there searching for forever
E o que você tem procurado lá fora para sempre
Is in your hands
Está em suas mãos
And when you figure out love is all that matters after all
E quando você descobre que o amor é tudo que importa no final
It sure makes everything else seem so small
Isso certamente faz tudo parecer tão pequeno
It's so easy to get lost inside
É tão fácil se perder dentro
A problem that seems so big at the time
De um problema que parece tão grande na hora
It's like a river that's so wide it swallows you whole
É como um rio tão largo que te engole
While you're sittin' 'round thinking about what you can't change
Enquanto você está sentado pensando no que não pode mudar
And worrying about all the wrong things
E se preocupando com todas as coisas erradas
Time's flying by, moving so fast
O tempo está voando, se movendo tão rápido
You better make it count 'cause you can't get it back
É melhor aproveitar porque você não pode recuperá-lo
Sometimes that mountain you've been climbing
Às vezes aquela montanha que você está escalando
Is just a grain of sand
É apenas um grão de areia
And what you've been out there searching for forever
E o que você tem procurado lá fora para sempre
Is in your hands
Está em suas mãos
Oh, and when you figure out love is all that matters after all
Oh, e quando você descobre que o amor é tudo que importa no final
It sure makes everything else
Isso certamente faz tudo parecer
Seem so small, yeah yeah yeah yeah yeah
Tão pequeno, sim sim sim sim sim
Sometimes that mountain you've been climbing
Às vezes aquela montanha que você está escalando
Is just a grain of sand
É apenas um grão de areia
And what you've been out there searching for forever
E o que você tem procurado lá fora para sempre
Is in your hands
Está em suas mãos
Oh-oh, and then you figure out love is all that matters after all
Oh-oh, e então você descobre que o amor é tudo que importa no final
It sure makes everything else
Isso certamente faz tudo parecer
Oh, it sure makes everything else
Oh, isso certamente faz tudo parecer
Seem so small
Tão pequeno
Yeah, yeah
Sim, sim
Yeah, yeah
Sí, sí
What you got if you ain't got love
¿Qué tienes si no tienes amor?
The kind that you just want to give away
El tipo que simplemente quieres regalar
It's okay to open up
Está bien abrirse
Go ahead and let the light shine through
Adelante y deja que la luz brille a través
I know it's hard on a rainy day
Sé que es difícil en un día lluvioso
You wanna shut the world out and just be left alone
Quieres cerrarle la puerta al mundo y quedarte solo
But don't run out on your faith
Pero no abandones tu fe
'Cause sometimes that mountain you've been climbing
Porque a veces esa montaña que has estado escalando
Is just a grain of sand
Es solo un grano de arena
And what you've been out there searching for forever
Y lo que has estado buscando allí fuera para siempre
Is in your hands
Está en tus manos
And when you figure out love is all that matters after all
Y cuando te das cuenta de que el amor es todo lo que importa después de todo
It sure makes everything else seem so small
Ciertamente hace que todo lo demás parezca tan pequeño
It's so easy to get lost inside
Es tan fácil perderse dentro
A problem that seems so big at the time
Un problema que parece tan grande en el momento
It's like a river that's so wide it swallows you whole
Es como un río tan ancho que te traga entero
While you're sittin' 'round thinking about what you can't change
Mientras estás sentado pensando en lo que no puedes cambiar
And worrying about all the wrong things
Y preocupándote por todas las cosas equivocadas
Time's flying by, moving so fast
El tiempo vuela, se mueve tan rápido
You better make it count 'cause you can't get it back
Más te vale que cuente porque no puedes recuperarlo
Sometimes that mountain you've been climbing
A veces esa montaña que has estado escalando
Is just a grain of sand
Es solo un grano de arena
And what you've been out there searching for forever
Y lo que has estado buscando allí fuera para siempre
Is in your hands
Está en tus manos
Oh, and when you figure out love is all that matters after all
Oh, y cuando te das cuenta de que el amor es todo lo que importa después de todo
It sure makes everything else
Ciertamente hace que todo lo demás
Seem so small, yeah yeah yeah yeah yeah
Parezca tan pequeño, sí sí sí sí sí
Sometimes that mountain you've been climbing
A veces esa montaña que has estado escalando
Is just a grain of sand
Es solo un grano de arena
And what you've been out there searching for forever
Y lo que has estado buscando allí fuera para siempre
Is in your hands
Está en tus manos
Oh-oh, and then you figure out love is all that matters after all
Oh-oh, y luego te das cuenta de que el amor es todo lo que importa después de todo
It sure makes everything else
Ciertamente hace que todo lo demás
Oh, it sure makes everything else
Oh, ciertamente hace que todo lo demás
Seem so small
Parezca tan pequeño
Yeah, yeah
Sí, sí
Yeah, yeah
Ouais, ouais
What you got if you ain't got love
Qu'as-tu si tu n'as pas d'amour
The kind that you just want to give away
Le genre que tu veux juste donner
It's okay to open up
C'est bien de s'ouvrir
Go ahead and let the light shine through
Vas-y et laisse la lumière briller à travers
I know it's hard on a rainy day
Je sais que c'est dur un jour de pluie
You wanna shut the world out and just be left alone
Tu veux fermer le monde et rester seul
But don't run out on your faith
Mais ne renonce pas à ta foi
'Cause sometimes that mountain you've been climbing
Parce que parfois cette montagne que tu grimpes
Is just a grain of sand
N'est qu'un grain de sable
And what you've been out there searching for forever
Et ce que tu cherches là-bas depuis toujours
Is in your hands
Est dans tes mains
And when you figure out love is all that matters after all
Et quand tu comprends que l'amour est tout ce qui compte après tout
It sure makes everything else seem so small
Cela rend tout le reste si petit
It's so easy to get lost inside
Il est si facile de se perdre à l'intérieur
A problem that seems so big at the time
Un problème qui semble si grand à ce moment-là
It's like a river that's so wide it swallows you whole
C'est comme une rivière si large qu'elle t'avale tout entier
While you're sittin' 'round thinking about what you can't change
Pendant que tu es assis à penser à ce que tu ne peux pas changer
And worrying about all the wrong things
Et à t'inquiéter de toutes les mauvaises choses
Time's flying by, moving so fast
Le temps passe vite, il bouge si vite
You better make it count 'cause you can't get it back
Tu ferais mieux d'en profiter car tu ne peux pas le récupérer
Sometimes that mountain you've been climbing
Parfois cette montagne que tu grimpes
Is just a grain of sand
N'est qu'un grain de sable
And what you've been out there searching for forever
Et ce que tu cherches là-bas depuis toujours
Is in your hands
Est dans tes mains
Oh, and when you figure out love is all that matters after all
Oh, et quand tu comprends que l'amour est tout ce qui compte après tout
It sure makes everything else
Cela rend tout le reste
Seem so small, yeah yeah yeah yeah yeah
Si petit, ouais ouais ouais ouais ouais
Sometimes that mountain you've been climbing
Parfois cette montagne que tu grimpes
Is just a grain of sand
N'est qu'un grain de sable
And what you've been out there searching for forever
Et ce que tu cherches là-bas depuis toujours
Is in your hands
Est dans tes mains
Oh-oh, and then you figure out love is all that matters after all
Oh-oh, et puis tu comprends que l'amour est tout ce qui compte après tout
It sure makes everything else
Cela rend tout le reste
Oh, it sure makes everything else
Oh, cela rend tout le reste
Seem so small
Si petit
Yeah, yeah
Ouais, ouais
Yeah, yeah
Yeah, yeah
What you got if you ain't got love
Was hast du, wenn du keine Liebe hast
The kind that you just want to give away
Die Art von Liebe, die du einfach verschenken möchtest
It's okay to open up
Es ist in Ordnung, sich zu öffnen
Go ahead and let the light shine through
Geh weiter und lass das Licht durchscheinen
I know it's hard on a rainy day
Ich weiß, an einem regnerischen Tag ist es schwer
You wanna shut the world out and just be left alone
Du willst die Welt aussperren und einfach allein gelassen werden
But don't run out on your faith
Aber renn nicht weg vor deinem Glauben
'Cause sometimes that mountain you've been climbing
Denn manchmal ist der Berg, den du erklimmst
Is just a grain of sand
Nur ein Sandkorn
And what you've been out there searching for forever
Und das, wonach du schon immer gesucht hast
Is in your hands
Befindet sich in deinen Händen
And when you figure out love is all that matters after all
Und wenn du herausfindest, dass Liebe letztendlich alles ist, was zählt
It sure makes everything else seem so small
Dann scheint alles andere so klein
It's so easy to get lost inside
Es ist so einfach, sich in einem Problem zu verlieren
A problem that seems so big at the time
Das in dem Moment so groß erscheint
It's like a river that's so wide it swallows you whole
Es ist wie ein Fluss, der so breit ist, dass er dich verschlingt
While you're sittin' 'round thinking about what you can't change
Während du darüber nachdenkst, was du nicht ändern kannst
And worrying about all the wrong things
Und dich um all die falschen Dinge sorgst
Time's flying by, moving so fast
Die Zeit vergeht, sie bewegt sich so schnell
You better make it count 'cause you can't get it back
Du solltest es nutzen, denn du kannst sie nicht zurückbekommen
Sometimes that mountain you've been climbing
Manchmal ist der Berg, den du erklimmst
Is just a grain of sand
Nur ein Sandkorn
And what you've been out there searching for forever
Und das, wonach du schon immer gesucht hast
Is in your hands
Befindet sich in deinen Händen
Oh, and when you figure out love is all that matters after all
Oh, und wenn du herausfindest, dass die Liebe alles ist, was zählt
It sure makes everything else
Lässt es alles andere
Seem so small, yeah yeah yeah yeah yeah
Scheint so klein, yeah yeah yeah yeah yeah
Sometimes that mountain you've been climbing
Manchmal ist der Berg, den du erklimmst
Is just a grain of sand
Nur ein Sandkorn
And what you've been out there searching for forever
Und das, wonach du schon immer gesucht hast
Is in your hands
Befindet sich in deinen Händen
Oh-oh, and then you figure out love is all that matters after all
Oh-oh, und dann stellst du fest, dass Liebe doch alles ist, was zählt
It sure makes everything else
Sie macht alles andere klar
Oh, it sure makes everything else
Oh, es macht sicher alles andere
Seem so small
Scheint so klein
Yeah, yeah
Yeah, yeah
Yeah, yeah
Sì, sì
What you got if you ain't got love
Cosa hai se non hai amore
The kind that you just want to give away
Quello che vuoi solo dare via
It's okay to open up
Va bene aprirsi
Go ahead and let the light shine through
Vai avanti e lascia che la luce risplenda attraverso
I know it's hard on a rainy day
So che è difficile in un giorno di pioggia
You wanna shut the world out and just be left alone
Vuoi chiudere il mondo fuori e rimanere solo
But don't run out on your faith
Ma non perdere la tua fede
'Cause sometimes that mountain you've been climbing
Perché a volte quella montagna che stai scalando
Is just a grain of sand
È solo un granello di sabbia
And what you've been out there searching for forever
E quello che stai cercando là fuori per sempre
Is in your hands
È nelle tue mani
And when you figure out love is all that matters after all
E quando capisci che l'amore è tutto ciò che conta dopo tutto
It sure makes everything else seem so small
Certo che fa sembrare tutto il resto così piccolo
It's so easy to get lost inside
È così facile perdersi dentro
A problem that seems so big at the time
Un problema che sembra così grande al momento
It's like a river that's so wide it swallows you whole
È come un fiume così largo che ti inghiotte tutto
While you're sittin' 'round thinking about what you can't change
Mentre stai seduto a pensare a quello che non puoi cambiare
And worrying about all the wrong things
E preoccupandoti di tutte le cose sbagliate
Time's flying by, moving so fast
Il tempo vola, si muove così velocemente
You better make it count 'cause you can't get it back
È meglio che ne valga la pena perché non puoi riaverlo indietro
Sometimes that mountain you've been climbing
A volte quella montagna che stai scalando
Is just a grain of sand
È solo un granello di sabbia
And what you've been out there searching for forever
E quello che stai cercando là fuori per sempre
Is in your hands
È nelle tue mani
Oh, and when you figure out love is all that matters after all
Oh, e quando capisci che l'amore è tutto ciò che conta dopo tutto
It sure makes everything else
Certo che fa sembrare tutto il resto
Seem so small, yeah yeah yeah yeah yeah
Sembrare così piccolo, sì sì sì sì sì
Sometimes that mountain you've been climbing
A volte quella montagna che stai scalando
Is just a grain of sand
È solo un granello di sabbia
And what you've been out there searching for forever
E quello che stai cercando là fuori per sempre
Is in your hands
È nelle tue mani
Oh-oh, and then you figure out love is all that matters after all
Oh-oh, e poi capisci che l'amore è tutto ciò che conta dopo tutto
It sure makes everything else
Certo che fa sembrare tutto il resto
Oh, it sure makes everything else
Oh, fa sembrare tutto il resto
Seem so small
Sembrare così piccolo
Yeah, yeah
Sì, sì
Yeah, yeah
Yeah, yeah
What you got if you ain't got love
Apa yang kamu miliki jika kamu tidak memiliki cinta
The kind that you just want to give away
Jenis yang hanya ingin kamu berikan
It's okay to open up
Tidak apa-apa untuk membuka diri
Go ahead and let the light shine through
Ayo biarkan cahaya bersinar melalui
I know it's hard on a rainy day
Aku tahu itu sulit di hari hujan
You wanna shut the world out and just be left alone
Kamu ingin menutup dunia dan hanya ingin dibiarkan sendiri
But don't run out on your faith
Tapi jangan lari dari imanmu
'Cause sometimes that mountain you've been climbing
Karena terkadang gunung yang telah kamu panjat
Is just a grain of sand
Hanya sebutir pasir
And what you've been out there searching for forever
Dan apa yang telah kamu cari selamanya
Is in your hands
Ada di tanganmu
And when you figure out love is all that matters after all
Dan ketika kamu menyadari cinta adalah yang paling penting setelah semua
It sure makes everything else seem so small
Itu pasti membuat segala sesuatu yang lain tampak begitu kecil
It's so easy to get lost inside
Sangat mudah untuk tersesat di dalam
A problem that seems so big at the time
Masalah yang tampak begitu besar pada saat itu
It's like a river that's so wide it swallows you whole
Seperti sungai yang begitu lebar menelanmu seluruhnya
While you're sittin' 'round thinking about what you can't change
Sementara kamu duduk-duduk berpikir tentang apa yang tidak bisa kamu ubah
And worrying about all the wrong things
Dan khawatir tentang semua hal yang salah
Time's flying by, moving so fast
Waktu terbang cepat, bergerak begitu cepat
You better make it count 'cause you can't get it back
Kamu harus membuatnya berarti karena kamu tidak bisa mendapatkannya kembali
Sometimes that mountain you've been climbing
Terkadang gunung yang telah kamu panjat
Is just a grain of sand
Hanya sebutir pasir
And what you've been out there searching for forever
Dan apa yang telah kamu cari selamanya
Is in your hands
Ada di tanganmu
Oh, and when you figure out love is all that matters after all
Oh, dan ketika kamu menyadari cinta adalah yang paling penting setelah semua
It sure makes everything else
Itu pasti membuat segala sesuatu yang lain
Seem so small, yeah yeah yeah yeah yeah
Tampak begitu kecil, yeah yeah yeah yeah yeah
Sometimes that mountain you've been climbing
Terkadang gunung yang telah kamu panjat
Is just a grain of sand
Hanya sebutir pasir
And what you've been out there searching for forever
Dan apa yang telah kamu cari selamanya
Is in your hands
Ada di tanganmu
Oh-oh, and then you figure out love is all that matters after all
Oh-oh, dan kemudian kamu menyadari cinta adalah yang paling penting setelah semua
It sure makes everything else
Itu pasti membuat segala sesuatu yang lain
Oh, it sure makes everything else
Oh, itu pasti membuat segala sesuatu yang lain
Seem so small
Tampak begitu kecil
Yeah, yeah
Yeah, yeah
Yeah, yeah
เย่ เย่
What you got if you ain't got love
ถ้าคุณไม่มีความรัก คุณจะได้อะไร
The kind that you just want to give away
ประเภทที่คุณอยากจะให้ไป
It's okay to open up
ไม่เป็นไรที่จะเปิดใจ
Go ahead and let the light shine through
ไปเถอะ และปล่อยให้แสงสว่างส่องผ่าน
I know it's hard on a rainy day
ฉันรู้ว่ามันยากในวันที่ฝนตก
You wanna shut the world out and just be left alone
คุณอยากจะปิดโลกออกไปและอยากจะโดดเดี่ยว
But don't run out on your faith
แต่อย่าหนีจากศรัทธาของคุณ
'Cause sometimes that mountain you've been climbing
เพราะบางครั้งภูเขาที่คุณกำลังปีน
Is just a grain of sand
เพียงเพราะเป็นเม็ดทรายเล็กๆ
And what you've been out there searching for forever
และสิ่งที่คุณได้ออกไปค้นหาตลอดเวลา
Is in your hands
อยู่ในมือคุณ
And when you figure out love is all that matters after all
และเมื่อคุณรู้ว่าความรักคือสิ่งที่สำคัญที่สุดหลังจากทุกอย่าง
It sure makes everything else seem so small
มันทำให้ทุกอย่างอื่นดูเล็กน้อย
It's so easy to get lost inside
มันง่ายมากที่จะหลงทางภายใน
A problem that seems so big at the time
ปัญหาที่ดูใหญ่ในเวลานั้น
It's like a river that's so wide it swallows you whole
มันเหมือนแม่น้ำที่กว้างมากจนกลืนคุณไป
While you're sittin' 'round thinking about what you can't change
ในขณะที่คุณนั่งรอบคิดเกี่ยวกับสิ่งที่คุณไม่สามารถเปลี่ยน
And worrying about all the wrong things
และกังวลเกี่ยวกับสิ่งที่ไม่ถูกต้องทั้งหมด
Time's flying by, moving so fast
เวลากำลังบินไป ขยับไปอย่างรวดเร็ว
You better make it count 'cause you can't get it back
คุณควรทำให้มันมีค่าเพราะคุณไม่สามารถเอามันกลับมาได้
Sometimes that mountain you've been climbing
บางครั้งภูเขาที่คุณกำลังปีน
Is just a grain of sand
เพียงเพราะเป็นเม็ดทรายเล็กๆ
And what you've been out there searching for forever
และสิ่งที่คุณได้ออกไปค้นหาตลอดเวลา
Is in your hands
อยู่ในมือคุณ
Oh, and when you figure out love is all that matters after all
โอ้ และเมื่อคุณรู้ว่าความรักคือสิ่งที่สำคัญที่สุดหลังจากทุกอย่าง
It sure makes everything else
มันทำให้ทุกอย่างอื่น
Seem so small, yeah yeah yeah yeah yeah
ดูเล็กน้อย เย่ เย่ เย่ เย่ เย่
Sometimes that mountain you've been climbing
บางครั้งภูเขาที่คุณกำลังปีน
Is just a grain of sand
เพียงเพราะเป็นเม็ดทรายเล็กๆ
And what you've been out there searching for forever
และสิ่งที่คุณได้ออกไปค้นหาตลอดเวลา
Is in your hands
อยู่ในมือคุณ
Oh-oh, and then you figure out love is all that matters after all
โอ้-โอ้ แล้วคุณจะรู้ว่าความรักคือสิ่งที่สำคัญที่สุดหลังจากทุกอย่าง
It sure makes everything else
มันทำให้ทุกอย่างอื่น
Oh, it sure makes everything else
โอ้ มันทำให้ทุกอย่างอื่น
Seem so small
ดูเล็กน้อย
Yeah, yeah
เย่ เย่
Yeah, yeah
是的,是的
What you got if you ain't got love
如果你没有爱,你拥有什么?
The kind that you just want to give away
那种你只想要奉献出去的爱
It's okay to open up
放心打开心扉
Go ahead and let the light shine through
继续吧,让光芒透过来
I know it's hard on a rainy day
我知道在雨天很难
You wanna shut the world out and just be left alone
你想要关闭世界,只想一个人呆着
But don't run out on your faith
但不要放弃你的信念
'Cause sometimes that mountain you've been climbing
因为有时候你一直在攀登的那座山
Is just a grain of sand
只不过是一粒沙子
And what you've been out there searching for forever
而你一直在外面寻找的东西
Is in your hands
已经在你手中
And when you figure out love is all that matters after all
当你明白爱是最终唯一重要的事情
It sure makes everything else seem so small
它确实让其他一切都显得如此渺小
It's so easy to get lost inside
在里面迷失是如此容易
A problem that seems so big at the time
一个在当时看似巨大的问题
It's like a river that's so wide it swallows you whole
它就像一条宽阔的河流,将你整个吞没
While you're sittin' 'round thinking about what you can't change
当你坐在那里思考你无法改变的事情
And worrying about all the wrong things
并且担心所有不对的事情
Time's flying by, moving so fast
时间在飞逝,移动得如此之快
You better make it count 'cause you can't get it back
你最好珍惜,因为你无法取回
Sometimes that mountain you've been climbing
有时候你一直在攀登的那座山
Is just a grain of sand
只不过是一粒沙子
And what you've been out there searching for forever
而你一直在外面寻找的东西
Is in your hands
已经在你手中
Oh, and when you figure out love is all that matters after all
哦,当你明白爱是最终唯一重要的事情
It sure makes everything else
它确实让其他一切
Seem so small, yeah yeah yeah yeah yeah
显得如此渺小,是的是的是的是的是的
Sometimes that mountain you've been climbing
有时候你一直在攀登的那座山
Is just a grain of sand
只不过是一粒沙子
And what you've been out there searching for forever
而你一直在外面寻找的东西
Is in your hands
已经在你手中
Oh-oh, and then you figure out love is all that matters after all
哦哦,然后你明白爱是最终唯一重要的事情
It sure makes everything else
它确实让其他一切
Oh, it sure makes everything else
哦,它确实让其他一切
Seem so small
显得如此渺小
Yeah, yeah
是的,是的

Curiosidades sobre a música So Small de Carrie Underwood

Em quais álbuns a música “So Small” foi lançada por Carrie Underwood?
Carrie Underwood lançou a música nos álbums “Carnival Ride” em 2007, “Play On” em 2009 e “Greatest Hits: Decade #1” em 2014.
De quem é a composição da música “So Small” de Carrie Underwood?
A música “So Small” de Carrie Underwood foi composta por Luke Robert Laird, Hillary Lee Lindsey, Carrie Underwood.

Músicas mais populares de Carrie Underwood

Outros artistas de Country & western