These days I wear my body like an uninvited guest
I turn it right and right and right instead of turning left
But boy, your patience is a magic kind of medicine
'Cause every spiral brings me back into your arms again
So no regrets
'Cause you're my sunset
Fiery red, forever fearless
And in your arms, a warm horizon
Don't look back, let's ride away
Let's ride away
So many stories we were told about a safety net
But when I look for it, it's just a hand that's holding mine
I'm wearing black to mourn the sudden loss of innocence
And that's alright because it hides the dirt and hides the wine
So no regrets
'Cause you're my sunset
Fiery red, forever fearless
And in your arms, a warm horizon
Don't look back, let's ride away
Let's ride away
No regrets
'Cause you're my sunset
Fiery red, forever fearless
And in your arms, a warm horizon
Don't look back, let's ride away
Let's ride away
These days I wear my body like an uninvited guest
Hoje em dia, eu uso meu corpo como um convidado não convidado
I turn it right and right and right instead of turning left
Eu o viro para a direita e para a direita e para a direita, em vez de virar à esquerda
But boy, your patience is a magic kind of medicine
Mas rapaz, sua paciência é um tipo mágico de remédio
'Cause every spiral brings me back into your arms again
Porque cada espiral me traz de volta para seus braços novamente
So no regrets
Então, sem arrependimentos
'Cause you're my sunset
Porque você é o meu pôr do sol
Fiery red, forever fearless
Vermelho ardente, sempre destemido
And in your arms, a warm horizon
E em seus braços, um horizonte quente
Don't look back, let's ride away
Não olhe para trás, vamos fugir
Let's ride away
Vamos fugir
So many stories we were told about a safety net
Tantas histórias nos foram contadas sobre uma rede de segurança
But when I look for it, it's just a hand that's holding mine
Mas quando eu procuro por ela, é apenas uma mão que está segurando a minha
I'm wearing black to mourn the sudden loss of innocence
Estou vestindo preto para lamentar a perda repentina de inocência
And that's alright because it hides the dirt and hides the wine
E tudo bem, porque esconde a sujeira e esconde o vinho
So no regrets
Então, sem arrependimentos
'Cause you're my sunset
Porque você é o meu pôr do sol
Fiery red, forever fearless
Vermelho ardente, sempre destemido
And in your arms, a warm horizon
E em seus braços, um horizonte quente
Don't look back, let's ride away
Não olhe para trás, vamos fugir
Let's ride away
Vamos fugir
No regrets
Sem arrependimentos
'Cause you're my sunset
Porque você é o meu pôr do sol
Fiery red, forever fearless
Vermelho ardente, sempre destemido
And in your arms, a warm horizon
E em seus braços, um horizonte quente
Don't look back, let's ride away
Não olhe para trás, vamos fugir
Let's ride away
Vamos fugir
These days I wear my body like an uninvited guest
En estos días uso mi cuerpo como un invitado no invitado
I turn it right and right and right instead of turning left
Lo giro a la derecha y a la derecha y a la derecha en lugar de girar a la izquierda
But boy, your patience is a magic kind of medicine
Pero chico, tu paciencia es un tipo mágico de medicina
'Cause every spiral brings me back into your arms again
Porque cada espiral me trae de vuelta a tus brazos otra vez
So no regrets
Así que sin arrepentimientos
'Cause you're my sunset
Porque eres mi puesta de sol
Fiery red, forever fearless
Rojo fuego, por siempre intrépido
And in your arms, a warm horizon
Y en tus brazos, un cálido horizonte
Don't look back, let's ride away
No mires atrás, vamos a rodar
Let's ride away
Vamos a rodar
So many stories we were told about a safety net
Tantas historias que nos contaron sobre una red de seguridad
But when I look for it, it's just a hand that's holding mine
Pero cuando lo busco, es solo una mano que sostiene la mía
I'm wearing black to mourn the sudden loss of innocence
Me visto de negro para lamentar la repentina pérdida de la inocencia
And that's alright because it hides the dirt and hides the wine
Y eso está bien porque esconde la suciedad y esconde el vino
So no regrets
Así que sin arrepentimientos
'Cause you're my sunset
Porque eres mi puesta de sol
Fiery red, forever fearless
Rojo fuego, por siempre intrépido
And in your arms, a warm horizon
Y en tus brazos, un cálido horizonte
Don't look back, let's ride away
No mires atrás, vamos a rodar
Let's ride away
Vamos a rodar
No regrets
Sin arrepentimientos
'Cause you're my sunset
Porque eres mi puesta de sol
Fiery red, forever fearless
Rojo fuego, por siempre intrépido
And in your arms, a warm horizon
Y en tus brazos, un cálido horizonte
Don't look back, let's ride away
No mires atrás, vamos a rodar
Let's ride away
Vamos a rodar
These days I wear my body like an uninvited guest
Ces derniers jours, je porte mon corps comme si c'était un invité évité
I turn it right and right and right instead of turning left
Je le tourne à droite, droite, droite au lieu de le tourner à gauche
But boy, your patience is a magic kind of medicine
Mais garçon, ta patience est une sorte de médecine magique
'Cause every spiral brings me back into your arms again
Car chaque spirale me ramène dans tes bras à nouveau
So no regrets
Alors, pas de regrets
'Cause you're my sunset
Car tu es mon coucher de soleil
Fiery red, forever fearless
Rouge flamboyant, sans peur pour toujours
And in your arms, a warm horizon
Et dans tes bras, un horizon chaud
Don't look back, let's ride away
Ne regarde pas en arrière, allons-nous en
Let's ride away
Allons-nous en
So many stories we were told about a safety net
Tant d'histoires qu'on nous a racontées en prenant des pincettes
But when I look for it, it's just a hand that's holding mine
Mais quand je cherche après ça, c'est juste une main qui prend la mienne
I'm wearing black to mourn the sudden loss of innocence
Je porte du noir pour pleurer la perte soudaine de l'innocence
And that's alright because it hides the dirt and hides the wine
Et c'est très bien parce que ça cache la poussière et ça cache le vin
So no regrets
Alors, pas de regrets
'Cause you're my sunset
Car tu es mon coucher de soleil
Fiery red, forever fearless
Rouge flamboyant, sans peur pour toujours
And in your arms, a warm horizon
Et dans tes bras, un horizon chaud
Don't look back, let's ride away
Ne regarde pas en arrière, allons-nous en
Let's ride away
Allons-nous en
No regrets
Pas de regrets
'Cause you're my sunset
Car tu es mon coucher de soleil
Fiery red, forever fearless
Rouge flamboyant, sans peur pour toujours
And in your arms, a warm horizon
Et dans tes bras, un horizon chaud
Don't look back, let's ride away
Ne regarde pas en arrière, allons-nous en
Let's ride away
Allons-nous en
These days I wear my body like an uninvited guest
Heutzutage trage ich meinen Körper wie einen ungebetenen Gast
I turn it right and right and right instead of turning left
Ich drehe ihn nach rechts und nach rechts und nach rechts, anstatt nach links zu gehen
But boy, your patience is a magic kind of medicine
Aber Junge, deine Geduld ist eine magische Art von Medizin
'Cause every spiral brings me back into your arms again
Denn jede Spirale bringt mich zurück in deine Arme
So no regrets
Also kein Bedauern
'Cause you're my sunset
Denn du bist mein Sonnenuntergang
Fiery red, forever fearless
Feurig rot, für immer furchtlos
And in your arms, a warm horizon
Und in deinen Armen, ein warmer Horizont
Don't look back, let's ride away
Schau nicht zurück, lass uns wegfahren
Let's ride away
Lass uns wegfahren
So many stories we were told about a safety net
So viele Geschichten wurden uns über ein Sicherheitsnetz erzählt
But when I look for it, it's just a hand that's holding mine
Aber wenn ich danach suche, ist es nur eine Hand, die meine hält
I'm wearing black to mourn the sudden loss of innocence
Ich trage schwarz, um den plötzlichen Verlust der Unschuld zu betrauern
And that's alright because it hides the dirt and hides the wine
Und das ist in Ordnung, denn es verbirgt den Schmutz und den Wein
So no regrets
Also kein Bedauern
'Cause you're my sunset
Denn du bist mein Sonnenuntergang
Fiery red, forever fearless
Feurig rot, für immer furchtlos
And in your arms, a warm horizon
Und in deinen Armen, ein warmer Horizont
Don't look back, let's ride away
Schau nicht zurück, lass uns wegfahren
Let's ride away
Lass uns wegfahren
No regrets
Kein Bedauern
'Cause you're my sunset
Denn du bist mein Sonnenuntergang
Fiery red, forever fearless
Feurig rot, für immer furchtlos
And in your arms, a warm horizon
Und in deinen Armen, ein warmer Horizont
Don't look back, let's ride away
Schau nicht zurück, lass uns wegfahren
Let's ride away
Lass uns wegfahren
These days I wear my body like an uninvited guest
I questi giorni indosso il mio corpo come un ospite non invitato
I turn it right and right and right instead of turning left
Lo giro a destra e a destra e a destre invece di girare a sinistra
But boy, your patience is a magic kind of medicine
Ma ragazzo, la tua pazienza è una medicina di tipo magico
'Cause every spiral brings me back into your arms again
Perché ogni spirale mi porta ancora tra le tue braccia
So no regrets
Allora niente rimpianti
'Cause you're my sunset
Perché tu sei il mio tramonto
Fiery red, forever fearless
Rosso ardente, per sempre impavido
And in your arms, a warm horizon
E tra le tue braccia, un tiepido orizzonte
Don't look back, let's ride away
Non guardare indietro, andiamo via
Let's ride away
Andiamo via
So many stories we were told about a safety net
Ci hanno raccontato così tante storie riguardo una rete di sicurezza
But when I look for it, it's just a hand that's holding mine
Ma quando la cerco, è soltanto una mano che stringe la mia
I'm wearing black to mourn the sudden loss of innocence
Indosso il nero per osservare il lutto per la perdita dell'innocenza
And that's alright because it hides the dirt and hides the wine
E va bene perché nasconde lo sporco e nasconde il vino
So no regrets
Allora niente rimpianti
'Cause you're my sunset
Perché tu sei il mio tramonto
Fiery red, forever fearless
Rosso ardente, per sempre impavido
And in your arms, a warm horizon
E tra le tue braccia, un tiepido orizzonte
Don't look back, let's ride away
Non guardare indietro, andiamo via
Let's ride away
Andiamo via
No regrets
Allora niente rimpianti
'Cause you're my sunset
Perché tu sei il mio tramonto
Fiery red, forever fearless
Rosso ardente, per sempre impavido
And in your arms, a warm horizon
E tra le tue braccia, un tiepido orizzonte
Don't look back, let's ride away
Non guardare indietro, andiamo via
Let's ride away
Andiamo via
These days I wear my body like an uninvited guest
この頃、私は自分の体を招かれざる客のように身につけているの
I turn it right and right and right instead of turning left
左回りの代わりに右回り、右回り、右回りをして
But boy, your patience is a magic kind of medicine
でも、ねえ、あなたの忍耐は魔法のような薬よ
'Cause every spiral brings me back into your arms again
だってすべてのスパイラルが再びあなたの腕の中に私を戻すんだもの
So no regrets
だから後悔はないわ
'Cause you're my sunset
だってあなたは私の夕日だから
Fiery red, forever fearless
燃えるような赤、永遠に恐れを知らない
And in your arms, a warm horizon
そして、あなたの腕の中には暖かい地平線
Don't look back, let's ride away
振り返らないで、車で去ろう
Let's ride away
車で去ろう
So many stories we were told about a safety net
セーフティネットについて、私たちはたくさんの物語を聞いたわ
But when I look for it, it's just a hand that's holding mine
でも、探してみると、それは私の手を握っている手ってだけ
I'm wearing black to mourn the sudden loss of innocence
突然の無垢の喪失を悼み、黒い服を着ているわ
And that's alright because it hides the dirt and hides the wine
それは汚れを隠し、ワインを隠すからいいの
So no regrets
だから後悔はないわ
'Cause you're my sunset
だってあなたは私の夕日だから
Fiery red, forever fearless
燃えるような赤、永遠に恐れを知らない
And in your arms, a warm horizon
そして、あなたの腕の中には暖かい地平線
Don't look back, let's ride away
振り返らないで、車で去ろう
Let's ride away
車で去ろう
No regrets
だから後悔はないわ
'Cause you're my sunset
だってあなたは私の夕日だから
Fiery red, forever fearless
燃えるような赤、永遠に恐れを知らない
And in your arms, a warm horizon
そして、あなたの腕の中には暖かい地平線
Don't look back, let's ride away
振り返らないで、車で去ろう
Let's ride away
車で去ろう
[Prevod pesme "Sunset" od Caroline Polachek]
[Strofa 1]
Ovih dana nosim svoje telo kao neyvanog gosta
Skrećem desno, desno, desno umesto levo
Ali, dečko, strpljenje je čarobna vrsta leka
Jer svaki slom me vrati u tvoj zagrljaj
[Refren]
Zato nema kajanja
Jer ti si moj zalazak Sunca, vatreno crven
Zauvek neustrašiv
I u tvojim rukama, topli horizont
Ne osvrći se
Odvezimo se daleko, odvezimo se daleko
[Post-Refren]
(Hej)
[Strofa 2]
Toliko priča smo slušali o sigurnosti (Hej)
Ali kad pogledam, to je samo ruka koja drži moju
Nosim crno u žalosti za iznenadnim gubitkom nevinosti
I to je okej jer skriva prašinu i skriva vino
[Refren]
Zato nema kajanja
Jer ti si moj zalazak Sunca, vatrеno crven
Zauvek neustrašiv
I u tvojim rukama, topli horizont
Nе osvrći se
Odvezimo se daleko, odvezimo se daleko
[Prelaz]
(Hej)
(Hej)
[Refren]
Zato nema kajanja
Jer ti si moj zalazak Sunca, vatreno crven
Zauvek neustrašiv
I u tvojim rukama, topli horizont
Ne osvrći se
Odvezimo se daleko, odvezimo se daleko