Amorcito Mio

Jose Manuel Figueroa Figueroa

Letra Tradução

Amorcito mío
Mío tan del alma
Mío tan en secreto
Mío tan especial

Amorcito mío
Si no te presumo
Ni te grito al viento
Es por no hacerte mal

Te puedo gritar
Un te amo callado
Por verte a mi lado
Yo puedo esperar

Un día, unos meses
Un año, o un siglo
Que al fin yo he de amarte
Una eternidad

Amorcito mío
Mío tan del alma
Mío tan escondido
Mío tan especial

Amorcito mío
Amarte no es mal
Tampoco es pecado
Es excepcional

Te puedo gritar
Un te amo callado
Por verte a mi lado
Yo puedo esperar

Un día, unos meses
Un año, o un siglo
Que al fin yo he de amarte
Una eternidad

Amorcito mío
Amorzinho meu
Mío tan del alma
Meu tão da alma
Mío tan en secreto
Meu tão em segredo
Mío tan especial
Meu tão especial
Amorcito mío
Amorzinho meu
Si no te presumo
Se não te exibo
Ni te grito al viento
Nem te grito ao vento
Es por no hacerte mal
É para não te fazer mal
Te puedo gritar
Posso te gritar
Un te amo callado
Um te amo silencioso
Por verte a mi lado
Por te ver ao meu lado
Yo puedo esperar
Eu posso esperar
Un día, unos meses
Um dia, alguns meses
Un año, o un siglo
Um ano, ou um século
Que al fin yo he de amarte
Que finalmente eu vou te amar
Una eternidad
Uma eternidade
Amorcito mío
Amorzinho meu
Mío tan del alma
Meu tão da alma
Mío tan escondido
Meu tão escondido
Mío tan especial
Meu tão especial
Amorcito mío
Amorzinho meu
Amarte no es mal
Te amar não é ruim
Tampoco es pecado
Também não é pecado
Es excepcional
É excepcional
Te puedo gritar
Posso te gritar
Un te amo callado
Um te amo silencioso
Por verte a mi lado
Por te ver ao meu lado
Yo puedo esperar
Eu posso esperar
Un día, unos meses
Um dia, alguns meses
Un año, o un siglo
Um ano, ou um século
Que al fin yo he de amarte
Que finalmente eu vou te amar
Una eternidad
Uma eternidade
Amorcito mío
My little love
Mío tan del alma
Mine so deeply
Mío tan en secreto
Mine so secretly
Mío tan especial
Mine so special
Amorcito mío
My little love
Si no te presumo
If I don't show you off
Ni te grito al viento
Or shout you to the wind
Es por no hacerte mal
It's to not hurt you
Te puedo gritar
I can shout
Un te amo callado
A silent I love you
Por verte a mi lado
To see you by my side
Yo puedo esperar
I can wait
Un día, unos meses
A day, a few months
Un año, o un siglo
A year, or a century
Que al fin yo he de amarte
In the end, I will love you
Una eternidad
An eternity
Amorcito mío
My little love
Mío tan del alma
Mine so deeply
Mío tan escondido
Mine so hidden
Mío tan especial
Mine so special
Amorcito mío
My little love
Amarte no es mal
Loving you is not bad
Tampoco es pecado
Nor is it a sin
Es excepcional
It's exceptional
Te puedo gritar
I can shout
Un te amo callado
A silent I love you
Por verte a mi lado
To see you by my side
Yo puedo esperar
I can wait
Un día, unos meses
A day, a few months
Un año, o un siglo
A year, or a century
Que al fin yo he de amarte
In the end, I will love you
Una eternidad
An eternity
Amorcito mío
Mon petit amour
Mío tan del alma
Mon amour si profond
Mío tan en secreto
Mon amour si secret
Mío tan especial
Mon amour si spécial
Amorcito mío
Mon petit amour
Si no te presumo
Si je ne te vante pas
Ni te grito al viento
Ni ne te crie au vent
Es por no hacerte mal
C'est pour ne pas te faire de mal
Te puedo gritar
Je peux te crier
Un te amo callado
Un je t'aime silencieux
Por verte a mi lado
Pour te voir à mes côtés
Yo puedo esperar
Je peux attendre
Un día, unos meses
Un jour, quelques mois
Un año, o un siglo
Une année, ou un siècle
Que al fin yo he de amarte
Enfin, je vais t'aimer
Una eternidad
Une éternité
Amorcito mío
Mon petit amour
Mío tan del alma
Mon amour si profond
Mío tan escondido
Mon amour si caché
Mío tan especial
Mon amour si spécial
Amorcito mío
Mon petit amour
Amarte no es mal
T'aimer n'est pas mal
Tampoco es pecado
Ce n'est pas non plus un péché
Es excepcional
C'est exceptionnel
Te puedo gritar
Je peux te crier
Un te amo callado
Un je t'aime silencieux
Por verte a mi lado
Pour te voir à mes côtés
Yo puedo esperar
Je peux attendre
Un día, unos meses
Un jour, quelques mois
Un año, o un siglo
Une année, ou un siècle
Que al fin yo he de amarte
Enfin, je vais t'aimer
Una eternidad
Une éternité
Amorcito mío
Mein kleiner Liebling
Mío tan del alma
Mein, so sehr von der Seele
Mío tan en secreto
Mein, so sehr im Geheimen
Mío tan especial
Mein, so sehr besonders
Amorcito mío
Mein kleiner Liebling
Si no te presumo
Wenn ich dich nicht prahle
Ni te grito al viento
Noch schreie ich dich in den Wind
Es por no hacerte mal
Es ist, um dir kein Leid zu tun
Te puedo gritar
Ich kann dir schreien
Un te amo callado
Ein stilles Ich liebe dich
Por verte a mi lado
Um dich an meiner Seite zu sehen
Yo puedo esperar
Ich kann warten
Un día, unos meses
Einen Tag, ein paar Monate
Un año, o un siglo
Ein Jahr, oder ein Jahrhundert
Que al fin yo he de amarte
Dass ich dich schließlich lieben werde
Una eternidad
Eine Ewigkeit
Amorcito mío
Mein kleiner Liebling
Mío tan del alma
Mein, so sehr von der Seele
Mío tan escondido
Mein, so sehr versteckt
Mío tan especial
Mein, so sehr besonders
Amorcito mío
Mein kleiner Liebling
Amarte no es mal
Dich zu lieben ist nicht schlecht
Tampoco es pecado
Es ist auch keine Sünde
Es excepcional
Es ist außergewöhnlich
Te puedo gritar
Ich kann dir schreien
Un te amo callado
Ein stilles Ich liebe dich
Por verte a mi lado
Um dich an meiner Seite zu sehen
Yo puedo esperar
Ich kann warten
Un día, unos meses
Einen Tag, ein paar Monate
Un año, o un siglo
Ein Jahr, oder ein Jahrhundert
Que al fin yo he de amarte
Dass ich dich schließlich lieben werde
Una eternidad
Eine Ewigkeit
Amorcito mío
Amorino mio
Mío tan del alma
Mio così dell'anima
Mío tan en secreto
Mio così in segreto
Mío tan especial
Mio così speciale
Amorcito mío
Amorino mio
Si no te presumo
Se non ti vanto
Ni te grito al viento
Né ti grido al vento
Es por no hacerte mal
È per non farti male
Te puedo gritar
Posso gridarti
Un te amo callado
Un ti amo silenzioso
Por verte a mi lado
Per vederti al mio fianco
Yo puedo esperar
Posso aspettare
Un día, unos meses
Un giorno, alcuni mesi
Un año, o un siglo
Un anno, o un secolo
Que al fin yo he de amarte
Che alla fine devo amarti
Una eternidad
Un'eternità
Amorcito mío
Amorino mio
Mío tan del alma
Mio così dell'anima
Mío tan escondido
Mio così nascosto
Mío tan especial
Mio così speciale
Amorcito mío
Amorino mio
Amarte no es mal
Amarti non è male
Tampoco es pecado
Né è peccato
Es excepcional
È eccezionale
Te puedo gritar
Posso gridarti
Un te amo callado
Un ti amo silenzioso
Por verte a mi lado
Per vederti al mio fianco
Yo puedo esperar
Posso aspettare
Un día, unos meses
Un giorno, alcuni mesi
Un año, o un siglo
Un anno, o un secolo
Que al fin yo he de amarte
Che alla fine devo amarti
Una eternidad
Un'eternità

Curiosidades sobre a música Amorcito Mio de Carin León

Quando a música “Amorcito Mio” foi lançada por Carin León?
A música Amorcito Mio foi lançada em 2020, no álbum “Encerrados Pero Enfiestados (Live Vol. 1)”.
De quem é a composição da música “Amorcito Mio” de Carin León?
A música “Amorcito Mio” de Carin León foi composta por Jose Manuel Figueroa Figueroa.

Músicas mais populares de Carin León

Outros artistas de Ranchera