Demonio

Gionata Boschetti, Francesco Avallone, Luca D'Orso, Bruno Marino

Letra Tradução

Yo soy el diablo, demonio
Yo soy el diablo, demonio
Yeah, yeah

Lei si muove ma è un demonio
Solo lei sa come farmi andare fuori
Apro gli occhi ma non sto vivendo un sogno
Lei lo vuole todo, prende e se lo coma
E i fratelli vendono ancora al dettaglio
Sei un demonio vestita Dolce&Gabbana
Sono pronto ora per il grande salto
Io demonio, noi veniamo dalla strada
Vestito elegante perché ho fatto carriera
Pelle caffellatte, di notte è la pantera
Eh, e sì, si sa, sull'asfalto arrivo, mettimi il tappeto
È una benedizione, punto al cielo
La tua amica non esclusa
Siamo fuori da per davvero
Giravamo in tuta
Hola, hola
Demonio, demonio

Il diavolo chiama ma io non gli rispondo, no, no, no (yeah, yeah)
Quando sono in strada c'ho una croce al mio collo, no, no, no (yeah, yeah, yeah)
Ti scelgo stasera ed è solo te che voglio, no, no, no (no, no, no)
Non credere a ciò che dicono sul mio conto, brr, brr

Yo soy el diablo, demonio, questa calle mi chiama
Proprio adesso partiamo, prendiamo una nuova strada
Sì, e come un demonio mira proprio al cuore
Io sono un demonio per tutta la noche
Mi giro e ti trovo
Bang, bang, bang, bang

Io sono un demonio (grr) col paradiso nel portafoglio
Torno quand'è tardi, mi giro e ti trovo (no, no)
Scusami se divento nervoso
Se allo stesso tempo ti amo e ti odio
Fuori tutta la noche
Rincorrendo 'sti money
Vanno troppo veloce

Ok, ora mi chiami diablo
Ma ti ho dato tutto, c'è il mio cuore sopra il tavolo
Nessun patto col diavolo, il mio culo è su una Lambo
Tu seduta a fianco, tutti che ci guardano, sì, ci stanno invidiando
Baby, comunque finisca devi essere mia
Scapperemo come dalla polizia
Sarò senza cuore, sì, come un demonio
Ma ti giuro non ti dirò una bugia

Il diavolo chiama ma io non gli rispondo, no, no, no (yeah, yeah)
Quando sono in strada c'ho una croce al mio collo, no, no, no (yeah, yeah)
Ti scelgo stasera ed è solo te che voglio, no, no, no (no, no, no)
Non credere a ciò che dicono sul mio conto, brr, brr

Yo soy el diablo, demonio, questa calle mi chiama
Proprio adesso partiamo, prendiamo una nuova strada
Sì, e come un demonio mira proprio al cuore
Io sono un demonio per tutta la noche
Mi giro e ti trovo

Yo soy el diablo, demonio, questa calle mi chiama
Proprio adesso partiamo, prendiamo una nuova strada
Sì, e come un demonio mira proprio al cuore
Io sono un demonio per tutta la noche
Mi giro e ti trovo

Yo soy el diablo, demonio
Eu sou o diabo, demônio
Yo soy el diablo, demonio
Eu sou o diabo, demônio
Yeah, yeah
Sim, sim
Lei si muove ma è un demonio
Ela se move, mas é um demônio
Solo lei sa come farmi andare fuori
Só ela sabe como me fazer perder a cabeça
Apro gli occhi ma non sto vivendo un sogno
Abro os olhos, mas não estou vivendo um sonho
Lei lo vuole todo, prende e se lo coma
Ela quer tudo, pega e come
E i fratelli vendono ancora al dettaglio
E os irmãos ainda vendem no varejo
Sei un demonio vestita Dolce&Gabbana
Você é um demônio vestido de Dolce & Gabbana
Sono pronto ora per il grande salto
Estou pronto agora para o grande salto
Io demonio, noi veniamo dalla strada
Eu demônio, nós viemos da rua
Vestito elegante perché ho fatto carriera
Vestido elegante porque fiz carreira
Pelle caffellatte, di notte è la pantera
Pele café com leite, à noite é a pantera
Eh, e sì, si sa, sull'asfalto arrivo, mettimi il tappeto
Eh, e sim, se sabe, chego no asfalto, coloque o tapete para mim
È una benedizione, punto al cielo
É uma bênção, aponto para o céu
La tua amica non esclusa
Sua amiga não é exceção
Siamo fuori da per davvero
Estamos realmente fora
Giravamo in tuta
Andávamos de moletom
Hola, hola
Olá, olá
Demonio, demonio
Demônio, demônio
Il diavolo chiama ma io non gli rispondo, no, no, no (yeah, yeah)
O diabo chama, mas eu não respondo, não, não, não (sim, sim)
Quando sono in strada c'ho una croce al mio collo, no, no, no (yeah, yeah, yeah)
Quando estou na rua, tenho uma cruz no meu pescoço, não, não, não (sim, sim, sim)
Ti scelgo stasera ed è solo te che voglio, no, no, no (no, no, no)
Eu escolho você esta noite e é só você que eu quero, não, não, não (não, não, não)
Non credere a ciò che dicono sul mio conto, brr, brr
Não acredite no que dizem sobre mim, brr, brr
Yo soy el diablo, demonio, questa calle mi chiama
Eu sou o diabo, demônio, esta rua me chama
Proprio adesso partiamo, prendiamo una nuova strada
Vamos partir agora, pegar um novo caminho
Sì, e come un demonio mira proprio al cuore
Sim, e como um demônio mira direto no coração
Io sono un demonio per tutta la noche
Eu sou um demônio a noite toda
Mi giro e ti trovo
Eu me viro e te encontro
Bang, bang, bang, bang
Bang, bang, bang, bang
Io sono un demonio (grr) col paradiso nel portafoglio
Eu sou um demônio (grr) com o paraíso na carteira
Torno quand'è tardi, mi giro e ti trovo (no, no)
Volto quando é tarde, me viro e te encontro (não, não)
Scusami se divento nervoso
Desculpe se fico nervoso
Se allo stesso tempo ti amo e ti odio
Se ao mesmo tempo te amo e te odeio
Fuori tutta la noche
Fora a noite toda
Rincorrendo 'sti money
Correndo atrás deste dinheiro
Vanno troppo veloce
Eles vão rápido demais
Ok, ora mi chiami diablo
Ok, agora você me chama de diabo
Ma ti ho dato tutto, c'è il mio cuore sopra il tavolo
Mas eu te dei tudo, meu coração está na mesa
Nessun patto col diavolo, il mio culo è su una Lambo
Nenhum pacto com o diabo, minha bunda está em uma Lambo
Tu seduta a fianco, tutti che ci guardano, sì, ci stanno invidiando
Você sentada ao lado, todos nos olhando, sim, estão nos invejando
Baby, comunque finisca devi essere mia
Baby, de qualquer maneira, você tem que ser minha
Scapperemo come dalla polizia
Vamos fugir como da polícia
Sarò senza cuore, sì, come un demonio
Estarei sem coração, sim, como um demônio
Ma ti giuro non ti dirò una bugia
Mas eu juro que não vou te contar uma mentira
Il diavolo chiama ma io non gli rispondo, no, no, no (yeah, yeah)
O diabo chama, mas eu não respondo, não, não, não (sim, sim)
Quando sono in strada c'ho una croce al mio collo, no, no, no (yeah, yeah)
Quando estou na rua, tenho uma cruz no meu pescoço, não, não, não (sim, sim)
Ti scelgo stasera ed è solo te che voglio, no, no, no (no, no, no)
Eu escolho você esta noite e é só você que eu quero, não, não, não (não, não, não)
Non credere a ciò che dicono sul mio conto, brr, brr
Não acredite no que dizem sobre mim, brr, brr
Yo soy el diablo, demonio, questa calle mi chiama
Eu sou o diabo, demônio, esta rua me chama
Proprio adesso partiamo, prendiamo una nuova strada
Vamos partir agora, pegar um novo caminho
Sì, e come un demonio mira proprio al cuore
Sim, e como um demônio mira direto no coração
Io sono un demonio per tutta la noche
Eu sou um demônio a noite toda
Mi giro e ti trovo
Eu me viro e te encontro
Yo soy el diablo, demonio, questa calle mi chiama
Eu sou o diabo, demônio, esta rua me chama
Proprio adesso partiamo, prendiamo una nuova strada
Vamos partir agora, pegar um novo caminho
Sì, e come un demonio mira proprio al cuore
Sim, e como um demônio mira direto no coração
Io sono un demonio per tutta la noche
Eu sou um demônio a noite toda
Mi giro e ti trovo
Eu me viro e te encontro
Yo soy el diablo, demonio
I am the devil, demon
Yo soy el diablo, demonio
I am the devil, demon
Yeah, yeah
Yeah, yeah
Lei si muove ma è un demonio
She moves but she's a demon
Solo lei sa come farmi andare fuori
Only she knows how to drive me crazy
Apro gli occhi ma non sto vivendo un sogno
I open my eyes but I'm not living a dream
Lei lo vuole todo, prende e se lo coma
She wants it all, takes it and eats it
E i fratelli vendono ancora al dettaglio
And the brothers are still selling retail
Sei un demonio vestita Dolce&Gabbana
You're a demon dressed in Dolce & Gabbana
Sono pronto ora per il grande salto
I'm ready now for the big jump
Io demonio, noi veniamo dalla strada
I'm a demon, we come from the street
Vestito elegante perché ho fatto carriera
Dressed elegantly because I've made a career
Pelle caffellatte, di notte è la pantera
Cafe au lait skin, at night she's the panther
Eh, e sì, si sa, sull'asfalto arrivo, mettimi il tappeto
Eh, and yes, it's known, I arrive on the asphalt, lay out the carpet for me
È una benedizione, punto al cielo
It's a blessing, I point to the sky
La tua amica non esclusa
Your friend is not excluded
Siamo fuori da per davvero
We are really out
Giravamo in tuta
We used to go around in tracksuits
Hola, hola
Hello, hello
Demonio, demonio
Demon, demon
Il diavolo chiama ma io non gli rispondo, no, no, no (yeah, yeah)
The devil calls but I don't answer him, no, no, no (yeah, yeah)
Quando sono in strada c'ho una croce al mio collo, no, no, no (yeah, yeah, yeah)
When I'm on the street I have a cross around my neck, no, no, no (yeah, yeah, yeah)
Ti scelgo stasera ed è solo te che voglio, no, no, no (no, no, no)
I choose you tonight and it's only you I want, no, no, no (no, no, no)
Non credere a ciò che dicono sul mio conto, brr, brr
Don't believe what they say about me, brr, brr
Yo soy el diablo, demonio, questa calle mi chiama
I am the devil, demon, this street calls me
Proprio adesso partiamo, prendiamo una nuova strada
Right now we leave, we take a new road
Sì, e come un demonio mira proprio al cuore
Yes, and like a demon aims right at the heart
Io sono un demonio per tutta la noche
I am a demon all night
Mi giro e ti trovo
I turn around and find you
Bang, bang, bang, bang
Bang, bang, bang, bang
Io sono un demonio (grr) col paradiso nel portafoglio
I am a demon (grr) with heaven in my wallet
Torno quand'è tardi, mi giro e ti trovo (no, no)
I come back when it's late, I turn around and find you (no, no)
Scusami se divento nervoso
Excuse me if I get nervous
Se allo stesso tempo ti amo e ti odio
If at the same time I love you and hate you
Fuori tutta la noche
Out all night
Rincorrendo 'sti money
Chasing this money
Vanno troppo veloce
They go too fast
Ok, ora mi chiami diablo
Ok, now you call me devil
Ma ti ho dato tutto, c'è il mio cuore sopra il tavolo
But I gave you everything, my heart is on the table
Nessun patto col diavolo, il mio culo è su una Lambo
No pact with the devil, my ass is on a Lambo
Tu seduta a fianco, tutti che ci guardano, sì, ci stanno invidiando
You sitting next to me, everyone is watching us, yes, they are envying us
Baby, comunque finisca devi essere mia
Baby, however it ends you have to be mine
Scapperemo come dalla polizia
We will run away like from the police
Sarò senza cuore, sì, come un demonio
I will be heartless, yes, like a demon
Ma ti giuro non ti dirò una bugia
But I swear I won't tell you a lie
Il diavolo chiama ma io non gli rispondo, no, no, no (yeah, yeah)
The devil calls but I don't answer him, no, no, no (yeah, yeah)
Quando sono in strada c'ho una croce al mio collo, no, no, no (yeah, yeah)
When I'm on the street I have a cross around my neck, no, no, no (yeah, yeah)
Ti scelgo stasera ed è solo te che voglio, no, no, no (no, no, no)
I choose you tonight and it's only you I want, no, no, no (no, no, no)
Non credere a ciò che dicono sul mio conto, brr, brr
Don't believe what they say about me, brr, brr
Yo soy el diablo, demonio, questa calle mi chiama
I am the devil, demon, this street calls me
Proprio adesso partiamo, prendiamo una nuova strada
Right now we leave, we take a new road
Sì, e come un demonio mira proprio al cuore
Yes, and like a demon aims right at the heart
Io sono un demonio per tutta la noche
I am a demon all night
Mi giro e ti trovo
I turn around and find you
Yo soy el diablo, demonio, questa calle mi chiama
I am the devil, demon, this street calls me
Proprio adesso partiamo, prendiamo una nuova strada
Right now we leave, we take a new road
Sì, e come un demonio mira proprio al cuore
Yes, and like a demon aims right at the heart
Io sono un demonio per tutta la noche
I am a demon all night
Mi giro e ti trovo
I turn around and find you
Yo soy el diablo, demonio
Soy el diablo, demonio
Yo soy el diablo, demonio
Soy el diablo, demonio
Yeah, yeah
Sí, sí
Lei si muove ma è un demonio
Ella se mueve pero es un demonio
Solo lei sa come farmi andare fuori
Solo ella sabe cómo hacerme perder la cabeza
Apro gli occhi ma non sto vivendo un sogno
Abro los ojos pero no estoy viviendo un sueño
Lei lo vuole todo, prende e se lo coma
Ella lo quiere todo, lo toma y se lo come
E i fratelli vendono ancora al dettaglio
Y los hermanos todavía venden al por menor
Sei un demonio vestita Dolce&Gabbana
Eres un demonio vestido de Dolce & Gabbana
Sono pronto ora per il grande salto
Estoy listo ahora para el gran salto
Io demonio, noi veniamo dalla strada
Yo demonio, venimos de la calle
Vestito elegante perché ho fatto carriera
Vestido elegante porque he hecho carrera
Pelle caffellatte, di notte è la pantera
Piel café con leche, de noche es la pantera
Eh, e sì, si sa, sull'asfalto arrivo, mettimi il tappeto
Eh, y sí, se sabe, llego al asfalto, ponme la alfombra
È una benedizione, punto al cielo
Es una bendición, apunto al cielo
La tua amica non esclusa
Tu amiga no está excluida
Siamo fuori da per davvero
Estamos realmente fuera
Giravamo in tuta
Andábamos en chándal
Hola, hola
Hola, hola
Demonio, demonio
Demonio, demonio
Il diavolo chiama ma io non gli rispondo, no, no, no (yeah, yeah)
El diablo llama pero no le respondo, no, no, no (sí, sí)
Quando sono in strada c'ho una croce al mio collo, no, no, no (yeah, yeah, yeah)
Cuando estoy en la calle tengo una cruz en mi cuello, no, no, no (sí, sí, sí)
Ti scelgo stasera ed è solo te che voglio, no, no, no (no, no, no)
Te elijo esta noche y solo a ti te quiero, no, no, no (no, no, no)
Non credere a ciò che dicono sul mio conto, brr, brr
No creas lo que dicen sobre mí, brr, brr
Yo soy el diablo, demonio, questa calle mi chiama
Soy el diablo, demonio, esta calle me llama
Proprio adesso partiamo, prendiamo una nuova strada
Justo ahora nos vamos, tomamos un nuevo camino
Sì, e come un demonio mira proprio al cuore
Sí, y como un demonio apunta directamente al corazón
Io sono un demonio per tutta la noche
Soy un demonio toda la noche
Mi giro e ti trovo
Me doy la vuelta y te encuentro
Bang, bang, bang, bang
Bang, bang, bang, bang
Io sono un demonio (grr) col paradiso nel portafoglio
Soy un demonio (grr) con el paraíso en la cartera
Torno quand'è tardi, mi giro e ti trovo (no, no)
Vuelvo cuando es tarde, me doy la vuelta y te encuentro (no, no)
Scusami se divento nervoso
Perdona si me pongo nervioso
Se allo stesso tempo ti amo e ti odio
Si al mismo tiempo te amo y te odio
Fuori tutta la noche
Fuera toda la noche
Rincorrendo 'sti money
Persiguiendo este dinero
Vanno troppo veloce
Van demasiado rápido
Ok, ora mi chiami diablo
Ok, ahora me llamas diablo
Ma ti ho dato tutto, c'è il mio cuore sopra il tavolo
Pero te lo di todo, mi corazón está sobre la mesa
Nessun patto col diavolo, il mio culo è su una Lambo
Ningún pacto con el diablo, mi trasero está en un Lambo
Tu seduta a fianco, tutti che ci guardano, sì, ci stanno invidiando
Tú sentada a mi lado, todos nos están mirando, sí, nos están envidiando
Baby, comunque finisca devi essere mia
Baby, de cualquier manera tienes que ser mía
Scapperemo come dalla polizia
Escaparemos como de la policía
Sarò senza cuore, sì, come un demonio
Estaré sin corazón, sí, como un demonio
Ma ti giuro non ti dirò una bugia
Pero te juro que no te diré una mentira
Il diavolo chiama ma io non gli rispondo, no, no, no (yeah, yeah)
El diablo llama pero no le respondo, no, no, no (sí, sí)
Quando sono in strada c'ho una croce al mio collo, no, no, no (yeah, yeah)
Cuando estoy en la calle tengo una cruz en mi cuello, no, no, no (sí, sí)
Ti scelgo stasera ed è solo te che voglio, no, no, no (no, no, no)
Te elijo esta noche y solo a ti te quiero, no, no, no (no, no, no)
Non credere a ciò che dicono sul mio conto, brr, brr
No creas lo que dicen sobre mí, brr, brr
Yo soy el diablo, demonio, questa calle mi chiama
Soy el diablo, demonio, esta calle me llama
Proprio adesso partiamo, prendiamo una nuova strada
Justo ahora nos vamos, tomamos un nuevo camino
Sì, e come un demonio mira proprio al cuore
Sí, y como un demonio apunta directamente al corazón
Io sono un demonio per tutta la noche
Soy un demonio toda la noche
Mi giro e ti trovo
Me doy la vuelta y te encuentro
Yo soy el diablo, demonio, questa calle mi chiama
Soy el diablo, demonio, esta calle me llama
Proprio adesso partiamo, prendiamo una nuova strada
Justo ahora nos vamos, tomamos un nuevo camino
Sì, e come un demonio mira proprio al cuore
Sí, y como un demonio apunta directamente al corazón
Io sono un demonio per tutta la noche
Soy un demonio toda la noche
Mi giro e ti trovo
Me doy la vuelta y te encuentro
Yo soy el diablo, demonio
Je suis le diable, démon
Yo soy el diablo, demonio
Je suis le diable, démon
Yeah, yeah
Ouais, ouais
Lei si muove ma è un demonio
Elle bouge mais c'est un démon
Solo lei sa come farmi andare fuori
Seule elle sait comment me faire sortir
Apro gli occhi ma non sto vivendo un sogno
J'ouvre les yeux mais je ne vis pas un rêve
Lei lo vuole todo, prende e se lo coma
Elle veut tout, prend et mange
E i fratelli vendono ancora al dettaglio
Et les frères vendent encore au détail
Sei un demonio vestita Dolce&Gabbana
Tu es un démon habillé en Dolce&Gabbana
Sono pronto ora per il grande salto
Je suis prêt maintenant pour le grand saut
Io demonio, noi veniamo dalla strada
Moi démon, nous venons de la rue
Vestito elegante perché ho fatto carriera
Habillé élégamment parce que j'ai fait carrière
Pelle caffellatte, di notte è la pantera
Peau café au lait, la nuit c'est la panthère
Eh, e sì, si sa, sull'asfalto arrivo, mettimi il tappeto
Eh, et oui, on sait, j'arrive sur l'asphalte, mets-moi le tapis
È una benedizione, punto al cielo
C'est une bénédiction, je pointe vers le ciel
La tua amica non esclusa
Ton amie n'est pas exclue
Siamo fuori da per davvero
Nous sommes vraiment dehors
Giravamo in tuta
Nous tournions en survêtement
Hola, hola
Hola, hola
Demonio, demonio
Démon, démon
Il diavolo chiama ma io non gli rispondo, no, no, no (yeah, yeah)
Le diable appelle mais je ne lui réponds pas, non, non, non (ouais, ouais)
Quando sono in strada c'ho una croce al mio collo, no, no, no (yeah, yeah, yeah)
Quand je suis dans la rue j'ai une croix à mon cou, non, non, non (ouais, ouais, ouais)
Ti scelgo stasera ed è solo te che voglio, no, no, no (no, no, no)
Je te choisis ce soir et c'est seulement toi que je veux, non, non, non (non, non, non)
Non credere a ciò che dicono sul mio conto, brr, brr
Ne crois pas ce qu'ils disent sur mon compte, brr, brr
Yo soy el diablo, demonio, questa calle mi chiama
Je suis le diable, démon, cette rue m'appelle
Proprio adesso partiamo, prendiamo una nuova strada
Juste maintenant nous partons, nous prenons une nouvelle route
Sì, e come un demonio mira proprio al cuore
Oui, et comme un démon vise juste au cœur
Io sono un demonio per tutta la noche
Je suis un démon pour toute la nuit
Mi giro e ti trovo
Je me retourne et je te trouve
Bang, bang, bang, bang
Bang, bang, bang, bang
Io sono un demonio (grr) col paradiso nel portafoglio
Je suis un démon (grr) avec le paradis dans le portefeuille
Torno quand'è tardi, mi giro e ti trovo (no, no)
Je reviens quand il est tard, je me retourne et je te trouve (non, non)
Scusami se divento nervoso
Excuse-moi si je deviens nerveux
Se allo stesso tempo ti amo e ti odio
Si en même temps je t'aime et je te déteste
Fuori tutta la noche
Dehors toute la nuit
Rincorrendo 'sti money
Poursuivant cet argent
Vanno troppo veloce
Ils vont trop vite
Ok, ora mi chiami diablo
Ok, maintenant tu m'appelles diable
Ma ti ho dato tutto, c'è il mio cuore sopra il tavolo
Mais je t'ai tout donné, mon cœur est sur la table
Nessun patto col diavolo, il mio culo è su una Lambo
Aucun pacte avec le diable, mon cul est sur une Lambo
Tu seduta a fianco, tutti che ci guardano, sì, ci stanno invidiando
Toi assise à côté, tout le monde nous regarde, oui, ils nous envient
Baby, comunque finisca devi essere mia
Bébé, quoi qu'il arrive tu dois être mienne
Scapperemo come dalla polizia
Nous nous enfuirons comme de la police
Sarò senza cuore, sì, come un demonio
Je serai sans cœur, oui, comme un démon
Ma ti giuro non ti dirò una bugia
Mais je te jure que je ne te dirai pas un mensonge
Il diavolo chiama ma io non gli rispondo, no, no, no (yeah, yeah)
Le diable appelle mais je ne lui réponds pas, non, non, non (ouais, ouais)
Quando sono in strada c'ho una croce al mio collo, no, no, no (yeah, yeah)
Quand je suis dans la rue j'ai une croix à mon cou, non, non, non (ouais, ouais)
Ti scelgo stasera ed è solo te che voglio, no, no, no (no, no, no)
Je te choisis ce soir et c'est seulement toi que je veux, non, non, non (non, non, non)
Non credere a ciò che dicono sul mio conto, brr, brr
Ne crois pas ce qu'ils disent sur mon compte, brr, brr
Yo soy el diablo, demonio, questa calle mi chiama
Je suis le diable, démon, cette rue m'appelle
Proprio adesso partiamo, prendiamo una nuova strada
Juste maintenant nous partons, nous prenons une nouvelle route
Sì, e come un demonio mira proprio al cuore
Oui, et comme un démon vise juste au cœur
Io sono un demonio per tutta la noche
Je suis un démon pour toute la nuit
Mi giro e ti trovo
Je me retourne et je te trouve
Yo soy el diablo, demonio, questa calle mi chiama
Je suis le diable, démon, cette rue m'appelle
Proprio adesso partiamo, prendiamo una nuova strada
Juste maintenant nous partons, nous prenons une nouvelle route
Sì, e come un demonio mira proprio al cuore
Oui, et comme un démon vise juste au cœur
Io sono un demonio per tutta la noche
Je suis un démon pour toute la nuit
Mi giro e ti trovo
Je me retourne et je te trouve
Yo soy el diablo, demonio
Ich bin der Teufel, Dämon
Yo soy el diablo, demonio
Ich bin der Teufel, Dämon
Yeah, yeah
Ja, ja
Lei si muove ma è un demonio
Sie bewegt sich, aber sie ist ein Dämon
Solo lei sa come farmi andare fuori
Nur sie weiß, wie sie mich verrückt machen kann
Apro gli occhi ma non sto vivendo un sogno
Ich öffne meine Augen, aber ich träume nicht
Lei lo vuole todo, prende e se lo coma
Sie will alles, nimmt es und isst es
E i fratelli vendono ancora al dettaglio
Und die Brüder verkaufen immer noch im Einzelhandel
Sei un demonio vestita Dolce&Gabbana
Du bist ein Dämon, gekleidet in Dolce & Gabbana
Sono pronto ora per il grande salto
Ich bin jetzt bereit für den großen Sprung
Io demonio, noi veniamo dalla strada
Ich Dämon, wir kommen von der Straße
Vestito elegante perché ho fatto carriera
Elegant gekleidet, weil ich Karriere gemacht habe
Pelle caffellatte, di notte è la pantera
Latte-Macchiato-Haut, nachts ist sie der Panther
Eh, e sì, si sa, sull'asfalto arrivo, mettimi il tappeto
Eh, und ja, man weiß, ich komme auf dem Asphalt an, leg mir den Teppich hin
È una benedizione, punto al cielo
Es ist ein Segen, ich ziele auf den Himmel
La tua amica non esclusa
Deine Freundin ist nicht ausgeschlossen
Siamo fuori da per davvero
Wir sind wirklich draußen
Giravamo in tuta
Wir liefen im Trainingsanzug herum
Hola, hola
Hola, hola
Demonio, demonio
Dämon, Dämon
Il diavolo chiama ma io non gli rispondo, no, no, no (yeah, yeah)
Der Teufel ruft, aber ich antworte ihm nicht, nein, nein, nein (ja, ja)
Quando sono in strada c'ho una croce al mio collo, no, no, no (yeah, yeah, yeah)
Wenn ich auf der Straße bin, habe ich ein Kreuz um meinen Hals, nein, nein, nein (ja, ja, ja)
Ti scelgo stasera ed è solo te che voglio, no, no, no (no, no, no)
Ich wähle dich heute Abend und ich will nur dich, nein, nein, nein (nein, nein, nein)
Non credere a ciò che dicono sul mio conto, brr, brr
Glaube nicht, was sie über mich sagen, brr, brr
Yo soy el diablo, demonio, questa calle mi chiama
Ich bin der Teufel, Dämon, diese Straße ruft mich
Proprio adesso partiamo, prendiamo una nuova strada
Genau jetzt gehen wir los, wir nehmen einen neuen Weg
Sì, e come un demonio mira proprio al cuore
Ja, und wie ein Dämon zielt er direkt auf das Herz
Io sono un demonio per tutta la noche
Ich bin ein Dämon die ganze Nacht
Mi giro e ti trovo
Ich drehe mich um und finde dich
Bang, bang, bang, bang
Bang, bang, bang, bang
Io sono un demonio (grr) col paradiso nel portafoglio
Ich bin ein Dämon (grr) mit dem Paradies in der Brieftasche
Torno quand'è tardi, mi giro e ti trovo (no, no)
Ich komme zurück, wenn es spät ist, ich drehe mich um und finde dich (nein, nein)
Scusami se divento nervoso
Entschuldige, wenn ich nervös werde
Se allo stesso tempo ti amo e ti odio
Wenn ich dich gleichzeitig liebe und hasse
Fuori tutta la noche
Die ganze Nacht draußen
Rincorrendo 'sti money
Diese Gelder verfolgend
Vanno troppo veloce
Sie gehen zu schnell
Ok, ora mi chiami diablo
Ok, jetzt nennst du mich Teufel
Ma ti ho dato tutto, c'è il mio cuore sopra il tavolo
Aber ich habe dir alles gegeben, mein Herz liegt auf dem Tisch
Nessun patto col diavolo, il mio culo è su una Lambo
Kein Pakt mit dem Teufel, mein Hintern ist auf einem Lambo
Tu seduta a fianco, tutti che ci guardano, sì, ci stanno invidiando
Du sitzt neben mir, alle schauen uns an, ja, sie beneiden uns
Baby, comunque finisca devi essere mia
Baby, wie auch immer es endet, du musst mein sein
Scapperemo come dalla polizia
Wir werden fliehen wie vor der Polizei
Sarò senza cuore, sì, come un demonio
Ich werde herzlos sein, ja, wie ein Dämon
Ma ti giuro non ti dirò una bugia
Aber ich schwöre, ich werde dir keine Lüge erzählen
Il diavolo chiama ma io non gli rispondo, no, no, no (yeah, yeah)
Der Teufel ruft, aber ich antworte ihm nicht, nein, nein, nein (ja, ja)
Quando sono in strada c'ho una croce al mio collo, no, no, no (yeah, yeah)
Wenn ich auf der Straße bin, habe ich ein Kreuz um meinen Hals, nein, nein, nein (ja, ja)
Ti scelgo stasera ed è solo te che voglio, no, no, no (no, no, no)
Ich wähle dich heute Abend und ich will nur dich, nein, nein, nein (nein, nein, nein)
Non credere a ciò che dicono sul mio conto, brr, brr
Glaube nicht, was sie über mich sagen, brr, brr
Yo soy el diablo, demonio, questa calle mi chiama
Ich bin der Teufel, Dämon, diese Straße ruft mich
Proprio adesso partiamo, prendiamo una nuova strada
Genau jetzt gehen wir los, wir nehmen einen neuen Weg
Sì, e come un demonio mira proprio al cuore
Ja, und wie ein Dämon zielt er direkt auf das Herz
Io sono un demonio per tutta la noche
Ich bin ein Dämon die ganze Nacht
Mi giro e ti trovo
Ich drehe mich um und finde dich
Yo soy el diablo, demonio, questa calle mi chiama
Ich bin der Teufel, Dämon, diese Straße ruft mich
Proprio adesso partiamo, prendiamo una nuova strada
Genau jetzt gehen wir los, wir nehmen einen neuen Weg
Sì, e come un demonio mira proprio al cuore
Ja, und wie ein Dämon zielt er direkt auf das Herz
Io sono un demonio per tutta la noche
Ich bin ein Dämon die ganze Nacht
Mi giro e ti trovo
Ich drehe mich um und finde dich

Curiosidades sobre a música Demonio de Capo Plaza

Quando a música “Demonio” foi lançada por Capo Plaza?
A música Demonio foi lançada em 2021, no álbum “Plaza”.
De quem é a composição da música “Demonio” de Capo Plaza?
A música “Demonio” de Capo Plaza foi composta por Gionata Boschetti, Francesco Avallone, Luca D'Orso, Bruno Marino.

Músicas mais populares de Capo Plaza

Outros artistas de Trap